Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Law And The City – Episode 6
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:09I don't know what to do.
00:02:12I don't know what to do.
00:02:14I can't wait.
00:02:15I can't wait to see.
00:02:20I can't wait to see my husband.
00:02:26Let's go.
00:03:56Do you know what?
00:03:57Are you in the comments?
00:03:58Are you in the comments?
00:03:59Do you have any questions?
00:04:00Do you have any questions?
00:04:01What's your name?
00:04:03That's the Korean group?
00:04:06What's your name?
00:04:16What?
00:04:18So, I'm not going to go.
00:04:21I'm going to go ahead and have a few minutes.
00:04:25Okay, then.
00:04:27I'm going to go ahead and ask you.
00:04:31Yeah.
00:04:32So I'm going to go ahead and ask you if you want to.
00:04:36Okay, then I'm going to go ahead and ask you,
00:04:39because it's the only one I can have a Mr.
00:04:42I'm going to go ahead and ask you.
00:04:45Just I'll ask you.
00:04:48You asked me to do a case, which is a case.
00:04:55It's a case.
00:04:59It's a case.
00:05:02It's been a case.
00:05:04It's been a case.
00:05:08I'm a person to know.
00:05:14Listen, you're not.
00:05:15Yes.
00:05:16Yes.
00:05:18Well, you're not.
00:05:18I'm not.
00:05:20It's like two of them.
00:05:23Yes.
00:05:24Yes!
00:05:25Yes.
00:05:26Well, for your servant, please, thank you.
00:05:34You can agree.
00:05:44We're going to go to any other side of the department?
00:05:47Ah, I'm going to go.
00:05:50I'm going to go.
00:06:03Yeah!
00:06:04What do you mean?
00:06:05What do you mean?
00:06:06What do you mean?
00:06:07What do you mean?
00:06:08What do you mean?
00:06:09What do you mean?
00:06:10What do you mean?
00:06:11What do you mean?
00:06:14I'm going to go.
00:06:25Do you want to go?
00:06:26I'm going to go.
00:06:28This is a very difficult situation.
00:06:44Hi.
00:06:45I realized I didn't do anything yet.
00:06:48He was alright.
00:06:49So I was going to get me some.
00:06:51So there's no problem here.
00:06:52There's nothing.
00:06:54I'm like, if you down and look,
00:06:55there's a situation between two...
00:06:57No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:27바로 나오지 말라더라고요.
00:07:29나오지 말라는 명목은요?
00:07:31뭐 신고했으니까 나오지 말라고 하지는 않았을 거 아니에요.
00:07:34그런 것도 없어요.
00:07:35그냥 나오지 말래요.
00:07:37아니 내가 뭘 잘못했다고 나가요.
00:07:39네?
00:07:41이런 게 부당 해고죠?
00:07:43그렇죠, 변호사님?
00:07:46다른 걸 다 떠나서 제대로 된 해고 절차를 하나도 안 거쳤으니까
00:07:50이 부분에 집중하면 좀 쉽게 갈 수 있지 않을까요?
00:07:54뭐 근로기준법상 해고 절차를 하나도 안 지킨 건 맞죠.
00:07:57그럼 된 거 아니에요?
00:07:59근데 그 전에 강창준 씨를 근로자로 볼 수 있느냐가 문제예요.
00:08:03클럽 DJ인데 근로기준법을 적용받는 근로자가 맞는가.
00:08:06아, 근로자성.
00:08:09맞네요.
00:08:11그것부터 인정을 받아야 되는데 지금 들어보면 좀 애매해요.
00:08:15근로계약서도 없고 4대 보험도 없고
00:08:17그렇다고 출퇴근 시간을 입증할 방법도 마땅치가 않고
00:08:21게다가 매일 출근한 것도 아니고.
00:08:24급여는요? 급여는 받았을 거잖아요.
00:08:27저, 받았겠죠.
00:08:30근데 주 5일 이런 식으로 일정하게 출근한 게 아니어서
00:08:33분명히 보수 금액도 매달 다를 거란 말이죠.
00:08:36그럼 고정급여처럼 안 보이겠네요.
00:08:38그냥 공연마다 출입료 받은 것처럼 보이겠어요.
00:08:40맞아요. 음, 근로자로 인정을 받더라도
00:08:43강창준 씨가 지금은 이동수 씨를 허위로 신고한 셈 돼 있어서
00:08:47결국엔 부당해고가 아니라고 볼 수 있는 문제도 있어요.
00:08:51이번에 한 해고는 절차에 문제가 있으니까 무효라고 보더라도
00:08:55나중에 절차만 지켜서 또 같은 사유로 해고하면 그만이겠네요?
00:08:59맞아요. 그거예요.
00:09:05그럼 일단 그 사람부터 만나볼까요?
00:09:08뭐고요?
00:09:09맞았다는 사람, 정민규 씨.
00:09:12어디세요?
00:09:20네, 일하고 왔어요?
00:09:21안주영 씨 말로 일하고 왔어요?
00:09:23일하러 오는데 이렇게 오지 어떻게 와요?
00:09:24일하러 온 티를 안 내고 와야죠.
00:09:28그, 넥타이라도 좀 풀어봐요.
00:09:30네, 넥타이라도 왜 풀어요?
00:09:32아, 그 말 좀 들어요.
00:09:39단추도 딱 두 개만 부릅시다.
00:09:45아유, 알았어요.
00:09:46알았어요. 내가 갈게요.
00:09:50그, 자켓도 벗고.
00:09:51아, 자켓도 벗어요. 추운데.
00:09:52벗어요.
00:09:53네.
00:09:53네.
00:09:59훨씬 낫네.
00:10:01근데 여기까지 꼭 와야 돼요?
00:10:02강창주님도 그 사람 연락처를 모른다잖아요.
00:10:05알아보려면 어떻게 알아볼 수 있겠죠?
00:10:07그걸 언제까지 기다려요?
00:10:09빨리 가요.
00:10:09안주영 씬
00:10:39why?
00:10:41Why??
00:10:43I can't wait to sit down
00:10:44Or eat my breakfast
00:10:47Do you want to go?
00:10:49I'm sorry
00:10:50Why?
00:10:51Why?
00:10:53Why?
00:10:55Why..
00:10:56Why?
00:10:57Why?
00:10:58Why?
00:10:59Who ستت...
00:11:02Going to play
00:14:35We're right back.
00:14:37누가 봐도 안주영은 씨가 매니저고 내가 DJ죠.
00:14:40강혜지 씨도 DJ 느낌은 아닌데.
00:14:42그래서 그 사람은 연락 올 것 같아요?
00:14:48진술 받아내기 쉽지 않을 것 같은데 기다려봐야죠.
00:14:52너.
00:14:53그래.
00:14:54그래.
00:14:58그래.
00:14:59그래.
00:15:00그래.
00:15:02그래.
00:15:03I'm not going to get it.
00:15:10It's not going to get it.
00:15:21I'll give you a little bit.
00:15:22No, I'm fine.
00:15:23No.
00:15:33I don't know.
00:15:35I'm going to do a club.
00:15:37I'm going to go to a club.
00:15:39Yes, I'm going to go to a club.
00:15:41Yes.
00:15:43I'm going to go to a club.
00:16:03I'm going to go to a club.
00:16:05I'm going to go to a club.
00:16:27Ah...
00:16:29Ah, I...
00:16:30I need to go to a club.
00:16:32Okay, I'll see you next time.
00:17:02I'll see you next time.
00:17:32I'll see you next time.
00:18:02I'll see you next time.
00:19:32I'm not going to go to the club.
00:19:35I'm not going to go to the club.
00:19:38I don't want to go to the club.
00:19:41I don't want to go to the club.
00:19:46I'm going to hold the club.
00:19:53Yes, I'm from Hengmin.
00:19:56Yes, I can.
00:19:59Yes, please.
00:20:04Yes, please.
00:20:09Yes, please.
00:20:11Yes, please, please.
00:20:14Yes, it's been the right time.
00:20:17Yes, I'm the Hr hunting employee.
00:20:20I'm the head hunter.
00:20:22I grew up in Roe School, right?
00:20:24Yes.
00:20:26Yes, I am sorry, but I'm sorry.
00:20:29I'm starting to start up with C-Series-C.
00:20:33I want to ask you to meet him in the car.
00:20:37I'm happy to meet him in the car.
00:20:41I'm sorry?
00:20:42Yes.
00:20:43I want to meet him with him and ask him to meet him.
00:20:47I haven't seen him.
00:20:52But I don't care why...
00:20:54Here is the Korean group, but I want you to take care of it.
00:20:58I want you to take care of it.
00:21:03Sorry, I'm going to stop.
00:21:08What do you want to know?
00:21:12Yes, what do you want to say?
00:21:15The...
00:21:17Really?
00:21:20No.
00:21:24Then we will know that we will know.
00:21:27I'm going to tell you about it.
00:21:29No.
00:21:30No.
00:21:31No.
00:21:33No.
00:21:46It's hot.
00:21:47It's hot.
00:21:48It's hot.
00:21:49It's hot.
00:21:50It's hot.
00:21:51Hot.
00:21:52It's hot.
00:21:55Hot.
00:21:56So, you don't want to talk about anything about it?
00:22:09You don't want to talk about it.
00:22:11That's what it means.
00:22:13That's what it means.
00:22:15It's a good thing.
00:22:17It's a good thing.
00:22:19It's a good thing?
00:22:22I'll take it.
00:22:24But you know what I was doing?
00:22:29I didn't know.
00:22:30You didn't know?
00:22:31You didn't know?
00:22:32I didn't know.
00:22:33I didn't know.
00:22:35I didn't know.
00:22:36I didn't know.
00:22:37I was so tired.
00:22:39I was hoping to get out of it.
00:22:41I was hoping to get out of it.
00:22:42Then we'll give you some time.
00:22:43You're okay.
00:22:44You're welcome.
00:22:45You're welcome.
00:22:47Yeah?
00:22:48I can't go here.
00:22:51I'm so sorry.
00:22:52Why are you doing this?
00:22:54I am so sorry.
00:22:56Really?
00:22:57What's wrong, right?
00:23:00This is my first year.
00:23:02No, seriously.
00:23:03There's no more.
00:23:04You have this thing.
00:23:05It's my second year.
00:23:06I'm so sorry.
00:23:08What's wrong.
00:23:09I'll keep trying to get out of it.
00:23:10It's my first half hour and night.
00:23:11Let's do it.
00:23:42지금 가냐?
00:23:47응.
00:23:54나한테는 말했어야지.
00:23:57뭘?
00:23:58우리 집.
00:23:59너네 집 하청으로 돈 번 집인 거.
00:24:03그 말 할 때마다 너는 얼마나 우스웠을까?
00:24:08그런 거 아니야.
00:24:09너는 아니어도 내가 그걸 모르다가 나중에 이렇게 알게 되면 나는 그런 생각을 할 수밖에 없잖아.
00:24:16그런 거 아니야.
00:24:18그럼 뭔데?
00:24:22진짜 뭐 하자는 거냐?
00:24:26넌 지금도 나한테 할 말이 없어 그럼?
00:24:30꼭 우리 집 때문이 아니어도 나는 네가 일하다 만난 동료보다 훨씬 가까운 사이라고 생각했어.
00:24:35서로 속얘기도 허신탄회하게 할 수 있는 사이라고 생각했다고 나라고 우리 집 속얘기 아무한테 한 거 아니야.
00:24:40너니까 한 거지.
00:24:45나만 친구라고 생각했나 보네.
00:24:58미안하다.
00:24:59미안하다.
00:25:03미안하다.
00:25:24Great.
00:25:54The club is always working on the same time.
00:26:01The information on the second-hand phone website is shown in the description.
00:26:13The first-hand-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out.
00:26:24The club does not have a specific job of the event.
00:26:42The club is different from the bus.
00:26:45The club is different from the bus, and the club is exactly related to the event.
00:26:52He was not a lawyer. He was a lawyer.
00:26:56If you look at the message from the lawyer,
00:26:59the truth of the lawyer is to his lawyer.
00:27:04You're going to go to the lawyer.
00:27:06You're going to go to the lawyer.
00:27:08You're going to go to the lawyer.
00:27:09Oh, my.
00:27:11Yes.
00:27:12Is that the lawyer's lawyer?
00:27:16The lawyer?
00:27:17That's right.
00:27:19Who are you talking about?
00:27:24Yes, I am.
00:27:29You are the person?
00:27:32Yes.
00:27:33Yes.
00:27:34Yes.
00:27:35Yes.
00:27:40Yes.
00:27:42Yes.
00:27:43Yes.
00:27:44Are you...
00:27:51No.
00:27:53You're not here.
00:27:54No.
00:27:56No.
00:27:57No.
00:27:58No.
00:28:00No.
00:28:01No.
00:28:02No.
00:28:03No.
00:28:04No.
00:28:05No.
00:28:09No.
00:28:10No.
00:28:11No.
00:28:12What's the name of the DJ?
00:28:13What's the DJ?
00:28:15What's the DJ?
00:28:16You're not listening to the DJ.
00:28:18We've been to the DJ that we've been told.
00:28:21He's the DJ that's the DJ.
00:28:24Well, the Chief DJ,
00:28:27please,
00:28:30please.
00:28:31Sorry.
00:28:42еци Isabella
00:28:52Hä?
00:28:55ёз어차피 경찰에 허위신고한 기록 이거 나한테 다 있어.
00:28:57그걸로 다시 예고하면 그만이야
00:28:59장민규씨가 다 진술해졌어요.
00:29:02실제로 폭행이 있었고
00:29:04신고만 허위가 아니라는 것
00:29:06forsaken
00:29:12I'm not sure what he said to him, but I don't think he's going to think about it.
00:29:19I think he's going to be able to go there.
00:29:22He said that he asked me to help him.
00:29:28He told me to help him.
00:29:30He told me to help him?
00:29:31He told me to help him.
00:29:33He told me to help him.
00:29:36He told me to help him.
00:29:40He told me he could help him.
00:29:46But he told me to help him.
00:29:49He told me.
00:29:56I don't want to help him.
00:29:58I don't want to help you.
00:30:00He told me to help him.
00:30:01He told me to help him.
00:30:04I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:08I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:12I'm sorry.
00:30:14Why are you trying to get away from me?
00:30:16Why are you trying to get away from me?
00:30:24That's what I'm trying to do.
00:30:26What's your name?
00:30:28What's your name?
00:30:30Kim Jong-min, go-mo-no.
00:30:34Really?
00:30:40Really?
00:30:42Why do you have money?
00:30:44Why do you have money?
00:30:46This building is a building.
00:30:48This building is a building?
00:30:50You know what?
00:30:52Well, it's a building.
00:30:54It's Kim Jong-min.
00:30:56Right.
00:30:58For sure.
00:30:59Because I mean…
00:31:01Are you…
00:31:02Are you sure you aren't sure?
00:31:04Yeah, for sure.
00:31:06Yeah…
00:31:07Definitely…
00:31:08I didn't know what is going to get on it…
00:31:09I don't know what is going to do…
00:31:11Look they're tourists the last time…
00:31:12… member oh…
00:31:13I'm going to see it for you…
00:31:14I don't know what it's like…
00:31:15I'm going to see, dear friend!
00:31:16There's any objections.
00:31:18I don't know…
00:31:19I don't know why you're getting dire…
00:31:21Oh, my God…
00:31:24Coach…
00:31:25Coach?
00:31:26Thanks…
00:31:27Oh, my God, what are you doing here?
00:31:44What are you doing here?
00:31:47I don't know.
00:31:49I'm sorry.
00:31:53Hello.
00:31:56Ah...
00:31:57Yes, go ahead.
00:32:23Hello.
00:32:39Hello.
00:32:43Ah...
00:32:45선생님, 안녕하십니까?
00:33:02하변이 엄봉 때문에 위층으로 이직한다고 그랬을 때 나는 나름 리스펙을 했어요.
00:33:06솔직하잖아.
00:33:07돈 더 준다는데 가는 게 맞지.
00:33:09그게 뭐 미든 앞이든.
00:33:12근데 지금 보니까 그것도 다 거짓말이었던 거야.
00:33:15우리 회사가 싫으면 그냥 싫다고 하지 무슨 연봉 핑계를 댔어요.
00:33:18대표님, 저 진짜 그런 거 아닙니다.
00:33:21기사 때문에 그렇게 생각하시는 거면 진짜 못입니다.
00:33:25알았어요.
00:33:36조금 차가우세요?
00:33:38네.
00:33:42나 진짜 다하는 거.
00:33:49딱 한 명만 들은 거짓말이에요.
00:33:51그렇다.
00:33:52너무 차가우세요.
00:33:53음,
00:33:54네.
00:33:55수고하실 때는
00:33:58I'm your daughter.
00:34:14Ah, yes.
00:34:17I don't know where to start.
00:34:22천천히 시간 가지셔도 돼요.
00:34:24아니면 제가 먼저 여쭤보는 게 편하실까요?
00:34:28아니요.
00:34:30제가 얘기할게요.
00:34:33어릴 때
00:34:36미국으로 유학을 보냈어요.
00:34:38중학교 2학년 때.
00:34:41거기서부터 얘기를 시작하는 게 맞을 것 같아요.
00:34:44그게 결국 잘못된 판단이었으니까.
00:34:48Oh, my God.
00:34:50Oh, my God.
00:34:52You're going to go to the next time.
00:34:54Yes, I was going to go to the next time.
00:34:58I thought it was a better place to live.
00:35:03I thought it was a good way to live.
00:35:06I think I would love to go to the next time.
00:35:11But you're going to go to the next time.
00:35:15Right. I was in the first time I was in the middle of the school.
00:35:20Actually, we knew it was early.
00:35:25We talked about it.
00:35:27We were in Korea and we were in the same place.
00:35:30We went to the United States to live.
00:35:34But it wasn't enough.
00:35:37Then, is there a drug test?
00:35:42No, it's not.
00:35:44It's the first time.
00:35:46You're in a car accident.
00:35:50Is it where the place is?
00:35:52In천공항.
00:35:54It was a place where it was.
00:35:56It was a place where it was.
00:35:58It was a place where there was a report.
00:36:02Is it who knows?
00:36:04Yes.
00:36:06It's me.
00:36:08It's me.
00:36:10아무리 우리 딸이어도 저희 힘만으로는 안 되더라고요.
00:36:14그래서
00:36:16한국에 일단 들어오라고 부르고
00:36:18오� Stories initiative.
00:36:22저희가 신고했어요.
00:36:35그래도 애가 나왔으면 좋겠어서 이렇게 찾아왔어요.
00:36:38변호사님.
00:36:39I'm sorry, I'm sorry.
00:38:09Um, 퇴근해.
00:38:11응?
00:38:23뭐냐, 이 공기?
00:38:25낯설다.
00:38:27멀다.
00:38:29멀다.
00:38:31멀다.
00:38:33멀다.
00:38:35멀다.
00:38:37멀다.
00:38:41안녕하세요.
00:38:42하상기 변호사님 맞으시죠?
00:38:43네.
00:38:44뉴스 오프에서 나왔습니다.
00:38:45재벌과 로스쿨 입학생명 후기 기사 준비 중에 있습니다.
00:38:47아닙니다.
00:38:48잘못 찾아오셨어요.
00:38:49로스쿨 입학자 중에서 배경이 제일 좋으신데.
00:38:51석이요.
00:38:52그만하세요.
00:38:53실패잖아요.
00:38:54알겠습니다.
00:38:55알겠습니다.
00:38:57형님 다 알봤습니다.
00:38:59하나씩 놔주세요.
00:39:00아니라고요.
00:39:01형사님 그건 하시죠.
00:39:03저랑 얘기하세요.
00:39:04먼저 가.
00:39:05먼저 가라고.
00:39:06드릉 것도 아니고.
00:42:45And I'll be back in the morning.
00:42:47And I'll be back in the morning,
00:42:51even if I'm not a bad guy,
00:42:55I'll be back in the morning.
00:43:45You have to go.
00:43:55Kupap 하나 주세요.
00:44:15Oh
00:44:35It's not like this?
00:44:37I'm not even going to eat.
00:44:39Then you just go to sleep.
00:44:41You're going to go to sleep?
00:44:44I'm fine.
00:44:46I'm late now.
00:44:48I don't know if you're late.
00:44:50When the owner says you're still at it,
00:44:54I'm still in trouble.
00:44:57You're in trouble with me.
00:44:59You're in trouble with me.
00:45:01Please come to me.
00:45:02Yes.
00:45:05You're in trouble.
00:45:06I'm eating a burger.
00:45:14I don't know.
00:45:44I don't know.
00:46:14나 그동안 크리스탈 박 이혼 소송 맡았었어.
00:46:31뭐?
00:46:32뭐?
00:46:32남편 쪽 대리에서 크리스탈 박 상대로 소송하다가 얼마 전에 조정으로 끝났어.
00:46:36대박.
00:46:37대박.
00:46:37그리고 따로 만나서 얘기도 좀 했어.
00:46:40대박.
00:46:44난 사실 요즘 접견변하고 있어.
00:46:51접견변?
00:46:52있잖아.
00:46:53맨날 집사처럼 가서 말동물도 해주고 세상 소식 알려주고 놀아주는 거.
00:46:57원래 하면 안 되는 거.
00:46:58그런 걸 한다고?
00:46:59야, 니네 대표 그런 것도 시켜?
00:47:01그러니까.
00:47:02나 이제 가면 거기서 변호사 신분증 검사도 안 해.
00:47:05하도 맨날 가서.
00:47:06나 사실 임신했다.
00:47:13뭐?
00:47:13뭐?
00:47:15그래서 혹시 몰라서 비염약도 안 먹고 커피도 안 먹고 술은 당연히 못 먹고 밤새 일할 때도 신경 쓰이고 뛸 때도 신경 쓰이고.
00:47:24아니, 야, 지석이는 알아?
00:47:27야, 언제부터 얼마나 됐는데?
00:47:296주래.
00:47:31난 이 모든 걸 이미 알고 있었어.
00:47:34응?
00:47:34네?
00:47:34네?
00:47:35어떻게?
00:47:36생리 주기 앱 틈틈이 확인하는 거랑 먹는 거 자꾸 뱉는 거 보고.
00:47:40그럼 준영이 거는?
00:47:41가족 법원에서 마주쳤을 때 사건 번호랑 당사자명 찾아보고.
00:47:44그럼 창훈이는?
00:47:45아, 그건 조빈이 나한테 얘기했어.
00:47:47아, 너 진짜.
00:47:49야, 너 대단하다.
00:47:51아.
00:47:53너 오늘 내가 주인공 아니었나, 혹시?
00:47:56형이 왜 주인공이야?
00:47:57오빠가 왜?
00:47:57네가 왜?
00:47:58뭐 때문에?
00:48:01몰랐겠지만 사실 나 어렸을 때 되게.
00:48:05알아.
00:48:05쟤 그렇게 길게 써놓고 뭘 새삼스럽게.
00:48:08알고 있었어?
00:48:09아니, 다 보라고 공개적으로 써놨더만.
00:48:12모른 척 해달라며.
00:48:13야, 잠깐만, 화상기.
00:48:14응?
00:48:14그럼 넌 그렇게 대학을 8년 다녀.
00:48:16중간에 취직도 했던 거면.
00:48:18너 군대 안 갔다 온 거 아니야?
00:48:20이 새끼 이거 지금까지 군대 갔다 온 척을 했네?
00:48:22군대 다녀왔지, 이 새끼야?
00:48:236개월.
00:48:24아버지가 국가 유공자랬, 새끼야.
00:48:26이거, 이거 식으면 맛 하나도 없어.
00:48:28예, 빨리 먹겠습니다.
00:48:31빨리 먹자.
00:48:31빨리.
00:48:31야, 그...
00:48:36야.
00:48:37그...
00:48:39I don't know.
00:48:57Yeah.
00:48:59That...
00:49:04I'm sorry.
00:49:05No, it was a lie.
00:49:13I'll be fine.
00:49:15I'll be fine.
00:49:19I'm not a lie.
00:49:21I'll be fine.
00:49:23So, let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:28What do you think?
00:49:29Yeah.
00:49:30Hey, what's your heart?
00:49:31If anything, no one knows what you said.
00:49:34It's not a lie.
00:49:35It's not a lie, it's a lie.
00:49:40It's a lie.
00:49:41If you're not like a lie, you're not like that.
00:49:44I'm sorry.
00:49:45What?
00:49:46What?
00:49:47What can I do?
00:49:49Well, it's fine.
00:49:51It looks like it's not a lie.
00:49:54You're not a lie.
00:49:56Not me, I'm not a person with a different person?
00:50:01I'd just wish I was going to go.
00:50:06I was just a good guy I had to think about it.
00:50:10And if I were to be just a guy who doesn't like it,
00:50:13I would just be like a guy who doesn't like it.
00:50:18Have you got that kind of thing?
00:50:20It's a good thing, right?
00:50:24Yes, there is a lot of sense.
00:50:31Yes.
00:50:39Yes?
00:50:45What are you doing? Why are you doing it?
00:50:47We're still doing it.
00:50:49The situation is going on.
00:50:50We've got a lot of debate.
00:50:52We've got a lot of debate.
00:50:53It's been a long time ago.
00:50:55Why?
00:50:56I'm going to go.
00:50:57I'm going to go.
00:50:58I'm going to go.
00:50:59It's a long time ago.
00:51:01I'm going to go.
00:51:03I'm not going to go.
00:51:05I'm not going to go.
00:51:07Okay.
00:51:08I'm going to go.
00:51:10Okay.
00:51:122024.
00:51:14The 25134.
00:51:17The case.
00:51:18The case.
00:51:20The case.
00:51:22The case.
00:51:24Okay.
00:51:25I will go.
00:51:27Okay.
00:51:29The case.
00:51:30The case.
00:51:31Okay.
00:51:32Okay.
00:51:33We may have a.'
00:51:35Okay.
00:51:36Okay.
00:51:37Okay.
00:51:38I did not want that.
00:51:39Okay.
00:51:40The case.
00:51:41Okay.
00:51:42The case.
00:51:43The case.
00:51:44The case.
00:51:45The case.
00:51:46As a good thing.
00:51:47I'm going to go.
00:51:48Yes.
00:51:49I'm sorry, I'm sorry.
00:52:19Thanks, guys.
00:52:20I got you.
00:52:22I got you.
00:52:25You didn't do it anymore.
00:52:27You didn't come with him again.
00:52:28I don't think so.
00:52:29Go on.
00:52:34Ah, C.
00:53:04Hi.
00:53:21I can't help you.
00:53:23You're why you told me you're asking me to tell me
00:53:25you're going to have a thing to do.
00:53:31Why do you tell me?
00:53:33It's what it's like, what's your heart?
00:53:36And that's what I'm trying to do.
00:53:39But you still don't want me to do it?
00:53:48It's hard for you.
00:53:50It's hard for me.
00:53:52It's hard for me.
00:53:57I'm a person who doesn't want to be a person.
00:54:00That's not for us.
00:54:02It's hard to learn.
00:54:04I can't...
00:54:06When you're a thief, you should be able to grow up.
00:54:08You need a thief.
00:54:10You can't grow up.
00:54:12You're just trying to love someone.
00:54:14You're just trying to live alone.
00:54:16I don't want to love you.
00:54:18How much?
00:54:20Why are you going to be a thief?
00:54:30I like...
00:54:32People like me?
00:54:34Yes, did you like it?
00:54:42You're so weird.
00:54:44No.
00:55:00Thank you very much.
00:55:30But if you think, what would you do now?
00:55:33Thirdly?
00:55:48Uh...
00:55:49Uh...
00:55:50Yo...
00:55:51HAHA...
00:55:51HAHA...
00:55:53I'm going to see you now.
00:55:55It's a bit better.
00:55:55I can't believe it.
00:55:58She's a little bit like this.
00:55:59She's been a bit disappointed.
00:56:00I'm going to talk to you guys.
00:56:01Yes, I'm going to talk to you guys later.
00:56:05Yes, I'm going to talk to you guys.
00:56:07I was thinking about it.
00:56:13Let me get back.
00:56:18I'll take some of you.
00:56:22Let's go to my house.
00:56:27How are you doing?
00:56:30I don't know what to do.
00:56:40There's a lot of young people there.
00:56:42There's a lot of young people there.
00:56:44What?
00:56:50What am I, this guy?
00:56:52You know, I know?
00:56:54No!
00:56:59Sorry.
00:57:04What?
00:57:08You're the mother?
00:57:14All right, let's go.
00:57:16I'm going to shoot.
00:57:18It's a wedding party.
00:57:20All right, let's go.
00:57:50I don't know.
00:57:52I feel like I'm late.
00:57:56Okay, what's that?
00:57:58No.
00:58:02I don't know.
00:58:06What's wrong with you?
00:58:08You're wrong with me.
00:58:10Open your mind.
00:58:12Look.
00:58:14How are you?
00:58:16Oh.
00:58:18I was pregnant.
00:58:20I'm in 6th.
00:58:24Oh.
00:58:32I was pregnant.
00:58:42I don't know.
00:59:12아직 다들 안 왔어요?
00:59:16네.
00:59:18아...
00:59:42문정아!
00:59:58문정아!
00:59:59뭐야?
01:00:01갑자기 왜 왔어?
01:00:03아니...
01:00:05내가 아까...
01:00:07깜깜짝 놀래가...
01:00:09놀래가지고 놀라서 그런 건데...
01:00:15이게...
01:00:17핸드폰이 배터리가 나가서 꺼진 거야.
01:00:19근데...
01:00:23네가 너무 놀랬을까 봐...
01:00:27미쳤어.
01:00:28뭐야?
01:00:29왜 울어?
01:00:31미안해.
01:00:33내가...
01:00:34내가...
01:00:35내가...
01:00:36내가 놀래서...
01:00:37많이 놀랐지.
01:00:41미안해.
01:00:42미안해.
01:00:44그럼 나 임신해서 좋은 거 맞아?
01:00:53좋은 거 맞지?
01:00:54아이...
01:00:55그걸 말이라고 해.
01:00:56당연히 좋지.
01:01:00하...
01:01:02하...
01:01:03하...
01:01:04춥지?
01:01:05춥어.
01:01:06아...
01:01:07정직하잖아.
01:01:11야...
01:01:12한 번 주시면...
01:01:22아...
01:01:23아...
01:01:24아이고...
01:01:25아이고...
01:01:27아이고...
01:01:28진짜 찝다.
01:01:29그치?
01:01:30집에 가서 이거 끌고 온 거야?
01:01:32어...
01:01:33너무 급하게 나왔어.
01:01:35아...
01:01:36두심 운동해.
01:01:38사고 날라.
01:01:55간만에 포식하자.
01:02:02하...
01:02:03아...
01:02:04이 깜짝이야.
01:02:05빠다, 인마.
01:02:06빠!
01:02:07식당 아니고.
01:02:08야...
01:02:09빼라고 포식 못할 거 같아?
01:02:10어?
01:02:11그래, 진짜.
01:02:13어?
01:02:14안녕들 하세요.
01:02:16안녕하세요.
01:02:17퇴근들 하나 봐요.
01:02:27네.
01:02:31하 변호사님.
01:02:33마음고생 많았겠어요.
01:02:35아...
01:02:36아닙니다.
01:02:47자, 그럼.
01:02:48또 봅시다.
01:02:49네.
01:02:50들어가세요.
01:03:07어...
01:03:08미안한데...
01:03:10오늘 잔치 취소다.
01:03:11어?
01:03:12다 흩어져.
01:03:13나 없이 놀지 말고.
01:03:17아...
01:03:18뭐야, 얘는.
01:03:20박토지래.
01:03:21봤어, 나도.
01:03:23아, 진짜.
01:03:25뭐...
01:03:26우리끼리라도 한잔하러 가든가.
01:03:28어디.
01:03:30야, 어디서.
01:03:32야, 끌 거야?
01:03:33야, 이거 말 좀.
01:03:34너 어디를 가냐고.
01:03:35그렇지.
01:03:36아, 제발 좀, 말 좀 참아.
01:03:39아, 뭘 참아?
01:03:40지금 몇...
01:03:41얼마나 널 따라왔는데...
01:03:42야.
01:03:43아무 대신 뭐...
01:03:44아, 지금 다 닫았어, 여기.
01:03:45기가 막힌 데가 한 군데 있다, 이거 보지만.
01:03:49뭔데, 여기?
01:03:50어?
01:03:51아니, 뭐...
01:03:52우리 맛집이야?
01:03:53어?
01:03:54아니, 이건 여기 가져와서 국밥이야.
01:03:56그렇죠.
01:03:57아, 추워, 추워.
01:03:59아...
01:04:04아...
01:04:05왜?
01:04:06인사해, 우리 엄마.
01:04:07어?
01:04:08엄마 뭐해?
01:04:09인사해, 내 친구.
01:04:10엄마?
01:04:11거미?
01:04:12어?
01:04:13어?
01:04:14어?
01:04:15어?
01:04:16어?
01:04:17어?
01:04:18어머니, 어?
01:04:19안녕하십니까?
01:04:20어?
01:04:21조창원이라고 합니다, 예.
01:04:22안녕, 안녕하세요, 예.
01:04:23반가워요.
01:04:24아, 예. 반갑습니다.
01:04:25어...
01:04:26상기랑 친한 친구입니다.
01:04:27어...
01:04:28맨날 뭐 밥도 먹고, 술도 먹고, 예.
01:04:29다 하는 그런...
01:04:30친구입니다, 예.
01:04:31앉아요.
01:04:32아, 예, 예.
01:04:33뭐해, 빨리 밥 줘, 추워.
01:04:34감사합니다.
01:04:35예.
01:04:36아...
01:04:37야, 말을 왜 미리.
01:04:38이거 맛집이야.
01:04:40우리 엄마가 아니고 우리 엄마 알바야.
01:04:44아휴...
01:04:47아...
01:04:48아...
01:04:49한 번만, 한 번만.
01:04:50아, 싫다고.
01:04:51아, 한 번만 하자.
01:04:52어머나, 얘 왜 이래?
01:04:53아, 나 너무 먹고 싶어.
01:04:54아, 너 이런 애였어?
01:04:55어?
01:04:56위험해.
01:04:57안 돼.
01:04:58아, 뭔가 위험해?
01:04:59아, 그러니까 이게 더 크기 전에.
01:05:00한 번만 해.
01:05:01한 번만 해.
01:05:02아, 알았어.
01:05:03잠깐만, 잠깐만.
01:05:04너는 그냥 밑에 있어.
01:05:05내가 위로 갈게.
01:05:06아니.
01:05:07너는 밑에 있는 날 너무 생각을 안 해.
01:05:09안 해.
01:05:10아니.
01:05:11아니, 싫다고.
01:05:12아!
01:05:13너 진짜 딱, 너 딱 1m야.
01:05:15알았어, 알았어.
01:05:16한 번만 한 번만.
01:05:17딱 한 번만.
01:05:18애를 키우자, 애를 키우자.
01:05:20야, 나 뭘 이렇게 힘들어.
01:05:21아, 진짜 너무 아파.
01:05:23아, 진짜 너무 아파.
01:05:25뭐야.
01:05:26야, 벗겨와.
01:05:27야, 한 번만 뒤로 누워볼게.
01:05:28야, 앞으로 가봐.
01:05:29야, 앞으로 가봐.
01:05:30가지 마.
01:05:31앞으로 가봐.
01:05:32야, 진짜 이놈해.
01:05:33야, 진짜 못해.
01:05:35야, 알았어.
01:05:36내가 왜 이렇게 놔.
01:05:37아.
01:05:38내가 왜 이렇게 놔.
01:05:39왜 이렇게 놔.
01:05:40민호 들어와.
01:05:42또 뭐야.
01:05:44너 어디서.
01:05:45괜찮아?
01:05:46조심해.
01:05:47도가.
01:05:48생각할수록 어이었네.
01:05:50임신잔치라는 말부터 좀 이상했어.
01:05:53It's a little weird.
01:05:56Then...
01:05:58A new party to the first party.
01:06:01I'm a new party to one party?
01:06:05I don't know it is.
01:06:06But I haven't seen one of those before?
01:06:09No, I haven't seen it yet.
01:06:10I don't know what to do with her.
01:06:12아마 for 강이지 씨는 9 years old, it's not gonna be done soon.
01:06:15She's a knife like 9 to 10 years.
01:06:189 years old.
01:06:23What?
01:06:24You remember it?
01:06:26It was a good thing.
01:06:30It was your memory of 강희지.
01:06:33What do you remember?
01:06:42You were a little bit ahead of the house, isn't it?
01:06:45But it was the day of the house.
01:06:48It was the day of the house.
01:06:50Do you want to go?
01:06:51I'm not going to go.
01:06:52But just quickly, come on.
01:06:54I've got to get an arlba.
01:07:00What is he doing?
01:07:01No, go away.
01:07:08Whatever.
01:07:11I'm fine.
01:07:12No, I'm fine.
01:07:14What are you doing?
01:07:15I'm fine.
01:07:20I'll go.
01:07:26Oh, it's...
01:07:28What's up, guys?
01:07:39Ah, right, right, right.
01:07:41I'll go.
01:07:42I'll go.
01:07:43Yes.
01:07:44Yes.
01:07:45Yes.
01:07:50I'll go.
01:07:52I'll go.
01:08:20Oh.
01:08:24Oh.
01:08:26Oh.
01:08:30Oh.
01:08:32Oh.
01:09:34Oh, 피아노를 쳤다고요?
01:09:37맞아요.
01:09:38그래서 계속 치나 봐요.
01:09:42솔직히 뭐 세계적인 피아니스트를 꿈꾼 건 아니니까.
01:09:47아, 주영 씨는요?
01:09:49어릴 때부터 변호사가 되는 게 꿈이었어요?
01:09:52원래는 다른 거였는데 크면서 생각이 좀 바뀌었어요.
01:09:56뭐예요?
01:09:57왜 변호사가 되고 싶어졌어요?
01:09:59아, 어릴 때부터 두 가지를 제일 잘했거든요.
01:10:04말싸움이랑 공부.
01:10:06그럼인지 변호사를 해야 될 것 같아서.
01:10:09그래서요?
01:10:13아, 좋은 변호사가 될 것 같아요?
01:10:17네.
01:10:18저는 그게 꿈이에요.
01:10:22그, 발목 괜찮아요?
01:10:25아, 네.
01:10:26많이 괜찮아졌어요.
01:10:27음, 잠깐만 앉아볼래요?
01:10:31발 좀 여기 올려볼래요?
01:10:53아, 진짜 괜찮은데.
01:11:13피아노 칠 때 페달 오른발로 밟지 않아요?
01:11:16맞아요.
01:11:17잘 참고 했네요.
01:11:19원래 칠 때는 잘 몰라요.
01:11:21푸도네.
01:11:25언제 샀어요?
01:11:27아까 공연 시작하고 잠깐 뛰어갔다 왔어요.
01:11:35다 됐어요.
01:11:46아, 근데 여기 진짜 예쁘네요.
01:12:05네, 진짜 예쁘네요.
01:12:11아, 아.
01:12:13서울 가서 이런 데 있으면 또 같이 갈래요?
01:12:33어디요?
01:12:34어, 어.
01:12:37강남역.
01:12:38강남역.
01:12:42강남역.
01:12:48좋아요.
01:12:52좋아요.
01:12:54좋아요.
01:13:00근데 어쩌다가 변호사가 됐어요?
01:13:02계속 피아노 할 줄 알았더니.
01:13:09아, 얘기 안 해도 돼요?
01:13:13아니에요.
01:13:19아빠가 그때도 사업을 했어요.
01:13:22그 덕분에 나는 편하게 공부했었고.
01:13:25근데 그러다가 정말 크게 사기를 당했어요.
01:13:29코인 다 단 게 뭐 그런 거였는데.
01:13:31그때부터 집안이 말이 아니었죠.
01:13:37언제부턴가 아무도 웃지를 않는데.
01:13:40할 수 있는 게 아무것도 없더라고요.
01:13:45그래서 결심했어요.
01:13:47언젠가.
01:13:49엄마 아빠가 또 나쁜 일이 생기면.
01:13:52그땐 내 손으로 꼭 지키겠다고.
01:13:55많이 힘들었을 텐데.
01:13:59잘 이겨냈네요.
01:14:00맞아요.
01:14:02저희 아빠가 진짜 강한 사람이거든요.
01:14:03아니요, 강혜지 씨요.
01:14:07나요?
01:14:09그런 일 겪는다고 다 그렇게 생각 안 해요.
01:14:13강혜지 씨가 잘 이겨낸 거지.
01:14:15잘했어요.
01:14:19그러네.
01:14:21나 잘했네요.
01:14:22응.
01:14:26지금은 다 괜찮아졌어요.
01:14:28부모님 두 분 다 계속 행복했으면 좋겠어요.
01:14:34그게 내 꿈이에요.
01:14:36그 꿈은 10년 동안 한결같네.
01:14:39내가 10년 전에도 이 얘기를 했었나?
01:14:42기억을 하나도 못하네요.
01:14:44아니, 안주영 씨 꿈은 기억해요.
01:14:46좋은 변호사가 되겠다고.
01:14:50꿈을 이뤘네요.
01:14:53응.
01:14:58나는 좋은 변호사는 못됐죠.
01:15:00왜요?
01:15:01안주영 씨 좋은 변호사예요.
01:15:02뭐 어려운 사람들 얘기도 들어주고.
01:15:05억울하지 않게 도와주고.
01:15:07음...
01:15:12사실은 도왔다고 생각 안 해요.
01:15:15그냥 보이는 것 안에서 돈을 받고 대신 싸워주는 거죠.
01:15:20만약 그 경계 너머까지 생각해야 하는 게 좋은 변호사라면 난 아니에요.
01:15:25난 아니에요.
01:15:30그래도...
01:15:33나한테는 안주영 씨 좋은 변호사 선배예요.
01:15:37좋은 사람이고.
01:15:40나한테는 안주영 씨 좋은 사람이고.
01:15:41나한테는 안주영 씨 좋은 사람이고.
01:15:50나한테는 안주영 씨 좋은 변호사입니다.
01:15:52고마워요.
01:16:00근데 원래 출근만 지하철로 하고 퇴근은 버스 타지 않아요?
01:16:02but it's not too much.
01:16:05Yeah, it's just time to run for the bus.
01:16:07If you're walking, you can go to the bus.
01:16:10Here, on the bus?
01:16:14I'm going to go to the bus.
01:16:19I'm going to go to the bus.
01:16:22I'm going to go to the bus.
01:16:27Yes.
01:16:41Yes.
01:16:42Yes.
01:16:44Yes.
01:16:46Yes.
01:16:50Yes.
01:17:55Can I hold you even as you disappear
01:18:04Even if we don't love
01:18:10그대의 너에게 말해주고 싶어
01:18:20예뻤다고 좋아했다고
01:18:26그대 그대 우리 다시 만난다면
01:18:37말해주고 싶어
01:18:43Can I love you even as you disappear?
01:18:52Even if we don't love
01:18:58Even if we don't love
01:19:02그대의 너에게 말해주고 싶어
01:19:08예뻤다고 좋아했다고
01:19:14Can I love you even as you disappear?
01:19:18Can I love you even as you disappear?
01:19:24Can I love you even as you disappear?
01:19:28영원하지는 않더라도
01:19:36영원하지는 않더라도
01:19:38영원 속에 간직해 왔던 말은
01:19:44I loved you
01:20:05I didn't have any pain
01:20:09I didn't know everything
01:20:11She's doing the bus.
01:20:14She's doing the bus.
01:20:16She's sleeping, she's doing the bus.
01:20:18And she's doing the bus.
01:20:20She's doing the bus.
01:20:22I'm kidding.
01:20:23You live early.
01:20:25I love that, I love that.
01:20:27You don't know what to do when I teach a woman.
01:20:29You don't know.
01:20:29Like, she's going to get a little compartilhunt.
01:20:31Like, I can't let her out.
01:20:33Yeah, yeah, yeah, yeah.
01:20:34I got a little guys to get used for this.
01:20:37That was some kind?
01:20:38I can help you with that.
01:20:40쉽게 변호가 되어야 정상인 사건인데
01:20:43이거 어디서 받아요?
01:20:45진짜 힘드시겠다
01:20:46근데
01:20:47다들 집에서 결혼 안 하냐는 얘기를 진짜로 들어?
01:20:50어머!
01:20:51콩콩은 처음이에요?
01:20:53
01:20:54언제가 그렇게 좋았는데요?
01:20:56지금...?

Recommended

1:11:54
Up next