Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Transcript
00:00:00作曲 李寗盛
00:00:09作曲 李寗盛
00:00:12作曲 李寗盛
00:00:13作曲 李寗盛
00:00:19我的孩子
00:00:23孙沐宇
00:00:25你可真够阴险
00:00:26我不回来
00:00:27你就用我爸妈來壓我
00:00:28You want me to go back?
00:00:30You think I'll be back again?
00:00:32What?
00:00:34I'll take care of you.
00:00:36Don't worry. You're not understanding you.
00:00:38You can't see me. I'm going to be with you.
00:00:40You're in the same way.
00:00:42I'll tell you.
00:00:44She's only loving you.
00:00:46If you don't want to leave me alone,
00:00:48you won't be able to live with me.
00:00:50I don't want to be with you.
00:00:54You're going to take care of me.
00:00:56Let me go to the hospital, to help our children.
00:01:00You're a woman who has a child.
00:01:01She doesn't want you to be so angry.
00:01:03She doesn't want you to be like this.
00:01:05Mother, I want you to help her.
00:01:07She is your child.
00:01:10You want me to help our children?
00:01:24I'm scared.
00:01:26I'm scared.
00:01:27Can you come to me with me?
00:01:29Don't worry.
00:01:30I'm going to go to the hospital.
00:01:32Come on.
00:01:35Mother.
00:01:36Come on.
00:01:37Come on.
00:01:38Come on.
00:01:39Come on.
00:01:40Come on.
00:01:41Come on.
00:01:42Come on.
00:01:43Mother.
00:01:44Come on.
00:01:45Come on.
00:01:46Come on.
00:01:47She needs me.
00:01:51Mother.
00:01:52Mother.
00:01:53Mother.
00:01:54Mother.
00:01:54Mother.
00:01:55Mother.
00:01:55Mother.
00:02:14Mother.
00:02:15Mother.
00:02:16Mother.
00:02:17It's my future.
00:02:19It's my future.
00:02:31What happened?
00:02:33My daughter?
00:02:34My daughter's a girl.
00:02:37The girl married to me three years.
00:02:39I didn't know that the woman was a man who was a man who was a man.
00:02:43This is very horrible.
00:02:45What is it?
00:02:46He's a father.
00:02:47He's a fool.
00:02:48He's a fool.
00:02:49He's a fool.
00:02:50Look.
00:02:51He's a fool.
00:02:52Don't say anything.
00:02:54He's been to the sea.
00:02:56He's been to the sea.
00:02:57He's been to the sea.
00:02:58How is it today?
00:03:00I hope he's been to the sea.
00:03:02I hope he's been to the sea.
00:03:04I'm going to be a fool.
00:03:06The lady's statement is about to be done.
00:03:08Let's go.
00:03:09Please let the people of the world.
00:03:11What's he doing?
00:03:16What's he doing?
00:03:18What's he doing?
00:03:20What are you doing?
00:03:21I'm not really me.
00:03:28I'm here.
00:03:31I'm here to you.
00:03:36E.
00:03:38It's a real genius.
00:03:43You're a genius,
00:03:46but he's a genius.
00:03:48He's a genius.
00:03:50He's just a genius.
00:03:52He's always interested me.
00:03:58You're not my genius.
00:04:00I hate you seven years.
00:04:02But I didn't tell you,
00:04:04that I would be proud of you.
00:04:06You won't marry me for the kid.
00:04:07You won't marry me.
00:04:09I've always been loving you.
00:04:14And you,
00:04:16why didn't you tell me to tell me?
00:04:18This day,
00:04:19I will not be able to marry you.
00:04:23Next day,
00:04:24I will never be able to lose you.
00:04:26I will forever hold you.
00:04:28I'll be waiting for you.
00:04:30I'll be waiting for you.
00:04:36I'll be back.
00:04:38No, don't let me go.
00:04:42Oh, oh, oh, oh!
00:04:44Oh, oh, oh, oh!
00:04:46Oh, oh, oh, oh.
00:04:48Oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:54This is my heir.
00:04:58Oh.
00:04:59難道我重生了?
00:05:09姬淑男,我和你親為主馬,曾經真心相愛,但是上一世結婚前,你因為林希的出現要混婚,我沒有同意你便記憾了我,對我百般羞辱。
00:05:22婚後更是肆無忌憚地和林希在外面同居,還將我的嫁妝全部轉送給她。
00:05:29這次我重生在了結婚之前,我一定不會再讓她自己純倒在這兒。
00:05:36穆宇,你這是在做什麼?
00:05:40媽,我不嫁姬淑男,我要嫁給沈七舟。
00:05:43姬淑男的小舅舅?她可是豪門閃家的掌權人,你跟她只打過幾次照面。
00:05:49難道你一句想嫁,人家就會娶你?
00:05:54其實,我喜歡了你七年,這輩子是我服務。
00:05:59每天娶你為期,下輩子,我一定不會遲到缺席,永遠護你周全。
00:06:06媽,我決定了,我就要嫁給沈七舟。
00:06:10好,我現在去給她打電話問問。
00:06:16上一世死後,我嫁錯了人。
00:06:21害死了自己,也害死了沈七舟。
00:06:23既然老爹給了我重新來一次的機會,我絕不會再錯。
00:06:28沐宇,沈七舟答應了,還說壞事,也快也好。
00:06:34沈七舟,這一世你不必再以死相隨,我來嫁你了。
00:06:41蘇沐宇,你給我出來,滾出來。
00:06:48蘇沐宇,你還能不能再不要臉一點?
00:06:53逼著長輩定下五輩的婚事,我還沒同意呢。
00:06:57你就這麼等我真的要恨嫁嗎?
00:06:59我聽不懂你在說什麼。
00:07:01你給我滾出去,這裡是我家。
00:07:03還在裝死嗎?
00:07:04你父母已經在婚禁公司,定個好場地了。
00:07:06你真以為靠著道德把架,就能讓我心甘情願地娶你嗎?
00:07:13你越是這樣的,過分之代的想讓我娶你。
00:07:15越是讓我覺得噁心。
00:07:17我確實是要結婚了,但我要嫁的人不是你。
00:07:21你未免也太看得起你自己了。
00:07:24還學會欲情故縱這種把戲嗎?
00:07:27我以前怎麼沒有早點發現你的真實嘴臉呢?
00:07:30我以前也沒有發現你臉皮居然這麼好。
00:07:33記住了,不再告訴我一次。
00:07:36我不是,也不會跟你結婚。
00:07:40我要嫁的人就是你。
00:07:42你審審吧你啊。
00:07:43你越使手段,越學得你掉嫁。
00:07:46我今天來這裡就是想告訴你,
00:07:48就算你把婚禮的場地定好了又怎麼樣。
00:07:51我愛的人是希希,我要娶的人也是她。
00:07:54你竟想收起你的手段的心機嗎?
00:07:57你願意愛誰,願意娶誰,那都是你自己的誰。
00:08:01我這一世,也會越來越再无瓜了。
00:08:07啊。
00:08:10啊!
00:08:12啊!
00:08:14啊!
00:08:15啊!
00:08:18啊!
00:08:19啊!
00:08:20啊!
00:08:21啊!
00:12:10知道挣电质保多少钱吗
00:12:13一千万 拿什么买
00:12:15就是啊
00:12:16沐浴姐姐也没必要为了故意气我
00:12:19背上一身的债务
00:12:20只剩刷吧
00:12:23给我打包好送到我家里
00:12:25是的 苏小姐
00:12:40西周
00:12:42笑语
00:12:43你在国外还好吗
00:12:45一切都好
00:12:46只是想早点结束工作回来见你
00:12:49我们的婚期都已经定下了
00:12:52早一点晚一点都没关系的
00:12:55但我已经等不及了
00:12:56我已经预订了三天后的回程机票
00:12:58到时候我们直接去领证好不好
00:13:01
00:13:02那陈太太你看窗外
00:13:05庆祝你答应和我领证
00:13:09陈康妈
00:13:10谢谢你七周
00:13:13我还喜欢你
00:13:14那到时候我们明镇就见咯
00:13:16
00:13:17我谈你
00:13:18干什么
00:13:29苏沐宇啊
00:13:30苏沐宇啊
00:13:31你哪来的钱没那么贵的回事
00:13:33你不会是背着我干了什么
00:13:35见不得人的勾当啊
00:13:36你是不是自己内心肮脏
00:13:38所以看什么东西都知道了
00:13:40还有今天你在婚纱店的时候
00:13:42也是为了故意气联系吧
00:13:44我有没有尽到过你
00:13:46不去欺负我的胃痕欠
00:13:47你这几天一直在筹备婚礼
00:13:49不就是想让我娶你的
00:13:50我告诉你
00:13:51不论你做什么我都不会娶你的
00:13:53纪书男
00:13:54我最后再跟你解释一次
00:13:56我是不会嫁给你的
00:13:57少在那假星星的
00:13:59你不嫁给我你嫁个谁
00:14:00我绝对不会娶你的
00:14:02你不嫁给我你嫁个谁
00:14:04我绝对不会娶你的
00:14:06我绝对不会娶你的
00:14:12人我和自己的阵子
00:14:14人我和自己的阵子
00:14:16我看你怎么变化
00:14:18纪哥既嫂男才女帽
00:14:20今天所有人一定都会
00:14:21哎呀 日子
00:14:22那当然了
00:14:23纪哥不但人长得帅
00:14:25还是纪家的接班人
00:14:27谁能抢了纪哥的风度
00:14:28是吧
00:14:29真是
00:14:30真是
00:14:31真是
00:14:32
00:14:33
00:14:34
00:14:35这不是苏武语吗
00:14:40天哪
00:14:41今天是纪哥和嫂子的大喜日子
00:14:43你怎么穿得这么隆重啊
00:14:45你还真是一只称职的忠诚舔狗啊
00:14:49竟然穿着婚纱追到民政局来了
00:14:52苏武语
00:14:53你在这干什么呀
00:14:55你以为这样我就会娶你吗
00:14:56我告诉你
00:14:57你要这么想
00:14:58你白费心思
00:15:00我是不会娶你的
00:15:01事实至终
00:15:03如果要娶的人
00:15:04只是一个人而已
00:15:05一个人而已
00:15:06穆宇姐姐
00:15:07你这一千万的婚纱穿上
00:15:09也不过如此
00:15:10不过好像不是婚纱的问题
00:15:13而是人的问题
00:15:15效果如何不重要
00:15:17重要的是
00:15:19我这一千多万的婚纱
00:15:21是我未婚夫买的
00:15:22而你却只能看看
00:15:24孙穆宇
00:15:25孙穆宇
00:15:26孙穆宇
00:15:28你不用挑活离间
00:15:29今天我跟灵溪旅战
00:15:31以后你不管有什么手段
00:15:32我都不会再有任何花客
00:15:34孙穆宇
00:15:35孙穆宇
00:15:36我今天来不是为了嫁给你
00:15:38我穿这身婚纱更不是为了嫁给你
00:15:41我的未婚夫一会就来了
00:15:43所以
00:15:44请你离我远一点
00:15:45离我远一点
00:15:46孙穆宇
00:15:47孙穆宇
00:15:48孙穆宇
00:15:49你有胆量穿成这样
00:15:50追到媒政局
00:15:51却没胆量承认自己想嫁给季哥
00:15:54你还真是一条软弱无能的田狗
00:15:58就是
00:15:59这欲擒故纵的把戏
00:16:00哥几个都看吐了
00:16:02要我说呀
00:16:03你要是真这么恨嫁
00:16:05就在哥几个里面挑一个领证吧
00:16:07说实话啊
00:16:08这季哥的深情舔狗啊
00:16:10我还真想尝试一下
00:16:12就是
00:16:13舔狗
00:16:14那肯定很会舔吧
00:16:16你不是让哥几个享受享受吗
00:16:18你们几个这么无趣又无畏的女人
00:16:23你们还真感兴趣
00:16:24算了
00:16:25你们谁要是能知道
00:16:26就算你们的
00:16:27反正这种女人啊
00:16:29白给我我都不要
00:16:30孙穆宇
00:16:31收起你那可笑的优越感
00:16:33你是听不懂人话吗
00:16:35你是听不懂人话吗
00:16:37还有
00:16:38我从始至终
00:16:40都没有说过我要嫁给你
00:16:42孟宇
00:16:43你说这句话谁信啊
00:16:46你从五岁起
00:16:47就显巴巴的等着嫁给我
00:16:49现在更是爱我爱到发狂
00:16:51甚至不惜逼婚
00:16:53你现在口口声声说不要嫁给我
00:16:55对我尊重你
00:16:57我现在可不是你招人气
00:17:00尊重我
00:17:01你一个无权无视的大话机
00:17:04凭什么尊重你
00:17:05你要嫁的人呢
00:17:06你要嫁的人呢
00:17:07在哪儿啊
00:17:08我们等了半天了
00:17:09人呢
00:17:10人呢
00:17:11人呢
00:17:12人呢
00:17:13人呢
00:17:14人呢
00:17:15我们等了
00:17:16我们等了
00:17:17我们等了
00:17:18我们等了
00:17:19人呢
00:17:20人呢
00:17:21人呢
00:17:22人呢
00:17:23在哪儿啊
00:17:24人呢
00:17:25人呢
00:17:26人呢
00:17:27Let's go.
00:17:57I don't want to marry my wife and my wife.
00:18:00I'm sorry.
00:18:02You're not going to marry me?
00:18:05You're going to marry me?
00:18:08What?
00:18:12I'm going to marry you.
00:18:15I'm not going to marry you.
00:18:17It's not me.
00:18:18I'm going to marry you.
00:18:20You're not going to marry me.
00:18:22You haven't been dating me to marry you.
00:18:24This is my old marriage.
00:18:26Who
00:18:52You are the only one.
00:18:54You are the only one.
00:18:56I will not be able to follow you.
00:19:00What are you doing?
00:19:02You are the only one.
00:19:04You are the only one.
00:19:06You are the only one.
00:19:08This is the last time.
00:19:10You are the only one.
00:19:16We don't care about him.
00:19:18We will go to the hospital.
00:19:20What did you do?
00:19:22What is the last time?
00:19:24I am the only one.
00:19:26You are the only one.
00:19:28From today's start.
00:19:30You are the only one.
00:19:32Your wife.
00:19:34I am the only one.
00:19:36What?
00:19:38You are the only one.
00:19:42My husband.
00:19:46What happened?
00:19:48Oh my god, you're not always waiting for this day?
00:19:51What are you waiting for?
00:19:53I'm going to say we're going to have a date of the day.
00:19:55You're going to say every week.
00:19:57Don't worry about me, okay?
00:19:59But I'm going to be fine.
00:20:01My sister, you can't be fooled by her.
00:20:04She's a girl who's a good actor.
00:20:06She used to be a good actor.
00:20:08She's going to use what kind of tools to help you?
00:20:11My sister, you don't want to be fooled by her.
00:20:13My sister, you don't want to be fooled by her.
00:20:15My sister is your sister.
00:20:16I want you to respect her.
00:20:18Don't worry about me.
00:20:20Don't worry about me.
00:20:21You're not going to be fooled by me.
00:20:23If you want to be fooled by me, you'll do it.
00:20:25Why do you want to be fooled by me?
00:20:27That you're going to be fooled by me.
00:20:29From today's beginning,
00:20:30you and your people from your mother are far away.
00:20:32She's not going to see me.
00:20:34She's not going to see you.
00:20:37She's feeling so good.
00:20:40It's a good thing.
00:20:41It's a good thing.
00:20:42It's a good thing.
00:20:43She's a good thing.
00:20:44She's a good thing.
00:20:45But after that,
00:20:47she's experiencing her light.
00:20:49She's a good thing.
00:20:50She's a good thing.
00:20:51But this is all over today.
00:20:53I'm the mother of沈西州.
00:20:56What's up?
00:20:57You're fine.
00:20:59No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:29No, no, no, no.
00:21:59No, no, no, no, no.
00:22:29No, no, no, no.
00:22:59No, no, no.
00:23:29No, no, no, no.
00:23:59No, no, no, no.
00:24:29No, no, no.
00:24:59No, no, no.
00:25:29No, no.
00:25:59No, no, no.
00:26:29No, no, no.
00:26:59No, no, no.
00:27:29No, no, no.
00:27:59No, no, no.
00:28:29No, no, no.
00:28:59No, no, no.
00:29:29No, no, no.
00:29:59No, no.
00:30:29No, no, no.
00:30:59No, no, no.
00:31:29No, no, no.
00:31:59No, no, no.
00:32:29No, no, no.
00:32:59No, no, no.
00:33:29No, no, no.
00:33:59No, no, no.
00:34:29No, no, no.
00:34:59No, no, no.
00:35:29No, no, no.
00:35:59No, no, no.
00:36:29No, no, no.
00:36:59No, no, no.
00:37:29No, no, no, no.
00:37:59No, no, no.
00:38:29No, no, no.
00:38:59No, no, no.
00:39:29No, no, no.
00:39:59No, no, no.
00:40:29No, no, no.
00:40:59No, no, no.
00:41:29No, no, no.
00:41:59No, no, no.
00:42:29No, no, no.
00:42:59No, no, no.
00:43:29No, no, no.
00:43:59No, no, no.
00:44:29No, no, no.
00:44:59No, no, no.
00:45:29No, no, no.
00:45:59No, no.
00:46:29No, no, no.
00:46:59No, no, no.
00:47:29No, no.
00:47:59No, no, no.
00:48:29No, no.
00:48:59No, no, no.
00:49:29No, no.
00:49:59No, no, no.
00:50:28No, no, no.
00:50:58No, no, no.
00:51:28No, no.
00:51:58No, no, no.
00:52:28No, no.
00:52:58No, no, no.
00:53:28No, no, no.
00:53:58No, no, no.
00:54:28No, no, no.
00:54:58No, no, no.
00:55:28No, no, no.
00:55:58No, no, no.
00:56:28No, no, no.
00:56:58No, no, no.
00:57:28No, no, no.
00:57:58No, no, no.
00:58:28No, no.
00:58:58No, no, no.
00:59:28No, no.
00:59:58No, no, no.
01:00:28No, no, no.
01:00:58No, no, no.
01:01:28No, no, no.
01:01:58No, no, no.
01:02:28No, no, no.
01:02:58No, no, no.
01:03:28No, no.
01:03:58No, no, no.
01:04:28No, no, no.
01:04:58No, no, no.
01:05:28No, no, no.
01:05:58No, no, no.
01:06:28No, no.
01:06:58No, no, no.
01:07:28No, no, no.
01:07:58No, no, no.
01:08:28No, no, no.
01:08:58No, no, no.
01:09:28No, no, no, no.
01:09:58No, no, no.

Recommended