- 2 days ago
[Doblado ESP] Destinado al Alfa en Español
#shortfilm
#reelshort
#dramabox
#short
#shortdrama
#kalostv
#fyp
#film
#shortmax
#tv
#movie
#movies
#reelshorts
#shortfilm
#reelshort
#dramabox
#short
#shortdrama
#kalostv
#fyp
#film
#shortmax
#tv
#movie
#movies
#reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Catia Harley ve a la oficina principal.
00:00:11Catia Harley ve a la oficina principal.
00:00:14¡Vaya!
00:00:16Alguien está en problemas.
00:00:18Oh, ¿ahora qué hiciste, pequeña loba defectuosa?
00:00:22¡Ve a comerte, hot dogs!
00:00:26¡Jajajajaja!
00:00:36Adiós.
00:00:47Ve a la manada Black Creek para ver al Alpha S.
00:00:53Te veo pronto, Cat.
00:00:56¡Ey, fenómeno!
00:01:01¿Qué quieres, Tafita?
00:01:02Ah, nada.
00:01:03Solo quería darte una buena despedida.
00:01:06Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:01:12La única miembro de la manada sin un lobo.
00:01:15Tengo que ir a la oficina, así que si tienes algo más que decir que sea importante, te sugiero que lo fijes.
00:01:19Te van a desterrar pronto.
00:01:21Sí, fenómeno.
00:01:22Nadie te quiere aquí.
00:01:24Sin lobo, sin manada.
00:01:27Suerte siendo una rebelde.
00:01:29Ok, quítate de mi camino.
00:01:30No me toques con tus manos sucias.
00:01:36¡Oh, jajajajaja!
00:01:37¡Qué lástima!
00:01:38Me pregunto cómo se le dice a un rebelde sin lobo.
00:01:43¡Desechable!
00:01:44¡Hey!
00:01:45¡Nadie!
00:01:46Y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:50Nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:52¡Suéltame!
00:01:53¡¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra?
00:01:55¡Le voy a decir a mi padre!
00:01:57¡Aaah!"
00:01:58Siempre he querido poner en su lugar a esa malcriada.
00:02:13¡Vamos!
00:02:14Necesitamos irnos.
00:02:16You need to take care of yourself and change
00:02:29But, Mom...
00:02:30Now!
00:02:37It's time, we can't wait anymore, we have to leave
00:02:42Black Creek, but what do we say?
00:02:45La manada de Alpha Ezra
00:02:47Le decimos que Tabitha está preparándose para matar a Kat
00:02:51Le decimos que nuestra hija teme por su vida
00:02:55Y nada más
00:02:59Nadie le pone la mano encima a mi hija
00:03:02¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra? ¡Le voy a decir a mi padre!
00:03:09¿De verdad los vas a aceptar?
00:03:11¿Puedes confiar en ellos?
00:03:15Quiero interrogarlos primero
00:03:17Considerando nuestro pasado con Alpha Jackson
00:03:21Lo último que necesitamos es un espía entre nosotros
00:03:25Es una locura
00:03:27¿Nos mudaremos a la manada Black Creek?
00:03:29¿Y mi escuela?
00:03:31¿Y mi vida aquí?
00:03:33¿Hola? ¿Me están escuchando tan siquiera?
00:03:35Vamos a empezar una nueva vida
00:03:37Vamos a empezar una nueva vida
00:03:39Y tú vas a empezar una nueva escuela
00:03:41Y todo va a estar bien
00:03:43Eventualmente
00:03:45Ahora, Alpha Ezra
00:03:47Es un monstruo
00:03:49¿No mató a su Alpha anterior?
00:03:51Vamos, no está siendo justa
00:03:53Alpha Ezra luchó por su título
00:03:55Y ganó de manera justa
00:03:59¡Empaca!
00:04:01¡Nos vamos!
00:04:03¿Sabes de que era Alpha Ezra que yo no tengo lobo?
00:04:07¡Genial! ¡Estoy jodida!
00:04:09¡Genial! ¡Estoy jodida!
00:04:17¡Papá! ¡Me atacaron!
00:04:19¡Esa perra Shirley y la rechazada de su hija, Katia Hartley, me atacaron!
00:04:24¿Te atacaron? ¿Estás herida? ¿Está bien tu salud?
00:04:27¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:29Papá, mis episodios están empeorando
00:04:33¿Cuándo vas a encontrarme a la sanadora lunar?
00:04:35¡Sin ella moriré!
00:04:37¿Podría Katia ser realmente la sanadora lunar?
00:04:41Pero ella ni siquiera tiene un lobo
00:04:43¿Papá?
00:04:45Pronto, lo prometo princesa
00:04:47Recorreré el mundo entero si es necesario
00:04:49Ahora déjame hablar con tu hermano
00:04:51¿Decirme qué?
00:04:53¡Darren! Estaba a punto de llamarte
00:04:55Para decirme que Katia y los Hartleys
00:04:57Empacaron sus cosas y se fueron
00:04:59¿O nadie te lo ha dicho?
00:05:01¿Qué?
00:05:07Es ella, Katia Hartley
00:05:17Sigo sin entender por qué no puedo ver a Alfa Ezra con mis padres
00:05:34Son órdenes del Alfa
00:05:36Quiere verte por separado
00:05:38Solos
00:05:40Hey
00:05:42¿Qué les está haciendo Ezra?
00:05:44Solo significa que él está rompiendo el viejo lazo con la manada de Alfa Jackson
00:05:48Son buenas noticias
00:05:50¿Sigues tú?
00:05:52Espero que puedas soportar el dolor
00:05:54Ah, cierto
00:05:56Forcar un nuevo vínculo será doloroso
00:06:01Ok, Chica Ruda
00:06:02Es tu turno
00:06:04No tengo miedo
00:06:24Katia Hartley
00:06:38Dime Kat
00:06:41Ok, Kat
00:06:43¿Por qué quieres unirte a mi manada?
00:06:46Pensé que mis padres ya te lo habían dicho
00:06:49No, no, no
00:06:50Quiero escuchar lo de ti
00:06:52Y no me mientas
00:06:55Sí
00:06:56Ahm
00:06:57Tapita Blackwell
00:06:58La hija de Alfa Jackson
00:07:00Me molestaba constantemente
00:07:02Mi mamá lo vio y la golpeó
00:07:04Y ahora está amenazándonos diciendo que su padre nos matará
00:07:08¿De verdad tenemos que hablar de esto?
00:07:15¿Cuántos años tienes?
00:07:16Cumplo 18 la próxima semana
00:07:18¿Sigues en la escuela?
00:07:19Sí
00:07:20Sí
00:07:24Muy bien
00:07:26Hagámoslo
00:07:50Ven aquí
00:07:53Bebe
00:07:55¿Dolerá?
00:07:56Romperé el vínculo con tu vieja manada
00:07:58Pero de ahora en adelante
00:08:00Estarás bajo mi protección
00:08:02¿Acaso eres mi madre?
00:08:05No
00:08:06No
00:08:09No
00:08:10No
00:08:11No
00:08:12No
00:08:13No
00:08:14No
00:08:15No
00:08:16No
00:08:17No
00:08:18No
00:08:19No
00:08:20No
00:08:21No
00:08:22No
00:08:23No
00:08:24No
00:08:25No
00:08:26No
00:08:27No termino de entenderla
00:08:34¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:08:37¿Estoy bien?
00:08:41Muy bien
00:08:42Bienvenida
00:08:52A la manada Blackrake
00:08:53Le diré a Mateo que arregle una habitación
00:08:57En la casa de la manada
00:08:58No, no, ella se queda con nosotros
00:08:59Quiero quedarme con mis padres
00:09:01Kat no es muy buena en situaciones sociales
00:09:14Ya sabes, Jackson, a nosotros nos gusta que esté cerca
00:09:18¿Alpha?
00:09:23Está bien, pero se esperará que vayas a la escuela mañana
00:09:26Y Shirley, si recuerdo bien, ¿eres entrenadora?
00:09:30Sí
00:09:31Nos servirá una en el equipo si estás interesada
00:09:34Ah, me encantaría
00:09:35Muy bien
00:09:37Ambas empezarán mañana
00:09:38Ah, y otra cosa más
00:09:41Es obligatorio correr todos los viernes
00:09:44Muy bien
00:09:45Gracias, Alfa
00:09:45Ahí estaremos
00:09:47¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:09:56Tienen carreras obligatorias
00:09:58Esperan que me transforme para este viernes
00:10:00¿Por qué no dejas que yo me preocupe por eso?
00:10:04Y tú preocúpate mejor por dormir bien esta noche
00:10:06Y en llegar a tiempo a la escuela
00:10:09Mañana
00:10:11¿Por qué no te preocupa yo?
00:10:12Hola
00:10:12La escuela
00:10:12Hola
00:10:13¿Por qué no mi ha historiado?
00:10:14¿Por qué no te preocupa yo?
00:10:15Hola
00:10:16Hola
00:10:17¿Por qué no?
00:10:19¿Por qué no te preocupas?
00:10:37¿Por qué no te preocupa yo?
00:10:39Let's go.
00:11:09Ok
00:11:11Te va a encantar esta clase, ok?
00:11:13Si
00:11:19Oh, vas a querer evitar a Angie
00:11:21Tiene un caso grave de mala actitud
00:11:23Cree que algún día se convertirá en Luna
00:11:25Muy lojita
00:11:29Oh mierda, el Alpha viene para acá
00:11:31Siento como si esa fuera la clave, ¿sabes cómo?
00:11:35Es que las flexiones serían fáciles
00:11:37Si tuviera brazos así
00:11:41Oh mierda, el Alpha viene para acá
00:11:45Hola, Jasmine
00:11:47Hola
00:11:49Kat, puedes quedarte sentada en la sesión de hoy
00:11:51Solo para que puedas ver cómo funcionan las cosas
00:11:53Ella puede entrenar con el resto
00:11:55Shirley
00:11:57Me disculpo por eso
00:11:59Como puedes ver a mi madre
00:12:01No le gusta mucho que me pierda el entrenamiento
00:12:03Sí
00:12:05Bueno, por ahora no necesitamos que entrenes hasta el miércoles, ¿ok?
00:12:07Observe ya
00:12:10Deberías estar en el campo, Angie
00:12:12Lo sé, pero quería saber si podrías quizá enseñarme cómo hacer una llave
00:12:17Regresa al campo
00:12:21El deber llama
00:12:23Nos vemos después, Kat
00:12:24Adiós
00:12:27Mira, se supone que debes pasar desapercibida
00:12:29Y estás conviviendo con el Alpha
00:12:31No podemos darnos el lujo de...
00:12:32Si les hubieras dicho la verdad entonces no tendría que esconderme
00:12:39Además él fue quien se me acercó a hablar, ¿ok?
00:12:43¡Que sean 20 vueltas!
00:12:47Muévete
00:12:48Wow, Angie, ¿qué carajos?
00:12:52Escúchame bien, perra estúpida
00:12:54Mantente alejada de Ezra
00:12:56O haré que hasta el último minuto de tu lamentable existencia sea miserable
00:12:59¿Te quedaste una hora después de la clase para eso?
00:13:02Eres valiente
00:13:03Te lo concedo
00:13:05Pero necesitas entender algo
00:13:07Yo soy la luna de esta manada
00:13:09Ezra está siendo amable porque eres nueva
00:13:11Pronto ya no serás nueva
00:13:13Y luego se dará cuenta que no eres más que un
00:13:15Pensamiento
00:13:17Pasajero
00:13:18No tengo tiempo para tu mierda, Angie
00:13:20Sí, ve al grano, Angie
00:13:21Kat no hizo nada
00:13:23¿Qué?
00:13:24¿Te da miedo que vaya a patearte el culo y luego el suyo?
00:13:27No eres una heroína
00:13:29Y nunca serás un médico
00:13:31De hecho eres la más débil de la manada
00:13:33Ezra es muy amable en dejar que dos pesos muertos se queden
00:13:36Retira lo dicho
00:13:37No sabes con quién te estás metiendo
00:13:39Kat es la hija de un Beta, maldita zorra
00:13:45Ah, sí
00:13:48Vamos a ver de qué es capaz
00:13:55Oh, ¿cuál es el problema Katia?
00:13:57Pensé que sabías pelear
00:13:59Pero no sabes hacerlo, ¿verdad?
00:14:01No eres más que una perra
00:14:03Débil
00:14:04Y miedosa
00:14:06A la mierda
00:14:09Mi nariz
00:14:10Maldita perra
00:14:13¡Suficiente!
00:14:17Ezra está loca, me acaba de romper la nariz
00:14:20Probablemente te lo merecías
00:14:23Ve a la clínica y que te arreglen la nariz
00:14:25Y Angie, en el futuro te mantendrás alejada de Katia, ¿lo entiendes?
00:14:36Está bien loca
00:14:41¿Alguna de las dos me va a decir qué fue lo que pasó aquí?
00:14:44No fue su culpa, Angie llegó y atacó a Kat, ella solo se estaba defendiendo
00:14:49Ese puede ser el caso, pero no apruebo la violencia cuando no estamos entrenando
00:14:53Tú y yo, detención mañana
00:14:56Veta Mateo se hará cargo de Angie
00:14:58Yo, yo no fui aquí
00:14:59Ya te puedes ir
00:15:09Hoy te ves algo triste
00:15:11Me encanta la detención
00:15:15¿Cómo puedo hacer que confíe en mí?
00:15:18Jeje
00:15:21Tiene sentido
00:15:26Ven conmigo
00:15:27Toma tus cosas
00:15:44¿Se sabe mi contraseña?
00:15:46Me sé la contraseña de todos
00:15:48Abre ese entonces
00:15:55Wow, que disimulado
00:15:57¿Qué?
00:16:01¿Por qué te me quedas viendo de esa manera?
00:16:03¿Cómo?
00:16:05No lo sé, como si quisieras preguntarme algo
00:16:08Sí, tengo una pregunta que hacerte
00:16:10Ok
00:16:13¿Quién eres realmente?
00:16:18¿Qué quieres decir?
00:16:20No estoy convencido de las razones de tus padres para querer cambiar de manada
00:16:24Así que dime
00:16:25¿Por qué se fueron tus padres?
00:16:29Te prometo que no habrá consecuencias si dices la verdad
00:16:33Seguirás estando bajo mi protección
00:16:37¿Sabes siquiera, Alfa, es la que no tengo lobo?
00:16:39Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar
00:16:44¿Te dijeron la verdad?
00:16:45¿Te dijeron la verdad?
00:16:47No tengo nada que decir
00:16:51¿Está bien?
00:16:52Puedes irte
00:16:54Pero esta conversación no ha terminado
00:17:00¿Terminaste con Angie?
00:17:01Tendrá lo que se merece
00:17:03La emparejé esta tarde para entrenar con Kat
00:17:06Le daré la oportunidad de vengarse con un poco de...
00:17:10Sparring supervisado
00:17:12Bien
00:17:14Nadie se mete con mi mate y se sale con la suya
00:17:17No consigo entenderla del todo
00:17:20¿Por qué no siente nuestro vínculo de mate?
00:17:22Mamá, ¿qué está pasando?
00:17:33¿Qué estás haciendo?
00:17:35No, no, no, espera
00:17:36¡Otra vez no!
00:17:38No, no, no, no, no, no, maldita sea
00:17:40Kat, para
00:17:42Estás a punto de que te descubran
00:17:44Tienes que tomarte esto
00:17:46No puedes faltar al entrenamiento, es obligatorio
00:17:49Pero si te tomas esto
00:17:50Podrías explicar por qué no te transformas
00:17:53¿Puedo decir que estoy enferma?
00:17:54No, no te van a creer
00:17:56Kat, rara vez nos enfermamos
00:17:58Y acabas de estar con el alfa
00:18:00Tú puedes
00:18:02Pero ni siquiera sabes cuánto darme, no es como que eres un médico
00:18:05Mierda, shhh
00:18:07Déjame pensar en cuánto tengo que darte
00:18:13Está bien
00:18:21Está bien
00:18:23Ni una palabra de esto a tu padre
00:18:25Bueno, ¿él va a olerlo en mí?
00:18:26No, él no va a oler nada en ti
00:18:29Ahora ven acá, cariño, es la única manera
00:18:32De esta manera
00:18:43Está bien
00:18:45Ahora, sal y haz tu día
00:18:48Incluso así
00:18:50Puedes patearles el culo
00:18:53¿Está bien?
00:18:54Te quiero, vamos
00:18:55Hay que irnos
00:18:56Vamos
00:19:11No se ve bien
00:19:13¿Qué está pasando?
00:19:18Voy a hacerte mi perra
00:19:20Y todo el mundo va a saber que eres una rechazada
00:19:22Buena suerte
00:19:38Buena suerte
00:19:39¿Qué crees que estás haciendo?
00:19:51No se ha transformado
00:19:53No fue mi culpa que no se transformara
00:19:55Fue una pelea justa
00:19:57Katia forma parte de esta manada
00:19:59No tienes el...
00:20:03¿Por qué huele a matalobos?
00:20:09¿Por qué huele a matalobos en su sistema?
00:20:11Hey, Kat
00:20:12Hey, Kat, quédate conmigo
00:20:13Hey, estoy aquí
00:20:14Hey, hey, hey, Kat
00:20:15Kat, Mateo, llama a un médico
00:20:16Hey, Kat
00:20:17Hey, estoy aquí
00:20:19Alfa, Ezra
00:20:20¿Qué está pasando?
00:20:21Tiene matalobos en su organismo
00:20:23Alfa, nos encargaremos de esto
00:20:26¿Qué hiciste?
00:20:28Hey, Doc
00:20:30Sálvala
00:20:33Si te vuelves a acercar a mi hija, te mataré, ¿me escuchaste?
00:20:36Derrick
00:20:38En esta manada no golpeamos a los...
00:20:39Eso es porque no sabes lo que ella hizo
00:20:44Voy a fumar
00:20:46Más te vale que nuestra hija siga viva cuando vuelva
00:20:56¿Estás bien?
00:20:58¿Qué está pasando?
00:20:59Alfa, el diagnóstico de Katia indica que tiene tres veces la dosis letal de matalobos en su sistema
00:21:04Alfa
00:21:05Esto no es un accidente
00:21:06O es suicida
00:21:07E intentó quitarse la vida
00:21:09O alguien quería matarla
00:21:16¿Estará bien?
00:21:17Está estable
00:21:18Esperemos que su lobo sane rápido
00:21:20Señora Hart
00:21:21Le haremos saber tan pronto como ella pueda recibir visitas
00:21:25Cariño
00:21:26¿Hiciste algo?
00:21:29¿Hiciste algo?
00:21:31¿Hiciste algo?
00:21:33Yo...
00:21:37Kat, hey
00:21:39Hey, hey, hey, hey
00:21:40Cariño
00:21:42Mamá
00:21:44Yo le inyecté el matalobos
00:21:45Matalobos
00:21:49Mateo
00:21:50Llévala al calabozo para hacerle más preguntas
00:21:53Espera, no, no, no, no
00:21:55Fue mi culpa
00:21:56Toqué el matalobos en clase de ciencias
00:21:58Eso es imposible
00:21:59Conozco tu horario de clases
00:22:00Hoy no tuviste clase de ciencias
00:22:02Kat
00:22:03Casi mueres hoy
00:22:12Más vale que empieces a decirme la verdad
00:22:16Yo le inyecté el matalobos
00:22:22No puedo dejar que sepa la verdad
00:22:27Se lo doy periódicamente para aumentar su tolerancia
00:22:30No le di la dosis correcta
00:22:33Le diste tres veces la dosis letal
00:22:35¿Qué estás tratando de matarla?
00:22:37No era su intención, ella
00:22:39Ezra, por favor
00:22:40Es mi mamá
00:22:41No quería hacerme daño
00:22:51Dios mío
00:22:54Es el mate de Kat
00:22:55Mateo
00:22:59Mateo, por favor escóldenla afuera
00:23:01Espera, Alfa Ezra, puedo explicarlo todo
00:23:04A partir de hoy
00:23:06Kat se quedará conmigo en la casa de la manada bajo mi supervisión
00:23:09No tendrás permiso de verla, ¿entendido?
00:23:11Ahora sugiero que te vayas antes de que haga algo
00:23:14Porque lo único que me ha detenido hasta ahora de matarte
00:23:17Es el respeto que le tengo a mi mate
00:23:22Vamos, Shirley
00:23:23¿Cómo te sientes?
00:23:27Me siento mucho mejor
00:23:29Honestamente extraño a mis padres
00:23:31Lo sé
00:23:33Pero tu madre violó la ley hoy y pudo haberte matado
00:23:35Tienes suerte de que no intentara desterrarla
00:23:37Pero hasta que no sepa que tú y todos los demás están a salvo
00:23:38No puedo tenerla cerca de ti
00:23:39Te voy a proteger, Kat
00:23:40Lo prometo
00:23:41¿Todavía te sientes mal?
00:23:42No, no, no, no es eso
00:23:43Me siento mucho mejor
00:23:44Me siento mucho mejor
00:23:45Honestamente extraño a mis padres
00:23:46Lo sé
00:23:47No, no, no, no es eso
00:23:48Es solo que...
00:23:49Todo esto es...
00:23:50Se siente muy precipitado
00:23:51Lo entiendo
00:23:52¿Qué tal si vamos a cenar esta noche?
00:23:53¿Qué te gusta?
00:23:54¿Curri?
00:23:55¿Curri?
00:23:56¿Curri?
00:23:57¿Curri?
00:23:58¿Curri?
00:23:59¿Curri picante?
00:24:00¿Qué quieres conseguir?
00:24:01Nada realmente
00:24:02No, no, no. No, no es eso
00:24:06Te voy a proteger, Kat
00:24:07Te voy a proteger, Kat
00:24:08Lo prometo
00:24:09¿Todavía te sientes mal?
00:24:10No, no, no es eso
00:24:11Es solo que...
00:24:12Todo esto es...
00:24:14Se siente muy precipitado
00:24:16Lo entiendo
00:24:18¿Qué tal si vamos a cenar esta noche?
00:24:21¿Qué te gusta?
00:24:23¿Curri?
00:24:24¿Curri?
00:24:25¿Curri picante?
00:24:26¿Qué quieres conseguir?
00:24:27Nada realmente
00:24:28It's that you don't talk a lot about it.
00:24:31Well, there's nothing to say, right?
00:24:34I doubt it.
00:24:35Any woman who doesn't be cool likes to eat curry?
00:24:39Well, you're like I imagined you would be.
00:24:42Really?
00:24:43Do you like a guy who likes to eat curry?
00:24:45No.
00:24:46No?
00:24:47Okay.
00:24:54The curry is a good start.
00:24:57Ve mientras sigue caliente.
00:24:59Eres un santo.
00:25:06Oh, está caliente.
00:25:09Te lo dije, el curry picante es fuerte.
00:25:15Supongo que has escuchado los rumores sobre mí.
00:25:19Ahora, Alpha Ezra.
00:25:21Alpha Ezra es un monstruo.
00:25:23¿No mató a su alfa anterior?
00:25:27Sí.
00:25:29Como mi mate, mereces saberlo todo.
00:25:34Es verdad.
00:25:36Maté a mi padre.
00:25:38Alpha Jackson es mi tío.
00:25:43Maté a mi padre.
00:25:46Alpha Jackson es mi tío.
00:25:48No.
00:25:49No.
00:25:50Oh.
00:25:54Jackson y mi padre eran muy cercanos.
00:25:55Él está muy molesto de que lo haya matado.
00:25:59Le dije que mataría a su primogénito, mi primo, si tomaba represalias.
00:26:05Darren.
00:26:07¿Conoces a Darren?
00:26:08Sí.
00:26:09Él solía...
00:26:11De hecho, no.
00:26:12Ya no importa.
00:26:13No, no.
00:26:14Kat.
00:26:15Dime.
00:26:19Me golpeaba hasta someterme.
00:26:21Me obligaba a hacer cosas que no quería.
00:26:24Al final me acostumbré, pero...
00:26:26Ya sabes.
00:26:28Kat.
00:26:29Lo fui a matar.
00:26:30No, no.
00:26:31Ya está en el pasado.
00:26:32Ahora estoy aquí.
00:26:33Es una nueva vida.
00:26:34Por favor.
00:26:35Continúa.
00:26:36Mi padre fue un hombre horrible.
00:26:38Yo no quería matarlo.
00:26:39Yo ni siquiera...
00:26:41Él mató primero a su mate.
00:26:43Mi madre.
00:26:45No mucho tiempo después.
00:26:46Se puso violento conmigo.
00:26:47Con el siguiente.
00:26:48Luego intentó matarme.
00:26:49Y después intentó matar a los miembros de la manada.
00:26:50Lo único que hice...
00:26:53Fue tomar el liderato.
00:26:55Para cuidar a los demás.
00:26:57Te estoy contando esto porque quiero que confíes en mí.
00:27:01Todo lo que hago, lo hago por una razón.
00:27:03Yo no quería matarlo.
00:27:04Yo no quería matarlo.
00:27:05Yo ni siquiera...
00:27:07Él mató primero a su mate.
00:27:09Mi madre.
00:27:10No mucho tiempo después.
00:27:11Se puso violento con el siguiente.
00:27:12Luego intentó matarme.
00:27:13Y después intentó matar a los miembros de la manada.
00:27:14Lo único que hice...
00:27:15Fue tomar el liderato.
00:27:16Lo hago por una razón.
00:27:19No soy un monstruo.
00:27:22Al menos espero no serlo.
00:27:26Lo que hago...
00:27:28Lo hago para proteger a mi gente.
00:27:31Mi manada.
00:27:34A ti.
00:27:41Fue hace mucho tiempo, de hecho.
00:27:46Pero vida nueva, ¿no?
00:27:47No.
00:27:52Gracias por escucharme.
00:27:53¿Cómo está el curry?
00:28:01Está bueno.
00:28:04Me alegra verte sonreír.
00:28:06Alfa.
00:28:07Alfa.
00:28:09¿Puedo hablar contigo?
00:28:11Estamos ocupados.
00:28:12Es importante.
00:28:16El deber llama.
00:28:17Disfruta.
00:28:18Bien.
00:28:19Dime qué está sucediendo en las fronteras.
00:28:33Ha habido varios intentos de cruzar nuestras fronteras.
00:28:37Sospechamos que es la manada de Alfa Jackson.
00:28:39Quiere recuperar a sus mejores guerreros.
00:28:41Sabe que está con nosotros.
00:28:43Avisa a todas nuestras patrullas.
00:28:45Se intenta cualquier cosa.
00:28:46Me voy a ver obligado a actuar.
00:28:48Ahora que...
00:28:51Juro que no termina nunca.
00:28:54Iré a revisarlo.
00:28:58Ups.
00:28:59¿Qué pasó, Kitty Cat?
00:29:01¿Qué significa esto?
00:29:03Dios mío, ¿estás bien?
00:29:05Estoy bien, pero no gracias a ti.
00:29:08Yo no hice nada.
00:29:09Debes ser muy torpe.
00:29:11¿Estás herida?
00:29:13No, Angie.
00:29:14No soy tan débil como crees.
00:29:16¿Estás bien?
00:29:18Sí.
00:29:19Ok.
00:29:20Puedes irte, Cat.
00:29:21Voy a platicar un rato con Angie.
00:29:26Sí, luego dejé de comer por una semana entera.
00:29:30Y elegí eso como mi primera comida.
00:29:33Dios mío.
00:29:34Es el Alfa.
00:29:38¿Cómo se ve mi cabello?
00:29:42Muy bien.
00:29:43¿A quién estás buscando?
00:29:44Eh...
00:29:45Jasmine.
00:29:46Jasmine está hoy en la clínica.
00:29:47Está entrenando para ser doctora.
00:29:48Una especie de práctica con su papá.
00:29:49Genial.
00:29:50Eso es bueno.
00:29:52¿Qué hace el Alfa con esa perdedora?
00:29:54Es tan patética.
00:29:56¿Qué pasa?
00:29:57Toma.
00:29:58Come algo de fruta.
00:29:59Para nutrirte más.
00:30:00Sigue sanando.
00:30:01Nos están viendo.
00:30:02¿Mmm?
00:30:03¿Mmm?
00:30:04¿Mmm?
00:30:05¿Mmm?
00:30:06¿Mmm?
00:30:07¿Mmm?
00:30:08¿Mmm?
00:30:09¿Mmm?
00:30:10¿Mmm?
00:30:11¿Qué pasa?
00:30:12Toma.
00:30:14Come algo de fruta.
00:30:16Para nutrirte más.
00:30:17Sigue sanando.
00:30:18Nos están viendo.
00:30:19Nos están viendo.
00:30:46¿Cuánto tiempo quieres que sostengas tú aquí, Kat?
00:30:50Ok.
00:30:51¿No te gusta que te dé de comer?
00:30:52Es la para, por favor.
00:30:53La gente nos está viendo.
00:30:55Ah, no te preocupes.
00:30:57Eres nueva.
00:30:58Es de esperarse.
00:31:00Además, estás hermosa.
00:31:03¿Por qué no te miraría?
00:31:05Estoy segura de que estás mirando porque tú estás aquí.
00:31:09Hago lo que yo quiera.
00:31:12Este es un jugo especial de detox.
00:31:15Tómalo.
00:31:16Órdenes del doctor.
00:31:17Ah, gracias.
00:31:20¿Qué carajos? ¿Ahora el peta también?
00:31:23Zorra.
00:31:29Tengo que atender unos asuntos.
00:31:31Te veo luego, Kat.
00:31:33Mateo, vámonos.
00:31:34Vámonos.
00:31:41Genial, justo lo que necesitaba.
00:31:42Te encanta la atención, maldita zorra.
00:31:46De una vez por todas, Angie, déjame en paz, ¿entendido?
00:31:48Chicas, tengo un plan.
00:32:01Aquí está el trasero.
00:32:02Tensan en paz en este plan.
00:32:15Bienes, sí.
00:32:46Hey, solo quería saber cómo estabas.
00:32:52Mierda.
00:32:59¿Hola?
00:33:16Es una maldita perra.
00:33:23Dios mío, ¿eh?
00:33:24¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:38Era una broma.
00:33:40¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:43Es que, vamos, ella se te ha estado insinuando este tiempo, así que pensé que si ella quería lucirse...
00:33:51Quítate de mi maldito camino.
00:33:52Ezra.
00:33:53No.
00:33:57Dame ese teléfono.
00:33:59¡Ahora, dame tu teléfono!
00:34:02¿Dónde está?
00:34:05En el baño.
00:34:06Ah, ella está en el baño.
00:34:08Bueno, por tu bien.
00:34:10Ojalá Katia Hartley sea compasiva, porque no te ayudaré si decide desterrarte.
00:34:15Ella no puede hacer eso. No es nuestra Luna. No tenemos Luna.
00:34:19Sí, la tenemos. Katia Hartley. Es mi mate.
00:34:26Y tú, Luna.
00:34:41Hey, Kat.
00:34:43Kat, soy yo.
00:34:46¿Estás bien?
00:34:49Vamos.
00:34:52Vamos, salgamos de aquí. Vamos.
00:34:55Vamos.
00:34:58¡Mamá!
00:35:00Mi pobre bebita.
00:35:03Yo no quiero estar ahí.
00:35:05Quiero ir a casa.
00:35:09Kat.
00:35:11¿Por qué no te transformaste para protegerte?
00:35:16Espera.
00:35:18¿Cómo sabes que yo...?
00:35:20¿Cómo sabes que yo...?
00:35:23¡Dios mío!
00:35:24¿Me grabaron?
00:35:26Me viste desnuda.
00:35:27¡Qué vergüenza!
00:35:29No, no, no, no.
00:35:30Yo, yo, yo lancé algo al televisor y le quité su teléfono.
00:35:33Yo, yo no vi nada.
00:35:34¿Ok? Lo prometo.
00:35:35¿Cómo permitiste que esto pasara?
00:35:37Se supone que tú la mantendrías a salvo.
00:35:39Está a salvo. Estamos lidiando con los culpables.
00:35:41¿De verdad?
00:35:42¿Y cómo están lidiando con ellos?
00:35:47Dejaré que Kat lo decida.
00:35:49Me la llevaré a casa.
00:35:50No, no lo harás.
00:35:51¿Ok?
00:35:52Se puede quedar.
00:35:53Todos en la casa de la manada se irán.
00:35:55¿Ok?
00:35:56O ella se puede quedar en el piso del alfa.
00:35:59Escúchame.
00:36:00Tienes mi palabra.
00:36:01Nada de esto volverá a pasar.
00:36:02Lo prometo.
00:36:03Quiero que te asegures de que ellos estén bien cuidados.
00:36:08¿Te puedes dar la vuelta?
00:36:09Ella se tiene que cambiar por Dios.
00:36:15Escucha.
00:36:17La vida se va a poner muy difícil para ti.
00:36:20No es bueno que tú seas una blandengue.
00:36:22Es una señal de debilidad.
00:36:24Tu mate va a tener ciertas expectativas.
00:36:27¿De qué estás hablando?
00:36:28Ni siquiera tengo mate.
00:36:31Ni siquiera tengo un lobo.
00:36:33Y aunque tuviera un lobo, no sabría dónde encontrarlo.
00:36:36Además, se supone que los mates deben amarte.
00:36:38¿Ok?
00:36:39No rechazarte.
00:36:40No.
00:36:41Todos los mates son iguales.
00:36:44Cariño, tu debilidad es no tener un lobo.
00:36:48Tu mate va a tener algunas expectativas.
00:36:51Tienes que demostrar tu valor para que no se entere.
00:36:54Después de lo que acabo de pasar, ¿esto es lo que quieres decirme?
00:36:57Es que si vas a seguir regañándome, voy a necesitar que te vayas porque en este momento quiero a mi mamá, no a un coach.
00:37:03Soy tu madre.
00:37:05Y no he hecho otra cosa más que amarte, respetarte y preocuparme por ti.
00:37:12Te estoy diciendo estas cosas por tu propio bien.
00:37:15Mejor vete, mamá.
00:37:17¡Dios!
00:37:18¡Mamá, te tienes que ir!
00:37:20¡Chirly!
00:37:26Es hora de que te vayas.
00:37:29Está bien.
00:37:30Por favor.
00:37:31Vete.
00:37:33Tu mamá es...
00:37:45Estricta.
00:37:48Cree que soy débil.
00:37:50Demasiado débil para un mate.
00:37:51Yo no creo que seas débil.
00:37:53Nadie debería decirte algo como eso.
00:37:56Menos tu mate.
00:37:58Me alegro que pienses así.
00:38:00Kat.
00:38:02Kat.
00:38:04Tu habitación está lista.
00:38:18Aquí estarás a salvo.
00:38:20Lo prometo.
00:38:21Y lo que dije era en serio.
00:38:23Tú decides cuál será su castigo.
00:38:25Pase lo que pase, estaré a tu lado.
00:38:32Tengo que irme.
00:38:33Debo revisar la patrulla.
00:38:35Le diré a todos que la casa de la manada está cerrada.
00:38:38No necesitas hablar con nadie si no quieres hacerlo.
00:38:41Te veré en la carrera mañana en la mañana.
00:38:43A las 7 am.
00:38:44Mierda, la carrera obligatoria.
00:38:47Eso es mañana temprano.
00:38:49Al fin voy a conocer a tu lobo.
00:38:52Pero...
00:38:57matteo missed.
00:39:04Sivis, blastero.
00:39:06Ese man a suerte slang.
00:39:07Sivis, blastero.
00:39:09Tiene que entender.
00:39:10¿Todo listo?
00:39:11Oh si.
00:39:13Estamos listos, padre.
00:39:16Bien.
00:39:17She's going to be a good woman, Lobo.
00:39:22Get yourself well.
00:39:24Cat?
00:39:29Where are you going?
00:39:31They can't discover that I can't transform myself.
00:39:47Te encontré, Cat.
00:40:02¿Por qué viniste hasta acá para esconderte?
00:40:11Muéstrame tu lobo.
00:40:17Cat?
00:40:19¿Qué pasa?
00:40:22Ezra.
00:40:30No tengo lobo.
00:40:33No tengo lobo.
00:40:37Ahora me tienes a mí.
00:40:47No tengo lobo.
00:40:55Mmmm.
00:40:59Es este Cuarto.
00:41:01Tú eres una luz.
00:41:02Eso puedes acceder a mi.
00:41:04Para mí no me rejérate.
00:41:06Es este Ready?
00:41:08Lo siento.
00:41:11Ahora entiendo.
00:41:12¿No estás enojado?
00:41:14¿Por qué estaría enojado contigo?
00:41:16Esto es algo que está completamente fuera de tu control.
00:41:18Es la voluntad de la diosa de la luna.
00:41:21¿Por qué rechazaría a su creación más hermosa?
00:41:25Es lo que hacen todos los demás.
00:41:28Es la causa de que me desterraran de mi manada.
00:41:31La razón por la que no tenía amigos.
00:41:33Alpha Jackson sabía que no tenía un lobo y que era débil.
00:41:36Un defecto como yo debería ser deserrado cuando se descubre lo que soy.
00:41:40Eres una bendición, Kat.
00:41:41No permitas que te digan lo contrario.
00:41:44Te quedarás en esta manada el tiempo que quieras.
00:41:49Como sin lobo.
00:41:50Nunca me había sentido tan afortunado como ahora.
00:41:54Por tener la oportunidad de conocerte.
00:42:11No sabes cuánto tiempo tengo esperando para hacerlo.
00:42:23Aquí no.
00:42:25En algún lugar donde pueda hacerte bien el amor.
00:42:27¡Ey, Alpha!
00:42:43Mierda.
00:42:45No vi nada.
00:42:47¿Sabes cómo tocar la puerta?
00:42:49Bueno, aquí está Charlie también.
00:42:52¿Qué?
00:42:53Ezra, ¿podemos...
00:42:55hablar?
00:43:00Sí.
00:43:02Adelante, dilo.
00:43:03Alguien ha cruzado la frontera.
00:43:06Pensé que deberías saberlo.
00:43:08Está bien.
00:43:11Llamaré a seguridad y saldré para intentar descubrir de quién se trata.
00:43:15¿Cuándo puede venir a casa?
00:43:17Dejaré que ella lo decida.
00:43:20Yo...
00:43:20No, quiero irme.
00:43:25Le dije.
00:43:27No le importa.
00:43:30¿De verdad?
00:43:31No.
00:43:33No me importa.
00:43:36Ok, bueno...
00:43:40Supongo que te veré allá afuera, Alpha.
00:43:46Ok, me voy a ir.
00:43:48Quiero que te quedes aquí para que estés a salvo.
00:43:51Ok.
00:44:06Ezra.
00:44:09Kat, hablemos.
00:44:11¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:44:12¿Qué quieres?
00:44:14Ezra me lo dijo.
00:44:15Quería venir aquí y disculparme por lo que hice.
00:44:22¿Me podrías perdonar?
00:44:24Te estás disculpando conmigo.
00:44:26Kat, lo siento, ¿ok?
00:44:27De verdad pensé que ibas a transformarte.
00:44:31Pero no importa.
00:44:33Crucé una línea y...
00:44:36Puedes vengarte de mí como tú quieras, pero por favor no nos desierres.
00:44:42Diablo, en serio.
00:44:43Tú decides qué castigo recibirán.
00:44:45Tú y tu familia se pueden quedar.
00:44:51Solo porque no quiero castigarlos por un error que tú cometiste.
00:44:55Lo único que te pido es que me dejes en paz, ¿ok?
00:44:57No quiero tener problemas.
00:44:58No los tendrás.
00:44:59Lo prometo.
00:45:00Gracias, Kat.
00:45:04Katia.
00:45:08Hola, Kat.
00:45:08Sigues oliendo tan bien como siempre.
00:45:15¿Me extrañabas, cariño?
00:45:17No puedes estar aquí.
00:45:19Katia, ¿qué pasa?
00:45:20¿Quién es?
00:45:21¿Quién es tu amiga?
00:45:22Necesitas irte, Alfa Ezra.
00:45:23Me está buscando, lo sé.
00:45:25Pero no me preocupa el Alfa.
00:45:27Verás, lo que me preocupa eres tú.
00:45:31Solía pensar que no eras nada más que un fenómeno débil.
00:45:35¿Y sin lobo qué?
00:45:36Honestamente, merecía pudrirse en un pozo.
00:45:40Pero, ¿sabes qué, Kat?
00:45:42No, hay algo sobre ti.
00:45:44Solo Kat suena tan dulce en los labios, ¿no?
00:45:48Dale, no me toques.
00:45:50Has cambiado.
00:45:51Veo que tú no.
00:45:53Al contrario.
00:45:55Hubo un tiempo en el que pensar en que tú y yo estuviéramos en la misma habitación me daba asco.
00:46:02Y ahora que he visto la verdad.
00:46:03Tú, Katia Hartley.
00:46:09Eres mi mate.
00:46:12Tú, Katia Hartley.
00:46:14Eres mi mate.
00:46:16¿Qué?
00:46:16Eso no es posible.
00:46:18Ah, ya lo verás.
00:46:19Espera a que pase la luna llena después de tu cumpleaños.
00:46:22Ahí he estado todo este tiempo.
00:46:24Ahí, bajo la superficie.
00:46:25Esperando a que yo llegara para arrancarte de ahí y tomarte como...
00:46:28Está mintiendo.
00:46:30Me está empezando a caer mal tu amiga.
00:46:32Cuando te marque como mía, ella se tendrá que ir.
00:46:35No, me niego.
00:46:36Oh, Kat.
00:46:37Ambos sabemos que esta noche te irás conmigo.
00:46:40Katia, no lo escuches.
00:46:41Está mintiendo.
00:46:42¡Cállate!
00:46:42Me es.
00:46:43Estoy tratando de ser amable.
00:46:49Oh, ¿cuál es el problema?
00:46:51Tienes que dejarme ir.
00:46:53¿Te quedaste sin lengua?
00:46:55Dime, ¿por qué haría eso?
00:46:56¿Sabes?
00:47:00Recuerdo cuando estabas enamorada de mí.
00:47:03¿Te acuerdas?
00:47:05Yo nunca amaría a alguien como tú.
00:47:07Tu hermana y tú eran la peor pesadilla de mi vida.
00:47:10¡Hiciste de mi vida un infierno!
00:47:12No queremos herir los sentimientos de nadie, ¿verdad?
00:47:18¿Ves?
00:47:19No está tan mal.
00:47:21Necesito ver tu cuello.
00:47:22Porque necesito marcarte como mía.
00:47:24Luego podrás venir a casa.
00:47:26Te he extrañado bastante.
00:47:37¿A dónde crees que vas, eh?
00:47:47¿Vas a pagar por esto?
00:47:49¡Suéltame!
00:47:50¡Eres mía, Kat!
00:47:51¡Ya!
00:47:56¡Quédate agachada!
00:47:58Katia, ¡hey!
00:48:01Alfa Ezra, es Katia.
00:48:04Tranquila, tranquila
00:48:10¿Qué pasó?
00:48:14Te atacaron
00:48:15Angie te salvó
00:48:19Gracias Angie
00:48:22De nada
00:48:24¿Estás sanada?
00:48:29Sí, bueno, yo te sané
00:48:32Tú
00:48:33Escucha, sé que es sagrado y compartido solo entre familia y mates
00:48:39Oh, diosa de la luna
00:48:41Eso significa que él amió mi herida
00:48:43Era la única forma de detener la hemorragia
00:48:47No, no, está bien, gracias
00:48:50Bueno, vamos a dejar que descanses un poco, ¿está bien?
00:48:54Tenemos algunas patrullas buscando a tus atacantes
00:48:56¿Ok?
00:48:58¿Darren Blackwell?
00:49:02¿Darren Blackwell qué?
00:49:04Él me atacó, dijo que era mi mate
00:49:06Hizo un gran alboroto diciendo que la marcaría y se la llevaría de vuelta a su manada
00:49:11¿Qué?
00:49:13Eso es imposible
00:49:14Eso es imposible
00:49:17Él es...
00:49:19Ok, mejor solo descansa
00:49:24Me quedaré a tu lado todo el tiempo
00:49:26Lo prometo
00:49:27¡Feliz cumpleaños 18!
00:49:43¡Ábrelo!
00:49:44El otro día lo vi en la tienda y supe al instante que tenía que comprarlo
00:49:50Estaba gritando, ¡regálaselo a Kat!
00:49:53Es hermoso, Jasmine
00:49:54Gracias
00:49:55Sabes que el verde es mi color
00:49:59Vamos a que te lo pruebes
00:50:00¿Ah, sí?
00:50:01Ok
00:50:01¿Sabes qué?
00:50:23¡A la mierda!
00:50:24¡Hagámoslo!
00:50:24Vamos, perra, saquen sus teléfonos
00:50:30No son más que unas putas cobardes
00:50:32¿Qué?
00:50:35¿Te gusta lo que ves?
00:50:37¿Qué estás haciendo?
00:50:38Les estoy dando algo de que hablar
00:50:40Vamos, quítate la ropa, Kat
00:50:41Nos vamos de racha
00:50:42¿Qué estás hablando en serio?
00:50:43Se metieron contigo porque saben que te da pena
00:50:45Pero no tienes nada de qué avergonzarte
00:50:47Además, te ves mucho mejor que esas perras feas
00:50:50Hagámoslo
00:50:52Ah, ¿estoy soñando?
00:50:56¿Qué está pasando?
00:50:57Mira, es lo menos que puedo hacer para disculparme
00:50:59Ahora vamos
00:51:00Demostramos de esas asesorras
00:51:02¿Quién manda?
00:51:11¡Poder femenino, perras!
00:51:13¡Poder femenino, perras!
00:51:14No puedo creer que ustedes de verdad
00:51:16Katia Hartley
00:51:20Dios mío
00:51:21No puedo creer que el Alpha y el Beta nos vieran desnudas
00:51:25Ok, hace años que no me divertía tanto
00:51:27Soy un genio, lo sé
00:51:28¡Katia!
00:51:31¡Mierda!
00:51:31¡Doble mierda!
00:51:33Katia, más te vale que re...
00:51:35¿En qué estabas pensando?
00:51:39Hicimos lo que era mejor para Kat
00:51:41¿En qué estaban pensando?
00:51:43Yo estaba pensando que estoy harta de que la gente me trate mal
00:51:46Recuperé mi poder
00:51:48Voy a dejarlo pasar
00:51:51Esta vez
00:51:53Y solo porque...
00:51:57Es tu cumpleaños
00:51:58¡Feliz cumpleaños, cariño!
00:52:03Gracias, mamá
00:52:04Pero no lo vuelvas a hacer
00:52:08Está bien
00:52:14Ahora es hora de que te regañe el Alpha
00:52:16¿Estás loca?
00:52:36No, para nada
00:52:38Estoy muy cuerda
00:52:38¿Qué crees que estás haciendo?
00:52:41Solo recupero mi poder
00:52:42¿Por qué te molesta tanto?
00:52:46Bueno, si no te habías dado cuenta
00:52:48No me gusta que otros hombres te vean desnuda
00:52:51¿Estás enojado?
00:52:53No podría enojarme contigo
00:53:10Ezra, corre
00:53:17Los rebeldes están atacando
00:53:18Atención, los rebeldes atacan
00:53:22Apuesto que fueron enviados a atacarnos
00:53:24Después de que Darren no regresara con Kat
00:53:26Tendrán menos entrenamiento
00:53:28Pero serán despiadados
00:53:29Esto es una lucha a muerte
00:53:34Todos están aquí, ¿eh?
00:53:36¿Quién sigue?
00:53:51¿Quieres irte a casa?
00:53:53Bonito vestido
00:53:54Se me olvidó algo
00:53:56¡Feliz cumpleaños!
00:54:06¿Yaz?
00:54:10¿Yazpid?
00:54:12No, no, no, no
00:54:13¡Yazpid!
00:54:22¡Cabra!
00:54:24God, God, God, God, God.
00:54:37Hey, hey, hey.
00:54:40God, God.
00:54:41Hey, hey.
00:54:54¿Qué está pasando?
00:55:00¿No debería estar muerta?
00:55:02¿Estaba muerta?
00:55:03Estás viva.
00:55:05¡Kat!
00:55:06¡Dios mío!
00:55:08¡Kat!
00:55:09No me siento bien.
00:55:11Tenemos que irnos.
00:55:13¡Tenemos que irnos!
00:55:24¿Alfa?
00:55:28Lo sé.
00:55:30¿Vamos a contraatacar?
00:55:32Estoy preocupado.
00:55:34Creo que...
00:55:36Esta...
00:55:38Situación nos sobrepasa.
00:55:41Vamos, Jasmine.
00:55:43Jasmine murió.
00:55:44La vimos morir.
00:55:46¿Cómo es posible que...
00:55:47¿Que Kat pueda traer a alguien de vuelta a la vida?
00:55:51Sí.
00:55:53No lo sé.
00:55:55Ni siquiera creo que ella lo sepa.
00:55:57Pero tengo el presentimiento de que Jackson y Darren sí.
00:56:00Por eso la quieren de vuelta.
00:56:04Ahora todo tiene sentido.
00:56:09Lo vi todo, papá.
00:56:12Mataron a Darren.
00:56:15¡No!
00:56:17¡Darren!
00:56:18Y luego esa perra resucitó muerto.
00:56:21¿Estás segura de que la viste resucitar a alguien?
00:56:23Sí.
00:56:24Lo vi con mis propios ojos.
00:56:26Tal como lo sospechaba.
00:56:28Realmente es la sanadora Lunara.
00:56:31Kat, Kat, Kat, Kat.
00:56:39¡Ey!
00:56:40¡Ey!
00:56:44La recuperaremos, lo prometo.
00:56:46Pero tenemos que traerla viva.
00:56:49Podemos usarla para salvarte.
00:56:50Te necesito para mi próximo plan.
00:56:53¿Estás preparada para la misión?
00:56:55¿Sería hija tuya si no lo estuviera?
00:56:59Bien.
00:57:00Ezra no se dará cuenta de qué le pasó.
00:57:02¡Ey, cariño!
00:57:12¿Cómo está ella?
00:57:13Me salvó la vida, papá.
00:57:15Lo sé.
00:57:17Está descansando y está.
00:57:18Pero creo que tengo una idea de qué pudo haber pasado.
00:57:22Alfa,
00:57:23¿podría hablar contigo en privado?
00:57:25Tomate, Alfa.
00:57:32Es una sanadora luna.
00:57:35¿Qué es una sanadora luna?
00:57:37Fue bendecida por la diosa de la luna.
00:57:39O malvita.
00:57:40De la manera que lo quieras ver.
00:57:43Así que la diosa le dio la habilidad de regresar a la gente a la vida.
00:57:46¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:47Sí, pero a un terrible costo.
00:57:49Ella se queda con las heridas de la persona que sana.
00:57:57Pero si las heridas son muy grandes,
00:57:59ella también muere.
00:58:01¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:58:03No estoy seguro.
00:58:04Pero sé que es hereditario.
00:58:06La mayoría fueron asesinados.
00:58:08Esclavizados por sus amos por su magia.
00:58:10Hasta que también murieron.
00:58:13Alfa,
00:58:14debes mantener esto en secreto.
00:58:16Si alguien descubre quién es,
00:58:18van a venir por ella.
00:58:19Lo entiendo.
00:58:22Gracias.
00:58:26Te amo, Kat.
00:58:30Yo también te amo.
00:58:36Kat.
00:58:38Hey.
00:58:40Hola.
00:58:41Hola.
00:58:49Dios mío, ¿estás viva?
00:58:59Espera.
00:59:00¿Estás viva?
00:59:03No lo puedo creer.
00:59:04¿Estás viva?
00:59:05Está bien.
00:59:07Tú estás bien, lo prometo.
00:59:09Estás a salvo.
00:59:10Todo va a estar bien, ¿ok?
00:59:12¿Cómo?
00:59:12¿Cómo?
00:59:12¿Cómo estás viva?
00:59:13Estabas muerta.
00:59:14Tú me salvaste.
00:59:16No lo entiendo, Yase.
00:59:17Estabas muerta.
00:59:18Yo te abracé.
00:59:19Lo sé, pero...
00:59:20Ahora estoy aquí.
00:59:23Ok.
00:59:24Mañana te explicaré todo.
00:59:25Por ahora descansa.
00:59:32Está bien, todos fuera.
00:59:34Necesita descansar y respirar, ¿ok?
00:59:36Está viva.
00:59:37Vamos a darle algo de tiempo para que respire.
00:59:39Me da gusto que estés en casa.
01:00:07Y a salvo.
01:00:10Me da gusto estar en casa.
01:00:14Puedo leer el hino nuevo.
01:00:19Podría quedarme así para siempre.
01:00:23Viéndote a los ojos.
01:00:37Katia.
01:00:37Esta te deseo.
01:00:40No dormí para nada bien.
01:01:07Creo que deberíamos hablar.
01:01:13Ahora que ya descansaste...
01:01:17Kat.
01:01:26Reviviste a Yasmín.
01:01:28¿Lo sabes?
01:01:35Tienes el don de la sanación.
01:01:38¿O qué?
01:01:39Es un don maravilloso y mágico, pero...
01:01:42Puede matarte con facilidad.
01:01:44Puede matarte con facilidad.
01:01:45Casi intercambias tu vida por la de Yasmín.
01:01:48Tomaste sus heridas.
01:01:50Kat.
01:01:50En realidad sabemos muy poco sobre...
01:01:53Este don de la diosa.
01:01:55Pero es hereditario.
01:01:56Te lo heredan tus padres.
01:01:58No, no, no estoy seguro de que tus padres sepan sobre los...
01:02:01Sanadores lunares.
01:02:03¿Eso es lo que soy?
01:02:04¿Una sanadora lunar?
01:02:06Sí.
01:02:08No lo entiendo.
01:02:09No tengo un lobo.
01:02:10¿Por qué la diosa me daría ese don de sanación si no tengo uno?
01:02:13Es que...
01:02:14Vamos.
01:02:14¿Estás seguro de que no es una clase de error?
01:02:16No lo sé.
01:02:17¿Un error raro y loco?
01:02:18Yo creo que sí tienes un lobo.
01:02:21Y si es así, lo descubrirás hoy.
01:02:25La primera luna llena por tu cumpleaños 18.
01:02:29Kat, Alfa Jackson va a usar tu don en contra tuya.
01:02:34¿Qué?
01:02:35¿Cómo ibas a ver el que tengo el don?
01:02:38Creo que él siempre ha sabido.
01:02:40Él juega a estos estúpidos juegos.
01:02:43Esto lo heredaste de uno de tus padres.
01:02:45Entonces, ¿crees que él me mantuvo en la manada todo este tiempo para que pudiera
01:02:51criarme como esclava?
01:02:53Es lo que yo creo.
01:02:54Entonces, ¿por qué me desterraría?
01:02:56Ni siquiera creo que él te desterró.
01:03:00Entonces, mis papás me sacaron antes de que él pudiera usar mi don.
01:03:03Sí.
01:03:04Pero no vamos a saber hasta que preguntemos.
01:03:08¿Por qué me ocultarían esto?
01:03:09Lo juro, mi mamá piensa que soy una especie de...
01:03:12debilucha que no se puede cuidar sola.
01:03:14¿Estás bien?
01:03:15No, no estoy bien.
01:03:16¿Cómo va a estar esto bien?
01:03:17Ok, creo que deberías sentarte.
01:03:19No, no me quiero sentar.
01:03:20Quiero ir ahora mismo con mis padres y decirles...
01:03:23Decirles...
01:03:24Ok.
01:03:33Gracias a la diosa.
01:03:35A la mierda a la diosa.
01:03:36No lo dices, en serio.
01:03:37Es la verdad, ella.
01:03:39Es egoísta y mala y no sabe nada de cómo cuidar a sus criaturas.
01:03:42Kat, mírame.
01:03:47¿Qué?
01:03:48¿Qué estás sintiendo?
01:03:49Me siento molesta.
01:03:50Esra, tú eres mi mate.
01:04:09¿Por qué no me dijiste?
01:04:11Tengo un lobo.
01:04:16Tengo un lobo.
01:04:23¿Alguna vez han escuchado del término sanador lunar?
01:04:26Sí, de hecho sí.
01:04:32También Shirley.
01:04:33Ah, entonces sabían que su hija es una sanadora lunar.
01:04:38Cuando nació, empezamos a sospecharlo.
01:04:41Pero ella nunca tuvo un lobo, así que pensamos que quizás nunca pasaría.
01:04:46Ah, entonces solo se asustaron antes de su cumpleaños 18.
01:04:48Bueno, nos preocupaba que ella no se había convertido en lobo, sí.
01:04:53Y que Jackson la desecharía si ella no producía un sanador lunar a tiempo.
01:04:59¿Son sus verdaderos padres?
01:05:01Esra.
01:05:01Está bien, cariño.
01:05:06No lo soy.
01:05:07Técnicamente, compartimos el mismo ADN.
01:05:14Pero yo no la parí.
01:05:17No.
01:05:19Fue mi gemela.
01:05:20Espera, ¿qué?
01:05:22Verás, Derrick era mate de mi gemela.
01:05:25Por lo tanto, también era mi mate.
01:05:28Ya que nosotras compartimos ADN idénticos.
01:05:32¿Qué? ¿Qué?
01:05:34Lo siento mucho, cariño.
01:05:35No sabía cómo decírtelo.
01:05:36Pero siempre serás mi pequeñita.
01:05:39Y a ti solo se te olvidó decirme que no eres mi madre biológica.
01:05:43Tu madre murió durante el parto.
01:05:45Y no quería que te culparas por su muerte.
01:05:48Oh, así que su madre es la sanadora lunar.
01:05:52Ella es la que te lo heredó a ti, Kat.
01:05:54Sí, mira, cariño.
01:05:56Tu madre murió por esta maldición.
01:05:58Los sanadores lunares que no pueden tener hijos mueren dando a luz a sus bebés.
01:06:06¿Cuál es la verdadera razón por la que te fuiste de la manada?
01:06:11Jackson quería usar a Kat.
01:06:15Si se hubiera enterado de que ella tiene la maldición, la habría esclavizado como hizo con su madre.
01:06:23Ella curó la enfermedad de su mujer, pero no pudo curar a Tabitha, porque ya había fallecido dando a luz a Kat.
01:06:33Así que él se esperó, esperó a que ella mostrara cualquier señal de tener un lobo,
01:06:39para poder usarla y ganar poder y curar a su hija de la misma enfermedad que afigió a su madre.
01:06:47Después, él planeaba que su hijo la marcara para que su próximo heredero formara parte del linaje de sanación lunar.
01:06:58Espera, ¿la maldición puede romperse?
01:07:01¿Si quedara embarazada moriría?
01:07:03Ninguna mujer es lo suficientemente fuerte para dar a luz a un sanador lunar.
01:07:09Si quedaras embarazada y si el bebé es niña, hay muchas posibilidades de que mueras.
01:07:21¿Qué? ¿Está bien?
01:07:23¡No! ¡No está bien!
01:07:24¿Cómo va a estar esto bien?
01:07:26Mi mamá no es mi madre biológica.
01:07:28Me van a perseguir por estas habilidades mágicas, que por cierto, si las uso demasiado, pueden matarme.
01:07:33Y no puedo tener hijos porque me moriría.
01:07:35Tengo miedo.
01:07:38Toda mi vida no he sido nada.
01:07:40He sido rechazada y echada a un lado, ¿y sabes qué?
01:07:43Lo he aceptado.
01:07:45De hecho, me he conformado con eso y ahora...
01:07:48No sé qué creer.
01:07:50¿Y tú?
01:07:52¿Cómo podría ser meid de alguien como yo?
01:07:54No te traeré más que dolor y angustia y seré perseguida.
01:07:59Y no puedo tener hijos y no seré más que una carga como Luna.
01:08:01¡Ey!
01:08:04Yo también tengo miedo.
01:08:06Tengo miedo de perderte.
01:08:08Pero Kat...
01:08:10Preferiría perderte...
01:08:13A nunca haberte tenido.
01:08:16Podría demostrártelo.
01:08:18¿Puedo marcarte como mía?
01:08:20¿Quieres marcarme?
01:08:22Katia Hartley.
01:08:24¿Serías mi Luna?
01:08:28¿Serías mi Luna?
01:08:33Sí.
01:08:34Sí.
01:08:34Ahora márcame.
01:08:56Márcame.
01:08:56Márcame.
01:08:56Los he reunido a todos aquí hoy, porque necesito darles una noticia muy especial.
01:09:24He encontrado a mi mate.
01:09:27Kat.
01:09:30La diosa de la Luna me ha bendecido con una hermosa, inteligente y valiente mate.
01:09:35No pude haber deseado a alguien mejor.
01:09:37A partir de este día, la manada Black Creek tendrá a su nueva Luna.
01:09:42Katia Hartley.
01:09:43Aplausos.
01:09:44¡Aplausos.
01:09:44Tema.
01:09:45Aplausos.
01:09:45Aplausos.
01:09:46Aplausos.
01:09:46Aplausos.
01:10:17¡Hey! ¡Hora de la fiesta!
01:10:19¿Cat?
01:10:20¿Cat?
01:10:26¡Cat! ¡Hey! ¡Hey! ¡Cat! ¡Hey! ¡Cat!
01:10:29¡Alguien llame un doctor!
01:10:43¡Cat! ¡Hey!
01:10:45¡Buena suerte, primo Ezra!
01:10:47¡De pronto vendrás a mí!
Recommended
1:00:02
|
Up next
1:29:49
1:15:04
1:41:46
2:49:37
1:33:30
1:29:52
1:19:00
1:18:56
1:10:51
1:09:51
1:27:32
1:36:45
1:27:17
3:03:40