- 2 days ago
Law And The City Episode 6 - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:13Okay.
00:02:15Let's go.
00:02:17Yes.
00:02:43Let's go.
00:03:13Yes.
00:03:28Yes.
00:03:43I've got a chicken.
00:03:44I'm going to eat a chicken.
00:03:46I'll eat it.
00:03:48I'm going to eat it.
00:03:57Are you going to eat it?
00:04:00That...
00:04:03...
00:04:07...
00:04:12Um.
00:04:15What?
00:04:16Oh!
00:04:29The two?
00:04:31Um...
00:04:33I don't know if we do this before.
00:04:36Okay, then.
00:04:37There's no one.
00:04:38There's no one.
00:04:39It's just with the other guy.
00:04:40We're both.
00:04:41So I'll just ask you to ask him to ask him.
00:04:45Just go ahead.
00:04:48That's a good thing.
00:04:49That's a good thing.
00:04:51I'm going to have a case to go with him.
00:04:54Ah, well.
00:04:57Oh, it's okay.
00:05:01He's going to be the judge.
00:05:03Ah, he's going to be the judge.
00:05:05Do you know what you're doing?
00:05:12Do you know what you're doing?
00:05:14Yes.
00:05:19You're looking at both of them.
00:05:23Yes.
00:05:24Yes.
00:05:25Yes.
00:05:26Yes.
00:05:28Yes.
00:05:35Yes.
00:05:42I'm hoping that you can get a cell phone.
00:05:48That's right.
00:05:52Let's go.
00:05:54Do you have your behalf on the floor?
00:06:01I'm not going to just go.
00:06:04Calm down.
00:06:05J-Mails.
00:06:06What are you going to say?
00:06:07You idiot.
00:06:08Hey, what's up?
00:06:09Why did I talk to you?
00:06:11I'm going to talk to you.
00:06:14No, you're just a kid.
00:06:20That's cool.
00:06:23Oh
00:06:25I
00:06:27I
00:06:29I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:35I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:41I
00:06:43I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:57I
00:06:59I
00:07:01I
00:07:03I
00:07:05I
00:07:07I
00:07:09I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:23I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:39I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:47I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:57I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:03I
00:08:05I
00:08:07I
00:08:09I
00:08:11I
00:08:13I
00:08:15I
00:08:17I
00:08:19I
00:08:21I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:27I
00:08:29I
00:08:31I
00:08:33I
00:08:35I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:41I
00:08:43I
00:08:45I
00:08:47I
00:08:49I
00:08:51I
00:08:53I
00:08:55I
00:08:57I
00:08:59I
00:09:01I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:07I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:13I
00:09:15I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:23I
00:09:25I
00:09:27I
00:09:29I
00:09:31I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:37I
00:09:39I
00:09:41I
00:09:43I
00:09:45I
00:09:47I
00:09:49I
00:09:51I
00:09:53I
00:09:55I
00:09:57I
00:09:59I
00:10:01I
00:10:03I
00:10:05I
00:10:07I
00:10:09I
00:10:11I
00:10:13I
00:10:15I
00:10:17I
00:10:19I
00:10:21I
00:10:23I
00:10:25I
00:10:27I
00:10:29I
00:10:31I
00:10:33I
00:10:35I
00:10:37I
00:10:39I
00:10:41I
00:10:43I
00:10:45I
00:10:47I
00:10:49I
00:10:51I
00:10:53I
00:10:55I
00:10:57I
00:10:59I
00:11:01I
00:11:03I
00:11:05I
00:11:07I
00:11:09I
00:11:11I
00:11:13I
00:11:15I
00:11:17I
00:11:19I
00:11:21I
00:11:23I
00:11:25I
00:11:27I
00:11:29I
00:11:31I
00:11:33I
00:11:35I
00:11:37I
00:11:39I
00:11:41I
00:11:43I
00:11:45I
00:11:47I
00:11:49I
00:11:51I
00:11:53I
00:11:55I
00:11:57I
00:12:19I
00:12:21I
00:12:23I
00:12:25I
00:12:27I
00:12:29I
00:12:31I
00:12:33I
00:12:35I
00:12:37I
00:12:39I
00:12:41I
00:12:43I
00:12:45I
00:12:47I
00:12:49I
00:12:51I
00:12:53I
00:12:55I
00:12:57I
00:12:59I
00:13:01I
00:13:03I
00:13:05I
00:13:07I
00:13:09I
00:13:11I
00:13:13I
00:13:15I
00:13:17I
00:13:19I
00:13:21I
00:13:23I
00:13:25I
00:13:27I
00:13:29I
00:13:43I
00:13:45I
00:13:47I
00:13:49I
00:13:51I
00:13:53I
00:13:55I
00:13:57I
00:13:59I
00:14:01I
00:14:03I
00:14:05I
00:14:07I
00:14:09I
00:14:11I
00:14:13I
00:14:15I
00:14:17I
00:14:19I
00:14:21I
00:14:23I
00:14:25I
00:14:27I
00:14:29I
00:14:31I
00:14:33I
00:14:35I
00:14:37I
00:14:39I
00:14:41I
00:14:43I
00:14:45I
00:14:47I
00:14:49I
00:14:51I
00:14:53I
00:14:55I
00:14:57I
00:14:59I
00:15:01I
00:15:03I
00:15:05I
00:15:07I
00:15:09I
00:15:11I
00:15:13I
00:15:15I
00:15:17I
00:15:19I
00:15:21I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:27I
00:15:29I
00:15:31I
00:15:33I
00:15:35I
00:15:37I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:45I
00:15:47I
00:15:49I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:09I
00:16:31I
00:16:33I
00:16:35I
00:16:37I
00:16:39I
00:16:41I
00:16:43I
00:16:45I
00:16:47I
00:16:49I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:57I
00:16:59I
00:17:01I
00:17:03I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:23I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:45I
00:17:47I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:49I
00:18:51I
00:18:53I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:09I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:22But are you really going to go there again?
00:19:28Yes.
00:19:31I was going to go to the city of Hongda Club.
00:19:36I didn't want to go there.
00:19:38I didn't want to go there.
00:19:40I didn't want to go there.
00:19:45Yes, then I'm going to go to the court.
00:19:52Okay.
00:19:54Yes, I do.
00:19:55Yes, I can go there.
00:19:57I'm going to go there.
00:20:02Yes?
00:20:03Yes, the school was going to go to the other side?
00:20:06Yes, exactly.
00:20:07Yes, I did.
00:20:10I can go there.
00:20:12Yes, my name is V.
00:20:13Yes, I can go there.
00:20:15Yes, right.
00:20:17Yes, I can go there.
00:20:19I'm Headhunter.
00:20:21You're from Rooskull.
00:20:23I'm from Rooskull.
00:20:25I'm from Rooskull.
00:20:27I'm sorry, but...
00:20:29I'm...
00:20:31I'm starting to start with a start-up.
00:20:33I want to meet you with a lawyer.
00:20:36How are you?
00:20:38You're a lawyer.
00:20:40You're a lawyer?
00:20:42Yes.
00:20:43I want to meet you with a lawyer.
00:20:47I'll meet you with a lawyer.
00:20:49I've been talking about it.
00:20:51I'll be able to meet you with a lawyer.
00:20:53I can't wait for you...
00:20:55I can't wait for you.
00:20:57You want to support you with a lawyer.
00:21:00I can't wait for you.
00:21:02Sorry, I'm sorry.
00:21:04You'll be right back.
00:21:06I can't wait for you.
00:21:08I can't wait for you.
00:21:11You know, what do you say?
00:21:14That's...
00:21:16Really?
00:21:18No.
00:21:20No.
00:21:22Okay.
00:21:24Then we will know that we will know.
00:21:28There is no problem.
00:21:30There is no problem.
00:21:32Yes.
00:21:34There is no problem.
00:21:44Oh, it's hot.
00:21:46It's hot.
00:21:48It's hot.
00:21:50It's hot.
00:21:52It's hot.
00:21:54It's hot.
00:21:56It's hot.
00:21:58It's hot.
00:22:02So...
00:22:04So...
00:22:06...amundi really saying about it?
00:22:08I don't know.
00:22:10It's hot.
00:22:12It's hot.
00:22:14It's hot.
00:22:16It's hot.
00:22:18It's hot.
00:22:20It's hot.
00:22:22It's hot.
00:22:24It's hot.
00:22:26It's hot.
00:22:28You know what?
00:22:30I knew what anything.
00:22:32I didn't know what it was.
00:22:34I knew how it was.
00:22:36Exactly.
00:22:38I knew what I wanted.
00:22:40I wish I was born again.
00:22:42Listen after that.
00:22:44We need to take a breakup.
00:22:46No...
00:22:48...
00:22:49...
00:22:50We want to take care of it.
00:22:52Why are you so bad?
00:22:54Nice.
00:23:24Okay, let's go.
00:23:46Are you going to go?
00:23:47Yes.
00:23:54You had to tell me what was going on.
00:23:57What?
00:23:58Your house.
00:23:59Your house, your house, and your house.
00:24:03What are you saying?
00:24:08It's not.
00:24:09It's not.
00:24:11If I don't know it, I don't have to think about it.
00:24:16It's not.
00:24:17It's not.
00:24:18It's not.
00:24:23It's not.
00:24:24It hurts.
00:24:28You know, 너는 진짜 뭐하자는 거냐?
00:24:30그럼 지금도 나한테 할 말이 없어.
00:24:32꼭 우리 집 때문이 아니어도 나는 네가 일하다 만난 동료보다 훨씬 가까운 사이라고 생각했어.
00:24:38서로 속얘기도 훨씬 탄핵할 수 있는 사이라고 생각했다고.
00:24:42나라고 우리 집 속얘기 아무한테 한 거 아니야.
00:24:44너니까 한 거지.
00:24:51I don't think he's a friend.
00:24:56He's a friend.
00:24:57He's a friend.
00:24:59He's a friend.
00:25:01He's a friend.
00:25:21Yeah.
00:25:23Oh
00:25:25Won고 청구에 대해서
00:25:27피고는 원고의 근로자성을 부인하셨고
00:25:31원고는 근로자성을 입증하는 자료들을 제출해 주셨네요?
00:25:36네.
00:25:37네.
00:25:38원고 대리, 저 그대로 증거 설명 간략하게 해 주시겠어요?
00:25:44Yes.
00:26:14사이에는 항상 마포구 서교동에 있었음이 입증되는데, P구의 클럽이 위치한 곳이 서교동입니다.
00:26:24원고는 공연 여부와 상관없이 명확히 정해진 근무 시간이 있었던 것입니다.
00:26:42원고가 받은 보수도 매달 다른 것처럼 보이지만, 출근 일수와 정확히 비례하고 공연 횟수랑은 아무런 상관이 없다는 걸 알 수 있습니다.
00:26:51공연에 대한 페이를 받은 것이 아니라 출근에 대한 급여를 받은 것입니다.
00:26:56무엇보다 원고와 피고사의 메시지 내역을 보시면, 원고는 피고의 감독 지위 하에 일을 해왔다는 사실이 입증됩니다.
00:27:0311시 타임하고 3시도 네가 해.
00:27:05그러니까 너한테 들어가라고 하는 거 아니야.
00:27:07오늘은 네가 할 게 없겠다.
00:27:08아니면 들어가라.
00:27:09피고 대리인.
00:27:10예.
00:27:11저 문자들을 피고가 보낸 건 맞아요?
00:27:15피고 대리인.
00:27:16피고가 보낸 게 맞습니까?
00:27:19변호사님, 누구한테 얘기하시는 거예요?
00:27:23아, 피고 이동수 씨요.
00:27:28피고 본인이세요?
00:27:31네.
00:27:32앞으로 나오세요.
00:27:41피고 대리인.
00:27:42예.
00:27:43저 뒤에 계신 거 알았어요?
00:27:46아니.
00:27:48당사자가 출석하셨으면 앞에 나와서 앉으셨어야죠.
00:27:52왜 거기 계세요?
00:27:53당당하지 못할 이유가 있다고 해석해도 되겠습니까?
00:27:56아휴, 그런 게 아니라.
00:27:57해고 절차를 제대로 안 지킨 게 맞죠?
00:28:01클럽 DJ가 무슨 근로자입니까?
00:28:02뒤에 앉아만 계셨지 듣진 않으셨나 보네요.
00:28:04저희가 지금까지 그걸 증명한 거거든요.
00:28:08강창준 씨는 근로자가 맞습니다.
00:28:10자, 옹고 대리인.
00:28:11당사자한테 직접 발언은 삼가해 주세요.
00:28:16네.
00:28:17죄송합니다.
00:28:28수고 많았어요.
00:28:32고맙습니다.
00:28:37고맙습니다.
00:28:42고맙습니다.
00:28:43고맙습니다.
00:28:44고맙습니다.
00:28:45수고 많았어요.
00:28:46아, 어머니 안녕하세요.
00:28:48궁금해서 와봤어요.
00:28:49준비 많이 하셨던데.
00:28:50네.
00:28:55너, 어차피 경찰에 허위 신고한 기록 나한테 다 있어.
00:29:02그걸로 다시 애고하면 그만이야.
00:29:04정민규 씨가 다 진술해줬어요.
00:29:08실제로 폭행이 있었고, 신고가 허위가 아니라는 건.
00:29:11I don't think I should have thought of it.
00:29:13I think I should have been a lawyer for that.
00:29:15I don't think I should have thought of it.
00:29:18I'll tell you I can still go there?
00:29:21He said that he was asking for something to help me.
00:29:27He said he was helping me.
00:29:28He said he would help me.
00:29:30He said he would help me.
00:29:32Why are they not trying to help me?
00:29:35He said he was helping me.
00:29:37He said he was helping me.
00:29:41We don't have to say anything about it.
00:29:45But I'll protect you from 정민규.
00:29:48I'll help you.
00:29:56Ah, I'm a bitch.
00:29:58I'll see you from 정민규.
00:30:11I don't want to let you go.
00:30:13Why do you want to run away?
00:30:23That...
00:30:24You know what?
00:30:26What's your name?
00:30:27What's your name?
00:30:29What's your name?
00:30:31What's your name?
00:30:33What's your name?
00:30:39Really?
00:30:42Why...
00:30:44Have you ...
00:30:45What's your name?
00:30:46This is the building block.
00:30:48I
00:31:04I don't mean it.
00:31:05I don't know what the reaction is.
00:31:07I don't know what the reaction is.
00:31:09But the reaction is why?
00:31:11The reaction is that it's a good thing.
00:31:13I'm not sure.
00:31:15I'm not sure.
00:31:17I'm not sure.
00:31:19Why are you so bad?
00:31:35I'm not sure.
00:31:37I'm not sure.
00:31:43어차피 며칠 뒤면 다시 올 새끼가.
00:31:47자존심 부리지 마.
00:31:49너만 속수려.
00:31:53안녕하세요.
00:31:55아...
00:31:57네, 들어가세요.
00:32:06Of course.
00:32:07Af�억.
00:32:09네...
00:32:19姐의 뱀에이
00:32:23가족들아
00:32:26즐거우면
00:32:27여자친구
00:32:29courts�의 청소
00:32:31신발
00:32:33I'm sorry.
00:32:35I'm sorry.
00:32:39Hello.
00:32:41Hello.
00:32:43Hello.
00:32:45Hello.
00:32:47Hello.
00:32:49I'll go to the hotel.
00:32:52I'll go to the hotel.
00:33:00I won't let anyone know what we need to do.
00:33:03After a lot of time, I was a little bit more than I used to.
00:33:05I was like, I earned it.
00:33:07I was like, getting money.
00:33:09I mean, it's stupid.
00:33:12But it's just a lie.
00:33:14So I was like, we just want to be a lie.
00:33:16I didn't think he was too bad.
00:33:18I didn't think he was a bad thing.
00:33:20He's actually not a bad thing.
00:33:22He's just a bad thing.
00:33:24You're so bad.
00:33:26Okay.
00:33:37It's warm.
00:33:38Yes.
00:33:46It's my daughter.
00:34:14Ah, yes.
00:34:17I don't know where to start.
00:34:22You can slow down your time.
00:34:24Or do you want to ask first?
00:34:28No.
00:34:30I'll talk about it.
00:34:33When I was in the middle of the country,
00:34:36I was in the middle of the country.
00:34:41I just want to go there.
00:34:44It's just that way.
00:34:47I can't see it.
00:34:49What's the idea of the past?
00:34:51I was like, where are they going?
00:34:53You know, I can't go there.
00:34:55But, I don't know if you want to go there.
00:34:57But I can't see it alone.
00:34:59You know, I would like to share a life.
00:35:01I'm in the middle of the country.
00:35:04I think it's my daughter.
00:35:06I believe that she's even better.
00:35:09But there were a lot of drugs that you had taken away from there.
00:35:15Right.
00:35:17I was going to go to school at first.
00:35:20I was going to tell you about it.
00:35:24We were going to talk about it.
00:35:27We were going to live in Korea.
00:35:30We were going to live in the United States.
00:35:34But it wasn't going to happen.
00:35:37Then, Kim Yuzi is there?
00:35:41No, I didn't have any evidence.
00:35:43It was first to get caught in the first place.
00:35:47It was a real investigation.
00:35:49Is it where the investigation is?
00:35:52It was in the Incheon.
00:35:54It was in the Incheon.
00:35:56It was in the Incheon.
00:35:58It was in the Incheon.
00:36:00It was in the Incheon.
00:36:03It was in the Incheon.
00:36:05It was...
00:36:07It was...
00:36:08I had a question.
00:36:10...
00:36:11It was...
00:36:12I had to go.
00:36:14It was in the Incheon.
00:36:16It was...
00:36:17It was...
00:36:18...
00:36:20...
00:36:23We have to get out of here.
00:36:30But we have to get out of here.
00:36:36I'm going to find out.
00:36:39I'm going to ask you a little bit.
00:36:53Please!
00:37:53Um, 퇴근해.
00:38:03Um, 퇴근해.
00:38:09뭐냐, 이 공기?
00:38:25낯설다.
00:38:29안녕하세요.
00:38:41하상기 변호사님 맞으시죠?
00:38:43네.
00:38:44뉴스 오프에서 나왔습니다.
00:38:46재벌과 로스쿨 입학한 후기 기사 분들 중에 있습니다.
00:38:48아닙니다. 잘못 찾아오셨어요.
00:38:50로스쿨 입학자 중에서 배경이 제일 좋으신데.
00:38:52석영, 그만하세요.
00:38:54실패잖아요.
00:38:56알겠습니다.
00:38:58잘못 찾아오셨어요.
00:39:00다 알봤습니다.
00:39:02하나 좀 해주세요.
00:39:04아니, 저랑 얘기하세요.
00:39:06먼저 가.
00:39:07먼저 가라고.
00:39:08아니, 그 정도 것도 아닌데 좀.
00:39:10아, 진짜.
00:39:12제가 배우는 얘기만 하네요.
00:39:14아, 진짜.
00:39:16뭐야.
00:39:18뭐야.
00:39:48제대로 산거.
00:39:49우리도는 subthttable Smut입니다.
00:39:52이 화이팅이 너무 재미없고,
00:39:58Yes, 저기 파이�vern이에요.
00:40:00다진마가 정말 멋져요..
00:40:02fallen걸로 인정하세요.
00:40:04예아.
00:40:36미친놈.
00:40:43이 와중에?
00:40:58대학교를 다닐 때 저의 별명은 봄의 정령이었습니다.
00:41:04가을 학기에 사라졌다가 봄과 함께 어김없이 나타난다고 해서 붙은 별명이었습니다.
00:41:13가을에 일을 해서 돈을 벌어야 봄에 학교를 다닐 수 있었습니다.
00:41:17졸업하기까지 8년이나 필요했던 것은 그 때문이었습니다.
00:41:23저는 흔히 말하는 흙수저를 물고 태어난 사람입니다.
00:41:29버티는 날들이 연속이었던 가난한 유년기에 할 수 있는 일이 공부밖에 없었습니다.
00:41:37그게 유일한 탈출구가 같았으니까요.
00:41:47대학을 졸업하고 나서 원래는 로스쿨을 갈 생각도 여유도 없었는데
00:41:53취직하고 6개월 일하니 또다시 공부하러 가야 할 것 같더라고요.
00:41:59저는 정말로 봄의 정령이었나 봅니다.
00:42:03학교와 외부 장학금에 도움이 없었다면 제가 변호사가 될 순 없었을 겁니다.
00:42:10이름 모를 마음들과 제도가 만들어준 따뜻함을 늘 감사히 생각하고 있습니다.
00:42:15언젠간 그 마음을 누군가에게 돌려주어야겠다는 다짐도 해봅니다.
00:42:25현대판 음서제.
00:42:27저는 그런 건 잘 모르겠습니다.
00:42:29다만 학생들은 좋은 변호사가 되기 위해 열심히 공부할 뿐입니다.
00:42:36저와 이름이 비슷해서 저로 착각하신 그 동기도 그랬을 겁니다.
00:42:42그러니 그 친구도 비난하지 말아주십시오.
00:42:47그리고 다시는 구두구두 오늘 밤에 저처럼
00:42:53가난을 입증하지 않아도 됐으면 좋겠습니다.
00:43:12저는 제주도를 바 recognizing가 다른 거 답변입니다.
00:43:14제주도를 큰 바다를 이동하는 것 같기도 합니다.
00:43:15저는 그들의 안전한buch을 사랑하고 있는 것 같기도 합니다.
00:43:16제주의에 전자이 hills되어.
00:43:17제주도를 바다에 현실을 무�와 함께 한번 찾았습니다.
00:43:18저는 좋은 변호사와 함께 Realван입니다.
00:43:20할 만한 척탄묵을 구두에 들어가기 위해
00:43:23hablar을 위해 저는 하늘을 무� unsafe.
00:43:24저는 흔들미로운 바다를 이동합니다.
00:43:26특정한 기 synchronGI의 물이 지시어 있다.
00:43:28방금 후기에 대한 종류의 눈치와 uplifted 과감입니다.
00:43:29가장 좋은 변호사와 함께하는 그들의 나무가가 아주 정말 잘 corrupt
00:43:40I'm going to eat some food.
00:43:56I'm going to eat some food.
00:44:10I'm not going to eat it.
00:44:40Then just rest.
00:44:42What do you want to do here?
00:44:44I'm fine.
00:44:46I'm not even late at the time.
00:44:51The attorney will be able to do it.
00:44:54If you're a little more, you're still going to be more.
00:44:57You're still going to be a little more.
00:44:59You're going to be a little more.
00:45:01Please give me a little more.
00:45:03Yes.
00:45:05You're going to be a little more.
00:45:07I'll eat a little more.
00:45:10I don't know.
00:47:26Thank you, everyone.
00:47:28Don't you tell me what happened there?
00:47:29You know, I would've gotten so excited, so...
00:47:30Not this man is going to talk to me, but...
00:47:33I don't know.
00:47:33I don't know what any time.
00:47:34What?
00:47:35What?
00:47:36How about you?
00:47:37I've got a sequence of time to check the drive just for a few minutes.
00:47:39What?
00:47:40What do you think of, about him?
00:47:41I'm waiting for you.
00:47:42If you were with him, you could find the attorney on the phone.
00:47:44What?
00:47:45Then you could ask for him.
00:47:46What?
00:47:47What was that you told us?
00:47:49You are a little...
00:47:51You're a terrible man.
00:47:53But you're the leader of me.
00:47:55That's why?
00:47:57You are too careful.
00:47:58What?
00:48:00You know what?
00:48:01I don't know.
00:48:03But this is my old age.
00:48:05I was like, I didn't have to call it.
00:48:08You knew I was going to call it?
00:48:09Oh, I didn't steal my money.
00:48:12I don't want to call it.
00:48:13Wait, you're not allowed to call it?
00:48:14You're not allowed to do that?
00:48:17You're not allowed to go to the hospital then?
00:48:18You're not allowed to go to the hospital now?
00:48:20You don't want to go to the hospital?
00:48:22You're not allowed to go to the hospital, this is the end.
00:48:24Don't worry about it.
00:48:26I'm going to put it on my house.
00:48:28Yes, I'll get it.
00:48:30Let's eat it, let's eat it, let's eat it.
00:48:34I don't know.
00:48:36I don't know.
00:48:38Yeah, that's fine.
00:49:08Oh, thank you.
00:49:14I'm sorry.
00:49:16I'm sorry to have you.
00:49:19I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:23Hey!
00:49:26I'm sorry.
00:49:28Just kidding.
00:49:30I just didn't know anything.
00:49:36No, no, no.
00:49:38I'm not saying it's not.
00:49:40You're saying it's not.
00:49:42You're eating all the people you eat?
00:49:44What?
00:49:46You're all about the comments.
00:49:48Well, it looks like it's not.
00:49:52You're not saying I'm not a person?
00:49:58No, I'm not a person.
00:50:00I'm just going to go.
00:50:04I think that...
00:50:06That's...
00:50:08I think that...
00:50:10That...
00:50:12That...
00:50:14That's...
00:50:15That...
00:50:16That's...
00:50:17That...
00:50:18That's why I can't.
00:50:21And I don't know...
00:50:24And I can't even...
00:50:26I can't do anything.
00:50:31It's hard to tell you.
00:50:33I don't know.
00:50:39What?
00:50:45What is it?
00:50:46You're not going to go down here.
00:50:48We're even in the case.
00:50:49The gunfire.
00:50:50There's no other thing.
00:50:52It's all over.
00:50:53We're still waiting for you.
00:50:54It's not over.
00:50:55It's not over.
00:50:56I'm going to go.
00:50:57I'm going to go.
00:50:58I'm not going to go.
00:50:59It's a good job.
00:51:00I'm going to go.
00:51:01I'm going to go.
00:51:03Well, it's not just 9 years ago.
00:51:06Okay, 9 years.
00:51:089 years.
00:51:09Hurry up.
00:51:10Hurry up.
00:51:11Okay.
00:51:122024.
00:51:1425,134.
00:51:17Okay.
00:51:22Here you go.
00:51:25Here you go.
00:51:27Ah.
00:51:29강창조 씨 쪽 출석하셨죠?
00:51:32네.
00:51:33원고 당사자도 출석하셨고요.
00:51:35네, 맞습니다.
00:51:36네, 판결하겠습니다.
00:51:39주문.
00:51:40피고가 원고에 대하여 2024년 9월 3일자로 한 해고는 무효임을 확인한다.
00:51:48소송 비용은 피고가 부담한다.
00:51:51원고 승소 판결입니다.
00:51:54감사합니다.
00:51:562024 가단 1987호 사건.
00:52:00원고 주식회사 버티노.
00:52:02피고 유한회사 플립.
00:52:05안 나오셨죠?
00:52:06주문.
00:52:07원고에 청구를 기각한다.
00:52:10소송 비용은 원고가 부담된다.
00:52:18어때요?
00:52:19가결 잘했죠?
00:52:21가서 한 것도 없는데요, 뭐.
00:52:24원래도 이기는 거였고.
00:52:25그렇지.
00:52:27아이, 씨.
00:52:32아, 씨.
00:52:36아, 씨.
00:52:40Let's go.
00:53:10Oh
00:53:21Yeah, you know why I told you to tell him that I'm going to give you a divorce?
00:53:27I'm going to give you a divorce.
00:53:29I'm going to give you a divorce.
00:53:31Why are you so happy to give me a divorce?
00:53:33What do you think of it?
00:53:35What do you think of it?
00:53:36And you're going to give me a divorce.
00:53:39But I still haven't decided to get up.
00:53:48Are you doing so hard?
00:53:50I'm a tough one.
00:53:52I've been doing so hard.
00:53:57I'm not a person with a person who doesn't have to be a person.
00:54:00I'm not gonna be a person who doesn't have to be.
00:54:03I don't think I'm gonna be a person with a person.
00:54:05I'm not a person with a person.
00:54:08You need to be a child.
00:54:10You need to be a child.
00:54:11You're just like a child.
00:54:14You're just like a child.
00:54:16You're gonna love a child.
00:54:19You don't want to worry about it.
00:54:21Why do you want to be a child?
00:54:30I...
00:54:32I like a child?
00:54:35You didn't know?
00:54:38I...
00:54:42You're a little bit too hot.
00:54:45No, it doesn't matter.
00:55:16Oh, 변호사님.
00:55:26장수규 씨 오늘 출정 나가는데요?
00:55:28선곡일이라던데요, 오늘?
00:55:31선곡일이요?
00:55:46아니 밖에서 보니까 훨씬 낙고가 좋으시네.
00:55:56내가 나온다 했죠?
00:55:58무죄 받았어요, 무죄.
00:56:00아, 예.
00:56:01축하드립니다.
00:56:02잘 먹을게요.
00:56:03네, 많이 잡수시고.
00:56:06나 그때 농담한 거 아니에요?
00:56:12내미 들어와, 잘해드릴게.
00:56:17뽑읍시다.
00:56:21왜 내 방으로 좀.
00:56:26검찰은 일을 어떻게 하는 거야?
00:56:29저런 놈도 못 쳐고.
00:56:31여기 예쁜 여자 변호사도 있네.
00:56:41아, 왜 남자 샌들 붙여줘가지고.
00:56:45뭐야, 이 양아치 새끼는.
00:56:51너 나 알아?
00:56:54너.
00:56:59죄송합니다.
00:57:04뭐야?
00:57:09사람 좋아하는 거 맞아?
00:57:15다 보여.
00:57:16내가 쏜다.
00:57:17임신잔치다.
00:57:39여보세요?
00:57:43집이야?
00:57:44아, 들어가는 길.
00:57:46치아철 회사야?
00:57:48응, 아직.
00:57:50나 좀 늦을 거 같아.
00:57:52음, 알았어.
00:57:54그것 때문에 전화한 거야?
00:57:56아니.
00:57:57그럼.
00:58:02나 배터리 없어, 빨리 말해.
00:58:06어? 뭔데?
00:58:07나 임신했어.
00:58:08나 임신했다고.
00:58:186주래.
00:58:20어.
00:58:21그랬다고.
00:58:34난 임신했다고.
00:58:35난 임신했다고.
00:58:36나 임신했다고.
00:58:37난 임신했다고.
00:58:39바 휴고루 하네.
00:58:40그 임신했다고.
00:58:42난 임신했다고.
00:58:43하...
00:58:44아이구, 아름다운 최후.
00:58:46우리 물어보단.
00:58:47Okay, let's go.
00:59:17Ah.
00:59:47I'm sorry.
00:59:57I'm sorry.
00:59:59What?
01:00:01You're not here?
01:00:03I was just like...
01:00:05I was like...
01:00:07I was like...
01:00:09I was like...
01:00:11I was like...
01:00:13You...
01:00:15It...
01:00:17내 핸드폰이 배터리가 나가서 꺼진 거야, 근데.
01:00:21If...
01:00:23네가 너무 놀랬을까 봐 eres...
01:00:26미쳤어.
01:00:27뭐야?
01:00:28왜 울어?
01:00:30이게..
01:00:31이..
01:00:32에휴, 미안해.
01:00:33내가...
01:00:34내가, 내가...
01:00:35내가 놀랬어.
01:00:37많이 놀랬지.
01:00:42미안해, 미안해.
01:00:43I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:49Then I'm going to go to the hospital.
01:00:52I'm going to go to the hospital.
01:00:54Then I'm going to go to the hospital.
01:00:59That's not good.
01:01:02I'm going to go to the hospital.
01:01:07Oh, my God.
01:01:13Hold on.
01:01:25Oh, what?
01:01:28Oh, it's really weird, right?
01:01:31You're going to go to this place?
01:01:33It's so hard to get out of here.
01:01:37It's so hard to get out of here.
01:01:39It's so hard to get out of here.
01:01:41It's so hard to get out of here.
01:01:59It's so hard to get out of here.
01:02:04It's so hard to get out of here.
01:02:09It's so hard to get out of here.
01:02:12It's so hard to get out of here.
01:02:15Hello.
01:02:16Hello.
01:02:17Hello.
01:02:25퇴근들 하나 봐요.
01:02:27Yes.
01:02:28It's so hard to get out of here.
01:02:31It's so hard to get out of here.
01:02:34It's so hard to get out of here.
01:02:37It's so hard to get out of here.
01:02:45Can you see the next one?
01:02:46They are not too hard.
01:02:49Let's go.
01:02:50Yes.
01:02:51Let's go.
01:03:08Oh, I'm sorry.
01:03:10We're going to have a break.
01:03:12Don't let you go.
01:03:13Don't let you go.
01:03:14There's no one.
01:03:18What a man.
01:03:20It's so bad.
01:03:22That's what I know.
01:03:23Yeah, I see you later.
01:03:26I'll be like, okay, what do you think?
01:03:28What are you doing?
01:03:29I've been here.
01:03:30I don't know where it is.
01:03:33You know where you go.
01:03:34I don't know where it is.
01:03:36That's a nice thing.
01:03:38That's a nice thing, baby.
01:03:39It's such a nice thing.
01:03:40What do I do with this?
01:03:41How long did you get out of here?
01:03:43You're all here.
01:03:45There's a lot of places here.
01:03:47What is this?
01:03:50What?
01:03:51It's your house?
01:03:53It's your house.
01:03:55It's your house.
01:03:57It's cold.
01:04:03What?
01:04:05We're going to meet our mom.
01:04:07What?
01:04:08Hi.
01:04:09I'm Gar discs.
01:04:10What…
01:04:11Seriously…
01:04:12What do you say about this?
01:04:13How are you?
01:04:14Yes…
01:04:15Look at this.
01:04:16손 Lee.
01:04:17What, inside…
01:04:17Come on.
01:04:18Hey…
01:04:19Okay.
01:04:20Is that your dog is better?
01:04:21Yes.
01:04:22Good nyan, come on.
01:04:22Hi.
01:04:23My friend is my friend.
01:04:25I'm a friend of my friend and a friend.
01:04:28I'm a friend of my friend.
01:04:30Oh, yeah, yeah.
01:04:31Well, I'm too cold.
01:04:35I'm not even a friend.
01:04:38I'm not a friend.
01:04:40I'm too late.
01:04:42My friend is not my friend.
01:04:56What a fuck.
01:05:04I'm going to go back.
01:05:06I'm going to go back here.
01:05:08You're going to think that I can't do it.
01:05:10No.
01:05:12I'm just going to leave a meter.
01:05:15No.
01:05:17I've got an egg in there.
01:05:20Oh, that's it.
01:05:22Oh, that's so funny.
01:05:25Yeah, he's going to fall back.
01:05:27He's going to fall back.
01:05:29Oh, you're going to fall back.
01:05:31But I don't want to be able to get into it!
01:05:34I'm going to be able to get into it!
01:05:36What are you doing?
01:05:38I don't want to get into it!
01:05:39Your husband, come on!
01:05:44I'm not sorry!
01:05:45I'm sorry?
01:05:46I don't want to get into it!
01:05:51I think it would be a reason for the marriage.
01:05:53I thought you were a bit more important to me.
01:05:57Then I'm going to go to the first party party.
01:06:01It's a party for the first wedding party.
01:06:05It's hard to say.
01:06:07But you haven't seen it together?
01:06:09No, I'm not sure. I'm not sure.
01:06:12I'm not sure if it's going to be 9 years later.
01:06:15I'm not sure if it's 9 years ago.
01:06:17I'm not sure if it's 10 years ago.
01:06:18It's 9 years ago.
01:06:20I'm not sure if it's 10 years ago.
01:06:30It was 강희지씨가 연주했던 거죠?
01:06:33Do you remember that?
01:06:42You're just going to get to the beginning of the day.
01:06:44That's why it's a big deal.
01:06:47It's a big deal.
01:06:49But it's a good taste.
01:06:50It's a good taste.
01:06:52It's a good taste.
01:06:53But let's just go.
01:06:54If you look at me, I'm going to get out of the car.
01:07:01Are you okay?
01:07:01No, I'm okay.
01:07:08I'm okay.
01:07:11I'm okay.
01:07:12I'm okay.
01:07:12I'm okay.
01:07:14I'm okay.
01:07:19I'm okay.
01:07:20I'm okay.
01:07:22I'm okay.
01:07:26What's wrong?
01:07:30I'm okay.
01:07:39I'm okay.
01:07:40Thanks.
01:07:41I'm okay.
01:07:42I'm okay.
01:07:42I'm okay.
01:07:43I'm okay.
01:07:44Thanks.
01:07:45I'm okay.
01:07:47I can't wait.
01:07:47Let's go.
01:09:48어릴 때부터 변호사가 되는 게 꿈이었어요?
01:09:52원래는 다른 거였는데 크면서 생각이 좀 바뀌었어요.
01:09:56왜요? 왜 변호사가 되고 싶어졌어요?
01:09:59아, 어릴 때부터 두 가지를 제일 잘했거든요.
01:10:04말싸움이랑 공부.
01:10:06그럼인지 변호사를 해야 될 것 같아서.
01:10:09그래서요?
01:10:12아, 좋은 변호사가 될 것 같아요?
01:10:17네.
01:10:18저는 그게 꿈이에요.
01:10:22그, 발목 괜찮아요?
01:10:25아, 네.
01:10:26많이 괜찮아졌어요.
01:10:28음...
01:10:29잠깐만 앉아볼래요?
01:10:35발 좀 여기 올려볼래요?
01:10:37발 좀 여기 올려볼래요?
01:10:53아, 진짜 괜찮은데.
01:10:56아, 진짜 괜찮은데.
01:11:00피아노 칠 때 페달 오른발로 밟지 않아요?
01:11:16맞아요.
01:11:17잘 참고 했네요.
01:11:20원래 칠 때는 잘 몰라요.
01:11:22푸도네.
01:11:25언제 샀어요?
01:11:26아까 공연 시작하고 잠깐 뛰어왔다 왔어요.
01:11:34다 됐어요.
01:11:56아, 근데 여기 진짜 예쁘네요.
01:12:06네, 진짜 예쁘네요.
01:12:11아, 아.
01:12:16네.
01:12:21아...
01:12:21서울 가서...
01:12:29이런데 있으면 또 같이 갈래요?
01:12:33어디요?
01:12:35어...
01:12:36어...
01:12:37강남역.
01:12:43강남역.
01:12:48좋아요.
01:12:51좋아요.
01:12:52좋아요.
01:12:53좋아요.
01:12:58근데 어쩌다가 변호사가 됐어요?
01:13:00계속 피아노 할 줄 알았더니.
01:13:08아, 얘기 안 해도 돼요?
01:13:10아니에요.
01:13:12음...
01:13:14아빠가 그때도 사업을 했어요.
01:13:16그 덕분에 나는 편하게 공부했었고.
01:13:19근데 그러다가 정말 크게 사기를 당했어요.
01:13:23코인 다 단계 뭐 그런 거였는데.
01:13:25그때부터 집안이 말이 아니었죠.
01:13:29언제부턴가 아무도 웃지를 않는데.
01:13:33할 수 있는 게 아무것도 없더라고요.
01:13:37그래서 결심했어요.
01:13:38언젠가.
01:13:39엄마, 아빠가 또 나쁜 일이 생기면.
01:13:40그땐 내 손으로 꼭 지키겠다고.
01:13:44많이 힘들었을 텐데.
01:13:45잘 이겨냈네요.
01:13:46맞아요.
01:13:47저희 아빠가 진짜 강한 사람이거든요.
01:13:48아니요.
01:13:49강해지시요.
01:13:50나요?
01:13:51그런 일 겪는다고 다 그렇게 생각 안 해요.
01:13:53강해지시가 잘 이겨낸 거지.
01:13:54잘했어요.
01:13:55그러네.
01:13:56나 잘했네요.
01:13:57응.
01:13:58응.
01:13:59응.
01:14:00지금은 다 괜찮아졌어요.
01:14:01부모님은.
01:14:02부모님은.
01:14:03잘 이겨냈네요.
01:14:04맞아요.
01:14:05저희 아빠가 진짜 강한 사람이거든요.
01:14:06아니요.
01:14:07강해지시요.
01:14:08나요?
01:14:09그런 일 겪는다고 다 그렇게 생각 안 해요.
01:14:12강해지시가 잘 이겨낸 거지.
01:14:15잘했어요.
01:14:18그러네.
01:14:20나 잘했네요.
01:14:23응.
01:14:26지금은 다 괜찮아졌어요.
01:14:29부모님 두 분 다 계속 행복했으면 좋겠어요.
01:14:34그게 내 꿈이에요.
01:14:36그 꿈은 10년 동안 한결같네.
01:14:39내가 10년 전에도 이 얘기를 했었나?
01:14:42기억을 하나도 못하네요.
01:14:44아니 안주영 씨 꿈은 기억해요.
01:14:46좋은 변호사가 되겠다고.
01:14:49꿈을 이뤘네요.
01:14:52응.
01:14:55나는 좋은 변호사는 못됐죠.
01:14:59왜요?
01:15:00안주영 씨 좋은 변호사예요.
01:15:01뭐 어려운 사람들 얘기도 들어주고.
01:15:04억울하지 않게 도와주고.
01:15:08사실은 도왔다고 생각 안 해요.
01:15:14그냥 보이는 것 안에서 돈을 받고 대신 싸워주는 거죠.
01:15:20만약 그 경계 너머까지 생각해야 하는 게 좋은 변호사라면 난 아니에요.
01:15:30그래도.
01:15:33나한테는 안주영 씨 좋은 변호사 선배예요.
01:15:39좋은 사람이고.
01:15:50고마워요.
01:15:51고마워요.
01:16:00근데 원래 출간만 지하철로 하고 퇴근은 버스 타지 않아요?
01:16:04네.
01:16:05지하철은 시간이 정확하니까요.
01:16:07버스 타면 집 앞까지 가고.
01:16:10여기 지하철 가는 길이요.
01:16:12버스는 저쪽인데.
01:16:13알아요.
01:16:17고마워요.
01:16:42내일 돌아가는 거죠?
01:16:44네.
01:16:46올라갈까요?
01:16:50네.
01:16:54네.
01:17:16좋아.
01:17:48Can I hold you even as you disappear? Even if we don't love me.
01:18:12I want to tell you, I want to tell you, I want to tell you.
01:18:20I want to tell you, I want to tell you.
01:18:30I want to tell you, I want to tell you.
01:18:40I want to tell you, I want to tell you.
01:18:50I want to tell you, I want to tell you.
01:19:00I want to tell you, I want to tell you.
01:19:10I want to tell you, I want to tell you.
01:19:20Can I love you even as you disappear?
01:19:28I want to tell you, I want to tell you.
01:19:38I want to tell you, I want to tell you.
01:19:48I want to tell you.
01:19:58I want to tell you, I want to tell you.
01:20:08I want to tell you, I want to tell you.
01:20:14I want to tell you, I want to tell you.
01:20:24I want to tell you, I want to tell you.
01:20:26You're going to, Zane Simmon欄.
01:20:28You long-term, Zane Simmon, 분정花.
01:20:32I think if dad, even namaste, their Phelps are released.
01:20:37Especially if Dad I can help out.
01:20:40I want to tell you.
01:20:41I don't know what he made sure of this, even if his mom were here.
01:20:44There's a lot easier.
01:20:45Wow, I can tell you this.
01:20:47Heels doesn't talk about that.
01:20:49You're really hard?
01:20:50Okay.
01:20:51Kuang Is thatور's first ever?
01:20:52Yes.
01:20:53I've sure so liked it?
01:20:54What you really loved?
01:20:55Now?
Recommended
1:21:10
|
Up next
1:11:54
1:21:10
45:15
47:08
1:11:54
44:42
50:00
46:34
1:01:43
44:50
34:13
1:21:53