Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Head over Heels (2025) Episode 9 English sub HD
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This video is brought to you by Kiko Kiko Kiko Kiko.
02:53그니까 그거 하라고 견우 옆에서 활 갖고 노는 거.
02:57너 모르지.
02:58견우 쟤 활 쏘다가 가끔 웃어 너 때문에.
03:01웃는 애들이 오래 해.
03:02나는 이제 오래 보고 싶고.
03:10견우 성적 때문에 지금 저 이용하시는 거.
03:14사랑해.
03:15소고기 사줘요.
03:15견우 금메달 따면.
03:17걸 걸.
03:23I don't know.
03:53He was like, I don't know.
04:03I'm sorry to meet him now.
04:07I'm sorry.
04:10You know, he's a man.
04:13He's a man.
04:15He's a man.
04:17He's a man.
04:19He's a man.
04:20I got back.
04:22I got back.
04:23I got back.
04:25Now I'm going to go.
04:26I'm going to get back.
04:28I will be working.
04:30I'm going to die.
04:32I'm going to die.
04:38No.
04:42You're so sorry to just stop.
04:44I'm not going to die anymore anymore.
04:45You're so sorry to die.
04:47Let's go.
04:48You're so sorry to die anymore.
04:49I know it's because it's me because of it.
04:54So I've completely lost my life in my life.
04:58I'm still happy about it.
05:10I'm not happy about it.
05:14I'm just loving it.
05:19We like to make it very complex.
05:23We're not just enjoying it, aren't we?
05:29We all love each other.
05:49What's the time of the war?
05:59I'm sorry!
06:01I'm sorry!
06:07I'm sorry!
06:08I'm sorry!
06:10This is what the hell is going to happen.
06:19The number one is going to be in the middle of the game.
06:25The number one is going to be in the middle of the game.
06:31I'm ready to go.
06:34I'm going to go.
06:44Oh, wait.
06:49I can't wait.
06:51I can't wait.
07:04I know.
07:06I know.
07:07I know.
07:12You're not so close to me.
07:13You're not so close to me.
07:17You're not so close to me.
07:20I'm not so close to you.
07:26I'll protect you.
07:34Uh-huh, you make me off-side down, ha!
07:42요즘 따라 좀 달라진 표정
07:45자꾸만 내가 신경이 쓰여
07:47숨기려 해도 시선은 걱정
07:50I don't know living question you
07:53Oh, let me know
07:55터질 듯한 이런 느낌, 그래
07:58넌 부를 걸
08:01살면 멋진다
08:04You made me feel this, the upside down
08:07이 기쁨은 뭘까?
08:09You'll all be me, 내게 새겨나
08:12꿈을 꾸는 세상, 멋진 게 것도
08:16바뀌어도 너만 보여
08:19You made me feel this, the upside down
08:22우리 변호인 뒤통수도 잘생겼네
08:25오, 예뻐
08:27
08:32
08:41
08:43
08:57I am sorry
08:59You can't find me
09:01I don't know
09:03This is a long run
09:05The monster is going to kill
09:07I will try
09:09I will try
09:11I will try
09:13I will try
09:15I can't cry
09:17I will try
09:19I will try
09:21I will try
09:23I will try
09:25I don't want to die.
09:55First, let us move slightly.
09:58All right.
10:00This is the end.
10:06Luigi's iron.
10:25I'm sorry, you're not going to die.
10:38I'm sorry.
10:39I'm sorry, you're not going to die.
10:42I'm sorry, you're not going to die.
10:55I'm sorry, you're not going to die.
11:00You're not going to die, you're not going to die.
11:03You're not going to die.
11:04You're not going to die.
11:05You're not going to die.
11:06You're not going to die.
11:14The other one, you're feeling good?
11:17It's good.
11:18Even if the wind is going to be strong,
11:21we can all die.
11:25You're not going to die.
11:27You're not going to die.
11:28Oh, my God.
11:55In the middle of the 남자 개인전 1위, 대현우.
12:07Janu!
12:17Thank you, Janu.
12:19Good.
12:37One, two, three.
12:40I'll take a little bit more.
12:42One, two, three.
12:45One, two, three.
12:49I'll wait for someone.
12:51We want this one.
12:53If you want to work here, please, come on.
12:55Come on.
12:57Let me see.
12:59You want this one?
13:01I'll do this one.
13:03Let's do it.
13:05I need to take pictures of you.
13:08I'll do this one.
13:10I'll do it.
13:11I'm gonna go to home.
13:14I'm gonna go home, you know?
13:15I'm gonna go home.
13:16Go home.
13:17Go home.
13:18There you go.
13:19One, two, three.
13:20And I'm gonna go home.
13:21It's not a bad thing.
13:28No.
13:29You're gonna go home.
13:33Go home.
13:34No!
13:35I'm gonna go home.
13:37I'm going home.
13:39I'm gonna go home.
13:41Hey, I'm going to go first.
13:43Ah, why?
13:45Why are you going to go?
13:47I'm not going to go to the other side.
13:48I'm going to show you this.
13:51I'm going to show you this.
13:52I'm sorry.
13:54I'm sorry.
13:54If I'm sorry, I'm sorry.
13:57I'm sorry.
13:58I'm going to meet you.
14:00I'm going to go.
14:02I'm not alone.
14:03I'm going to go.
14:05Why are you so smart?
14:07You can't buy a lot?
14:08적게 사주신다 해도 많이 먹을 생각입니다.
14:11가자!
14:14가자!
14:17오늘은 안 따라와도 돼.
14:19나 혼자 갈게.
14:20응.
14:21안 따라가.
14:23오늘은 떨어져 있어도 괜찮잖아.
14:27근데 견우야,
14:29너 혹시 어디 불편하거나 그런 데는 없어?
14:33어.
14:34전혀 없는데.
14:36다행이다.
14:38너는?
14:39어?
14:44날아갈 것 같아.
14:48다행이다.
15:08상대에게 화합을 청하러 화합술을 시도했는데 되려 역사를 맞아 술을 행했는데 살로 돌아와 이게 무슨 의미야?
15:33너랑 화합하는 게 살맞는 일이란 얘기다.
15:45그쪽에서 살을 날리면서까지 화합하기 싫어했는데.
15:49너랑 화합한 거 будущее.
15:52유일아.
15:52유일아ka.
15:53유일아ka.
15:54이를 어째요?
15:55같은 뿌리를 가져서 그런지.
15:55화합이 되기는 되던데.
15:56I think it's a good thing.
15:58How can I get it?
16:00I don't know.
16:02I don't know.
16:04I don't know.
16:06I don't know.
16:08I don't know.
16:10I don't know.
16:12I don't know.
16:14I don't know.
16:16I don't know.
16:18What's your name?
16:20Why?
16:22What's your name?
16:24화합술 놓친 게 성하였어?
16:28왜요?
16:30신딸 건드니까 화나요?
16:32낳은 자식도 아닌데.
16:34미워할 거면 나만 미워해라.
16:38그게 되나?
16:40사람을 미워하면 그 사람이 끼던 반지도,
16:42자주 쓰던 모자도,
16:44키우던 개도,
16:46사는 동네도,
16:48동네에서 인사하는 이웃도
16:50싹 다 끌어모아서 쓰레기통에 다 처박고 싶은데
16:52하지만 어떻게 미워해?
16:56난 안 돼.
16:58난 다 미워.
17:06계속 그렇게
17:08지옥에서 살 거야?
17:12네.
17:18할머니.
17:20나 금메달 땄어.
17:22시야가 막
17:24좀 안 좋았는데
17:26그래도
17:28집중했어.
17:30좀 안 좋았는데
17:33그래도
17:34집중했어.
17:50오셨어요.
17:56그래.
17:57골치 아파.
18:01골치 아파.
18:03저기요.
18:06제가 그쪽 때문에 머리가 너무 아파요.
18:08아세요?
18:09아세요?
18:24이제 눈까지 아픈가 보네.
18:28저런.
18:29아세요?
18:30그러게 왜 자꾸 나랑 엮여.
18:32피해서 가.
18:33피하면 견우는요?
18:35그쪽이나 저 피하시죠?
18:37이기지도 못하면서.
18:39아기야.
18:43아기랑 놀아주는 게 이제 좀 지겹네.
18:47뭘 잘했다고 목소리를 까세요?
18:49얘.
18:50너 가족한테 버림받았지?
18:51동벌이로 이용만 당하다가 어린 나이에.
18:53염화야.
18:54아유, 참.
18:55몸주시는 선녀신.
18:56몸주신까지 같은 거는 너무 심한 거 아니에요?
18:57이게 지금 무슨 소리 하는 거야.
18:58야, 너 나와.
18:59나가자.
19:00너 나 안 낯설지?
19:14나는 안 낯설어.
19:18너 완전 나거든.
19:19나 쫓아내고 데리고 옮겨�acting.
19:22betraying You every day.
19:26You're totally mine.
19:29The one who took me to take me to take you to the right place.
19:34You're like a single person.
19:36You're like a single person.
19:39You're like a single person.
19:41You're like a single person.
19:47You're like a different person.
19:50You're like a different person.
19:51And now you're going to grow again.
19:55It will never become a single person.
20:02Now it's not pr "-!"
20:06This person doesn't change himself when you have a end up
20:09Tuong Noon divorce again?
20:13Yes.
20:14You're a sacrifices dude?
20:17If you need a party, going as you do it, how do you just crumble?
20:20That's the case.
20:22No, I don't want to take the money.
20:24No, I don't want to take the money.
20:29Then, the law of the U.S.A.
20:30is not enough to take the money?
20:33You're going to take the money to the U.S.A.
20:38It's not enough, but...
20:40It's not enough to take the money to the U.S.A.
20:47Well...
20:48Let's see what's going on in the future.
20:51Let's see what's going on in the future.
20:54There's a lot of money in the future.
20:57Yes.
21:01There's a lot of money in the future.
21:14Is it really?
21:16I don't know what to do with my mom.
21:46So I'm not sure if I can't believe it.
21:52I don't think so.
21:55I'm not sure if you have any Łukai.
21:58So I'm not sure if you can't believe it.
22:02So, I'm not sure if you won't believe it.
22:08But it doesn't matter.
22:12You have a big need for me.
22:16You can't help me.
22:18I'm going to help you.
22:22I can't help you.
22:26I can't help you.
22:36Yes.
22:38I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:42You will be able to protect each other and protect each other, so you will be able to protect each other.
22:49No, then what do you do?
22:51Well, let's do this.
22:54You can't put it on your own, but you can't put it on your own.
22:58Your own body is our body's body.
23:02Your body's body's body's body's body's body's body's body.
23:11Yes, then I will, please.
23:15You can't be a devil with a devil with a devil.
23:19First, evil with a devil with a devil,
23:23second, if you're a devil with a devil,
23:26you can't kill your blood.
23:29If you're a devil, you can't be able to get the devil with a devil.
23:34I'm not sure.
23:35It's a good thing.
23:37I'm not going to die, but I'm not going to die.
23:42I'm not going to think that your body is healthy and be careful.
23:47I'm going to die with you.
23:50You can do it?
23:55I'll do it.
24:07I'm not going to die.
24:26I'm not going to die.
24:30I'm not going to die.
24:35I'm not going to die.
24:39I'll be like, why?
24:43Why?
24:44Why?
24:46Why?
24:48Why?
24:49Why?
24:50Why?
24:52Why?
24:54Why?
24:56Why?
24:57Why?
24:58Why?
24:59Why?
25:00Why?
25:01Why?
25:02Why?
25:03Why?
25:04Why?
25:05Why?
25:06Why?
25:07Why?
25:08Why?
25:09Why?
25:10Why?
25:11Why?
25:12Why?
25:13Why?
25:14Why?
25:15Why?
25:16Why?
25:17Why?
25:18Why?
25:19Why?
25:20Why?
25:21Why?
25:22Why?
25:23Why?
25:24Why?
25:25Hey!
25:38Oh!
25:39Oh, my friend!
25:40Hi!
25:41Hi!
25:42Hi!
25:43Hi!
25:44Hi!
25:45Hi!
25:46Hi!
25:47Hi!
25:48Hi!
25:49Hi!
25:50Hi!
25:51Hi!
25:52Hi!
25:53Hi!
25:54ädgis
26:00아 깜짝아 깜짝아
26:02아 아 사람이셨구나
26:05나.. 나한테 하는 말?
26:06아니요 아니요 아니요
26:07아 이게 그런 뜻이 아니라
26:09어? 너.. 너?
26:13정신사납게 진짜
26:14돈통 잘 차게 생겼어
26:16네?
26:19뭘 차요?
26:20Oh, Bumseeng.
26:35Bumseeng, I'll pay for your money.
26:39Answer. Answer. Answer.
26:42Answer. Answer.
26:43Answer. Answer.
26:44Answer.
26:45Answer.
26:46Answer.
27:17Hey, young man, hansom.
27:34이제 오는 거야?
27:36네.
27:38hansom아, 잘 들어.
27:40천지선녀가 조만간 많이 아플 거야.
27:42옆에서 살뜰히 챙겨.
27:43많이 아플까요?
27:48응, 뒤져.
27:50무당들은 그런 게 있어.
27:51약도 안 듣고 병원 가도 소용없는 거.
27:54그냥 생자로 당해야 되는 거.
27:58아, 그것도 그런데 걔 지금 마음도 장난 아닐 거야.
28:02아주 썩어 문드러질걸.
28:03마음은 왜요?
28:06무슨 일 있어요?
28:10집안일이야.
28:11몰라도 돼.
28:12아, 네.
28:14아.
28:17그나저나 네 잘난 얼굴 보고 좀 나아졌으면 좋겠는데.
28:21모르겠다, 나도.
28:21너무 걱정은 하지 마세요.
28:25제가 어떻게 잘 해볼게요.
28:28어떻게?
28:31잘난 얼굴로?
28:33정말 재밌다.
28:35할머니는 잘 뵀어?
28:58응.
29:00그럭저럭 잘 뵀어.
29:02아, 네.
29:04아, 네.
29:05아, 네.
29:06아, 네.
29:07아, 네.
29:08I'm sorry.
29:28But I'm not a bad guy.
29:32I'm not a bad guy.
29:34It's weird, right?
29:36Oh, yeah.
29:41It's a big one.
29:43Yeah.
29:45It's a big one.
29:46I thought it was beautiful like that.
29:49It's a big one.
29:52Yeah.
29:53I'm not going to be able to do this.
30:02I'm going to be a little bit longer.
30:08I'm not going to be able to study this.
30:10I don't think he's going to be able to find it anymore.
30:22It's not that you're going to find it anymore.
30:29What do you think?
30:31What is this?
30:32It's not a lie.
30:33It's not a lie.
30:34It's not a lie.
30:36It's not a lie.
30:37It's not a lie.
30:38It's not a lie.
30:38You're lying on your mat.
30:41So, why is it not so that I wrote it?
30:43Yeah, that's exactly what you guys were saying.
30:45I'm saying that I knew that.
30:47Oh, my God!
30:48You're lying on your way out.
30:54Wait.
30:55I'm not gonna.
30:57I want to read it.
31:00I don't want to read it.
31:01It's not about what I can't read.
31:04That, that's not about me.
31:05I'm sorry, I'm sorry.
31:16Songha.
31:19You're sorry.
31:22Sorry.
31:23I'm sorry.
31:25I'm sorry.
31:27No.
31:29I'm sorry.
31:31You're not right.
31:35I'm not right.
31:39But I know you're not right.
31:43I want to live people.
31:49I want to live people.
31:53I want to live people.
31:57Oh, that's right.
32:03If you look at me, I'm going to be so sad.
32:07I'll never tell you.
32:09Okay.
32:12Don't worry about it.
32:15Don't worry.
32:19Songha.
32:20Songha.
32:26Songha, 자?
32:31Oh, oh.
32:42또 일어내?
32:45계속,
32:47자꾸 일어내?
32:50이렇게 팔도 올려봐요.
32:54야, 이 미성년자들아!
33:07너, 너 내가 분명히 손만 잡고 자라 그랬지?
33:11야!
33:12야, 이 늙은 무당놈아! 어떻게 하면 때리고 있어?
33:15내가 그런 거 아니야!
33:17야!
33:20어...
33:22어...
33:23그, 그런 게 아니라...
33:24저, 저, 제가 살면...
33:26아우!
33:27아우!
33:30아우, 발바닥...
33:33아...
33:34야, 왜 그래 늦었어?
33:38누구야? 왜 그래?
33:39다쳤어?
33:40살면서 되게 억울했던 적 있어?
33:42아...
33:43내가 지금 그래.
33:44나의 꿈, 나의 희망.
33:48다들 잘 받았지?
33:49이루고 싶은 거, 되고 싶은 거, 장래희망.
33:51그런 거 뭐 대충 쓰면 된다, 응?
33:52대충 쓰라고 그랬다고 또 뭐 지구정보, 우주정보 이런 거 쓸 생각하지 마라.
33:57그리고 나는 꿈이 없다도 안 돼, 알겠어?
33:59네.
34:00잘 모르겠으면 옆에 사람들 거라도 베껴.
34:02자, 그럼 시작!
34:03좋아.
34:04아무리 그래도 큰일이 돼.
34:05나의 꿈.
34:06나의 꿈.
34:10박살아, 넌 꿈 있냐?
34:11있겠냐?
34:12없지.
34:13너도 없잖아.
34:14있는데?
34:15정육점 사장?
34:16시키가 내 꿈을 벗겨?
34:17동업할래?
34:18사장은 내가 할게.
34:19알겠어.
34:20콜.
34:21어?
34:22사장은 내가 할게.
34:23알겠어.
34:24콜.
34:25어?
34:26딱.
34:27하찮은 게.
34:28하찮은 게.
34:29하찮은 게.
34:30하찮은 게.
34:31하찮은 게.
34:32하찮은 게.
34:33하찮은 게.
34:34하찮은 게.
34:35하찮은 게.
34:36하찮은 게.
34:37넌 꿈 있냐?
34:38있겠냐?
34:39없지.
34:40너도 없잖아.
34:41있는데?
34:42정육점 사장?
34:43시키가 내 꿈을 벗겨?
34:45동업할래?
34:46사장은 내가 할게.
34:47알겠어.
34:48콜.
34:49어?
34:50콜.
34:51콜.
34:52오.
34:53콜.
34:54콜.
34:55다.
34:56화찮은 게.
34:57너.
34:58갔다.
34:59야.
35:00어.
35:03어.
35:06박성아 나와.
35:09내가 너 그럴 줄 알았다.
35:12해겨누, 너도 나와.
35:20All right, guys.
35:24Let's read this.
35:34Let's read this.
35:39My dream is a student.
35:42I'm going to go to school in class, but I'm not going to go to school in class.
35:47I thought you did when you st experimenting.
35:53I just wanted to get this picture.
35:56I wanted to shoot a picture of my husband.
36:01I'd like to get a picture of my husband.
36:11I tried to get a picture from probably not.
36:15No, it's.
36:19I've had time to go live here, you too.
36:21So you're gonna have to go live here?
36:22That's what can you do for you guys.
36:25So that you've been with experience that already on your own, right?
36:28Okay.
36:29That's right, right?
36:30I can spend time with my life're in this way.
36:32It's about what you're trying to do, now.
36:34I can try to build the future.
36:35It's about how you will.
36:41Ah.
36:41That's true.
36:42That's true.
36:44I'm sorry.
36:46I'm sorry.
36:47I'm sorry.
36:48I'm sorry, sir.
36:49I told you.
36:50I was not sure.
36:51I didn't come here yet.
36:52I was sure.
36:53I'm sorry.
36:54I can't.
36:54I can't.
36:55I can't.
36:56I can't.
36:57I can't.
36:58I can't.
36:59I can't.
37:01I can't.
37:02I can't.
37:03It's been a bad thing.
37:04I can't.
37:06I can't.
37:08What did you say?
37:11Thought we should work together, did you?
37:13No, isn't it?
37:18What, you're an 어른 student that's been a dream of?
37:30Make him...
37:33Johann, I went for a reason
37:36If you really get it, you want to meet me?
37:38Oh, no.
37:40I'm not gonna have to meet you.
37:41I don't know if that's where I am.
37:43I don't'll have anything to do.
37:45I don't wanna go anywhere, so...
37:47Well, I do want to...
37:49Well, surely...
37:51I don't know.
37:51I don't know.
37:52I don't know.
37:53I don't know.
37:53Look, how are you?
37:54I don't know.
37:55I don't know.
37:56I don't know.
37:57I don't know.
37:59traveling, my life's a good name.
38:00It's okay.
38:01What do you have?
38:02Why do you have the right name?
38:06I don't know.
38:36안, 안 돼.
38:39어? 안 돼?
38:41응.
38:42아니, 내가 너 지킨다고 그랬잖아.
38:46너 잡아야 지키지.
38:53너 얼굴 빨개졌다.
38:57이런 말 듣고 어떻게 얼굴이 안 빨개져.
39:02아니야, 그게 아니라.
39:06너 아픈 것 같아.
39:09열나, 지금.
39:12어?
39:16망했다.
39:18벌전 시작인가?
39:19이 정도 되는 나무 상자요.
39:29흰 천에 뚜껑 안 열리게 묶어놓은 상자를 메고 있어요.
39:32개의 신약으로 헛한 걸 봤을 린 없는데.
39:35흰 천에 뚜껑 안 열리게 묶어놓은 상자 메고 있어요.
39:49나무 상자?
39:50이 정도 되는 나무 상자요.
39:54나무 상자.
39:55흰 천에 뚜껑 안 열리게 묶어놓은 상자 메고 있어요.
40:00흰 천을 묶은.
40:04흰 천을 동여면.
40:07흰 천을 동여면 나무 상자.
40:09흰 천.
40:25흰 천.
40:29흰 천.
40:30흰 천 있음을Let가 하면 안됬어요.
40:34흰 천을 Comme.
40:36I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in the middle of the house.
40:56I can't wait to see you in the middle of the house.
41:04Why are you not saying that?
41:08Why did you not tell me?
41:15Why did you not tell me?
41:20Why didn't you tell me?
41:21Why did you tell me that you were dead?
41:31Why?
41:32Why are you here?
41:34Why?
41:35Why are you here?
41:37Why?
41:38Why are you here?
41:40Why are you here?
42:02Why are you here?
42:32Why?
42:33Mother, why don't you tell us why?
42:36Why don't you tell us why?
42:40Why don't you tell us?
42:46Why?
42:49I've been friends...
42:50Why?
42:54Why don't you tell us why?
43:02No!
43:11We met!
43:12We met!
43:14We met!
43:14We met!
43:14We met!
43:15We met!
43:16We met!
43:16We met!
43:17We met!
43:18What?!
43:19You're going to be coding!
43:20What?!
43:20What?
43:21What?
43:26Songhae, we just go to his house, huh?
43:30You don't want your work.
43:33Steal, don't want one.
43:36Yeah.
43:37I feel like I got it.
43:38Because I'm going to go there.
43:39All right.
43:39I'll go.
43:40Let's take a look.
43:45I'm going to go now.
43:46I'm going to work one day.
43:47I don't know what to do.
43:49I don't know what to do.
43:59Yeah.
44:01You were so excited?
44:03How old are you, he's so happy?
44:05I'm not a bad guy.
44:07I'm not a bad guy.
44:08I'm not a bad guy.
44:10I'm not a bad guy.
44:13I don't know.
44:14I'm not a bad guy.
44:15You don't see me.
44:17You're like me.
44:18You're so happy.
44:19You're not good for me.
44:22You're still busy driving him.
44:29You're死.
44:33seu essere.
44:35Alina.
44:36wnie.
44:41He's not a good guy,
44:43everything is bloody..
44:44I don't want to get married anymore.
44:53I'll just go back home.
44:56I love you.
45:26It's a lot bigger than you.
45:28So...
45:30...
45:31...
45:32...
45:33...
45:34...
45:35...
45:36...
45:37...
45:38...
45:39...
45:40...
45:41...
45:42...
45:46...
45:47...
45:48...
45:49...
45:50...
45:54...
45:55...
45:56...
45:57...
45:58...
45:59...
46:00...
46:01...
46:02...
46:03...
46:04...
46:05...
46:06...
46:07...
46:08...
46:09...
46:10...
46:11...
46:12...
46:13...
46:14I'm not going to go to jail.
46:30You're here.
46:32You don't have to go.
46:36You're so sorry.
46:39You're so sorry.
46:41It's been a long time since I've been here for 10 years since I've been here for a long time
46:56I'll do it again
47:11Do you have chocolate?
47:41I'll take you to a couple of hours.
47:44I've got a couple of hours left.
47:48I'll take you to the next to the next step.
47:53And...
47:56Why don't you throw me here?
47:58There's no way.
48:00There's no way.
48:02There's no way.
48:05It's the same thing that's going on.
48:08It's the same thing here.
48:10What does he say?
48:13I don't like a bonus rule, I'm going to steal him.
48:20But I'm not going to steal him.
48:22I'm going to steal him from you, too.
48:26Kim Jin Woo!
48:27Don't you then?
48:28Jin Woo, Jin Woo!
48:30Jin Woo!
48:32DoYen can't do it.
48:35DoYen is born before she is born before she went home.
48:38She was born before she was born.
48:40And Jake, you just got to the boss.
48:43And Jake..
48:44Fuck, I'm so sorry, and Jake.
48:46And Jake, you know?
48:48I don't think I'm going to be here anymore.
48:50Not so funny.
48:52That's all right.
48:54I'm sorry.
48:55You guys are weird.
48:56No, I don't think I'm going to be here.
49:02Okay, so...
49:04You can get me here.
49:06Why?
49:10Wow, this is a big difference.
49:16You can't use any phone.
49:23Where are you going?
49:27You didn't want to talk to him?
49:33You know how to get started.
49:35You know how to get started.
49:37You know how to get started.
49:39You'll come here with a friend.
49:40He's a guy.
49:57What do you want to get started?
50:03That's where they got started.
50:18What's the problem?
50:20Then I'll tell you about the same thing.
50:22I'll tell you about it.
50:24I'll tell you about it.
50:26I'm a demon.
50:32I'm not sure about it.
50:34I'll tell you about it.
50:36I'll tell you about it.
50:38Let's go.
50:39Let's go.
50:42I'm sorry.
50:50I'm sorry.
50:53Bum생아, 잠깐 나와봐.
50:55나 네가 무슨 생각하는지 알아.
50:57문 좀 열어봐, 어?
51:00아...

Recommended