Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
S Line – Episode 4
Transcript
01:02So...
01:04Sex...
01:06Nine.
01:38Yeah.
01:39홍서 만만하게 보지 마.
01:41못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야, 잠깐, 잠깐.
01:48내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선하의 안경을 가져간 다음에
01:58옥상으로 불러내서 선하를 밀었단 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:10선하가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만
02:14S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시
02:24안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니,
02:28최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑
02:30비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:40아... 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐, 지금?
02:44아니, 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아... 그래서 선글라스를...
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:14너가...
03:15Would I Because?
03:16I...
03:17I to I don't know anything.
03:20G
03:30agon의.
03:31나도 나요.
03:39Proonasera.
03:43What are you doing?
03:46Don't sleep.
03:49Keep going.
03:51We have a couple of sex.
03:54We have a couple of sex.
03:56We have a couple of sex.
03:58We have a couple of sex.
04:00We have a couple of sex.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:08I'm not going to sleep.
04:14What are you doing?
04:15It's all that you're going to sleep.
04:18We're going to go out there.
04:20No.
04:22Why?
04:23Don't you go out there.
04:25I'm going to do it.
04:27What?
04:31I need to do it.
04:32You need to do it.
04:33You need to do it?
04:35I'm sorry enough.
04:36You have to go out there.
04:38You forgot to ask me.
04:39You don't have to be honest.
04:45Mi song Have you Brahms?
04:47Mi song?
04:49Yes.
04:50Are you going out there?
04:52Mi song Sí?
04:53I said you're wrong.
04:55Tell me.
04:56Then it's over again.
04:59Sorry about you!
05:00You will be okay with me
05:01You will try again with me.
05:03Lo oven is so dear.
05:04Oh, it's really nice to be me.
05:11I'll go back again.
05:14Sorry.
05:28I didn't have sex ever since I was able to do this.
05:34I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:04Oh, my son is where you're from?
06:07Busan.
06:08I don't know.
06:09I don't know.
06:10I'm not sure.
06:11I'm not sure.
06:12I'm not sure.
06:13Why?
06:15I'm preparing to prepare.
06:18I'm preparing to prepare.
06:23I'm preparing to prepare?
06:25Yes.
06:27I'm preparing to prepare.
06:32Come on.
06:41You have your friend.
06:44Why?
06:45Are you interested?
06:47I'm wondering if she's a friend.
06:49Is it possible?
06:51Is it good if she can buy this?
06:53I'll eat.
06:54I'll eat this.
08:28아니 그냥 우리 호텔 가면 안 돼?
08:31아이 그냥 잠깐만 이따 갈 건데 뭐.
08:34감사합니다.
08:39감사합니다.
08:46다음에 가자 다음에 어?
08:48알았어.
08:49선아를 괴롭히던 김혜영이 선아를 밀고 도망...
09:01군대가 사라졌죠?
09:05카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요.
09:08그럼 국어선생이 선아를 밀고 죄책감에 자살을 했을 가능성은?
09:18지금으로서는 가장 설득력 있는 얘기지.
09:21국어의 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:24근데 국어도 사체로 발견되기 전까지는 실종 상태나 마찬가지였어.
09:30그리고 가족들 말로는 고소공포증이 심해서 난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:36뭐 다 믿을 순 없지만.
09:39도대체 그럼 누구예요?
09:41형.
09:42도대체 그럼 누구예요?
09:46형.
09:51선아가 만혜야 나.
10:02자살 아니야?
10:04내가 괜히 우기는 게 아니라 뭔가 걸리는 게 있어.
10:07선아가 안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:10선아가 안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:13안경이 대체 뭐길래 그래요?
10:20야.
10:22어떤 안경을 쓰면 네가 누구를 안 속서에 있는지 알 수 있대.
10:28진짜야?
10:30진짜긴 뭐가 진짜냐?
10:35뭐 하느냐?
10:41뭐 하느냐?
10:47방들을 꺼요?
10:50네.
10:516만 원입니다.
10:54oh
11:01yeah
11:05I don't know
11:08I'm going to get an arbor
11:10I'm going to come here
11:12I'm not gonna get an arbor
11:14but you're a young man
11:15what are you doing?
11:17you're a young man
11:19I'm not going to get an arbor
11:22That's not true.
11:23It's not true!
11:24That's right!
11:25I'm sorry!
11:26I'm like, what's this?
11:27I don't want to get up with my head.
11:28I don't want to get up with this!
11:29Yeah!
11:30Oh, I'm so sorry!
11:39Oh, it's too late!
11:41Oh, it's too late!
11:48I don't want to get to it.
11:50It's so fun.
11:52It's so fun.
11:54It's so fun.
12:02This one is for 206.
12:08Where are you?
12:20Where are you?
12:50It's so fun.
12:58I love you.
13:00I love you.
13:02I love you.
13:04I love you.
13:10But
13:12that I can't find myself.
13:16I don't want my sense.
13:18I don't think I'm looking for myself.
13:24You're afraid.
13:26You're afraid.
13:28I'm afraid.
13:30I'm afraid.
13:32I haven't been up to you yet.
13:34I can't stand up here.
13:36I want to know it's never a matter.
13:38I've been able to see you.
13:40I want you to do it!
13:52That's it.
13:54It doesn't mean to me.
13:59It doesn't mean to me.
14:01It doesn't mean to me.
14:03It was a stocking thing.
14:04It doesn't mean to me.
14:10What?
14:15Why?
14:17Right.
14:18What?
14:19What?
14:20What?
14:21She's a woman.
14:22She's a police officer.
14:24She's a police officer.
14:25Remember?
14:26She's a man.
14:27She's a woman.
14:29She's a different person.
14:31She's a woman.
14:32She's a woman.
14:33She's a woman.
14:35She's a woman.
14:40She's a woman.
14:41She's a woman.
14:42She's a woman.
14:43She's a woman.
14:44She's a woman.
14:45She's a woman.
14:46She's a woman.
14:47She's a woman.
14:48She's a woman.
14:49She's a woman.
14:50She's a woman.
14:51She's a woman.
14:52She's a woman.
14:53She's a woman.
14:54She's a woman.
14:55She's a woman.
14:56She's a woman.
14:57She's a woman.
14:58She's a woman.
14:59She's a woman.
15:00She's a woman.
15:01She's a woman.
15:02She's a woman.
15:03She's a woman.
15:04She's a woman.
15:05She's a woman.
15:06She's a woman.
15:07She's a woman.
15:08She's a woman.
15:39신현은, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:09아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:25아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:37아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:45아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:51아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:57내가 물어볼 게 좀 있는데 혹시 선아한테도 S라인이 있어?
17:07그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:17있구만?
17:21그럼 선아 S라인이 너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되어 있어?
17:31아니요.
17:33누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요.
17:38근데...
17:40저 이번엔 없어요.
17:44하... 누구겠네 진짜...
17:48선아랑 연결된 사람이...
17:54선아를 밀었다고 생각하는 거예요?
18:00뭐...
18:04가능성이...
18:06없진 않지...
18:14어제저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
18:18피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만
18:22안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:25현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:29자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:34정신착란이나...
18:35안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
18:38안경이...
18:41여러 개?
18:59안경이...
19:01안경이...
19:18ORCHESTRA PLAYS
19:48아 죄송해요 음악이 너무 좋아서 저도 모르게 좋으시겠어요 이런 좋은 음악도 많이 알고
20:02그럼 뭐해요 맨날 애들이 약해서 지지고 먹고 있는데 미성씨 왔죠?
20:15기억하시네요?
20:17
20:24미성씨는 꿈이 뭐예요?
20:33맞춰보세요
20:34왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데? 배우? 맞아요?
20:49네 어떻게 알았어요?
20:53몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요
20:56맞아요
20:58너무 신기하다
21:01저 정말 잘 할 수 있거든요
21:03그런 건 타고나는 거더라고요
21:05그렇죠?
21:06그쵸?
21:07그쵸?
21:08
21:09하lla
21:10
21:11그래서
21:12
21:15으음
21:16흐음
21:17암들
21:19으음
21:20
21:21암들
21:22암들
21:23암들
21:24암들
21:25암들
21:26암들
21:27암들
21:27암들
21:28암들
21:29암들
21:30암들
21:31암들
21:32암기 암들
21:33Are you going to go?
21:35Yes.
21:37Are you going to go?
21:39I'm going to go home.
21:55Are you...
21:59There's time?
22:03I'm going to go home.
22:20You're a person who doesn't like it.
22:23How did you get here?
22:26I was in high school.
22:28I had to go home.
22:30I was going to go home.
22:31I had to go home.
22:33I've been there for a while.
22:34Are you going to jump on the bus?
22:54Not yet.
23:30Yeah, you're okay?
24:00Yeah.
24:01Yeah.
24:02Yeah.
24:03Yeah.
24:07Yeah.
24:08Yeah.
24:09Yeah.
24:11Yeah.
24:12Yeah.
24:13Yeah.
24:14Yeah.
24:15Yeah.
24:16Yeah.
24:17Yeah.
24:18Yeah.
24:19Yeah.
24:20Yeah.
24:21Yeah.
24:25Yeah.
24:26Yeah.
24:27Yeah.
24:28Yeah.
24:29Yeah.
24:30Yeah.
24:31Yeah.
24:32Yeah.
24:34Yeah.
24:35Yeah.
24:36Yeah...
24:37Yeah.
24:38Yeah...
24:47yeah.
24:48It's not.
24:49I don't know what to say about it.
24:51If you have any questions about it,
24:53if you have any questions about it,
24:55then we'll have a ramen for you to eat it.
25:14But...
25:16Why did you say that?
25:19I'm sorry.
25:21I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:24I'm sorry.
25:25Sorry.
25:34I was born when I was born.
25:40I was looking for a weird thing.
25:42I don't want to see you anymore.
25:48People's head down.
25:55Like this?
25:57Yes.
26:01Then I'm not?
26:05You don't have.
26:09I'm not.
26:12I don't have anything else.
26:21Are you talking about me?
26:24Yes.
26:25Why?
26:26I don't want to lie to you.
26:34It's weird, isn't it?
26:37Yes.
26:39It's not normal.
26:40I don't want to lie to you.
26:41역시.
26:43멋있어.
26:47나는 너무 평범하잖아.
26:51내일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:57네가 사라지면 죽어도 너랑 경진이는 알겠지.
27:05그러게.
27:06응?
27:08응, 응…
27:12으응, 응…
27:14으응.
27:16으응.
27:18으응.
27:20으응.
27:22I don't know why I'm a bitch.
27:31I don't know why I'm a bitch.
27:39You're not a bitch.
27:42You're a bitch.
27:44You're a bitch.
27:46Wow.
27:48You've been so old?
27:51Oh, my God.
27:53Why?
27:54I didn't get a phone call.
27:56I was a man who was a man who was a man who was a man.
28:02Well, it wasn't that.
28:05You were just a man who was a man who was a man who was a man.
28:09You're a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
28:14It's all right?
28:15I'll see you later.
28:17Don't you?
28:19Ah!
28:20Ah!
28:22Ah!
28:24John!
28:26How are you?
28:28Alright, what are you doing?
28:47But you haven't met anyone yet?
28:52You haven't met anyone yet?
28:56No, I'm not sure. I'm not sure.
28:59I'm always busy.
29:02That's it.
29:04Is it?
29:05Is it?
29:10There's a lot of people who don't like it.
29:15But I don't like it.
29:18Why?
29:19What's that?
29:20What's that?
29:21I don't know if there's a lot of people who don't like it.
29:24No, no, no, no, no.
29:38De시리요.
29:40206호로 주세요.
29:54I can't.
29:57.
30:09.
30:10.
30:11.
30:12.
30:12.
30:13.
30:13.
30:16.
30:16.
30:20.
30:22.
30:24.
30:24Is there really something that fits can be made?
30:28I'm still dealing with many women.
30:31I'm still dealing with a lot of other men.
30:36I'm still dealing with many women.
30:41I'm still dealing with many men.
30:48I'm still dealing with many women.
30:54We were able to move my body first.
30:57I was able to move my body a bit more.
31:05I will be the most famous actress who will come out.
31:11Unfortunately, it's a bit better.
31:18I didn't hear the sound.
31:22It was my sound.
31:26I was moving, I was making the sound.
31:31It was my sound.
31:34It was my same.
31:37I was watching the sound.
31:41I was hearing the sound.
31:46I found this place.
31:50It was a beautiful hotel.
31:55I was a good friend.
31:58And I found this one.
32:03I found this one.
32:05And then I was a guest who was a guest.
32:18This room is perfect.
32:25It's perfect.
32:29My life is perfect.
32:31Oh, my God.
33:01Come on, sir.
33:22Come on, sir.
33:31Oh, my God.
34:01근데 갑자기 웬 못해?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:18나 안 보고 싶었어?
34:21TV 틀면 나오는데 뭐, 굳이.
34:28진짜.
34:31진짜.
34:32진짜.
34:33진짜.
34:34진짜.
34:35진짜.
34:36진짜.
34:37진짜.
34:38진짜.
34:39진짜.
34:40진짜.
34:41진짜.
34:42진짜.
34:43진짜.
34:44진짜.
34:45진짜.
34:46진짜.
34:47진짜.
34:48진짜.
34:49진짜.
34:50진짜.
34:51진짜.
34:52진짜.
34:53진짜.
34:54진짜.
34:55진짜.
34:56진짜.
34:57진짜.
34:58진짜.
34:59진짜.
35:00진짜.
35:01진짜.
35:02진짜.
35:03진짜.
35:04진짜.
35:05진짜.
35:06진짜.
35:07진짜.
35:08진짜.
35:09진짜.
35:10진짜.
35:11진짜.
35:12진짜.
35:13진짜.
35:14진짜.
35:15진짜.
35:16진짜.
35:17진짜.
35:18진짜.
35:19진짜.
35:20진짜.
35:21진짜.
35:22진짜.
35:23진짜.
35:24진짜.
35:25진짜.
35:26진짜.
35:27진짜.
35:28진짜.
35:57진짜.
35:58진짜.
35:59진짜.
36:00진짜.
36:01진짜.
36:02그렇니까.
36:03나를 가게.
36:17내일 같은 시간 어때?
36:27I don't know.
36:57연장할게요.
37:05몇 톤?
37:07200 요코요.
37:27200 요코요.
38:37어때?
38:39어울려?
38:47아!
38:49아!
38:51아!
38:55왔어?
38:57네.
38:59선생님 빨리 오셨네요?
39:03미성씨?
39:07선생님.
39:09이 음악.
39:11그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:21여기 어떻게 오셨어요?
39:25선생님.
39:29제가요.
39:31선생님한테 고백할 게 좀 있어서요.
39:35네?
39:37선생님.
39:39저는요.
39:41그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:45그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:49지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:51그래요.
39:53난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:57하지만 당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:13난 무서웠어요.
40:17당신을 영영.
40:21가질 수 없을까 봐.
40:23당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 가졌어요.
40:33미친 말 아니야, 정말.
40:35그래요.
40:36난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:38어.
40:44이게 지금 나한테 전진 거야?
40:46네.
40:47왜 이래?
40:57이게 이상하다.
41:13물에다가 약을 미리 좀 타 놨어요.
41:18금방 괜찮아질 거예요.
41:34그래요.
41:37나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
41:42하지만 당신이 나타난 이후로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
41:55으응.
41:56워, 워LMI mercado 사이에테니 다 일하는 곳으로 놨어요.
41:57안에.
41:58면은 다시.
41:59means likelyistant.
42:00아.
42:01hee, 메인.
42:02어쨌든.
42:03iona י
42:16원하실 때 다른 곳으로이 옮기고 있나�만으로 받습니다.
42:21No, no, no, no, no, no, no.
42:51No, no, no, no, no.
43:21No, no, no, no, no, no.
43:51No, no, no, no, no.
44:21그래요. 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
44:31나는 남자들과 관계를 가졌어요.
44:41나는 남자들과 관계를 가졌어요.
44:53나는 남자들과 관계를 가졌어요.
44:55I'm going to get this.
45:11Are you okay?
45:14Oh, what are you doing?
45:16I'm going to get you.
45:17I'm going to get you.
45:19You're going to get me.
45:21I'm so sorry.
45:24I'm so sorry.
45:51Do you have glasses like this?
46:09Yes.
46:22You've seen the S-line before you've seen it?
46:27She was a member of the music teacher.
46:31She was a member of the music teacher.
46:35What are you talking about?
46:40I don't know.
46:43I'm not sure.
46:51I'm not sure.
47:01Then you have a pair of glasses?
47:05No, it's not.
47:08It's a pair of glasses.
47:12It's a pair of glasses.
47:16It's a pair of glasses.
47:21I felt that it was a special person that I felt like it was a special person.
47:36Sir, there is no one else.
47:41So, it's dangerous.
47:51I don't know.
48:21So it's dangerous because it's dangerous.
52:35There's no need to seek
52:37I follow the line
52:40That takes me to
52:42The land of the truth
52:44Can you believe this
52:48That everyone gets read for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past
52:55Late
52:56I think we just gotta say
52:58Between the lines
53:03What is real, what is not
53:07How are you so sure
53:09I'm still insecure
53:11But myself
53:12How can we know
53:18It's a never-ending lullaby
53:23We're tangled with the lies
53:28Denying
53:34Yeah, we're tangled with
53:37The lies
53:40The lies
53:47Oh, I don't know
53:51Oh, I just gotta say
53:52That we're dealing with
53:52The lies
53:54We're tangled with
53:55The lies
53:55We're tangled with the lies

Recommended

56:30
Up next