Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00四人一本就有了
00:00:02四人一本就有了
00:00:04四人一本就有了
00:00:06四人一本就有了
00:00:08四人一本就有了
00:00:12四人一本就有
00:00:14那個
00:00:16那個剛才
00:00:18我說你那什麼的話
00:00:20我收回
00:00:22怨賭服輸
00:00:24也同意你認阻歸宗
00:00:26看什麼看
00:00:28怨賭服輸
00:00:30I'm not sure what's going on.
00:00:42I'm not sure what's going on.
00:00:46I'm not sure what's going on.
00:00:50It's because of your father's fault.
00:00:52You didn't have to give up the Lord's rights.
00:00:56But you said before, your father's fault.
00:01:00You will pay him to give up the宗门.
00:01:04That's right, right?
00:01:06That's how I can do it.
00:01:09You should do three things.
00:01:12If you can do this three things,
00:01:16we can also let your father return to the宗门.
00:01:19And you can do it with your father.
00:01:23What?
00:01:25What?
00:01:27To leave the宗门,
00:01:29it's my heart forever.
00:01:32If...
00:01:34...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:52...
00:01:53...
00:01:54...
00:01:55...
00:01:56...
00:01:57...
00:02:07...
00:02:08...
00:02:09...
00:02:10...
00:02:20...
00:02:21...
00:02:30...
00:02:31...
00:02:32...
00:02:42...
00:02:43...
00:02:44...
00:02:45...
00:02:55...
00:02:56...
00:03:09...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:13...
00:03:14...
00:03:15Um
00:03:18Oh
00:03:20Oh
00:03:22Oh
00:03:24Oh
00:03:30I've been back five years
00:03:31I don't know how they were
00:04:15If you want to go back to the school,
00:04:17then you can come back.
00:04:19Your brother,
00:04:21you are very serious.
00:04:23But I don't want to go back to the school.
00:04:25I will tell you,
00:04:27I will tell you,
00:04:29Mr. O'Neill,
00:04:31Mr. O'Neill,
00:04:33Mr. O'Neill,
00:04:35Mr. O'Neill,
00:04:36Mr. O'Neill,
00:04:38Mr. O'Neill,
00:04:39Mr. O'Neill,
00:04:41Mr. O'Neill.
00:04:45Mr. O'Neill,
00:04:47Mr. O'Neill,
00:04:49Mr. O'Neill,
00:04:51Mr. O'Neill,
00:04:53Mr. O'Neill,
00:04:54Mr. O'Neill,
00:04:55Mr. O'Neill,
00:04:56Mr. O'Neill,
00:04:57Mr. O'Neill,
00:04:58Mr. O'Neill,
00:04:59Mr. O'Neill,
00:05:00Mr. O'Neill,
00:05:01Mr. O'Neill,
00:05:02Mr. O'Neill,
00:05:03Mr. O'Neill,
00:05:04Mr. O'Neill,
00:05:05Mr. O'Neill,
00:05:06Mr. O'Neill,
00:05:07Mr. O'Neill,
00:05:08Mr. O'Neill,
00:05:09Mr. O'Neill,
00:05:10Mr. O'Neill,
00:05:11Mr. O'Neill,
00:05:12Mr. O'Neill,
00:05:13You are so violent.
00:05:15Oh, my lord.
00:05:17You're still so violent.
00:05:19I'm going to go to the house.
00:05:21This is the scene.
00:05:23It's better than the previous one.
00:05:25Oh.
00:05:29Oh, my lord.
00:05:31You're still learning?
00:05:33Oh.
00:05:35Oh.
00:05:37Five years later.
00:05:39It's more difficult.
00:05:41Oh.
00:05:43Oh.
00:05:45Oh.
00:05:47Oh.
00:05:49Oh.
00:05:51Oh.
00:05:53Oh, my lord.
00:05:55That's true.
00:05:59Oh.
00:06:01Oh.
00:06:03Oh.
00:06:05Oh.
00:06:07Oh.
00:06:09Oh.
00:06:10Oh.
00:06:11Who did we get so hurt?
00:06:21Who is it?
00:06:24Yes.
00:06:26I was the one who was born in the Lain Hwang.
00:06:29I was the one who was born in the Lain Hwang.
00:06:32The Lord's life was a big change.
00:06:34I can't believe they were all in my mind.
00:06:36You're the only one who has a 24-inch sword.
00:06:41You're the only one who has a 24-inch sword.
00:06:44How did you get it?
00:06:45Take it.
00:06:47You can tell me.
00:06:52The first one is to make a sword.
00:06:55The sword is the sword.
00:07:06Hey, you listen to me.
00:07:07Don't worry about it.
00:07:13I'm gonna die.
00:07:14I'm gonna die.
00:07:16Yes.
00:07:36Oh
00:07:38Oh
00:07:40Oh
00:07:42Oh
00:07:44Oh
00:07:46Oh
00:08:00Oh
00:08:02Oh
00:08:06
00:08:13Oh
00:08:15Oh
00:08:16Oh
00:08:17É
00:08:19Oh
00:08:23Oh
00:08:25Oh
00:08:27Oh
00:08:29Oh
00:08:31Oh
00:08:33Oh
00:08:34Oh
00:08:35Oh
00:08:36I don't know.
00:09:06連合起來整我
00:09:08胖子
00:09:08你看這個倒極還逼真嗎
00:09:13三哥
00:09:14我錯了
00:09:15我錯了
00:09:21小三
00:09:22你怎麼知道我們約定聚守的時間
00:09:26之前我回過血院
00:09:28不過只來得及見老師一面
00:09:30這個日子也是老師告訴我的
00:09:33對了 蓉蓉
00:09:34剛才你說小傲怎麼了
00:09:35I don't know if he's going to come here.
00:10:02Lord.
00:10:05I don't want you to be strong, I just want you to come back.
00:10:12I just want you to come back to my side.
00:10:15Even if you have a great規矩, I will not be able to separate you.
00:10:20Five years ago.
00:10:23I don't want her to experience anything.
00:10:27I'm afraid she will.
00:10:35I'm afraid she will be strong.
00:10:42She will be strong.
00:10:43She will always be able to take her out of the courage.
00:10:46I hope she will be able to say that she will be a good thing.
00:10:51You can just say a few words.
00:10:54I'm afraid she will be too hard.
00:10:56I'm afraid she will be too hard.
00:11:00Don't cry.
00:11:01You should be afraid.
00:11:02Let's go to her.
00:11:03You can still wait her.
00:11:05What can I do?
00:11:07I can't believe it.
00:11:09I don't want to.
00:11:11I don't want to.
00:11:12I don't want to give up.
00:11:14I would want to give up.
00:11:16She is a crazy person.
00:11:19She can't do it.
00:11:20She can't do it.
00:11:22I don't want to give up.
00:11:32队长,辛苦了。
00:12:02晓鸥,这里不安全,抓紧时间给他最后一击,牺牲回环吧。
00:12:13谢谢浩特大哥,两万年修为的净凶兽,希望你能给我期望中的魂迹吧。
00:12:21谁敢冒充我们那些小怪物,还想打人?让我看看。
00:12:35赵老师。
00:12:39竟然真的是你们这群小怪物。
00:12:49竟然是真的史莱克奇怪。
00:12:51竟然是真的史莱克奇怪。
00:12:53不错不错,今天时间电话可真不小啊。
00:12:55走吧小怪物们。
00:12:57啊。
00:12:59啊。
00:13:00啊。
00:13:01啊。
00:13:02啊。
00:13:03啊。
00:13:04啊。
00:13:05嗯。
00:13:06不错不错,今天时间电话可真不小啊。
00:13:09啊。
00:13:10走吧小怪物们。
00:13:11啊。
00:13:12啊。
00:13:13啊。
00:13:14啊。
00:13:15啊。
00:13:16啊。
00:13:17啊。
00:13:18啊。
00:13:19啊。
00:13:20啊。
00:13:21啊。
00:13:22啊。
00:13:23啊。
00:13:24啊。
00:13:25啊。
00:13:26啊。
00:13:27啊。
00:13:28啊。
00:13:29啊。
00:13:30我真不明白。
00:13:31奥斯卡一个辅助系魂师。
00:13:33为什么非要到冰封森林来拿魂关?
00:13:35啊。
00:13:36大陆上随便那个森林里杀个万年魂兽不也可以吗?
00:13:40哎呀。
00:13:41昊特76级又是队长。
00:13:43他和奥斯卡也帮我们拿到了想要的魂环。
00:13:47嗯。
00:13:48我们现在也没法说什么呀。
00:13:50队长怎么了?
00:13:51不就是等级高我几级吗?
00:13:53走看他不是你了。
00:13:55啊。
00:13:56啊。
00:13:57五年了。
00:13:58我认识小昊五年了。
00:14:00他从未放弃过心中的追求。
00:14:02谁能想到一个辅助系魂师。
00:14:06居然想要。
00:14:08啊。
00:14:09什么?
00:14:10啊。
00:14:12啊。
00:14:16啊。
00:14:17啊。
00:14:18啊。
00:14:19这是。
00:14:21是魂谷啊。
00:14:22Oh
00:14:29The world is so close to the entire continent
00:14:31I can't imagine it will be here
00:14:41The world is so close to the world
00:14:43He will definitely give the world the world
00:14:49The world is so close to the world
00:14:52I don't think I'm going to die.
00:14:55Oh
00:14:57Oh
00:14:59Oh
00:15:01Oh
00:15:03Oh
00:15:07Oh
00:15:17Oh
00:15:19Oh
00:15:21全靠你们五年前在全大陆高级魂师学院精英大赛上大放异彩
00:15:26让史莱克学院声名大噪
00:15:29天斗帝国可是专项拨款 让我们增添设施 霍建学院
00:15:35听爸爸说雪叶大帝亲自求见大师 策封大师为帝国魂师总长
00:15:44受伯爵头衔 负责指导皇室下属魂师
00:15:47本来雪叶大帝打算让我们和天斗皇家学院合并
00:15:52但院长和大师婉拒了 想要入学史莱克学院
00:15:57不凭身份 没有后门 必须完全靠实力
00:16:01说得对 就算比不上我们奇怪这般精彩绝艳
00:16:05那也必须实力不俗 才配得上我们史莱克学院的怪物之名
00:16:10你也好意思吹嘘啊 我都怪六十四级了
00:16:16蓉蓉和竹青刚过六十级 小三是五十九级巅峰 很快就能突破
00:16:22你才五十七级 可是我们之中等级最低的
00:16:27好 你们这帮小怪物也太变态了
00:16:33武魂殿的黄金一代 在你们这个年纪才不够五十级出头呢
00:16:38多亏了当初三哥给的新品药草
00:16:43你看看人家 都六十级左右了
00:16:48就你唱 这些年肯定是没干什么正经事
00:16:53冤枉啊 冤枉啊 老师 不是我不努力
00:16:59是这些家伙太变态
00:17:01胖子的魂力虽然稍训 但以他邪火凤凰的强势
00:17:05实力绝不在我们之下
00:17:08嘿嘿嘿 院长要是知道我们现在的实力肯定高兴坏了
00:17:13赵老师 院长现在在哪儿呢
00:17:16
00:17:17
00:17:18
00:17:31
00:17:32
00:17:33
00:17:34
00:17:35
00:17:36
00:17:38
00:17:39
00:17:40
00:17:41
00:17:42
00:17:43
00:17:49你们干什么
00:17:50队长啊
00:17:51这块魂骨 怎么分
00:17:57奥斯卡已经得了魂环
00:18:00你不会想把魂骨也给他吧
00:18:05
00:18:06魂骨的事
00:18:07等晓鸥吸收完魂环
00:18:09大家在一起商量也不迟
00:18:11
00:18:12怎么
00:18:14怎么
00:18:15等奥斯卡吸收完了魂环
00:18:17再辅助你抢走这块魂骨吗
00:18:19
00:18:20少废话
00:18:21少废话
00:18:22你坦护奥斯卡不是一天两天了
00:18:25今日
00:18:26就让我们来做个了结
00:18:28开魂
00:18:29
00:18:30
00:18:31
00:18:32
00:18:33
00:18:34
00:18:35
00:18:36
00:18:37
00:18:38
00:18:39
00:18:40
00:18:41
00:18:42
00:18:43
00:18:44
00:18:45
00:18:46
00:18:47
00:18:48
00:18:493.
00:18:51第四魂技!
00:18:52第四魂技!
00:19:05這是... 懸晕?
00:19:08它是什麼時候?
00:19:12第三魂技!
00:19:14鳳梢生動!
00:19:17The blood of the beast is hidden in the blood of the beast.
00:19:40The beast!
00:19:42Oh
00:20:12I'm going to go.
00:20:14I'm going to go.
00:20:16You're...
00:20:18You're...
00:20:20I'm going to come.
00:20:22I'm going to come.
00:20:24Look at that.
00:20:26Your ability to increase.
00:20:30You're...
00:20:32...
00:20:34...
00:20:35...
00:20:36...
00:20:38...
00:20:40...
00:21:08Oh, my son is a brother.
00:21:12Well, you are the one who is the king of the king of the king.
00:21:15You are the king of the king of the king of the king of the king.
00:21:17It's just you, you little boy.
00:21:21But how can they be?
00:21:24The king of the king of the king is the king of the king of the king of the king.
00:21:30I'll be married to you?
00:21:32Oh.
00:21:33My husband, you're being the king of the king.
00:21:35Um
00:21:36Da老大
00:21:38In you now's身份
00:21:40You're not afraid to enter天豆帝国
00:21:42And we're together
00:21:43You're not afraid
00:21:44If you're not afraid of the教会
00:21:47You're not afraid of them
00:21:48You're not afraid of them
00:21:49I'm not afraid of today
00:21:50I'm not afraid of today
00:21:50I'm not afraid of these years
00:21:54We've spent a lot of time
00:21:55Let's go
00:21:55Let's go
00:21:56Let's go
00:21:57七魂技
00:22:02火雄真神
00:22:04Don't let them
00:22:17恢復魂力
00:22:18分开他们
00:22:19靠岔大哥
00:22:21不用管我
00:22:21我能应付
00:22:22那你小心
00:22:23第七魂技
00:22:25火雄真神
00:22:26怎么回事
00:22:37一个刚慢六十级的辅助系魂师
00:22:40竟敢如此夸口
00:22:42奥斯卡
00:22:43真不知道夸你勇敢
00:22:45还是该说你愚蠢
00:22:46这是什么东西
00:22:54要解决两名魂帝
00:23:05光靠岩器是不行的
00:23:07倒是可以试试
00:23:08那一招
00:23:09这招
00:23:24这招
00:23:25这招
00:23:25这招
00:23:28这招
00:23:29受死吧
00:23:30Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:30Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:30Let's go.
00:26:00Let's go.
00:26:30Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:30Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:30Let's go.
00:29:00Let's go.
00:29:30Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:30Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:30Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:30Let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:30Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:30Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:30Let's go.
00:36:00Let's go.
00:36:30Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:30Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:30Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:30Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:59Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:59Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:29Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:29Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:59Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:59Let's go.
01:06:29Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:59Let's go.
01:08:28Let's go.
01:08:58Let's go.
01:09:28Let's go.
01:09:58Let's go.
01:10:28Let's go.
01:10:58Let's go.
01:11:28Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:58Let's go.
01:13:28Let's go.
01:13:58Let's go.
01:14:28Let's go.
01:14:58Let's go.
01:15:28Let's go.
01:15:58Let's go.
01:16:28Let's go.

Recommended