Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Let's go!
00:30Oh
01:00What are they doing?
01:02No, I will never find them for me.
01:08It's shining the world to see the sun.
01:17What?
01:28There are 23 people who were injured in the past.
01:32He was a kid who was a student, so he was a kid.
01:35He was a murder.
01:38He is aware of the information of the police.
01:42He was aware of the警察, so he was aware of the police.
01:44I've decided to catch you from the police in the middle of the police.
01:49The person who is always looking for you.
01:55That's a邪魔.
01:57I'll消 you quickly, Ryuk.
02:00In the eye of the dead, his name and his life can be seen on the face of the dead.
02:05And the death of the dead, his eyes of the dead, his eyes of the dead, his eyes of the dead, his eyes of the dead.
02:14The price of the dead's eyes of the dead is half the rest of the dead.
02:22So, how are you, Ryuk?
02:29I haven't seen Ryuk recently.
02:32What do you mean by the dead's eyes of the dead's eyes of the dead?
02:35Is it true?
02:36You picked the person to first.
02:38It's true.
02:39What if you have the last one took off of the dead's eyes, the last one took off of the dead's eyes?
02:43I'm not sure.
02:45Your wife, I don't have to do that difficult to make Ryuk.
02:49And that's why he was brought with the dead's eyes of the dead's eyes.
02:53Why?
02:54What are the two of those?
02:56You know what I'm doing.
02:58I have no idea what to do with my death. I have no idea what to do with my death.
03:08Oh, what do you do? Do you want to trade?
03:13Ryuk...
03:16This trade...
03:18It's a matter of fact.
03:28Good. Ryuk...
03:34I will create a new world of crime.
03:37And I will be the king of the world as the world.
03:42I will think about my life.
03:45It will be a short story.
03:47I don't know what Ryuk means.
03:50Well, I just wanted to say that.
03:55I don't want to say this before.
03:59It's hard to say this before.
04:01I don't want to say this before?
04:03That's why I'm not going to say it's early.
04:05I don't want to say that before.
04:07I should be able to write this in the notes.
04:12So, that's right.
04:14I'm not afraid of my death.
04:17I'm not afraid of this.
04:19I'm not afraid of this.
04:22I would say that.
04:25I'm not afraid of this.
04:28I'm not afraid of this.
04:30I don't want to say that.
04:32I don't want to say it.
04:34Oh, I'm not afraid.
04:36No, I'm afraid.
04:38No, I'm afraid.
04:40I'm afraid of that.
04:42I don't want to see it.
04:43I might have a good idea for me.
04:46I can't handle this.
04:49That's funny, isn't it?
04:51It's been a dream that we've always been born from the古代.
04:55If you're looking for翼 and fly, you'll see it.
04:58That's why you're looking for警察.
05:01It's a joke, Ryuk.
05:04However, if you're looking for a man or a man,
05:08you'll see it as a real person.
05:11That's interesting, isn't it?
05:14Don't worry, you don't have to do anything like that. You are already a dead man.
05:22You are now dead man.
05:26But you don't want to die. You are the only ones who are alive.
05:34What do you exist for? I don't know.
05:39Maybe there's no meaning to exist.
05:43Light, you're the only one who is dead man.
05:50Well, if you're listening to me, I'm the only one who is working.
05:55I don't want to be together with the dead man.
05:58I'm using death note as a human being.
06:04Well, but I don't have to be a dead man.
06:10What's that?
06:12That's right.
06:13That's right.
06:14The dead man is like a dead man.
06:16No, it's just a thousand years.
06:19The dead man has become a big change.
06:22It's a scary existence.
06:26So, that's right.
06:28I don't know.
06:29I don't know.
06:30I don't know.
06:31I don't know.
06:32I don't know.
06:33I don't know.
06:34I don't know.
06:35I don't know.
06:36I don't know.
06:37I don't know.
06:38I don't know.
06:39I don't know.
06:40I don't know.
06:41I don't know.
06:42I don't know.
06:43I don't know.
06:44I don't know.
06:45I don't know.
06:46I don't know.
06:47I don't know.
06:48I don't know.
06:49I don't know.
06:50I don't know.
06:51I don't know.
06:52I don't know.
06:53I don't know.
06:54That's right.
06:55Yeah.
06:56I see.
06:59What did you know?
07:01What did you know about it?
07:05You can know the name of me today.
07:09What do you want to do?
07:11I'm going to use the use of Death Note.
07:13If you read the text, you'll be able to write the details of 6 minutes and 40 minutes.
07:19First, you'll be able to write the details of this story.
07:25Let's try it.
07:31Ah, I am.
07:35There are 6 people in the jail.
07:39It's a brain injury.
07:41What?
07:43What?
07:45What?
07:47What is it?
07:49Is it just a brain injury?
07:51No, it's a brain injury.
07:53One person is in the jail.
07:55One person is in the jail.
07:59One person is left with a letter.
08:03Three people in the jail.
08:05They're in the toilet.
08:07They're in the toilet.
08:09What's your name?
08:11What happened?
08:15One person is left with a little bit different from this story.
08:19Something different from this story?
08:21One person is left with a little bit different from this story.
08:23I'll send the picture to the story of the story.
08:25ight let me
08:28キラに怯えた文 kw
08:33ただ単に犯罪者がとった行動 とも取れるが
08:37キラは死の時間を操れる
08:40もしも死の直線の行動も操でる
08:44としたら
08:47局長
08:49今回の犠牲者の件ですが
08:52opposition
08:53Please don't say anything like this or anything like this.
08:57There is a possibility that Kira has tested something for a crime.
09:02I will tell you the answer.
09:08I see. I see.
09:11I'm going to test a crime.
09:13That's terrible.
09:15I'm going to give you a chance to enjoy the game.
09:18I'm not sure.
09:21キラが犯罪者で実験をしているとしたら…
09:26何が狙いだ?
09:35見ろよリューク
09:37父さんのパソコンには、もう昨日の6人のテスト結果が打ち込まれている
09:42思った通りの結果だ
09:45使えるよ、デスノートは
09:47どういう意味だ?
09:49一人は脱走してから、ノートに指定したトイレに行き
09:53もう一人は、僕がノートに書いた絵と同じ絵を壁に書き
09:57もう一人は、僕がノートに書いた文章と同じ文章を残した
10:03この3人は、僕の思い通りになったわけだ
10:07他の3人は、わざとかなり無理な死の状況を書いてみたんだ
10:11ん?
10:12まず、1時間後にフランスのエッフェル塔の前で死ぬ
10:17日本の刑務所にいた人間が、1時間後にフランスなんて、物理的に不可能だ
10:23だからこれは実現せず、ただの心臓麻痺
10:27次は、刑務所の壁にエルそっくりの似顔絵を描く
10:31とデスノートに書いたが、知らない人間の顔は描けない
10:35なるほど
10:37そして最後の1人には、俺はエルが日本警察を疑っていることを知っている
10:43そう書き残すように指示した
10:45これはもしかしたらいけるかと思ったが、実行されなかった
10:49つまり、本人の知らない情報や、考えもしない、その人間が描くには不自然すぎることは描けないってことだ
10:57要するに、いくらデスノートでもありえないことはできない
11:01しかし、その人間がやってもおかしくない範囲の行動なら、いくらでも動かしてから死なせることができる
11:09それはわかったが、で、何が狙いなんだ、ライト?
11:15エルも警察も、僕の真意には絶対に気づけない
11:19名探偵は当分、犯罪者の残した絵や文章の謎解きに、夢中でいるに違いない
11:26全く意味のない、ダイイングメッセージのだ
11:31キーラが犯罪者を使って何らかのテストをしたとするなら、何かを始めるために
11:37今動き出せば、不審な行動をとる人物がFBIの目に留まる可能性も
11:44ただ、もしテスト以外の目的があったとしたら、この文章Aは何かのメッセージ
11:54これか
11:58じゃあ、いよいよ本番だ
12:00本番?
12:01昨日ニュースでやっていた、銀行を襲ったが金を奪えず、一般人を襲って逃げた麻薬常習犯
12:08こいつを使う
12:10当日だけどなんとかなるだろう
12:13何人か当たってみよう
12:15何人か当たる?
12:17ああ、こう見えても僕は結構モテるんだよ
12:22行く?
12:32もしもし…
12:33え、ライト?
12:35おはよう…
12:36おはよう…
12:37ベコーはついているな
12:46それでいい
12:49ベコーがいないと、これからやることの意味がなくなってしまう
12:54ベコーはついているな
12:59それでいい
13:04ベコーがいないと、これからやることの意味がなくなってしまう
13:06ベコー
13:10レート!
13:13デートか?
13:14Is it a date?
13:15Yes.
13:16If you look at it, it's just a date.
13:19If you look at it from me, it's just a date.
13:22It's not just a date, right?
13:24You know how to know the name of the person's name.
13:28What do you want to do?
13:30Oh, Ryuk.
13:32Did you see what I wrote in Death Note?
13:35Yeah.
13:36I don't want to see that.
13:39If you look at it, you'll see how it will.
13:41Sorry, I was waiting for you.
13:45No, no.
13:47It's like Space Land.
13:49It's been a time for middle school.
13:51It's fun.
13:52And today, we're both together.
13:55Oh, yes.
13:57On the day, we'll go to the school and school.
14:02We'll go to a date for a while.
14:05It's normal.
14:06No, I'm a serious student.
14:09My son of the guy of the Yagami.
14:12I don't have to doubt it.
14:14No one else.
14:15No one else.
14:17Please look at the actions of the day.
14:20I'll see the actions of the day.
14:22But, Ryuk, you've never said that you've played until the end of the year.
14:25But, Light, did you say that you didn't have to play until the end of the year?
14:30Well, that's why I was the only one in the world.
14:34I feel bad.
14:55I'm here, I'm here.
14:59The passengers are leaving the city and they're going to be there.
15:05It's all going well.
15:07I'm here, I'm here.
15:10The passengers are leaving the city and they're going to be there.
15:13This bus is me!
15:15I'm here!
15:17I'm here!
15:19I'm here!
15:21What?
15:23This bus is me!
15:25What?
15:27Bus Jack?
15:29This time?
15:30Don't worry!
15:31It's a little bit moving!
15:34The driver!
15:36You know the name of Space Land?
15:40Yes.
15:42It's the driver of 174.
15:45Tell me about the situation.
15:48I'm not a big one.
15:50He's jacked up!
15:51It's not a big one!
15:52It's not a big one!
15:53I'm not sure what's going on!
15:56I'm going to get off of one of the first time on Space Land on the bus.
15:58Put the truck on one of those two days.
16:00You're going to get off of the bus.
16:02Before you get off of your bus,
16:04you're going to get off of a bus.
16:06You're going to get to the police station.
16:08You're going to kill your bus!
16:18Yuri-chan, be careful. I'm going to hold my pistol in the middle of the police.
16:24It's dangerous. Stop it. That's when I'm here.
16:29It's okay. If you don't have to do anything, you can't hear the police.
16:36Do you have any evidence that that person is a victim?
16:42A victim?
16:44It's a good case. If you don't think of a victim, you'll have to take a look at it.
16:54How did you do it?
16:56No, is it really?
16:58No, I don't. I'm not a killer. I'm not a killer. If you kill the victim, you'll kill the victim.
17:07This is a証拠. Look at me.
17:10FBI?
17:12Oh, that's right. L used FBI to investigate the Japanese police.
17:18His name is Ray Pember.
17:23I'm going to trust.
17:25I don't know why the FBI officer is here.
17:31The gun?
17:32I'm going to take it.
17:33Okay.
17:34Let's take it.
17:35Let's take it.
17:36Let's take it.
17:37You got to take it.
17:38You got to take it.
17:39You killed him!
17:40You got to kill him!
17:41You got to kill him!
17:42That guy was a man.
17:43Two days ago, he was news for news in Japan.
17:46He was like, he was taken away.
17:47The gun was so fast.
17:48He was killed 3 people.
17:49The gun was so fast.
17:50He was like, you're so dangerous.
17:51The gun was so dangerous.
17:52He was so dangerous.
17:53You're okay.
17:54奴の銃は絶対に僕たちを撃たない。
18:00おい!お前動くな!
18:04なんだ、その紙は!
18:05てめぇ!
18:07乗客同士メモで相談してやがったのか!
18:10まずい。 さっきのメモを見られたら…
18:13彼が隙を見て奴に飛びかかろうとしていたことが…
18:18デートの約束かよ!
18:20くだれぃ!
18:21I got it!
18:33What the hell are you doing?!
18:35They're the one behind the back!
18:37What the hell are you doing?!
18:40When did you come from there?!
18:43Huh? Is that my thing?
18:46You see me?
18:49Don't move!
18:51You're the one behind the back!
18:53It's not bad! I'm looking at the幻覚!
18:55Everyone!
18:59Oh, that's right.
19:01The date of the night's date was written by Death Note.
19:07And I'll show you a memo and show you my姿.
19:13It's so good.
19:15What the hell are you doing?!
19:17It's bad. I'm the one behind the back!
19:21I'm the one who's dead, so I can't die.
19:23I'm the one behind the back!
19:25I can't believe that I'm going to kill Death Note.
19:32I'm not going to be able to kill Death Note.
19:37I won't be able to kill Death Note.
19:40I'm not going to be able to kill Death Note.
19:43I'm not going to die with a gun.
19:46I'm going to be able to kill Death Note.
19:49It's a great deal of all the world.
19:52And the name of Death Note is not enough.
19:58I need to kill Death Note.
20:03Death Note.
20:05Death Note.
20:07Death Note.
20:12Death Note.
20:15Death Note.
20:18Just 11時45分
20:32全て予定通り
20:34恐れた喜一郎 事故死
20:38公園東口バス停より午前11時31分発
20:44スペースランド行きのバスに銃を持って乗り込む
20:48この世のものとは思えぬ幻影を見て
20:51それに向かって前段を発砲しバスから逃走
20:55その直後 同日 11時45分 事故に遭い死亡
21:07デスノートの狂いなし
21:09次はあなたの番だ
21:16エイペンバー
21:18エイペンバー
21:26誰にも見れない夢を見て
21:31握れないものは全て捨てた
21:37譲れない想い この胸にあってさ
21:45あなたの情報がいく knocking so hard
21:50私の分が必要しない
21:51私があるベントを機能する
21:52私がている Evening
21:54翼動かさなければ
21:55エイペンバー
21:55イペンノー
21:56Vulる無人刻まぞろ
21:56真似り過ごる
21:58心のコロっ
21:59progressing
22:00最新的śnie dro