Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Kaiju No. 8 2nd Season Episode 1 English Subtitles
Qixiang Animation
Follow
yesterday
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:02
.
00:07
.
00:10
.
00:15
.
00:17
.
00:19
.
00:21
.
00:22
.
00:24
.
00:26
.
00:27
.
00:35
.
00:37
.
00:39
.
00:41
.
00:44
.
00:46
.
00:48
.
00:50
.
00:54
.
00:56
.
00:57
Oh
01:27
Get out of here! Get out of here!
01:57
Let's go!
02:27
I want the health of the Fulti-Zuhu.
02:41
There is no one here.
02:41
Over there is no one.
02:43
I'm in charge of the Fulti-Zuhu.
02:44
Get up!
02:45
Us behind it!
02:46
Oh, yeah, yeah, yeah.
03:16
Oh, yeah, yeah, yeah.
03:46
Oh, yeah.
04:16
Oh, yeah.
04:18
Oh, yeah.
04:20
Oh, yeah.
04:22
Oh, yeah.
04:24
Oh, yeah.
04:26
Oh, yeah.
04:28
Oh, yeah.
04:30
Oh, yeah.
04:32
Oh, yeah.
04:34
Oh, yeah.
04:36
Oh, yeah.
04:38
Oh, yeah.
04:40
Oh, yeah.
04:42
Oh, yeah.
04:44
Oh, yeah.
04:46
Oh, yeah.
04:48
Oh, yeah.
04:52
Oh, yeah.
04:54
Oh, yeah.
04:56
Oh, yeah.
04:58
Oh, yeah.
05:00
Oh, yeah.
05:02
Oh, yeah.
05:04
Oh, yeah.
05:06
Oh, yeah.
05:08
Oh, yeah.
05:10
Oh, yeah.
05:12
Oh, yeah.
05:14
Oh, yeah.
05:16
Oh, yeah.
05:18
Oh, yeah.
05:20
Oh, yeah.
05:22
Oh, yeah.
05:24
Oh, yeah.
05:26
Oh, yeah.
05:28
Oh, yeah.
05:30
Oh, yeah.
05:32
Oh, yeah.
05:34
Oh, yeah.
05:36
How do you think it's going to happen?
05:39
As long as you can see, I'm a military team.
05:48
What?
05:49
What did you do?
05:51
After that, I realized that I was going to be in the past.
05:57
What?
05:58
I'm going to be in the future.
06:00
I'm going to be in that face.
06:03
Really?
06:06
That mental is amazing.
06:09
I'm going to be in shock for a year.
06:13
I'm going to be back to that person.
06:17
That's right.
06:25
I'm going to be here.
06:28
I'm going to be here.
06:31
And now, I'm going to be here.
06:35
I'm going to be here.
06:37
I'm going to be here.
06:39
I don't know.
06:41
I'm not sure how much I've ever been.
06:45
I'm sorry.
06:47
I'm sorry.
06:49
I'm sorry.
06:51
I can't wait.
06:53
I'm sorry.
06:55
And I can't wait.
06:57
I'm sorry.
06:59
I can't wait.
07:01
I can't wait.
07:03
I can't wait.
07:05
I can't wait.
07:07
I can't wait.
07:09
Wait.
07:11
I'll wait...
07:13
...
07:21
...
07:23
...
07:25
...
07:29
...
07:33
...
07:35
The first隊...
07:37
The second隊...
07:39
The second隊...
07:41
The second隊...
07:43
I've also been in the United States...
07:45
The name is also called...
07:47
The place where you're going to break the arm...
07:49
I'm going to go.
07:51
I'm going to go.
07:53
The second隊...
07:55
The second隊...
07:57
The first隊...
07:59
I'll take you all to learn.
08:01
I'll take you...
08:03
I'll introduce you.
08:05
The Korean Army Army Army,
08:08
NARUMIGE.
08:09
Yes, yes, yes, yes.
08:10
Yes, yes, yes.
08:11
I'm going to get to the platinum rank.
08:12
I'm going to get to the platinum rank.
08:14
I'm going to get to the platinum rank.
08:15
I'm going to get to the...
08:16
I'm going to get to the...
08:21
Just wait here.
08:23
Yes!
08:24
5KL 4 ASSIST!
08:25
Monk lashu, platinum!
08:27
I'm going to get to the platinum!
08:30
I'm going to get to the platinum rank.
08:33
What does that mean for me?
08:35
I'm going to get to the battery.
08:37
I'll go to the furnace.
08:39
I'm going to get to the manufacturing?
08:40
But if I'm going to get to the battery,
08:43
I'm going to get the power from the yacht.
08:44
That's not too bad.
08:48
What do you mean,
08:50
I'll just go back to the beer.
08:52
I'm going to get to the hundred.
08:54
I'll get to the power from the regiment.
08:56
Only how do I use,
08:56
I'll get to the power from the giant rank.
08:58
You're not like that one.
08:59
防衛隊の所有物だ。
09:01
そうそう。
09:02
この部屋が散らかって困るのは君なんだから。
09:04
君が片付けるべきではないか。
09:05
僕に欲しすぎるんじゃない。
09:07
そうか。ならお言葉に甘えて。
09:10
やれ。
09:12
うわー!
09:14
勝手にさまるな!
09:16
自分でやるから!
09:17
自分でやるから!
09:19
おい! やぶろ!
09:21
隊長のなるみだ。
09:24
よろしく頼め。
09:26
どうしよう。全く尊敬の念が湧いてこない。
09:31
ほう。
09:32
君が噂のイサオさんの娘か。
09:35
だめだめ。それでもこいつ。
09:38
あ、この人は長官なんだから。
09:41
第3部隊所属、忍宮キコルであります。
09:44
第1部隊にお世話になります。
09:46
何なりとご命令ください。
09:48
まあ、そうかしこまるな。
09:50
堅苦しい挨拶はいらん。
09:52
第1部隊隊長として、僕から君に望むものは一つだけだ。
09:57
えっ、一つとは。
10:01
あっ。
10:03
おう、出撃だ。ちょうどいい。
10:06
僕らの戦いから、それが何なのか学ぶといい。
10:10
あっ。
10:11
特党席での見学を許可しよう。
10:14
突っ掌席での見学を許可しよう。
13:17
討伐ポイントBに誘導完了.
15:59
怪獣8号についてだ
16:03
何もできねえまんまいつかも経っちまった
16:13
お前の有用性を示す
16:19
何をすればいいどんなことでもやってやる
16:24
怪獣8号 ついてこい
16:31
来た
16:40
こら
16:46
アイル 失礼します
16:49
ちょっと待って この人って
16:56
第一部隊隊長なるみけんだよな
17:00
何で
17:01
日々の核か
17:02
お前を第一部隊に編成する
17:06
史上最強クラスの怪獣と日本最強の対怪獣戦力を合わせ
17:15
いかなる災害も打倒する最強の部隊を作り上げる
17:21
次の討伐でその力を示し皆を納得させろ
17:26
それができなければ防衛隊にお前の居場所はない
17:31
8号として必要とされるのは不本意だけど
17:38
まずは生き延びてこそだ
17:40
はい やってみます
17:41
お断りします
17:42
えっ
17:43
えっ
17:44
えっ
17:45
えっ
17:46
最強の部隊は僕がいれば事足ります
17:49
あっ
17:50
では失礼
17:51
足りぬ人に擬態し姿をくらませた9号防衛隊を意図的に攻撃した10号奴らは明らかに今までの怪獣とは違う我々は日々進歩し数々の怪獣災害を乗り越えてきただが怪獣は依然未知の進化を続けている大災害は大災害は大変なことだよ。
18:20
全ては大小可能だと我々が慢心した時その常識を大きく覆す形で起こる。
18:29
我々もまた進化せねばならんのだ。なるみ。
18:33
相変わらず勲さんは僕を信用してませんね。
18:44
八号は平気化して僕が使うのが最も効果的だ。
18:53
ノルミ。
18:56
ノルミ。
18:58
俺はまだ死ねません。
19:02
信じてくれてる。
19:06
仲間のためにも。
19:08
それに、やり残したことは。
19:13
どっちがかっけえ隊員になるか。
19:15
勝負だ。
19:16
勝負だ。
19:17
二人で怪獣を全滅させよう。
19:19
いつだって俺が隣にいる。
19:22
それを果たすまでは。
19:26
だから、しがみつかせてもらいます。
19:31
日々の核が第一部隊にお世話になります。
19:46
お前の思いも境遇も決意表明も興味ない。
19:53
結果と実力を示せ。
19:56
もし、また暴走するようなことがあれば、即座に処分して僕のスーツにする。
20:06
ありがとうございます。
20:14
日々のカフカ含め、新人全員、無事各隊へ合流したそうです。
20:19
我々もウカウカしてられんな。
20:24
訓練だ。付き合い欲しな。
20:27
リオ。
20:29
リオ。
20:30
リオ。
20:31
リオ。
20:32
リオ。
20:33
リオ。
20:34
リオ。
20:40
リオ。
20:42
I am going to work on the crew.
20:47
If you do not want to, you will be on the crew.
20:50
The crew is going to be on the crew.
20:55
It's all about that.
20:57
I'm going to be waiting for you, Shinomiya.
21:03
I'm there.
21:09
You can't run from yourself
21:18
Are you made of body or of soul?
21:25
Waiting for your peace to lose control
21:30
Are you holding on or letting go?
21:40
You tried to hide it but you know
21:44
You can't run from yourself
21:47
Do you dream of heaven or dream of hell?
21:53
You can't run from yourself
21:56
Do you see the darkness where you dwell?
22:05
Sometimes I fear for your soul
22:09
You can't run from yourself
22:12
You can try to hide it but you know
22:16
You can't run from yourself
22:19
You can't run from yourself
22:23
You can't run from yourself
22:27
You can't run from yourself
22:30
You can't run from yourself
22:34
You can't run from yourself
22:38
You can't run from yourself
22:42
That's why there are some heavy weapons.
22:46
That's why it turned out to our prey to the enemy who had to be beaten.
22:54
The enemy's enemy died?
23:01
I must believe we get to test them again.
23:04
I love the enemy.
23:07
Oh, my God.
23:37
Oh, my God.
Recommended
0:31
|
Up next
Swallowed star Episode 182 Preview
DonghuaStream
today
23:40
Kaiju No. 8 Season 2 Episode 1 English Sub
Microdosis
2 days ago
23:40
Kaiju No. 8 Season 2 Episode 13 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
1:50:06
Shao Nian Ge Xing Season 2 Episode 1 - 8 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
1/17/2025
23:53
Mo Dao Zu Shi Season 1 Episode 8 English Subtitles
Midnight_Dramas
9/5/2023
24:28
Mo Dao Zu Shi Season 2 Episode 7 English Subtitles
Midnight_Dramas
9/19/2023
23:58
Mo Dao Zu Shi Season 1 Episode 7 English Subtitles
Midnight_Dramas
9/5/2023
23:52
Mo Dao Zu Shi Season 1 Episode 9 English Subtitles
Midnight_Dramas
9/18/2023
18:19
Shao Nian Ge Xing Season 2 Episode 11 Subtitle Indonesia
Donghua Anime
9/29/2021
19:11
Shao Nian Ge Xing Season 2 Episode 10 Subtitle Indonesia
Donghua Anime
9/22/2021
17:48
Shao Nian Ge Xing Season 2 Episode 09 Subtitle Indonesia
Donghua Anime
9/21/2021
3:40
Yemin Season 2 Episode 107 with English subtitles
Видео HD
10/30/2019
24:44
Mo Dao Zu Shi Season 1 Episode 6 English Subtitles
Midnight_Dramas
9/5/2023
23:58
Mo Dao Zu Shi Season 1 Episode 12 English Subtitles
Midnight_Dramas
9/18/2023
23:45
Mo Dao Zu Shi Season 2 Episode 8 English Subtitles - The End
Midnight_Dramas
9/19/2023
14:14
Word of Honor Season 2 Episode 08 English Subtitles
Donghua Hub
7/2/2025
23:51
Mo Dao Zu Shi Season 2 Episode 1 English Subtitles
Midnight_Dramas
9/19/2023
4:06
Yemin Season 2 Episode 108 with English subtitles
Видео HD
10/30/2019
15:08
(4K) Swallowed star Episode 181 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
today
16:06
Swallowed star Episode 181 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
today
20:55
[4K] Tales of Herding Gods Episode 40 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
2 days ago
12:21
Immortal Doctor In Modern City Episode 89 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
2 days ago
7:09
My Senior Brother Is Too Strong Episode 37 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
2 days ago
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
5/23/2025
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
5/23/2025