Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A Will Eternal Season 3 Episode 59 Multi Subtitles
Qixiang Animation
Follow
yesterday
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're not helping me.
00:02
I'm not helping you.
00:04
You're not helping me.
00:06
I'm like, I'm not helping you.
00:08
I'm helping you.
00:14
I'm helping you.
00:16
come on
00:20
there
00:20
you
00:23
I
00:25
I
00:27
have
00:29
someone
00:29
I
00:31
I
00:32
I
00:32
I
00:34
I
00:38
you
00:43
you
00:44
What?
00:52
What?
00:54
What?
00:56
What?
00:56
What?
00:58
What?
00:59
What?
01:00
What?
01:01
What?
01:02
What?
01:03
What?
01:04
What?
01:05
What?
01:06
This is...
01:07
鬼体吞声法?
01:09
What?
01:10
This is what I have to have the greatest one of the first time.
01:12
What is the name of the world?
01:14
Who is it?
01:16
What do you want to die?
01:19
Your命 will not be thrown out of the sea of the sea.
01:28
No way.
01:30
I will not die.
01:33
Any of the powers that I am going to receive,
01:36
I will only be stronger and stronger
01:40
Are you ready to become my food?
01:48
If it's the same way, what is it?
01:59
Be careful!
02:06
Let's go!
02:07
Let's go!
02:10
Oh!
02:13
Oh!
02:14
Oh!
02:18
Oh!
02:19
Oh!
02:20
You have to be patient.
02:21
She must be aware of my body.
02:23
It's only in the moment that it has yet to be recorded.
02:27
Maybe.
02:28
I'll be in the magic.
02:30
I don't know.
03:00
It's too late!
03:04
Did you see it?
03:06
The few people who have the highest amount of money
03:08
are all in my hands.
03:10
Is it possible to live?
03:12
It's all in your mind.
03:14
Is it possible to come out?
03:18
Let's go!
03:20
I'll give you one more!
03:30
Why...
03:32
Why...
03:34
Why...
03:36
Why is it that he is helping me?
03:54
Come here!
03:56
Come here!
03:58
I'm not sure.
04:00
You really don't want him to die.
04:02
Oh...
04:04
Oh...
04:06
You finally got to die!
04:10
I...
04:12
I...
04:14
I...
04:16
I...
04:18
I...
04:20
I...
04:22
I...
04:24
I...
04:26
I...
04:28
I...
04:30
I...
04:32
I...
04:34
I...
04:36
I...
04:38
I...
04:40
I...
04:46
I...
04:48
I...
04:50
I...
04:52
I...
04:54
I...
04:56
If you were to die, my lord will never die.
05:00
If you were to die, don't be afraid of me.
05:04
Don't be afraid of me.
05:26
My lord knew that you were being destroyed.
05:32
You were not dead.
05:34
But you were able to die.
05:36
My lord will not be able to die.
05:38
Your lord will not be destroyed.
05:46
The space is in this place.
05:51
If you were to die like this,
05:53
it was the end of the world.
06:01
Let's go.
06:04
You've also changed my mind and my mind.
06:08
But your strength is still far away.
06:23
This is a
06:26
secret
06:28
that is
06:29
evil
06:30
does not
06:31
die
06:31
as
06:32
as
06:34
as
06:35
as
06:36
as
06:40
as
06:43
as
06:44
as
06:44
as
06:45
as
06:45
as
06:46
as
06:46
as
06:47
as
06:47
as
06:47
as
06:48
as
06:48
as
06:49
as
06:49
as
06:49
as
06:50
as
06:50
as
06:51
as
06:51
as
06:52
as
06:53
You finally came, Lord of the Rings.
07:06
The Holy Ghost, you may have seen this story soon.
07:20
Oh, oh, oh, oh.
07:50
First of all, the Quai Hwang is the end of the war.
07:55
It is true that our world through the world of the world and the world of the world of the world.
08:02
In the first of the Quai Hwang, the Quai Hwang will be closed to the world of the world of the world.
08:09
This is true that Quai Hwang's Quai Hwang's Quai Hwang has had to be a new world of the world of the world's world.
08:30
The truth... is such...
08:32
The people who have heard the story, but they will not forget.
08:37
In order to tell the story of the people who have been told,
08:41
they will not be able to use their power to open the world.
08:46
The devil, today, you must open the door of the world.
08:51
Don't you?
09:02
I'm going to help you.
09:09
I'm going to help you.
09:20
You can't let the妖女 come back.
09:23
Let's go.
09:24
Let the妖女 come back.
09:26
The妖女.
09:34
Just because of you, you want to get me?
09:37
You can't let her look like the妖女.
09:41
You can't let her look like the妖女.
09:48
I can't let her look like the妖女.
09:56
I can't let her look like the妖女.
09:58
I'm going to let her look like the妖女.
10:02
You're hurting me.
10:04
If you don't let her look like the妖女,
10:06
you can't let her look like the妖女.
10:09
I can't let her look like the妖女.
10:26
Oh, go out.
10:27
Welcome.
10:28
She's the妖女.
10:29
May be the妖女.
10:30
As a part of the妖女,
10:31
you've knock the妖女.
10:32
You believe that she's going to threaten the妖女.
10:34
You have to love the妖女.
10:35
Dunno.
10:36
May be the妖女.
10:37
Give an decent.
10:38
What?
10:39
You're looking for the妖女.
10:41
If you want to defeat the妖女 Buddfengач,
10:42
you're being to handle the妖女.
10:45
You should do the妖女.
10:47
So you could have killed the妖女.
10:49
Give an innocent.
10:51
If you could kill the妖女.
10:53
You should save your daughter.
10:54
I'm not going to die.
11:01
The golden劍 and the劍 are not going to die.
11:04
Let's go to the golden劍 of the world.
11:14
My God...
11:15
My God...
11:17
My God...
11:24
Oh...
11:31
In the past few years, the fate of heaven and the fate of you,
11:34
you and me are able to do it.
11:36
No one can't kill anyone,
11:39
but for the future,
11:41
it will destroy the平衡.
11:43
The Lord must go to this path.
11:47
Let's go!
11:54
Let's go!
11:56
Let's go!
11:57
Let's go!
11:58
Let's go!
12:04
Let's go!
12:05
Let's go!
12:14
Let's go!
12:16
It's all I know
12:17
that you have to fight against me!
12:20
Let's go!
12:22
Let's go!
12:23
Let's go!
12:35
The scepter!
12:36
Why did you say this?
12:37
These and all of the enemy enemies are great!
12:43
Let's go!
12:44
Let's go!
12:45
Let's go!
12:47
Let's go!
12:49
I have no power.
12:51
Next, I'm going to go to your world of great
12:52
the great
12:53
the
12:54
the
12:55
the
12:56
the
12:57
the
12:58
the
12:59
the
13:00
the
13:01
the
13:02
the
13:03
the
13:04
the
13:05
the
13:06
the
13:07
the
13:08
the
13:09
the
13:10
the
13:11
the
13:12
the
13:13
the
13:14
the
13:15
the
13:16
the
13:17
the
13:18
knights
13:19
so
13:20
well
13:21
we
13:25
don't
13:26
believe
13:26
any
13:27
the
13:28
work
13:29
number
13:30
also
13:33
could the
13:34
eat
13:36
of
13:37
we
13:38
it
13:41
either
13:42
we
13:43
can
13:46
Don't go to hell!
13:48
Don't go to hell!
13:50
Don't go to hell!
13:56
Look at your face!
13:58
This is more fun!
14:06
Come on!
14:08
I'm sorry!
14:10
I'm sorry!
14:12
You're still alive!
14:14
I'm sorry!
14:16
You're all right!
14:18
You're all right!
14:20
You're all right!
14:22
You can't forget your name!
14:24
What's your name?
14:26
You should know where the place is!
14:28
You're all right!
14:30
You're all right!
14:32
You're all right!
14:34
You're all right!
14:36
You're all right!
14:38
Upon your spirit
14:40
You're all right!
14:52
You're wrong!
14:54
You're wrong!
14:56
You're killing me!
14:58
鬼王面世!
15:09
可笑!
15:10
你祖上不得了些残教!
15:12
別敢到我這本尊面前擺弄!
15:15
尋鬼王!
15:17
我的世界可只是天差地平!
15:21
真正的天外之術可不是一旦可以把扣
15:26
可以想像的!
15:31
這個世界還輪不到你來支配!
15:35
只要還能撐下去,就給你殺到最弱!
15:43
滅!
15:44
地權!
15:48
半身都難走!
15:50
許許原因也敢偷我!
15:52
把頭脫掉它!
15:54
你又如何?
15:56
這倒不是你該殺人的世界!
16:03
這是在叛徒!
16:05
無所謂啊!
16:07
白祖淳!
16:09
我今日必讓你永遠記住!
16:12
白祖淳一隻手的恥辱!
16:15
招了什麼?
16:16
解我的感受 puh!
16:17
你貪婪成義!
16:18
或所有性仆仁不見藥!
16:29
卻我頷皇無數魂魂
16:30
I'm going to be able to destroy the world of the world.
16:35
I'm going to be able to destroy the Lord,
16:37
and I'm going to be able to destroy the Lord.
16:41
The end of the day.
16:42
The end of my life should be done.
16:54
The end of the day!
17:00
窮咒禁鱼!
17:21
亡你似是奎脈神護者!
17:24
請別用出了這種對世界造成永恆傷害的神通!
17:31
老夫!
17:42
你只不過是一個看守世界大門的老鬼而已!
17:47
雖沒有葵荒血脈,可連通天世界的天地法則都也認可了本尊!
17:54
你憑什麼不認?
17:55
若不是這剃命血法,你已經死了!
18:05
老鬼你血腹!
18:08
沒用啊!
18:09
就憑你們空有血脈狂生肺!
18:12
永遠都別想離開這裡!
18:15
我不會認命!
18:17
我認命!
18:18
下一次再遇,不幸你還能用出這種神通!
18:24
本尊也一定詐你!
18:26
本尊也一定詐你!
18:33
你始終不懂,所謂正統不是血脈,而是傳承!
18:38
而是傳承!
18:39
經此一戰,你能走的路已經不多了!
18:43
已經不多了!
18:46
大敵一退!
18:47
你是不是該給我一個交代了?
18:49
白小春!
18:51
白小春!
18:55
才管你身份不簡單,卻沒想到藏得這麼深!
19:02
我本無意欺騙,給我一個解釋的機會!
19:08
我...
19:09
白小春的身份,老夫早就知曉,也已有安排!
19:15
此後,魁皇朝將有新任明皇繼位!
19:19
代替老夫,魂陣明宮,守護主宰大墓,鎮守世界之門!
19:27
新任人皇!
19:28
跟我來吧!
19:32
啊!
19:33
啊!
19:34
啊!
19:35
啊!
19:36
啊!
19:37
啊!
19:38
啊!
19:40
你早就知道這小子的真實身份!
19:43
哼哼哼,那副面具本就是老夫所造!
19:48
即落到被明皇看中的人手裡,老夫便順勢而為罷了!
19:55
姑,鎮守明宮萬余年!
19:59
今兵大道之行,則嫌清成前旭,
20:04
將於一月後,將於一月後,舉行明皇繼任大帝!
20:10
照顧天下!
20:13
前世文治!
20:16
在家 жизни!
20:17
9-9-終олж!
20:22
製製與經紀だzen
20:26
175- FCC
20:27
李�灑
20:29
専門
20:31
他人民 courtroom
Recommended
29:33
|
Up next
Twin Martial Spirits Episode 1-4 Multi Subtitles
Qixiang Animation
yesterday
15:03
Jade Dynasty Season 3 Episode 09 Multi Subtitles
Qixiang Animation
today
15:18
Throne of Seal Episode 169 Multi Subtitles
Qixiang Animation
today
18:24
Wealth and Wonder Episode 8 Multiple Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
12:34
[4K] Immortal Doctor In Modern City Episode 90 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
11:45
[4K] Ancient Supremacy Episode 143 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
10:54
[4K] Twin Martial Spirits Episode 04 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
15:17
(4K) Jade Dynasty Season 3 Episode 9 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
today
15:24
(4K) Throne of Seal Episode 169 English Sub || indo sub
DonghuaStream
today
15:43
Jade Dynasty Season 3 Episode 9 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
today
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
5/23/2025
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
5/23/2025
8:07
Martial Master Episode 566 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
8:09
Spirit Sword Sovereign Episode 615 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
8:04
Ten Thousand Worlds Episode 349 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
8:05
Against The Sky Supreme Episode 429 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
8:02
Martial Master Episode 565 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
8:10
Supreme God Emperor Episode 510 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
14:36
Swallowed Star Episode 181 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
8:04
Ten Thousand Worlds Episode 348 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2 days ago
23:40
Dragon Raja 2nd Season Episode 3
Qixiang Animation
3 days ago
33:24
Lord of Mysteries Episode 05 English Subtitles
Qixiang Animation
3 days ago
23:40
Kaiju No. 8 2nd Season Episode 1 English Subtitles
Qixiang Animation
3 days ago
17:35
Renegade Immortal Episode 98 Multi Subtitles
Qixiang Animation
3 days ago
15:56
Tales of Herding Gods Episode 40 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 days ago