Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • aujourd’hui
Cinq mégalodons, libérés par un effondrement sous-marin, menacent l’océan. Une équipe de l’armée américaine, coincée sur un bateau, doit protéger l’humanité contre ce danger colossal.

🔥 Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

#Nanar #FilmComplet
Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, SF, Science Fiction, Fantastique, Nanar, Horreur, Requins
© 2024 - Tous Droits Réservés
Transcription
00:00:00Cette matinée fut le théâtre d'un incident sans précédent.
00:00:05Un requin-mégalodon titanesque s'est engagé dans un combat dramatique avec un navire de guerre.
00:00:11L'équipage a été pris au dépourvu, mais ils sont immédiatement passés à l'action.
00:00:16Ils ont rapidement déployé leur système de défense et activé les mesures anti-roquins.
00:00:21Les canons du navire se sont mis à rugir, libérant une puissance de feu colossale contre la créature.
00:00:27Ce mégalodon était d'une taille encore jamais vue.
00:00:29Il a démontré son immense puissance en semblant insensible à l'artillerie lourde
00:00:32et a continué à lancer des attaques féroces contre le navire, causant des dommages considérables à sa coque.
00:00:41L'équipage qui a suivi un entraînement intensif a réussi à minimiser les pertes.
00:00:45Malgré l'ampleur du danger, leur réactivité et leur sang-froid les ont aidés à se sortir de cette situation de vie ou de mort.
00:00:51Cependant, l'équipe de l'USS King compte des blessés et même des morts suite à cette bataille tragique.
00:00:57Notamment le capitaine Lynch et le commandant Moore, qui périrent lorsque le requin attaqua leur sous-marin.
00:01:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:38Tolbert, des nouvelles du sous-marin du commandant Moore ?
00:01:50Tolbert, des nouvelles du sous-marin du commandant Moore ?
00:02:04Il a été pulvérisé, monsieur. Déchiqueté juste après que le commandant Moore ait essayé de lui donner le coup de grâce.
00:02:09Et le capitaine Lynch ?
00:02:10Les artilleurs l'ont confirmé visuellement, monsieur. Le commandant et le capitaine Lynch sont morts. Vous êtes le nouveau commandant, monsieur.
00:02:16Ok, ne prenez rien pour acquis, Tolbert. Gardez les yeux ouverts, le navire est en piteux état.
00:02:24Monsieur, le mégalodon semble à bout de souffle. Il est en train de saigner abondamment et ses mouvements considérablement ralentis.
00:02:30Vous et les autres marines ? Assurez-vous que ce requin est bel et bien mort. Nous devons rentrer au port.
00:02:35Oui, monsieur. Je compte sur vous.
00:02:37On a une autre signature sur le sonar.
00:02:41Bien reçu.
00:02:43Je vais vérifier.
00:02:44A l'équipage de l'USS King. C'est le capitaine de corvette, Keith Sharp, qui vous parle.
00:02:55Le mégalodon est mort, mais ça nous a coûté cher. Le capitaine Lynch et le commandant Moore ont perdu leur vie en défendant cet équipage.
00:03:02De ce fait, je suis votre nouveau commandant. Et je vais faire tout ce que je peux pour que nous rentrions tous sains et saufs.
00:03:08À tous les marins valides, préparez les dégâts du navire immédiatement.
00:03:17Je viens d'envoyer une balise de détresse. Et nous mettons le cap sur le continent.
00:03:22Semper 5 !
00:03:23Tu vois bien ?
00:03:30C'est pas important.
00:03:32Jones, Kilkian, Robert, le capitaine Lynch.
00:03:38Ils sont tous morts.
00:03:40Mais on a eu le requin, alors ils sont pas morts en vain.
00:03:57Prends le bas de combat !
00:03:58Tous à vos postes !
00:04:00Merde !
00:04:12Merde !
00:04:13Merde !
00:04:14Merde !
00:04:16Merde !
00:04:47...
00:05:17A tout l'équipage, tous les mécaniciens sont priés de se présenter au niveau B1.
00:05:26Waouh !
00:05:36Bienvenue au bord du Kratus, Mademoiselle Landon.
00:05:49Vous avez choisi un premier jour excitant.
00:05:51C'est un honneur de vous rencontrer.
00:05:53Je suis une grande fan de votre travail.
00:05:54J'ai lu toutes vos recherches.
00:05:55Oh, merci.
00:05:57Mais vous savez, je fais mon travail un jour après l'autre, comme tout le monde.
00:06:01Et vous pouvez m'appeler Riley.
00:06:02Merci, docteur...
00:06:03Riley.
00:06:05Vous devez garder en tête que des milliers d'étudiants en science et en ingénierie du monde entier voulaient ce poste.
00:06:13Mais ce sont vos recherches en ingénierie géothermique qui m'ont séduite.
00:06:16C'est très important pour moi.
00:06:19Merci.
00:06:19Je suis tellement reconnaissante pour cette opportunité.
00:06:23Vous savez, vous avez été une grande source d'inspiration pour toute ma carrière.
00:06:27La façon dont vous avez développé les missions exploratoires et dirigé tout ce projet.
00:06:32Et surtout, quand vous avez commencé à exploiter l'énergie géothermique pour alimenter la planète.
00:06:40Pour l'instant, nous ne sommes qu'au début des premiers tests.
00:06:42Mais dès que nous serons lancés, nous aurons plus de moyens.
00:06:45Quand le Cratus a été mis en œuvre il y a deux ans, j'ai su que je devais intégrer ce projet.
00:06:50C'est incroyable que vous n'étudiez pas seulement la vie et les biomes des grands fonds marins,
00:06:55mais que vous arriviez également à exploiter une source d'énergie naturelle illimitée.
00:07:00Vous voulez jeter un coup d'œil ?
00:07:02Oui.
00:07:02C'est le volcan 6 qui est en dessous de nous ?
00:07:06Oui, c'est lui.
00:07:07C'est entièrement grâce à lui qu'on a pu fournir de l'énergie géothermique au Cratus 2,
00:07:12via le pipeline principal.
00:07:13Je vous explique.
00:07:14Les phases 1 à 3 allaient de l'installation à la mise en œuvre depuis sa création sous l'ancienne plateforme pétrolière.
00:07:21Maintenant, nous avons dépassé la phase de concept et nous passons à la phase 4.
00:07:26Est-ce que ça fait partie de la phase 4 ?
00:07:27Cette phase, c'est le Cratus 2.
00:07:31C'est un collecteur d'énergie et une centrale électrique autonome.
00:07:35Elle fournit continuellement de l'énergie renouvelable et propre à partir du volcan 6.
00:07:39Notre objectif est que le Cratus 2 soit opérationnel et indépendant.
00:07:43En tout cas, en dehors de la maintenance habituelle.
00:07:46Et il va être mis en fonction aujourd'hui ?
00:07:50Oui, c'est l'idée.
00:07:52C'est pour ça qu'on vous a fait monter à bord.
00:07:54Vous allez devoir gérer les niveaux thermodynamiques en appuyant sur un simple interrupteur.
00:07:59Félicitations.
00:08:00Merci beaucoup.
00:08:01C'est par ici.
00:08:13Alors, Kurt, comment ça se passe ?
00:08:17Bonjour, docteur Clark.
00:08:19Je finis de régler cette télécommande longue portée et ça devrait fonctionner sous l'eau, comme vous l'avez demandé.
00:08:24Excellent. Et où en sommes-nous avec les barrières ?
00:08:27Ça devra attendre. Pour les remettre en marche, il faut beaucoup d'énergie. Je m'y attaquerai quand le Cratus 2 sera fonctionnel.
00:08:33Sans elle, nous ne pouvons pas travailler.
00:08:36Oh, je sais. Vous devez être docteur London.
00:08:39C'est juste Mademoiselle London.
00:08:41C'est juste Mademoiselle London. Ou Christy. Je ne serai pas docteur avant au moins un an.
00:08:47Kurt Holt est un membre indispensable à notre équipe.
00:08:50Pour ne rien vous cacher, il s'occupe de la station, il prend soin de nous et il nous a sauvés.
00:08:55Un nombre incalculable de fois.
00:08:57Elle a tendance à exagérer. Elle me demande de réparer des trucs et je le fais, c'est tout.
00:09:01C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:09:02De même.
00:09:04On est prêts pour le lancement ?
00:09:06Plus qu'on prête.
00:09:08Super.
00:09:09Je vais laisser Christy à vos bons soins.
00:09:12Parce que j'ai encore quelques détails à finaliser.
00:09:15Et on se rejoint tout à l'heure près du sous-marin.
00:09:18Ça me va.
00:09:19Ok.
00:09:22Super.
00:09:22Faites-moi une évaluation rapide des dégâts. J'ai laissé Brunson à la barre.
00:09:33L'aviation n'a détecté aucune menace dans l'eau.
00:09:35Ils ont confirmé que nous sommes libres d'aller au point de rendez-vous.
00:09:38On devrait y arriver dans deux heures.
00:09:40Ok, on peut se débrouiller seul maintenant.
00:09:43Monsieur, nous avons un équipage réduit.
00:09:46Et malgré les dommages subis à la coque, nous ne prenons pas l'eau pour l'instant.
00:09:49Très bien, Tolbert.
00:09:51Et merde.
00:09:51Autre chose ?
00:09:52Monsieur, les moteurs ont été salement touchés.
00:09:55On ne peut les utiliser qu'à 70% de leur capacité.
00:09:58Le sonar et le radar sont hors service.
00:10:00Nos canons lourds et nos torpilles sont foutus.
00:10:02La radio longue portée fait aussi des siennes, mais on essaye de la remettre en marche.
00:10:06Et le carburant ?
00:10:07On est à 50%.
00:10:08Les paramètres sont acceptables pour notre destination.
00:10:11Ça devrait être suffisant pour nous ramener à bon port.
00:10:15On doit réparer ce moteur, les gars, ok ?
00:10:17Au moins suffisamment pour qu'on arrive dans les eaux territoriales.
00:10:19Tolbert, vous allez faire le maximum pour réparer ce moteur.
00:10:23Bien sûr, monsieur.
00:10:23Je ferai au mieux avec les outils et le matériel à disposition.
00:10:26Creusez-vous les ménages pour faire avancer ce navire un tant soit peu, c'est crucial.
00:10:30Pour les brèches dans la coque, vous les sceller et vous les sécuriser.
00:10:33Nous allons rentrer chez nous.
00:10:35Compris ?
00:10:35A vos ordres, monsieur.
00:10:36Rompez.
00:10:40Hoskins, rapport de munitions ?
00:10:41On en a gaspillé beaucoup en tirant sur ce foutu requin, avant qu'il ne soit finalement haché par les hélices.
00:10:47Les munitions à courte et longue portée sont toutes épuisées.
00:10:50La plupart de nos grenades sous-marines sont complètement HS.
00:10:54On a perdu la moitié de nos munitions.
00:10:56Alors nous sommes aussi réduits de moitié à ce niveau.
00:10:59Là, nous sommes vraiment diminués.
00:11:01Il semble que vous ayez raison, monsieur.
00:11:03Merci pour votre rapport, soldat.
00:11:04Pour l'instant, restons aux aguets.
00:11:06Oui, monsieur.
00:11:07Ok.
00:11:09Hoskins, vous allez prendre le premier quart.
00:11:10Si jamais vous voyez quoi que ce soit qui bouge dans l'eau, vous m'alertez aussitôt, c'est clair ?
00:11:14Comme de l'eau de roche, monsieur.
00:11:15Rompez.
00:11:16Hoskins, prenez votre fusil, il ne faut prendre aucun risque.
00:11:19Docteur Clark, nous avons confirmé que la fusion laser est possible entre le volcan 6 et la station Kratus 2.
00:11:32Parfait.
00:11:33Le sous-marin est équipé d'un canon à fusion laser.
00:11:36Et ce sera une opération très simple.
00:11:38Je serai en contact permanent avec vous et Kurt.
00:11:41Bienvenue dans votre première mission.
00:11:42Merci beaucoup.
00:11:44En plus de tout ce que vous faites, vous pouvez piloter le sous-marin.
00:11:46Vous êtes incroyable.
00:11:47Non, pas tant que ça.
00:11:49J'ai toujours eu le pied marin, et mon père était amiral.
00:11:52Je suis juste passée d'un dériveur à un sous-marin.
00:11:56Je voulais m'occuper de cette mission, mais...
00:11:59Elle a gagné au bras de fer, alors c'est elle qui va s'en occuper.
00:12:02Je vous laisserai piloter le sous-marin une autre fois.
00:12:05Si vous le dites.
00:12:07Ok, je dois y aller maintenant.
00:12:09D'accord.
00:12:10Hé, il y a la liaison directe dans le cockpit.
00:12:12En cas de besoin, on sera là.
00:12:14Je sais.
00:12:17Moteur en marche.
00:12:35Puissance à 100%.
00:12:36Oxygène allumé.
00:12:40Oxygène à 100%.
00:12:41Sur les indicateurs, tout semble opérationnel.
00:12:45La foreuse est chargée à pleine puissance.
00:12:47Soyez prêts à plonger à mon signal.
00:12:49Bien reçu, en attente.
00:12:57Trois.
00:12:58Deux.
00:13:00Et un.
00:13:01C'est parti.
00:13:02C'était parfait.
00:13:09Je serai bientôt à destination.
00:13:11Bien reçu.
00:13:12De notre côté, tout semble se passer comme prévu.
00:13:16Pour l'instant, tout roule.
00:13:17Je continue la descente.
00:13:45Je viens de passer le récif.
00:13:46C'est parti.
00:13:56C'est parti.
00:14:11J'ai les failles thermiques en vue, j'y suis presque.
00:14:38Je suis en position.
00:14:39La foreuse à fusion laser est prête pour la liaison, pour connecter le volcan 6 et le Kratus 2.
00:14:47Je vais initier le forage.
00:14:51Préparez-vous au flux d'énergie.
00:15:00La foreuse est à pleine puissance. J'entame la séquence de forage.
00:15:04C'est tout simplement incroyable.
00:15:06J'étais dans un cours de système géothermique avancé la semaine dernière et maintenant, j'y assiste en direct.
00:15:14Ouais. Attendez, vous êtes aux premières loges.
00:15:17Très bien, Doc. Lentement, mais sûrement.
00:15:20Je sais, je veux faire les choses correctement. Je ne veux pas revenir à la case départ.
00:15:25La foreuse à fusion est en phase. Je lance le forage.
00:15:27Et nous sommes à un demi-kilomètre de profondeur.
00:15:37Nous en sommes à deux kilomètres.
00:15:42Profondeur à deux kilomètres et demi.
00:15:45Kurt, qu'est-ce qui se passe ?
00:15:45Je n'arrive pas à faire la liaison. Je vais lancer le diagnostic.
00:15:53Nous en sommes à trois kilomètres et demi, Kurt.
00:15:58Nous sommes presque à une profondeur de quatre kilomètres.
00:16:00Et la liaison n'est toujours pas faite.
00:16:02Nous aurions déjà dû passer à l'énergie géothermique pour l'utiliser directement.
00:16:05Synchronisez tout ce que vous pouvez avec la source d'énergie.
00:16:11D'accord.
00:16:14Les scans montrent d'abondante réserve d'énergie entre un et trois kilomètres.
00:16:18Rien d'inhabituel de notre côté. À vous.
00:16:21Continuez de chercher.
00:16:25Et si on refaisait un scan jusqu'à cinq kilomètres ?
00:16:28On a dû rater quelque chose.
00:16:31La profondeur est à quatre kilomètres et demi.
00:16:34Cinq kilomètres. Nous y sommes.
00:16:36Oui.
00:16:43Voilà, c'est fait.
00:16:46Bon, il se pourrait qu'on ait ouvert.
00:16:48Une faille importante.
00:16:50Dans le plancher océanique.
00:16:51D'une longueur d'environ 250 à 300 mètres.
00:16:54Il n'y a ni activité volcanique, ni géothermique, mais...
00:16:58Gardons un oeil là-dessus, ok ?
00:17:00Bien reçu.
00:17:00J'analyse la composition sous-jacente et la probabilité d'activation du volcan.
00:17:11Docteur Clark, on n'a plus de visuel. Répondez.
00:17:14Kurt ?
00:17:15Allô, Kurt ?
00:17:18Christy ?
00:17:19Est-ce que tout va bien ?
00:17:22Oui, je crois.
00:17:23On a dû perdre la puissance à cause du forage.
00:17:24Je vais régler ça.
00:17:28Kurt, Christy, vous m'entendez ?
00:17:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:17:35Il y a une masse énorme sur le sonore.
00:17:39Mais je connais rien qui puisse faire cette taille.
00:17:45Docteur Clark, si vous m'entendez, il y a quelque chose en bas et c'est gros.
00:17:48C'est peut-être qu'une interférence, mais...
00:17:51Quoi que ce soit, ça se dirige vers vous.
00:17:53Terminé.
00:17:56Kurt, Christy, vous m'entendez ?
00:17:59Est-ce que vous m'entendez ?
00:18:03J'ai l'impression que la communication est revenue.
00:18:10Docteur Clark ?
00:18:11Kurt !
00:18:12Est-ce que vous avez vu ça ?
00:18:14Docteur Clark, vous avez vu quelque chose ?
00:18:17Bien sûr, j'ai vu ses mouvements.
00:18:19Il se pourrait que ce soit un requin, mais j'en suis pas certaine.
00:18:22Ça me paraît confus.
00:18:23Est-ce que c'est le forage qui aurait perturbé son habitat naturel ?
00:18:27Mais vous avez fait une étude d'impact environnemental il y a quelques semaines.
00:18:30Il ne devrait pas y avoir d'animaux de cette taille dans ce coin.
00:18:33Riley, revenez au Kratus.
00:18:34Maintenant.
00:18:39Kurt, c'est quoi cette chose ?
00:18:45Christy, qu'est-ce que vous voyez ?
00:18:47On le voit sur le scanner et il est toujours derrière vous.
00:18:49Vous devez le semer.
00:18:54Cette chose est énorme.
00:18:55Elle fait plus de 30 mètres.
00:18:58Revenez au Kratus au plus vite.
00:19:00Je peux pas le semer.
00:19:01D'accord.
00:19:01Laissez-moi une seconde.
00:19:04Faites ce que vous voulez, mais faites-le vite.
00:19:07Utilisez le laser.
00:19:08Peut-être que vous pourrez le désorienter et...
00:19:11Vous aurez une chance de vous enfuir.
00:19:12Ça vaut le coup.
00:19:13Je vais essayer ça.
00:19:20Docteur Clark, est-ce que vous me recevez ?
00:19:22Je vous entends.
00:19:23Je...
00:19:23Je pense que je l'ai touché avec le laser, mais j'en suis pas sûre.
00:19:28Peut-être que c'est encore là.
00:19:29Vous devriez le localiser sur le sonar.
00:19:31Écoutez.
00:19:34Les scanners disent qu'il a disparu.
00:19:37Mais...
00:19:38Essayez de revenir au plus vite.
00:19:39Et nous nous occuperons du Kratus 2 plus tard.
00:19:42Je vérifie le statut du Kratus 2.
00:19:45La tentative a échoué.
00:19:48Nous le confirmons de notre côté.
00:19:50Je suis vraiment désolée.
00:19:53Je refais surface.
00:19:55On va trouver un moyen de faire tourner cette station.
00:19:58Mais gardez un oeil sur le sonar.
00:20:00Si cette chose est toujours là, je n'ai pas envie de la recroiser.
00:20:13Plus de 30 mètres.
00:20:15C'est une balai de bleu.
00:20:16Et ils ont dit que c'était extrêmement agressif.
00:20:19Très bien.
00:20:20On se dirige vers l'île.
00:20:225 sur 5.
00:20:24Tout est calme de l'autre côté.
00:20:26Et vous ?
00:20:27On n'a rien sur le sonar.
00:20:30Bien reçu.
00:20:35Retournons sur la côte.
00:20:36Le dernier contact était vers San Diego.
00:20:38Docteur Clark, vous allez bien ?
00:20:50On peut appeler un médecin si vous voulez.
00:20:51Oh non, je vais bien, je vous l'assure.
00:20:52Très bon conseil sur la fourreuse laser.
00:20:57Kurt ?
00:20:58Oui ?
00:20:59Vous pouvez appeler le docteur Hilton.
00:21:01Très vite, c'est urgent.
00:21:02Je suis content que vous n'ayez rien.
00:21:03Merci.
00:21:07Alors, que disent les instruments ?
00:21:09D'après ce qu'on a vu sur le sonar, cette chose mesurait approximativement 60 mètres de long.
00:21:15Et elle se déplaçait très vite.
00:21:17Elle ne s'est jamais arrêtée et n'a jamais ralenti.
00:21:19Quoi que ce fût, c'était déterminé.
00:21:22Au moment où vous avez terminé le forage, un point est apparu sur l'écran.
00:21:27C'était gros.
00:21:28Et c'est apparu juste où vous étiez.
00:21:30Le sonar l'a confirmé.
00:21:31D'après Kurt, c'est du jamais vu.
00:21:3560 mètres ?
00:21:37Quel genre de requin peut faire 60 mètres de long ?
00:21:39Docteur Clark, Kurt vient de me dire que vous avez vu un requin.
00:21:44Oui.
00:21:44En profondeur.
00:21:45Oui.
00:21:46Je suppose que ce n'est pas vraiment rare qu'il y en ait dans ces eaux-là, alors il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
00:21:51Écoutez, je sais que ça peut vous sembler fou, mais je n'ai jamais rien vu de tel.
00:21:55C'était carrément gigantesque.
00:21:57On a fait une étude d'impact environnemental, ok ?
00:22:02Et elle n'a montré aucun animal de cette taille, dans cette zone ou dans n'importe quelle autre zone qui nous entoure.
00:22:09Et c'était quoi la taille du requin ?
00:22:11Il faisait approximativement 60 mètres de long.
00:22:14C'était gigantesque, on l'a vu tous les deux.
00:22:16Attendez.
00:22:17Plus tôt ce matin, le débriefing quotidien des gardes-côtes disait qu'il y avait eu une attaque d'un énorme requin en mer.
00:22:23Si je me rappelle bien, ils ont dit qu'il était anormalement grand, mais ils ont aussi dit qu'ils l'avaient tué, alors.
00:22:30Écoutez, le plus grand requin blanc jamais observé mesure un peu plus de 6 mètres.
00:22:33Alors je pense que ce que vous avez vu est probablement une baleine bleue, et à cette profondeur, il serait plus logique que ce soit ça.
00:22:40Et même dans ce cas, elle ferait la moitié de la taille de ce que vous dites avoir vu sur le sonar.
00:22:45Mais je sais ce que j'ai vu. Cette chose était pile en face de moi.
00:22:49Ok ? Il est venu droit sur moi.
00:22:52Et ce n'était pas une baleine bleue.
00:22:55Je n'ai pas vu de fanon.
00:22:56J'ai vu des milliers de dents aiguisées comme des rasoirs. C'était un requin.
00:23:00Le seul requin qui a la même taille qu'une baleine bleue est l'autoduce mégalodon.
00:23:04Et toutes les recherches suggèrent qu'il a disparu il y a 3,5 millions d'années.
00:23:09Ce truc est arrivé droit sur moi et a attaqué le sous-marin de front.
00:23:13Et j'ai failli couler la nacelle en essayant de l'éviter.
00:23:18Et où en est le gratus 2 ?
00:23:21Eh bien, nous rechargeons la foreuse en ce moment.
00:23:24Ça va prendre quelques heures, mais une fois qu'elle sera de nouveau opérationnelle, nous ferons une nouvelle tentative de liaison.
00:23:29S'il y a un mégalodon dans cette faille, cela aura des implications majeures sur la biodiversité, à la fois au niveau micro et macro.
00:23:39Il pourrait bien y avoir tout un écosystème inconnu.
00:23:43Et nous venons de le libérer.
00:23:45Tout ce qui est de cette taille représente une menace pour cette station.
00:23:51Pour le gratus 2 et le pipeline qui le relie au volcan 6.
00:23:54Dans ce cas, il faut qu'on arrive à localiser cette chose.
00:23:57On saura si elle revient.
00:23:58Et il faut reboucher cette faille rapidement, parce qu'il pourrait y avoir plus de ces animaux.
00:24:01Le seul équipement que nous avons est une foreuse laser.
00:24:04Elle est encore en train de se recharger.
00:24:06Elle ne va pas nous servir à grand chose.
00:24:07Pour l'instant, la seule option qui nous est offerte est de fermer les barrières.
00:24:13Nous devons protéger cette installation.
00:24:16D'accord. Je m'en occupe.
00:24:18Suivez-moi.
00:24:28Capitaine, il y a quelque chose de massif qui nous arrive de tribord et qui fonce droit sur le navire.
00:24:34Aileron en vue.
00:24:36Vous voyez ce qu'on voit de la pro, capitaine ?
00:24:38Il n'était pas mort, lui ?
00:24:41C'est pas ça.
00:24:42J'ai un visuel sur un autre aileron de mégalodon.
00:24:45Préparez-vous, les marines.
00:24:46Nos canons lourds sont à chaise.
00:24:48Improvisé. Adaptez-vous et surpassez-vous.
00:24:51Gardez le cap, Brunson.
00:24:52Je préfère ne pas paniquer, à moins que ce ne soit nécessaire.
00:24:55Oui, monsieur. Cinq sur cinq.
00:24:56Equipage.
00:24:57N'ouvrez le feu qu'à mon ordre.
00:24:59Pas de gaspillage de munitions.
00:25:01Bien reçu.
00:25:02Vous voyez !
00:25:03Tenez-vous prêts, les marines !
00:25:05Tous à vos postes !
00:25:08Ok, on reçoit de l'énergie.
00:25:13Je vous dirai quand ce sera suffisant pour fermer les barrières.
00:25:15En plus du sonar, on a ici un logiciel de suivi des activités dans le périmètre du forage.
00:25:19S'il y a quoi que ce soit dans cette faille qui traîne dans la zone, il le trouvera.
00:25:28Surtout si ce truc fait vraiment 60 mètres de long.
00:25:32Il s'affichera là.
00:25:34Laissez-moi juste le régler sur la station gratis.
00:25:37Et qu'est-ce qu'on fait si on le détecte ?
00:25:39On l'éloigne de notre équipement parce qu'on ne peut pas se permettre la moindre perte.
00:25:43Et comment ?
00:25:44Je suis un biologiste marin.
00:25:45Je n'ai pas le matériel adéquat pour capturer un mégalodon de 60 mètres.
00:25:50Alors on trouvera une autre solution.
00:25:52Il ne faut pas qu'il détruise nos recherches ou qu'il blesse quelqu'un.
00:25:56Étendez le champ d'action.
00:25:59Bien sûr, pas de problème.
00:26:06Rayon de 5 kilomètres.
00:26:08Et toujours rien.
00:26:09Peut-être qu'il est parti ailleurs.
00:26:11Mais où il aurait pu aller ? On vient de le voir.
00:26:13S'il s'agit d'un mégalodon, il peut nager jusqu'à 5 mètres par seconde.
00:26:18Et avec une taille si impesante, il peut couvrir de grandes distances rapidement.
00:26:22Il est vital pour l'écosystème local que nous retrouvions cette chose dès que possible.
00:26:26Et...
00:26:27Vous savez...
00:26:29S'il y a vraiment un spécimen vivant, j'aimerais le voir de mes propres yeux.
00:26:33Simple.
00:26:35Curiosity morbide.
00:26:37Croyez-moi.
00:26:38Il vaut mieux pas.
00:26:42Hoskins !
00:26:43Vous savez où il est ?
00:26:44Il est en dessous, monsieur.
00:26:45Lancez les grenades à bas bord.
00:26:46Maintenant !
00:26:47Oui, monsieur.
00:26:47On l'a gravement blessé.
00:27:00Il est touché.
00:27:01Mais sûrement pas mort.
00:27:02On a presque épuisé tout notre arsenal sur le premier.
00:27:04Restons sur nos gardes.
00:27:05Capitaine, on a besoin de renforts en urgence.
00:27:08On a peu de munitions et ça empire à chaque seconde.
00:27:11Les gardes-côtes et la marine reçoivent des appels de détresse des civils.
00:27:14Ils ont besoin d'assistance et d'évacuation.
00:27:16Ils nous aideront quand ils le pourront, mais les civils demeurent la priorité.
00:27:20Vous m'avez compris ?
00:27:20Bien reçu, monsieur.
00:27:21Rapport de situation, on est au complet ?
00:27:23Négatif.
00:27:24On a perdu des gars.
00:27:26Richardson, Smith et Jacobs y sont passés.
00:27:28La coque à bas bord a été sérieusement endommagée.
00:27:31Si on veut réparer, il faut qu'on rentre au port.
00:27:33Monsieur, c'était nos dernières grenades sous-marines.
00:27:36Mais on dirait que ça a fait l'affaire.
00:27:37Du moins pour l'instant, monsieur.
00:27:39Espérons que ce sera suffisant pour qu'il y réfléchisse à deux fois avant de revenir.
00:27:42Il était encore plus gros que le précédent.
00:27:44Il faisait quoi ?
00:27:4560 mètres ?
00:27:46Le navire fait 180 mètres.
00:27:48Ce truc faisait facilement un tiers du bateau.
00:27:50Le plus petit a tué la moitié de nos hommes.
00:27:52Je vais essayer d'envoyer un autre essorès.
00:27:54J'ai besoin que tous les deux, vous gardiez les yeux rivés sur cette foutue humaine.
00:27:57Si vous apercevez un bout de ce monstre, vous sonnez la larme.
00:28:00Oui, monsieur.
00:28:00Parce que s'il revient et que nous ne sommes pas prêts, nous allons tous y passer.
00:28:05Rompé !
00:28:05C'est la courte !
00:28:14C'est la courte !
00:28:16C'est la courte !
00:28:18Eh, c'est ça, ouais !
00:28:20N'empêche pas !
00:28:25N'empêche pas !
00:28:27N'empêche pas !
00:28:31Eh !
00:28:35Officier sur le pont ?
00:28:47Allez mec, tu sais bien que c'est plus moi.
00:28:50Si vous le dites, monsieur.
00:28:50Je suis le capitaine de l'USS Liberty maintenant.
00:28:57Je suis là juste pour la journée.
00:29:00Heureux de vous revoir, capitaine.
00:29:02C'est bon d'être de retour.
00:29:07Ici le capitaine de Corvette Key Shard de l'USS King.
00:29:10En direction de Alisco.
00:29:12Nous avons subi des attaques et avons désespérément besoin d'aide.
00:29:16Il y a un énorme requin dans la zone.
00:29:18Il nous a déjà attaqué.
00:29:19Je répète, nous avons besoin de renforts.
00:29:23Si quelqu'un dans la zone m'entend, s'il vous plaît, répondez.
00:29:27Je répète, ici l'USS King.
00:29:30Ceci est un SOS envoyé sur toutes les ondes.
00:29:34Si quelqu'un m'entend, répondez s'il vous plaît.
00:29:36Terminé.
00:29:38Bien reçu.
00:29:39Ici le capitaine Kazekiel.
00:29:41Je suis à bord de l'USS Fragasso.
00:29:45Nous sommes à environ 100 000 de votre position.
00:29:47Nous allons changer de course pour vous intercepter, à vous.
00:29:51Merci Fragasso.
00:29:53On vous en devra une, à vous.
00:29:54Tenez bon.
00:29:55Gardez votre cap.
00:29:56Nous serons là le plus tôt possible, à vous.
00:29:59Bien reçu Fragasso.
00:30:00A tout de suite.
00:30:02Terminé.
00:30:46Est-ce qu'on a quelque chose sur le sonar ?
00:31:00Toujours rien.
00:31:03Oh mon Dieu.
00:31:05Quelque chose vient d'apparaître.
00:31:06Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
00:31:07Oh mon Dieu, c'est Puerto Vallarta.
00:31:10C'est à...
00:31:113000 milles d'ici.
00:31:15C'est beaucoup trop loin.
00:31:18Mais il ne fait pas 30 mètres.
00:31:20Comme sur le sonar du Dr Clark.
00:31:22Il y en a plus d'un.
00:31:24Ça doit être ça.
00:31:26Les mégalodons sont rapides, mais pas au point de parcourir cette distance en si peu de temps.
00:31:30Il faut passer l'information.
00:31:31Regardez.
00:31:38Celui-là ne fait pas 60 mètres, ni même 30.
00:31:41C'est entre les deux.
00:31:44Kurt avait raison.
00:31:46Je vais aller sous le pont, pour fermer les barrières.
00:31:49Peut-être qu'on peut les bloquer.
00:31:51Il faut qu'on agisse vite.
00:31:52Faites-le.
00:31:52Ça vient du sud-sud-ouest.
00:32:02Que tout le monde soit vigilant.
00:32:04Soyez prêts.
00:32:07Là-bas, un aileron.
00:32:12Oh mon Dieu.
00:32:14C'est impressionnant.
00:32:16Le seul moyen de les arrêter, c'est de les observer.
00:32:18On doit savoir à quoi on a affaire.
00:32:19Tout le personnel doit rester en alerte et éloigner des parois.
00:32:24Kurt, c'est Riley, répondez.
00:32:26Est-ce que les barrières sont opérationnelles ?
00:32:28Donnez-moi deux minutes, docteur.
00:32:29Kurt, on en a besoin maintenant.
00:32:32Vous avez 60 secondes pour opérer.
00:32:33Terminé.
00:32:34Bien reçu.
00:32:36Je pense qu'il essaie d'évaluer si la station est une menace ou pas.
00:32:41C'est vraiment une créature intelligente.
00:32:43En gros, il y a une ligne de perturbation sismique allant du Kratus jusqu'au fond de l'océan.
00:32:48Donc, il faut espérer que les volcans ne constituent pas une nuisance pour le Mégalodon.
00:32:55Attention !
00:32:56Kurt, répondez.
00:33:06Est-ce que ça va ?
00:33:07Personne n'a été blessé.
00:33:09Quels sont les dommages ?
00:33:10Tout le monde au pont supérieur.
00:33:11Allez vous mettre en sécurité.
00:33:12Maintenant !
00:33:13Les ponts inférieurs sont vides.
00:33:29Activation des barrières.
00:33:30Vous le voyez là-bas ?
00:33:31Kurt, il revient.
00:33:33Il va encore frapper la station.
00:33:34Les barrières seront bientôt baissées.
00:33:36Ça devrait nous protéger d'une nouvelle charge.
00:33:37Attendez, attendez.
00:33:39Arrêtez les barrières.
00:33:40Qu'est-ce que vous dites ?
00:33:42Gardez les portes ouvertes pour le moment.
00:33:44Non, c'est ce qui est en fait de nous protéger.
00:33:46Il tonne.
00:33:47Les barrières descendent jusqu'au site de forage, n'est-ce pas ?
00:33:50Ouais, c'est exact.
00:33:51C'est une précaution en cas de fuite d'énergie ou de contamination.
00:33:54Si on arrive à le piéger dans la zone de confinement des barrières,
00:33:57on pourrait gagner un peu de temps,
00:33:59ce qui nous permettrait d'en apprendre plus sur cette espèce.
00:34:02C'est trop dangereux.
00:34:03Ça va compromettre notre sécurité.
00:34:04Cette chose pourrait détruire toute cette station, et nous avec.
00:34:09C'est vrai que nous devons l'observer,
00:34:11mais piéger cette chose-là où nous sommes, c'est terrifiant.
00:34:15Vous avez tous vu ce que ce mégalodon a fait à Puerto Vallarta.
00:34:19On ne peut pas le laisser en liberté.
00:34:21Il continuerait à tout saccager.
00:34:23C'est vrai que nous avons peur,
00:34:25mais comment on va se sentir
00:34:26si on le laisse prendre d'autres vies humaines ?
00:34:30Personne ne veut vivre avec ça.
00:34:33Même si je déteste l'idée de le piéger avec nous,
00:34:36vous avez raison.
00:34:37Et ce serait la plus belle opportunité de ma vie
00:34:39d'étudier un vrai mégalodon de près.
00:34:42Et on pourrait trouver comment les arrêter.
00:34:45Très bien.
00:34:46On n'a qu'à le piéger.
00:34:47Mais comment est-ce qu'on peut le garder assez longtemps
00:34:49et être sûr qu'il ne s'échappe pas ?
00:34:51Nous ne pouvons essayer qu'une seule fois.
00:34:52On pourrait.
00:34:54Les requins sont attirés par l'énergie électromagnétique.
00:34:57C'est comme ça qu'ils traquent leurs proies.
00:34:59Si on pouvait électrifier quelque chose sous la surface
00:35:01et créer assez de magnétisme,
00:35:03on pourrait l'attirer.
00:35:04Le basalte, c'est une roche volcanique magnétique.
00:35:08Et vu que nous nous trouvons littéralement
00:35:10au-dessus d'un volcan en activité,
00:35:12il y a de fortes chances que le fond marin en soit recouvert.
00:35:15En plus, il est conducteur.
00:35:17Nous pouvons utiliser ça pour faire croire au mégalodon
00:35:19qu'il y a de la nourriture dans le coin.
00:35:20Kurt, écoutez.
00:35:22J'ai besoin que vous électrifiez le fond de l'océan
00:35:25autour de la station.
00:35:26On va attirer le mégalodon.
00:35:28Ok, docteur, c'est faisable.
00:35:31Une des batteries d'un mini sous-marin
00:35:32devrait être suffisant pour créer une impulsion.
00:35:35Mais une toute petite.
00:35:36Ça, ce n'est pas grave.
00:35:38Si ça peut marcher, il faut tenter le coup,
00:35:40mais il faut le faire maintenant.
00:35:42Bien reçu.
00:35:45Regardez cette taille incroyable.
00:35:47Kurt, maintenant !
00:35:49C'est fait !
00:36:02Le mégalodon a été capturé
00:36:03et il n'est pas très content.
00:36:05Ok.
00:36:06Je pense que ce mégalodon
00:36:07fait à peu près 35 mètres de long.
00:36:09On peut supposer qu'il est fort,
00:36:10sans aucun doute.
00:36:12Mais est-il assez puissant
00:36:14pour déloger complètement le Kratus 2 ?
00:36:16Ça, je ne pense pas.
00:36:17Nous avons une encre souterraine
00:36:19profondée extrêmement lourde.
00:36:22Elle a une résistance sismique de 4.
00:36:25Ses frappes sur les barrières
00:36:26ne devraient pas causer
00:36:27de dommages significatifs.
00:36:29Ok.
00:36:30Maintenant que nous l'avons enfermée ici,
00:36:32comment quitter cet endroit ?
00:36:33On ne peut plus utiliser
00:36:34le mini sous-marin.
00:36:35Le pipeline !
00:36:40Si jamais il l'endommage,
00:36:42on est foutus.
00:36:43Je ne pense pas que le mégalodon
00:36:45puisse l'endommager gravement.
00:36:47Il s'enfonce profondément
00:36:48à plusieurs kilomètres sous terre.
00:36:50Cependant, l'énergie contenue
00:36:51dans ce tuyau est instable
00:36:53à cause du forage
00:36:54qu'on a fait aujourd'hui.
00:36:55C'est en train de créer
00:36:56une pression sismique.
00:36:57Si cette pression s'accumule suffisamment,
00:36:59elle pourrait se répercuter
00:37:00dans les deux sens,
00:37:02vers le Kratus
00:37:02et vers la cheminée volcanique.
00:37:04Cela pourrait être très dévastateur.
00:37:06On doit trouver un moyen
00:37:07de stabiliser la pression
00:37:08dans la conduite.
00:37:10Ou au moins de la baisser.
00:37:12Ça pourrait déclencher
00:37:13une catastrophe sismique
00:37:14le long de la faille.
00:37:15Et que se passerait-il
00:37:16si un séisme est déclenché
00:37:17par la pression ?
00:37:19Eh bien, le pire,
00:37:21le plus terrible des scénarios,
00:37:24c'est que ça pourrait créer
00:37:25un tsunami.
00:37:29Nous devons demander de l'aide.
00:37:32D'accord.
00:37:34On est là depuis un moment.
00:37:38Toujours rien.
00:37:46Attendez.
00:37:47Attendez.
00:37:48J'ai un visuel.
00:37:48À 10 heures.
00:37:50C'est grand et énorme.
00:37:51C'est des baleines.
00:37:52Vous voyez les évents ?
00:37:53Je vous le dis,
00:38:01c'était certainement
00:38:02ces baleines.
00:38:03Restez vigilants, Brunson.
00:38:14On ne peut pas subir
00:38:15une autre attaque.
00:38:17Ceci est un SOS.
00:38:19Est-ce que quelqu'un me reçoit ?
00:38:20Je répète,
00:38:21ceci est un SOS.
00:38:23Une station Cotir va répondre.
00:38:25Ils sont prioritaires.
00:38:26Nous n'avons pas la capacité
00:38:27de gérer un appel de détresse.
00:38:28Ici, la station Cratus.
00:38:31C'est une plateforme
00:38:31de forage de haute sécurité.
00:38:33Nous venons de capturer
00:38:34un mégalodon.
00:38:35Nous avons besoin d'assistance.
00:38:39Ici, l'USS King.
00:38:41Nous recevons votre appel de détresse.
00:38:43Vous avez dit que vous aviez
00:38:44capturé un mégalodon ?
00:38:46Écoutez, je sais que ça semble fou,
00:38:48mais en réalité, nous avons...
00:38:49Pas du tout, Cratus.
00:38:50Nous avons affaire
00:38:51à ce même ennemi
00:38:51depuis un moment.
00:38:53Donnez-nous vos coordonnées.
00:38:54Je viens d'activer
00:38:55une balise avec notre position.
00:38:57Nous avons été attaqués
00:38:58et endommagés
00:38:59par un mégalodon
00:39:00de près de 30 mètres.
00:39:01Et nous en avons repéré
00:39:02un autre de 60 mètres
00:39:03dans la zone.
00:39:04Nous avons piégé
00:39:05celui de 30 mètres.
00:39:07Mais il y a une possibilité
00:39:08qu'il ait causé
00:39:09des dommages
00:39:10à notre équipement.
00:39:11Ce qui pourrait entraîner
00:39:12un désastre
00:39:12pour l'île d'Hawaï.
00:39:14Vous en êtes sûr ?
00:39:15Oui, nous avons besoin
00:39:16d'une aide militaire
00:39:17aussi vite que possible.
00:39:18Nous ne pouvons pas éliminer
00:39:19la menace
00:39:20que constituent les mégalodons.
00:39:22Nous avons un pipeline
00:39:23relié à un volcan.
00:39:24S'il est endommagé,
00:39:25cela pourrait déclencher
00:39:26un tsunami
00:39:26qui frapperait
00:39:27l'île principale d'Hawaï.
00:39:28Ok, nous recevons
00:39:29votre signal, Cratus.
00:39:31Nous sommes le seul navire
00:39:32à être proche
00:39:32de vos coordonnées actuellement.
00:39:34Nous allons faire route
00:39:35vers vous.
00:39:36Gardez espoir.
00:39:42Oh, mon petit bébé !
00:39:44Tu es un grand garçon.
00:39:45hein, mon beau ?
00:39:46Où est mon petit monstre ?
00:39:47Allez, viens.
00:39:48Cours.
00:39:53Viens, par ici.
00:39:55Viens, Chaggy.
00:40:02Viens.
00:40:04Par ici.
00:40:06Allez, viens.
00:40:06Viens voir maman.
00:40:08Viens, mon bébé.
00:40:08Oh, oui, mon petit bébé.
00:40:12Mon petit monstre.
00:40:14Allez, viens, par ici.
00:40:15Viens voir maman.
00:40:16Viens voir maman.
00:40:37USS Fragasso, répondez.
00:40:38Ici, l'USS King.
00:40:40À vous.
00:40:41Ici l'USS Fragasso, nous vous recevons. Nous sommes toujours en chemin pour vous rejoindre. À vous.
00:40:46Changement de plan, Fragasso.
00:40:48Pouvez-vous vous rendre en urgence sur le site de forage Kratus ?
00:40:52Ils ont été attaqués par un mégalodon et ils ont réussi à le capturer.
00:40:57Le Kratus est un mi-chemin entre vous et nous. On sera heureux de vous rencontrer au milieu.
00:41:01Terminé.
00:41:02Merci beaucoup, Fragasso. Je vais vous mettre en contact avec eux.
00:41:05Vous y serez sûrement avant nous, ils vous tiendront au courant directement, d'accord ?
00:41:08Terminé.
00:41:09Il y a eu une autre attaque à Oceanside, en Californie.
00:41:21C'est à 1500 milles de Puerto Vallarta.
00:41:24Mais combien de ces mégalodons vivent dans les profondeurs ?
00:41:27Kratus, ici l'USS Fragasso. Nous avons reçu votre signal de détresse. À vous.
00:41:33Ici le docteur Riley Clark. Je peux savoir à qui ai-je l'honneur de parler ?
00:41:38Capitaine Kazekiel. L'USS King nous a mis au courant de votre situation.
00:41:42Pouvez-vous nous dire ce qui se passe ?
00:41:45Euh... La marine a combattu un de ces mégalodons ce matin.
00:41:48Et nous en voyons encore d'autres. Il y a plusieurs rapports d'attaques sur la côte ouest de la Californie ainsi qu'au Mexique.
00:41:56Il vient d'y en avoir une autre à Oceanside.
00:41:59Nous sommes au courant et nous venons d'être informés par le gouvernement mexicain et américain qu'une protection a été mise en place pour toute la côte ouest.
00:42:06Pour Hawaï, Alaska et le Canada.
00:42:08Je voulais également vous informer que sur les deux navires en route vers vous, nous serons les premiers à arriver.
00:42:14L'USS King a été sévèrement endommagé par les attaques subies. À vous.
00:42:18Capitaine, dans ce cas, je pense que l'USS King doit être dans une situation pire que la nôtre pour le moment.
00:42:23Ne vous inquiétez pas. Mes civils ont toujours la priorité dans ce genre de situation.
00:42:27Venons de changer de cap à la demande de l'USS King. Nous allons bientôt rejoindre votre position.
00:42:31Docteur Clark, les gardes de côte sortent les gens de l'eau pendant que nous parlons.
00:42:39Êtes-vous sûr d'être toujours en sécurité ?
00:42:41En ce moment, notre sécurité est sous contrôle. Nous allons bien.
00:42:45Mais nous avons actuellement un mégalodon piégé sous nos pieds au cœur même de notre station.
00:42:50Nous testons un prototype de technologie capable de récolter l'énergie géothermique des...
00:42:54Docteur, qu'est-ce que vous faites ? C'est une information confidentielle.
00:42:56C'est l'armée. Ils doivent connaître toute la gravité de notre situation.
00:43:00Docteur Clark, vous êtes toujours là ?
00:43:04Fragasso, ici le docteur Hilton.
00:43:08Il pourrait y avoir une menace de tsunami en direction d'Hawaï.
00:43:11Le mégalodon près de Kratus est contenu.
00:43:13Mais on a une conduite d'énergie vers le volcan qui, si elle est endommagée, pourrait déclencher un tsunami incontrôlable.
00:43:19Terminé.
00:43:20Merci de nous prévenir de ce que nous allons devoir affronter.
00:43:23Nous allons alerter les gardes de côte hawaïens.
00:43:25Nous sommes à environ 15 minutes.
00:43:28Alertez-nous si votre situation s'aggrave.
00:43:30Et je ne devrais pas avoir à vous le dire, mais évitez d'aller vous baigner. Terminé.
00:43:36C'est ce que nous ferons. Merci, Capitaine Kiel. Merci beaucoup. Terminé.
00:43:42Vous savez l'attaque à Oceanside ?
00:43:44Oui.
00:43:45Un requin injuste. Surgit de nulle part et il a tué une douzaine de personnes.
00:43:49Puis il est retourné dans les mers profondes. Il n'est pas resté dans les hauts fonds.
00:43:53Je me demande pourquoi il n'est pas resté dans le coin.
00:43:55Il n'est pas resté dans les habitudes.
00:44:56Ok, j'ai bien compris. D'accord.
00:45:02C'était le PDG de Khazar Fusion.
00:45:05La société qui a financé le reste de vos recherches ?
00:45:08Vous avez bien révisé.
00:45:09Comme toujours.
00:45:10Bon. Khazar a indiqué qu'il travaille avec les autorités locales et les gardes-côtes pour maintenir la zone dégagée, comme le Fragasso le disait.
00:45:20Mais le Fragasso et le Kling sont les seuls navires de sauvetage dans la zone et qui peuvent nous rejoindre.
00:45:25Ils nous recommandent de déconnecter le pipeline du volcan. Et ça, dès que possible.
00:45:29Je suis d'accord, le tsunami ne doit pas arriver.
00:45:33Le seul risque pour que cela se produise est qu'une surpression excessive s'engouffre dans le pipeline, mais nous l'avons soumis à tous les tests de résistance. Des cas préjudiciables.
00:45:41Mais nous n'avons jamais rencontré de mégalodon.
00:45:43Quand bien même. Un mégalodon pèse au maximum entre 30 et 65 tonnes.
00:45:49C'est gérable.
00:45:50Nous devons juste espérer qu'il n'y en ait pas d'autre.
00:45:53C'est vrai.
00:45:55On devrait déconnecter le pipeline, juste au cas où.
00:45:58Mais...
00:46:00Si le Kratus-2 n'est pas opérationnel, c'est un problème.
00:46:04On va devoir le déconnecter manuellement.
00:46:07Ne pas prévoir ça en amont, c'est de la négligence.
00:46:09Mais on ne pouvait quand même pas imaginer la présence de requins préhistoriques dans cette zone.
00:46:16Alors, comment on fait ça ?
00:46:18Déconnecter le pipeline.
00:46:21Il y a bien une vanne d'arrêt, mais elle est sous l'eau.
00:46:26Vous voulez dire qu'il faut plonger avec ces mégalodons ?
00:46:29Quelqu'un va devoir le faire, oui.
00:46:33Laissez-moi ouvrir les barrières, pour libérer le requin.
00:46:35Alors, vous voulez qu'on le relâche comme ça, pour qu'il fasse plus de victimes ?
00:46:41C'est pour cette raison que nous avons décidé de le piéger ici.
00:46:43Nous savons qu'un mégalodon est capable d'endommager un navire militaire.
00:46:49Je pense que quelque chose de la taille de l'USS King ou du Fragasso
00:46:53attirerait le mégalodon directement dans sa direction.
00:46:58Donc, nous avons le choix entre le garder ici avec nous,
00:47:01alors qu'on doit accéder à la vanne,
00:47:03ou bien le relâcher en pleine mer,
00:47:05où, évidemment, il ne manquera pas de faire encore plus de carnage et de morts.
00:47:09Super comme choix.
00:47:09Nous gardons le cap vers le Kratus.
00:47:18Vous êtes sûr de vouloir nous aider ?
00:47:19À vous.
00:47:21Capitaine Kiel, nous allons vous rejoindre.
00:47:23Et c'est notre devoir de protéger ceux qui ont besoin de nous.
00:47:26Nous sommes bientôt là.
00:47:27Terminé.
00:47:30Nous avons un visuel à bas bord, capitaine.
00:47:33Nous avons quelque chose en vue.
00:47:35Je vous tiendrai au courant après l'évaluation.
00:47:37Terminé.
00:47:37Bien reçu.
00:47:47On l'a vu ici.
00:47:48Et il a changé de direction pour venir vers nous.
00:47:52Il nous suit depuis environ une minute.
00:47:58Aux ordres, capitaine.
00:48:02On ne va pas attendre que ce foutu requin fasse le premier pas.
00:48:06Écoutez-moi.
00:48:07Je veux que vous vous dirigiez droit sur cette chose, à pleine vitesse.
00:48:11Dès que nous serons à portée, je veux que vous allumiez cette saloperie.
00:48:15Préparez les torpilles.
00:48:16Préparez les torpilles.
00:48:23Préparez un second tir de barrage.
00:48:25Bon sang.
00:48:28Les torpilles ne lui ont rien fait.
00:48:32Il est allé où ?
00:48:35Il est juste en dessous de nous.
00:48:36Tout le monde a son poste.
00:48:44Il a bousillé les moteurs.
00:48:46On ne tiendra pas, capitaine.
00:48:57Ici l'USS Fragasso.
00:48:59Répondez, capitaine Chah.
00:49:01Répondez-moi, capitaine.
00:49:03On vous reçoit, Fragasso.
00:49:04Qu'est-ce que vous êtes attaqué par un mégalodon ?
00:49:06Maintenant, je comprends ce que vous avez traversé.
00:49:07C'est un vrai cauchemar.
00:49:09Il est en train de nous couler.
00:49:09Je vous rejoins.
00:49:11Vous devez tenir bon.
00:49:12Continuez à vous battre.
00:49:13Négatif.
00:49:14Vous devez rejoindre les civils.
00:49:16Nous tiendrons aussi longtemps que possible.
00:49:19Aidez-les, Char.
00:49:20Aidez les scientifiques qui sont sûrs gratus.
00:49:22Trouvez un moyen d'éliminer ces monstres.
00:49:24C'est le capitaine Kiel.
00:49:26C'est à vous de jouer maintenant.
00:49:33Non.
00:49:35Le Fragasso a coulé, monsieur ?
00:49:38Il faut qu'on rejoigne cette station.
00:49:39Par tous les moyens.
00:49:41Nous sommes dorénavant les seuls à pouvoir la sauver.
00:49:43Oui, monsieur.
00:49:47Alors, j'ai fait quelques recherches et...
00:49:50Il s'avère que selon la marine et les gardes-côtes,
00:49:52ce ne sont pas les premières rencontres avec des mégalodons ces derniers temps.
00:49:56Et il y en a eu au moins deux autres répertoriers.
00:50:00La première fois, c'était près d'Hawaï.
00:50:03L'USS Shaw a découvert l'équipage d'un sous-marin russe
00:50:05qui tentait de s'introduire dans un réseau de conduite sous-marine.
00:50:09Et en essayant de le faire, ils ont libéré le premier mégalodon.
00:50:13Le capitaine Stripper et le commandant Lynch, ainsi que l'amiral King,
00:50:17ont réussi à maîtriser les Russes et à tuer le mégalodon,
00:50:20mais pas avant que l'amiral et de nombreux membres de l'équipage n'y laissent leur vie.
00:50:25Le deuxième incident a impliqué l'USS King.
00:50:28Je me demande si c'est pas le navire qui se dirige vers nous.
00:50:31D'après les rapports, le commandant Moore et le capitaine Lynch ont réussi à en éliminer un autre
00:50:36après avoir intercepté des navires de la marine chinoise.
00:50:40Je suppose que c'est un bon signe qu'ils peuvent venir régler notre problème de requin.
00:50:43Mais avant qu'il n'arrive ici, je pense que nous avons une opportunité unique dans une vie.
00:50:48L'opportunité d'examiner de près un mégalodon encore vivant.
00:50:57C'est un rêve terrifiant qui devient réalité.
00:51:02Évidemment, le mégalodon qui est coincé avec nous est de plus en plus énervé.
00:51:07S'il continue à accumuler sa rage, il pourrait s'attaquer au pipeline,
00:51:11ce qui va créer un tsunami, ce qui est bien la dernière chose dont nous aurions besoin.
00:51:16Nous ne savons même pas à quelle distance se trouve le Fragasso.
00:51:19On va devoir trouver un plan B.
00:51:21Quel genre de plan ?
00:51:22Eh bien, on sait qu'il y a eu au moins trois ou quatre observations de mégalodons
00:51:26dans les environs proches de nos forages.
00:51:30Plusieurs mégalodons, tous de tailles différentes,
00:51:34causant de gros dégâts sur une zone extrêmement vaste.
00:51:39Peut-être qu'ils chassent.
00:51:41Oui, mais...
00:51:43Cette station a été créée il y a deux ans.
00:51:46Et ce cratère a été creusé il y a plus de cinq ans, alors.
00:51:52Pourquoi maintenant ?
00:51:57Bien sûr.
00:52:00Quelles sont les deux choses que tout prédateur, surtout océanique,
00:52:04cherche particulièrement à protéger plus que tout au monde ?
00:52:08Leurs terrains de chasse...
00:52:11Et...
00:52:14Et quoi ?
00:52:16Leurs zones de reproduction.
00:52:22Les taches de sang dans l'eau.
00:52:24J'ai d'abord pensé qu'il s'agissait d'une trace de sang provenant d'une proie ou d'une blessure,
00:52:28mais...
00:52:28C'est identique...
00:52:30A l'accouchement des requins.
00:52:35Ce mégalodon...
00:52:36Attendez, petit.
00:52:39Mais oui, c'est ça !
00:52:41C'est normal qu'ils soient si agressifs s'ils nous considèrent comme une menace pour leur future progéniture.
00:52:46Nous sommes directement positionnés au-dessus d'un groupe de volcans souterrains,
00:52:53une des zones les plus chaudes de l'océan Pacifique.
00:52:56Nous avons une abondance de vies marines, riches en flore et en faune,
00:53:01et tout cela est accentué par la présence du kratus,
00:53:04et par les activités qui y sont menées.
00:53:08Il est logique que nous ayons créé la parfaite zone de reproduction.
00:53:12Et les mégalodons sont là pour ça.
00:53:19Nous avons capturé une femelle, et elle est furieuse.
00:53:23Ces mégalodons qu'on observe ne peuvent être qu'une combinaison de femelles qui viennent se reproduire,
00:53:29et de mâles qui protègent leurs petits.
00:53:35Donc les mâles protègent le territoire contre les prédateurs ?
00:53:39Pour un mégalodon, un navire de la marine pourrait ressembler à un prédateur.
00:53:44Docteur Hilton, êtes-vous convaincu que c'est en train de se produire ?
00:53:50Eh bien...
00:53:52À en juger par le comportement de plus en plus agressif des mégalodons,
00:53:56je dirais que, sans avoir trop de doute,
00:53:59nous avons effectivement capturé...
00:54:03une...
00:54:04une femelle en gestation.
00:54:06Et combien de petits un mégalodon peut-il avoir pendant sa période de gestation ?
00:54:12Les requins peuvent...
00:54:14avoir jusqu'à deux petits s'ils ne se mangent pas entre eux dans l'utérus.
00:54:17Et certaines espèces peuvent en avoir jusqu'à une centaine.
00:54:20Mais nous ne savons pas grand-chose sur la reproduction...
00:54:24de ces mégalodons.
00:54:28Les seuls fossiles qu'on a proviennent de leur dents.
00:54:30En résumé, vous nous dites que nous sommes enfermés ici,
00:54:35qu'il y a au moins trois de ces animaux,
00:54:37et qu'ils peuvent avoir une douzaine de petits ?
00:54:39Et s'ils sont affamés ou énervés...
00:54:42ils s'en prendront au Cratus.
00:54:46Ainsi qu'au Pipeline.
00:54:47Alors, fermer cette vanne devient impératif.
00:54:50Et nous devons nous débarrasser d'un maximum de ces choses au passage.
00:54:54Pour notre sécurité et celle des autres.
00:54:56Mais à votre avis, que se passerait-il
00:54:58si les mâles sentaient que les femelles étaient en danger
00:55:01à cause de nos actions ?
00:55:03Eh bien, les mâles deviendraient très agressifs
00:55:06et essaieraient de se protéger.
00:55:08Et, par exemple, si nous étions capables d'attirer tous les mâles
00:55:11et de les réunir en dessous du Cratus,
00:55:14de déclencher une explosion contrôlée,
00:55:17on les détruirait tous avec la station.
00:55:20Et nous aussi, au passage.
00:55:21Oui, mais on ne peut pas.
00:55:23On ne peut pas juste les tuer, docteur.
00:55:25Alors, cette espèce était considérée comme étant éteinte.
00:55:28Nous devons les étudier.
00:55:30Ces choses ne sont pas vos amis, ok ?
00:55:32Nous devons trouver un moyen de protéger notre équipage.
00:55:35De protéger notre équipe.
00:55:37C'est la première chose à faire.
00:55:39Est-ce que c'est bien clair ?
00:55:40Oui, très clair.
00:55:43Docteur Clark.
00:55:45L'USS King devra attirer les mâles dans cette zone
00:55:48pour qu'ils protègent la femelle.
00:55:50Ok ?
00:55:51Utilisons le bateau et le sous-marin
00:55:52pour essayer de nous mettre hors de portée de l'explosion.
00:55:56Et pour la conduite ?
00:55:58On ne peut pas déclencher d'explosion
00:56:00tant que cette vanne est ouverte.
00:56:02Ce serait un désastre.
00:56:04À moins que vous ne vouliez créer un tsunami
00:56:05au milieu de tout ce chaos.
00:56:07L'un d'entre nous devra prendre le submersible,
00:56:10descendre jusqu'au volcan
00:56:11pour découpler le tuyau d'énergie du reste de l'équipement.
00:56:15Mais nous devons nous mettre au travail
00:56:16avant que les marines n'arrivent ici.
00:56:17On a des signalements jusqu'à Puerto Vallarta.
00:56:21Ce ne sont pas des baleines bleues,
00:56:22mais des requins préhistoriques de 60 mètres.
00:56:31C'est incroyable.
00:56:41Attendez.
00:56:42À 11h, vous le voyez ?
00:56:43Oh, mon Dieu !
00:56:47Ça doit être ça !
00:56:48On descend pour un meilleur visuel.
00:56:54On doit maintenir le navire à flot.
00:56:57Je vais faire un dernier repérage avant la suite.
00:57:00Oui, monsieur.
00:57:01Comment vous vous sentez, les marines ?
00:57:03On s'accroche, capitaine.
00:57:04On a toujours des fuites d'huile à l'arrière
00:57:05et on utilise nos derniers chargeurs de munitions.
00:57:08Mais on reste confiant, monsieur.
00:57:09Restez confiant.
00:57:10C'est ce que j'aime entendre.
00:57:12Vas-y, mec, montre-lui.
00:57:14J'ai travaillé sur quelque chose.
00:57:15Entrez-moi ça.
00:57:16Des vétérans de la guerre du Golfe
00:57:17m'ont appris quelques trucs.
00:57:19Comme des bombes à fragmentation.
00:57:21Quelque chose comme ça.
00:57:22C'est un peu plus puissant
00:57:23que ce que l'on fait habituellement.
00:57:24Les matériaux légers permettent
00:57:25de leur donner une meilleure dispersion.
00:57:27Vaut mieux pas être pris
00:57:27dans leurs rayons d'explosion.
00:57:29Ça, je vous crois.
00:57:30C'est le mieux que j'ai pu faire
00:57:31vu les circonstances.
00:57:32Sois pas modeste, mec.
00:57:33Ces bombes vont le réduire en miettes.
00:57:35J'y ai mis des vis,
00:57:36des roulements à billes,
00:57:37des écrous
00:57:38et d'autres trucs pointus
00:57:38qui traînaient dans des caisses à outils.
00:57:43Nos balles n'ont pas fait
00:57:44beaucoup de dégâts.
00:57:45J'espère qu'on pourra
00:57:45en affliger de plus large avec ça.
00:57:48Sacré bon travail, Tolbert.
00:57:49On va les utiliser.
00:57:50Mais soyez malins.
00:57:51Choisissez vos tirs.
00:57:52Entendu, capitaine.
00:57:53Très bien.
00:57:53Maintenant, écoutez.
00:57:54On arrive à la station.
00:57:55On doit faire vite.
00:57:56Si on ne le fait pas,
00:57:57on pourrait...
00:57:58Il est de retour !
00:57:59A vos postes !
00:58:02Tolbert ?
00:58:08Vous vous occupez des bombes.
00:58:09N'en lancez pas avant
00:58:09d'être sûrs pouvoir toucher.
00:58:11Oui, monsieur.
00:58:11Ok, visé.
00:58:12Attendez.
00:58:14Attendez.
00:58:14Feu !
00:58:15Tolbert,
00:58:37tenez-vous prêts à lancer l'autre ?
00:58:39Vous avez un visuel ?
00:58:41Négatif.
00:58:42Rien à bas bord.
00:58:52Maintenant, Tolbert.
00:58:58Vous le voyez ?
00:58:59Négatif.
00:59:00Quelqu'un sait où il est ?
00:59:01Il est disparu.
00:59:02La proue et la poupe.
00:59:04Regardez si vous le voyez.
00:59:06Est-ce que tout le monde va bien ?
00:59:07On va bien, mais on prend l'eau, Brunson.
00:59:09Le moteur est à chaînes, capitaine.
00:59:11On peut le réparer ?
00:59:12Je m'en occupe, mais ça va prendre du temps.
00:59:14Il nous reste une trotte avant d'arriver à la station.
00:59:18Brunson, réparez ce moteur.
00:59:20Tolbert et Hoskins, vous gardez les yeux sur cette mer.
00:59:22Si on se fait encore attaquer, on est dans la merde.
00:59:26Ouais.
00:59:26Cratus, ici l'USS King.
00:59:31Notre moteur est touché et on est immobile.
00:59:33On fait le max pour le remettre en marche.
00:59:36Un mégalodon de 60 mètres de long se dirige actuellement vers votre position.
00:59:40Nous vous rejoignons dès que possible.
00:59:41Terminé.
00:59:42Une minute, capitaine.
00:59:44Nous avons un plan B.
00:59:45Terminé.
00:59:46Transmettez.
00:59:46On va déconnecter le pipeline.
00:59:49Et on va faire exploser ces créatures.
00:59:52Bonne idée.
00:59:55Ok tout le monde, voici le plan.
00:59:57En espérant que tout aille bien.
00:59:59Le personnel a été évacué par hélicoptère.
01:00:01Donc c'est à nous de finir ça.
01:00:04Alors, en premier, quelqu'un doit descendre, fermer la vanne.
01:00:08Ok ?
01:00:09En deux, on va chercher des explosifs qu'on posera dans des endroits clés du Cratus 2.
01:00:14En trois, on ouvre les barrières pour attirer les mâles dans la zone.
01:00:19En quatre, on sort du rayon de l'explosion.
01:00:22Cinq, à l'aide d'un détonateur à distance, on fait exploser le Cratus 2, ce qui élimine tous les mégalodons.
01:00:28Tout le monde sait ce qu'il a à faire ?
01:00:31Très bien.
01:00:33Maintenant, allez rassembler vos affaires et on se retrouve au sous-marin.
01:00:37Vous avez trois minutes.
01:00:39Et vous avez décidé qui doit aller fermer la vanne ?
01:00:42Je vais prendre le mini-sous-marin et je me chargerai de faire ça.
01:00:45Non.
01:00:46Je vais le faire.
01:00:49Vous êtes trop important pour cette opération, on ne peut pas réussir sans vous.
01:00:52Je suis trop important ?
01:00:53Docteur Clark, ceci est votre projet.
01:00:55Ils auront besoin de vous pour réaliser le prochain.
01:00:57Ça doit être fait.
01:00:59Laissez-moi y aller.
01:01:01Ok.
01:01:02Très bien.
01:01:03Qu'est-ce qu'il nous manque pour trouver comment attirer les mégalodons ici ?
01:01:06En changeant notre signal radio à 100 GHz, nous provoquerons une énorme vibration causée par l'énergie électromagnétique.
01:01:14Elle sera envoyée sous l'eau.
01:01:15C'est comme ça qu'on a attiré le dernier mégalodon.
01:01:17Sauf que cette fois-ci, on utilisera la fréquence radio.
01:01:23Ça ira plus loin.
01:01:24Une fois qu'on aura fait ça, tous les mégalodons de la zone seront attirés vers sa source.
01:01:28Surtout s'ils pensent qu'une femelle enceinte est en danger.
01:01:31Ça devrait aussi garder la femelle en gestation dans la zone.
01:01:35Juste au cas où.
01:01:35Oui.
01:01:37L'inconvénient est qu'ils seront encore plus agressifs.
01:01:40On doit se préparer à ça.
01:01:42Et si la station perd de l'énergie, comment allons-nous garder la vibration constante ?
01:01:46En fait, la station ne peut perdre de l'énergie que si le volcan s'endort ou si la station elle-même explose.
01:01:52Donc, ça devrait aller.
01:01:54Quelle est la portée estimée ?
01:01:56Si mes calculs sont corrects, elle devrait être de quelques kilomètres.
01:02:00Assez pour attirer ceux qui nous poseraient problème une fois en mer.
01:02:03Quand est-ce qu'on sera prêt à émettre ?
01:02:05C'est déjà prêt.
01:02:06J'ai dû faire quelques ajustements, mais...
01:02:08On peut commencer.
01:02:11Signal envoyé.
01:02:16Est-ce que ça marche ?
01:02:18On dirait.
01:02:21Ok.
01:02:22Étenue-moi ce truc.
01:02:24On doit s'assurer que Kurt aura le maximum de protection possible pendant sa descente.
01:02:28Christy, vous venez avec moi.
01:02:30Vous avez les plans du Kratus.
01:02:31Ça va nous aider à placer les explosifs aux bons endroits.
01:02:33pour qu'on garde le contrôle de l'explosion.
01:02:36Docteur Hilton, prenez vos disques durs et le reste de vos données.
01:02:40C'est bon, on devrait se mettre en mouvement.
01:02:42Allons-y.
01:02:45Kurt ?
01:02:46Je veux qu'on reste tout le temps en contact.
01:02:51Compris ?
01:02:52Ok.
01:02:53Ok.
01:02:53Ok.
01:02:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:23Je me dirige vers la vanne.
01:03:28Vous en êtes où avec les explosifs ?
01:03:30Ça avance. Heureusement que vous avez donné les plans à Christy.
01:03:33Ah, je suis sûr que vous auriez pu vous en sortir.
01:03:36Mais je voulais juste m'assurer que vous aviez toutes les infos.
01:03:38Vous avez juste à vous concentrer sur ce que vous avez à faire.
01:03:40Il y a des monstres dehors.
01:03:42Bien reçu.
01:03:43Je suis presque au fond.
01:03:50Il faut qu'on en place encore quelques-uns.
01:03:52Non, juste pour être sûr. Les plans sont très clairs.
01:03:54Il ne nous en reste plus beaucoup.
01:03:56On a juste ce qu'il faut et on doit tout synchroniser avec ma montre.
01:03:58Ok.
01:03:59Comment ça se passe pour vous, Kurt ?
01:04:01J'ai localisé la vanne.
01:04:03Il ne me reste qu'à la désactiver et je serai de retour en moins de deux.
01:04:13Allez.
01:04:16Allez !
01:04:19On y est presque. On doit se rendre sous-marin maintenant.
01:04:22C'est le dernier, il n'en reste plus d'autres. Placez-les, je vais les synchroniser.
01:04:25Ok, c'est bon.
01:04:26Kurt, vous m'entendez ?
01:04:29C'est fait. La vanne est fermée. Je répète, la vanne est fermée. C'est bon.
01:04:33C'est parfait. Revenez.
01:04:35Ça va de votre côté ?
01:04:47Je suis sur le chemin du retour.
01:04:50Tout va bien.
01:04:52Ok.
01:04:53J'arrive et j'arrive en force.
01:04:56Assurez-vous que la baie d'accès soit accessible.
01:04:58Vous n'avez qu'une seule chance.
01:05:00Oui, je sais.
01:05:01Allez, mon bébé.
01:05:09Allez, mon bébé.
01:05:19C'est ouvert, Kurt. C'est ouvert.
01:05:21Allez, venez. On doit y aller.
01:05:22Allez, mon bébé.
01:05:30Tu peux le faire.
01:05:32Allez.
01:05:43Allez.
01:05:44Allez.
01:05:45Plus vite.
01:05:46Allez !
01:05:50Kurt, répondez-moi.
01:05:58Je vous en prie, répondez.
01:05:59Kurt, répondez-moi.
01:06:02Docteur Clark, je suis vraiment désolée, mais nous devons partir d'ici.
01:06:09Vous avez raison, on n'a plus le temps. Allons dans le sous-marin.
01:06:14Je suis au sous-marin. Où êtes-vous ?
01:06:17Vous n'avez rien ?
01:06:28Vous êtes prêts pour la suite ?
01:06:30On n'a rien. On peut y aller.
01:06:32Parfait.
01:06:33Ok.
01:06:35Vous êtes sûre de ne pas avoir besoin d'aide pour autre chose ?
01:06:37Oh, mon Dieu.
01:06:39Vous avez fait bien plus que ce qui était nécessaire.
01:06:42Sans votre aide, je ne serais même pas là.
01:06:44Merci.
01:06:46Je vous en prie.
01:06:46Docteur Hilton, voici le plan que j'ai en tête.
01:06:50On va ouvrir les barrières, remettre en marche le signal radio, et on pourra s'en aller d'ici.
01:06:55Bien.
01:06:56J'ai hâte d'en finir avec cette histoire.
01:06:58Ouais.
01:07:00Oui.
01:07:02Finissons-en.
01:07:11Tout le monde est bien accroché ?
01:07:13Autant que possible.
01:07:14Attention, c'est parti.
01:07:16On fait tout exploser dès qu'on aura un visuel.
01:07:24Mais on ne sait pas s'ils seront assez proches.
01:07:26Ils se déplacent très vite, et ils vont suivre notre signal radio.
01:07:29On va devoir être capables d'agir avant même qu'ils nous remarquent.
01:07:32Tout le monde doit rester sur le qui-vive.
01:07:34Ils sont là !
01:07:41Appuyez sur ce détonateur !
01:07:43Allez.
01:07:43Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:44Je n'ai pas de signal, Christy.
01:07:46Je... je les ai pas connectés.
01:07:47Quoi ?
01:07:49Christy, je vous l'avais dit.
01:07:50Je suis désolée, on était... on était enfermés et... et sous l'effet du stress.
01:07:54Est-ce que quelqu'un a vu les mégalodons ?
01:07:56Il n'y a rien de mon côté.
01:07:57Christy, y a-t-il un autre moyen de faire fonctionner ce détonateur ?
01:08:01Kurt vous a confié les plans.
01:08:03Nous devons faire sauter le Kratus.
01:08:04Docteur Clark, j'ai laissé les plans dans la station.
01:08:08Je suis vraiment désolée.
01:08:09Non, non, non, non !
01:08:10Nous devons partir d'ici.
01:08:13Non, attendez.
01:08:14Faites une manœuvre d'évasion maintenant.
01:08:16D'accord, tout le monde s'accroche.
01:08:27Je n'ai toujours rien, Docteur Clark.
01:08:28Ok.
01:08:30Donnez-moi une minute, je dois réfléchir.
01:08:32Peut-être que...
01:08:33Peut-être que si on les contourne et qu'on entre par une brèche dans la structure,
01:08:36ils seront coincés pendant qu'ils nous poursuivent.
01:08:39Au moins, ça nous fera gagner du temps.
01:08:40Je ne vois pas de meilleur plan.
01:08:42On n'a pas trop le choix, tentons le coup.
01:08:44Ici !
01:08:50C'est la seule ouverture par laquelle on peut passer.
01:08:52Ça a l'air très étroit.
01:08:53Faites-moi confiance, j'ai dessiné les plans de ce sous-marin.
01:08:56Ça peut passer.
01:08:58On va essayer.
01:09:00D'accord.
01:09:06Allez, vas-y.
01:09:07Tu peux passer, il y a la place, il y a la place, il y a la place.
01:09:09Allez !
01:09:10Attendez, attendez !
01:09:25Qu'est-ce que c'est ?
01:09:27S'il vous plaît, dites-moi que ce ne sont que des requins blancs !
01:09:30Non.
01:09:37Ce sont les petits.
01:09:39Le mégalodon a accouché.
01:09:41Ici l'équipage du Kratus.
01:09:54Répondez si vous me recevez.
01:09:55Ici le King, à vous.
01:09:57Capitaine Sharp, nous sommes sortis du Kratus.
01:10:00On est dans un sous-marin et nous avons cinq mégalodons adultes à nos trousses.
01:10:03Une semelle vient de mettre bas.
01:10:05Nous sommes entourés d'une dizaine de ces petits.
01:10:07On va essayer de s'en défaire.
01:10:09L'un d'entre eux a fait des petits.
01:10:10Ce ne sont peut-être que des bébés, mais ils font déjà plus de six mètres et ils sont affamés.
01:10:14Pourquoi ils vous suivent et pas le signal ?
01:10:16Je ne suis pas sûre.
01:10:18Ils cherchent à manger et nous sommes la seule chose qui bouge dans le coin.
01:10:21Ok, et pour l'explosion ?
01:10:22Le détonateur à distance n'a pas fonctionné.
01:10:25Il faut qu'on les éloigne de nous.
01:10:27Comme ça on fait sauter ce labo le plus vite possible.
01:10:30Et on ne peut pas les piéger à l'intérieur ?
01:10:32Pas sans retourner dans la station et ce n'est plus une option.
01:10:35C'est pas vrai.
01:10:37De quoi avez-vous besoin ?
01:10:39Ces mégalodons, nous supposons qu'ils attaquent la chose la plus grosse autour d'eux.
01:10:44Si vous pouviez rapprocher votre navire de nous, ils pourraient nous laisser.
01:10:49Dans l'idéal il faudrait un signal radio qui pourrait les attirer, les rapprocher du cratus et les garder groupés en dessous.
01:10:56On va synchroniser l'explosion et ensuite on pourra se tirer d'ici en en ayant tué un maximum.
01:11:00On va y arriver. Tenez bon.
01:11:03Faites au plus vite.
01:11:07Brunson, comment ça se présente ?
01:11:09On est prêts, monsieur.
01:11:10Ok, les marines. Il faut amener cette épave au cratus et vite !
01:11:13Les scientifiques ont besoin de l'heure pour faire exploser la station et on doit leur faire gagner quelques minutes, ok ?
01:11:19On sait ce que ça veut dire, capitaine. Et on est prêts.
01:11:23J'ai besoin de vous l'entendre dire. On va affronter un truc qu'on n'avait jamais vu.
01:11:26C'est notre devoir, capitaine. On doit tout faire pour que ces civils puissent se mettre à l'abri.
01:11:31Et si ça veut dire qu'on doit être là-pas, alors on sera là-pas.
01:11:36Ouah, monsieur !
01:11:37Ouah !
01:11:38Ouah ! C'était ton honneur.
01:11:41Tolbert, rassemblez tout ce que vous pouvez pour faire exploser ce navire, juste au cas où.
01:11:47Le temps est contre nous. Tous à vos postes.
01:11:49Capitaine, ils arrivent !
01:11:56Ok, docteur Clark. Voilà votre fenêtre.
01:12:01Il n'y a plus rien sur le sonar. Est-ce qu'ils sont partis ?
01:12:04Ils sont partis.
01:12:06On dirait que la diversion a fonctionné.
01:12:08Il faut trouver un moyen de faire sauter cette station.
01:12:15Attendez ! Attendez !
01:12:17Feu à volonté !
01:12:19Restez à mon poste, les marines ! N'arrêtez pas de tirer !
01:12:32Allez !
01:12:36Ne regardez pas en arrière, les marines !
01:12:43S'ils veulent se battre, alors nous aussi !
01:12:46Allez !
01:12:46Vous avez récupéré le signal radio ?
01:12:49Pas encore.
01:12:50Alors réessayez !
01:12:51Ok. Je vais essayer de rétablir le signal.
01:12:53Vite !
01:12:53Allez ! Faut que tu marches !
01:12:57Je vais essayer.
01:13:03On peut tenter autre chose ?
01:13:05Et la fourreuse laser ?
01:13:07Le laser n'est qu'à 50% de sa puissance.
01:13:09Mais on va tenter le coup.
01:13:10Christy, vous connaissez la structure.
01:13:12Quel est le point le plus fragile ?
01:13:15Quel est le point le plus fragile ?
01:13:16Là ! À l'intersection de ces deux poutres de soutien.
01:13:19Si on peut faire un trou à travers ça, ça devrait tout faire tomber.
01:13:22Non, nous sommes directement en dessous.
01:13:23On n'a plus le temps de faire ça.
01:13:24Je vais utiliser le laser.
01:13:26Vous, reconnectez-moi ce détonateur.
01:13:28D'accord.
01:13:29Continuez de chercher la fréquence jusqu'à ce qu'on ait un signal pour se connecter.
01:13:32D'accord.
01:13:33Et si le laser ne marche pas ?
01:13:35Alors, on va devoir faire passer ce foutu sous-marin à travers la station.
01:13:40On tient bon !
01:13:41Tabou, Tolbert !
01:13:43Ok !
01:13:44Tant de fils de pute !
01:13:45Venez me chercher !
01:13:48Je suis en train de viser le point faible.
01:13:58Comment ça se présente, Dr. Clark ?
01:14:00Pas très bien.
01:14:01On n'a que 50% de puissance.
01:14:03Ça va prendre quelques minutes.
01:14:05Le sonar détecte des formes qui viennent droit sur nous.
01:14:09On n'a pas éteint le signal radio.
01:14:10On est la seule menace restante.
01:14:12Il faut qu'on tienne encore un peu.
01:14:14Rien qu'une minute.
01:14:18Ils arrivent vite !
01:14:19Si on ne part pas d'ici, on sera mangés.
01:14:22Ou on sera pris dans l'explosion et on va y rester.
01:14:24Dans tous les cas, on doit tout faire sauter.
01:14:26Attendez.
01:14:27Si je combine notre accélération au souffle de l'explosion, ça nous projettera hors d'ici.
01:14:31Ça se tente.
01:14:33Attention, ça va secouer.
01:14:35Allez !
01:14:36Allez !
01:14:42C'est connecté.
01:14:47Le signal est revenu.
01:14:48Allez-y, Christy !
01:14:50Docteur Hilton, rapport d'avaries.
01:15:03Docteur Hilton, rapport d'avaries.
01:15:13On a des brèches multiples sur la coque.
01:15:15Notre réserve d'oxygène s'épuise et notre...
01:15:17Notre laser est complètement foutu.
01:15:21Et les moteurs ?
01:15:22Les moteurs vont bien.
01:15:23Ils fonctionnent pour l'instant.
01:15:24Est-ce que vous voyez quelque chose ?
01:15:31Des signes de mégalodons ?
01:15:33Je ne vois rien sur le sonar.
01:15:34Et vous ?
01:15:35Non.
01:15:36Il n'y a rien de ce côté.
01:15:40On dirait bien qu'on a réussi.
01:15:43Oui, c'est bien vrai.
01:15:45On a survécu.
01:15:46Mais le sous-marin ne peut pas aller plus loin.
01:15:49On doit rejoindre la terre ferme.
01:15:51On doit trouver un endroit sûr
01:15:52et attendre jusqu'à ce que l'on vienne nous chercher.
01:15:55Je sais où aller.
01:16:05Nous ne connaîtrons jamais leur nom.
01:16:08À part le capitaine Sharp.
01:16:09Beaucoup de bonnes personnes sont mortes en essayant de nous sauver.
01:16:16Même Kurt.
01:16:18Sans eux, nous ne serions certainement pas en vie.
01:16:24Mais nous l'avons fait.
01:16:26Nous y sommes arrivés.
01:16:27Nous avons réussi.
01:16:31Hé !
01:16:32Je crois que je vois un bateau.
01:16:36Hé !
01:16:37Par ici !
01:16:39Par ici !
01:16:40Hé !
01:16:41Je les vois.
01:16:43Venez !
01:16:44On est sauvés !
01:16:45Oh, merci, mon Dieu.
01:16:47Merci.
01:16:49On est sauvés !
01:16:51Oh, mon Dieu.
01:16:54Oh, merci, merci.
01:16:58Par ici !
01:16:59On est là !
01:17:00Par ici !
01:17:01On est là !
01:17:02Par ici !
01:17:03Venez !
01:17:03On est sauvés !
01:17:04On est sauvés !
01:17:06On est sauvés !
01:17:07On est sauvés !
01:17:08On est sauvés !
01:17:09On est sauvés !
01:17:10Sous-titrage Société Radio-Canada