Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[1080P] Soul Land Episode 166 - 170 INDO SUB
HStudio
Follow
yesterday
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:30
Do you want to take me as a priest?
00:00:34
I want to.
00:00:35
Okay.
00:00:36
Lord.
00:00:38
You will be the priest.
00:00:39
You will be the priest.
00:00:44
The priest.
00:00:51
You will be the priest.
00:00:55
The priest.
00:00:57
This is the priest.
00:00:59
The priest.
00:01:01
He will help you heal.
00:01:02
The priest.
00:01:03
He can remove the priest.
00:01:05
The priest.
00:01:06
The priest.
00:01:07
The priest.
00:01:09
He is going to break it down.
00:01:11
He will break his bow.
00:01:13
You will walk him down.
00:01:15
To him.
00:01:17
To me,
00:01:18
I can enjoy your body.
00:01:20
I will walk him down.
00:01:22
It is a man of the dark side.
00:01:24
He will walk him down.
00:01:26
You can remove him down.
00:01:27
老师,你看
00:01:38
很好,你很有天赋
00:01:41
不过,想要有所成就,仍需勤奋修炼
00:01:46
我会的,谢谢您
00:01:49
季香,紫珍珠海盗团团长,为人如何
00:01:54
我和他们团长还算输
00:01:56
他人很好,经常周济贫穷的渔村
00:02:00
那你知道海德尔吗,他跟紫珍珠海盗团什么关系
00:02:06
我知道,他当初带了不少魂师加入紫珍珠海盗团
00:02:11
因此在团里向小站
00:02:13
是吗,如果我想雇佣他们,帮我搜寻失散的伙伴
00:02:23
你能介绍认识吗
00:02:25
嗯,没问题
00:02:27
明天一早我就带您去
00:02:29
老师,紫珍珠海盗团有三千多人
00:02:41
其中大概二百名魂师
00:02:43
最强大的就是团长紫珍珠
00:02:45
六十八级的魂帝
00:02:47
有四十多艘船
00:02:49
在附近海域极有名
00:02:51
尤其是吉祥医生
00:02:54
吉祥医生
00:02:55
吉祥医生
00:02:59
吉祥医生好
00:03:00
吉祥医生
00:03:00
吉祥医生
00:03:01
吉祥医生
00:03:01
和我一起喝酒啊
00:03:03
那就是团长住所
00:03:08
老师
00:03:19
老师
00:03:19
老师
00:03:20
老师
00:03:21
老师
00:03:23
老师
00:03:24
老师
00:03:25
老师
00:03:26
老师
00:03:27
小三
00:03:28
你没事太好了
00:03:29
我们一直担心你
00:03:31
老师
00:03:32
谁将你们绑在这里
00:03:35
老师
00:03:40
老师
00:03:41
让 让一让
00:03:43
老 老师
00:03:50
小五路
00:03:51
四哥
00:03:52
别 别误会
00:03:57
受死吧
00:04:00
什么人
00:04:05
你是个女人
00:04:06
看到我此珍珠海盗团撒影
00:04:09
找死
00:04:11
放了小五
00:04:12
否则你活不过今天
00:04:14
我倒要看看
00:04:16
你要如何杀我
00:04:21
第四魂击
00:04:27
虎蛇入海
00:04:28
虎蛇入海
00:04:31
虎蛇
00:04:32
不能伤害小五
00:04:38
要尽快拜托它
00:04:40
鹰 VR
00:04:42
无闻剧
00:04:43
蓝 银
00:04:44
霸王枪
00:04:45
碰ców
00:04:49
aan
00:04:50
大老大
00:04:53
ris
00:04:54
他怎么突然就到了这批
00:04:55
啊
00:04:56
哈
00:04:57
唉
00:04:58
啊
00:04:59
啊
00:05:00
I don't want to kill you, I don't want to kill you, I don't want to kill you
00:05:19
I'm going to kill you
00:05:23
Chikoko
00:05:26
Vikkaczego
00:05:27
J Supermanyo
00:05:30
J нашed me
00:05:32
Me
00:05:34
Jokyo
00:05:38
We've been drinking seeked out my cold
00:05:39
Jokyo
00:05:40
Jokyo
00:05:42
Jokyo
00:05:44
Jokyo
00:05:46
Jokyo
00:05:48
Jokyo
00:05:50
Jokyo
00:05:51
Jokyo
00:05:52
What was that?
00:05:53
After that, we were still in the sea.
00:06:22
After that, we finally met a thousand years old.
00:06:52
The End
00:06:54
The End
00:06:56
The End
00:06:58
The End
00:07:00
The End
00:07:06
To your eyes
00:07:08
No, he's holding my hand
00:07:22
白狐狸恐怖!
00:07:33
小心!
00:07:34
他的攻击有毒!
00:07:36
如如小心!
00:07:52
复制金相差!
00:08:11
凤凰流星鱼!
00:08:22
I can't see the magic of the magic!
00:08:29
The bomb is a bomb!
00:08:32
You know what?
00:08:36
That's a good idea!
00:08:42
The boss!
00:08:44
The boss!
00:08:52
Don't go away.
00:08:56
We had to kill him.
00:08:58
We had to kill him too.
00:09:00
Even my dream of the fire.
00:09:04
After that,
00:09:06
the captain of the紫珍,
00:09:08
we killed him.
00:09:10
胖子
00:09:22
喂
00:09:24
他们遇到的那只万年魂兽和我们团长的武魂一样
00:09:29
名为海魁蛇
00:09:31
但团长也无法直接解毒
00:09:35
只能靠
00:09:36
区区寒毒
00:09:39
还需要依靠日光
00:09:41
尸首猎羊蛇是蛇类霸主 外加其并性春阳
00:09:46
他的内单可是海魁蛇的寒毒 简直易如反掌
00:10:09
既然是误会 是不是可以放了我们团长
00:10:16
看在你救了他们的份上 你把小五交给我 我就不杀你
00:10:21
我凭什么把小五交给你 他是你什么人 他是我的未婚妻
00:10:26
什么
00:10:27
就算他是你未婚妻又怎样 看他现在这个样子 你肯定没有好好保护他
00:10:39
这样吧 我们打个赌 再比一场 如果你赢了 我就把小五还给你 如果我赢了 小五就留在我海盗团
00:10:51
我不会拿小五做赌注 这样吧 我退一步 现在把你放了 然后 我不用武魂技能 你随意
00:11:00
一注香内 如果我再次抓住你 就算我赢 从此你要认我为老大
00:11:07
反之我输 任你处置 如何
00:11:12
做梦 不用魂技能 你也想抓我 好 老娘和你赌了
00:11:21
开始吧
00:11:22
开始吧
00:11:23
回来 回来 我们为你无法
00:11:28
救你们 好样子 赢了 请你们痛快喝酒吃肉
00:11:34
唐门按起手法白紧 天女散望
00:11:40
天女散望 作为唐门按起基础手法
00:11:55
虽强度不够 却能很好控制力度
00:11:59
刚好封住你们的马血
00:12:03
停
00:12:05
在我的岛上 我现在还躲不了你呢
00:12:13
精神凝聚之智慧头骨
00:12:17
精神凝聚之智慧头骨
00:12:29
蓝莹领域已经锁定了你
00:12:32
逃不定的
00:12:34
逃不定的
00:12:36
啊
00:12:38
嗯
00:12:39
哼
00:12:40
哼
00:12:41
哼
00:12:42
哼
00:12:43
哼
00:12:44
哼
00:12:45
哼
00:12:47
哼
00:12:48
哼
00:12:49
哼
00:12:51
哼
00:12:52
哼
00:12:53
I don't know.
00:13:23
I don't know.
00:13:53
I don't know.
00:14:23
I don't know.
00:14:53
I don't know.
00:15:23
I don't know.
00:15:53
I don't know.
00:16:23
I don't know.
00:16:53
I don't know.
00:17:23
I don't know.
00:17:53
I don't know.
00:18:22
I don't know.
00:18:52
I don't know.
00:19:22
I don't know.
00:19:52
I don't know.
00:20:22
I don't know.
00:20:52
I don't know.
00:21:22
I don't know.
00:21:52
I don't know.
00:22:22
I don't know.
00:22:52
I don't know.
00:23:22
I don't know.
00:23:52
I don't know.
00:24:22
I don't know.
00:24:52
I don't know.
00:25:22
I don't know.
00:25:52
I know.
00:26:22
I don't know.
00:26:52
I don't know.
00:27:22
I don't know.
00:27:52
this is what?
00:28:22
I don't know.
00:28:52
I don't know.
00:29:22
I know.
00:29:52
I don't know.
00:30:22
I don't know.
00:30:52
I don't know.
00:31:22
that's...
00:31:52
I know.
00:32:22
I don't know.
00:32:52
What?
00:33:22
...
00:33:52
I...
00:34:22
I...
00:34:52
...
00:35:22
I...
00:35:52
I...
00:36:22
...
00:36:52
...
00:37:22
...
00:37:52
...
00:38:22
I...
00:38:52
...
00:39:22
...
00:39:52
...
00:40:22
...
00:40:52
...
00:41:22
...
00:41:52
...
00:42:22
...
00:42:52
...
00:43:22
...
00:43:52
...
00:44:22
...
00:44:52
...
00:45:22
...
00:45:52
...
00:46:22
...
00:46:52
...
00:47:22
...
00:47:52
...
00:48:22
...
00:48:52
...
00:49:22
...
00:49:52
...
00:50:22
...
00:50:52
...
00:51:22
...
00:51:52
...
00:52:22
...
00:52:52
...
00:53:21
...
00:53:51
...
00:54:21
...
00:54:51
...
00:55:21
...
00:55:51
...
00:56:21
...
00:56:51
...
00:57:21
...
00:57:51
...
00:58:21
...
00:58:51
...
00:59:21
...
00:59:51
...
01:00:21
...
01:00:51
...
01:01:21
...
01:01:51
...
01:02:21
...
01:02:51
...
01:03:21
...
01:03:51
...
01:04:21
...
01:04:51
...
01:05:21
...
01:05:51
...
01:06:21
......
01:06:51
...
01:07:21
...
01:07:51
...
01:08:21
...
01:08:51
...
01:09:21
...
01:09:51
...
01:10:21
...
01:10:51
...
01:11:21
...
01:11:51
...
01:12:21
...
01:12:51
...
01:13:21
...
01:13:51
...
01:14:21
...
01:14:51
...
01:15:21
...
01:15:51
...
01:16:21
...
Recommended
1:16:20
|
Up next
[1080P] Soul Land Episode 146 - 150 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:17:02
[1080P] Soul Land Episode 151 - 155 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:16:57
[1080P] Soul Land Episode 161 - 165 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:18:57
[1080P] Soul Land Episode 156 - 160 INDO SUB
HStudio
yesterday
26:06
Renegade Immortal Episode 92 Sub Indonesia
Donghuafilm.com
6/8/2025
21:00
Soul Land 2 Episode 104 Sub Indo
Donghuafilm.com
6/6/2025
1:17:53
[1080P] Soul Land Episode 141 - 145 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:16:36
[1080P] Soul Land Episode 136 - 140 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:19:08
[1080P] Soul Land Episode 131 - 135 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:16:35
[1080P] Soul Land Episode 126 - 130 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:16:09
[1080P] Soul Land Episode 121 - 125 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:16:10
[1080P] Soul Land Episode 116 - 120 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:16:24
[1080P] Soul Land Episode 111 - 115 INDO SUB
HStudio
yesterday
1:17:07
[1080P] Soul Land Episode 106 - 110 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:15:48
[1080P] Soul Land Episode 101 - 105 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:16:37
[1080P] Soul Land Episode 96 - 100 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:01:03
[1080P] Soul Land Episode 91 - 95 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:17:08
[1080P] Soul Land Episode 86 - 90 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:15:51
[1080P] Soul Land Episode 81 - 85 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:16:20
[1080P] Soul Land Episode 76 - 80 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:15:50
[1080P] Soul Land Episode 71 - 75 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:15:40
[1080P] Soul Land Episode 66 - 70 INDO SUB
HStudio
2 days ago
1:15:47
[1080P] Soul Land Episode 61 - 65 INDO SUB
HStudio
3 days ago
1:16:23
[1080P] Soul Land Episode 56 - 60 INDO SUB
HStudio
3 days ago
1:17:36
[1080P] Soul Land Episode 51 - 55 INDO SUB
HStudio
3 days ago