- 7/22/2025
2025 2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00B.L. Vision
00:00:30The stakes are high, it's my turn to deal
00:00:35Richard Conte, Enrico Maria Salerno, Adolfo Cheney, Thomas Millian
00:00:50The first time on screen is Robin Clark in the role of Django
00:01:00Eleanor Brown, Monica Farda, Lily Lambo, Lauchi Scarlini, Luciano Rossi, Josh Duden and others
00:01:15All your chips are down and mine sky high
00:01:20Operator Tony Shetkin
00:01:23Music Jennifer Rio
00:01:28Put your gun away, it's my lunch today
00:01:33Now your turn to pay
00:01:37And better life next time will never be another time
00:01:43For you
00:02:05And better life next time
00:02:07Except there'll never be another time
00:02:10For you
00:02:15For you
00:02:19You want to eat Diaz?
00:02:29No.
00:02:30You want to eat Diaz?
00:02:45No.
00:02:46No.
00:02:47No.
00:02:48No.
00:02:50No.
00:02:51What's going on?
00:03:17You'll still be a bit scared?
00:03:18No!
00:03:19Don't stop, I'll still be a bit scared.
00:03:21Why don't you go closer?
00:03:22Have you seen what you've been closer?
00:03:25You're going to go closer to me?
00:03:26With the pistol you'll need to go.
00:03:27Yes, you have a pistol.
00:03:29You have a pistol.
00:03:30But you're in a way.
00:03:33You're a ridiculous.
00:03:34But I've managed to be a pistol.
00:03:38Only a few minutes.
00:03:39At the end of the desert.
00:03:42Four or five miles.
00:03:44I wish you a good day.
00:03:46I wish you a good day.
00:03:56Now you're at the end.
00:04:00The legs don't hold you anymore.
00:04:02You're full of water.
00:04:04I'm full of water.
00:04:06I'm full of water.
00:04:08I'm full of water.
00:04:10I'm full of water.
00:04:12And then I'll show you, who is who.
00:04:16Why don't you use the gun?
00:04:18Can you put the gun to the gun?
00:04:42I'm full of water.
00:05:00Cash!
00:05:02Help!
00:05:04No! No! Mary!
00:05:07No! No! No garages!
00:05:19Worms!
00:05:24No graces, を!
00:05:28O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O!
00:05:34Let's go.
00:06:04Не думай, что убежишь от меня.
00:06:07Время играет в мою пользу.
00:06:09Хватит болтать.
00:06:13Посмотри.
00:06:18Как я обливаюсь водой.
00:06:22Я всех вас отправлю в ад.
00:06:24И ты будешь первым, Диас.
00:06:25Потом придет черед остальных.
00:06:28Одного с другим.
00:06:29Что тебе от меня надо?
00:06:31Деньги.
00:06:32Деньги?
00:06:35Да.
00:06:39Посмотри на землю, на которой сидишь.
00:06:42Думаешь, в этом песке есть любовь?
00:06:45Если хочешь денег.
00:06:47Я хочу не просто денег.
00:06:48Я хочу тех денег.
00:06:51Каких?
00:06:52Который отняли вместе с Монтеро, Охарой и Болдином у Винсента после того, как убирил его.
00:06:59Мне надо было 2000 долларов.
00:07:02По 500 на каждого.
00:07:03Но Винсентер, как мы.
00:07:04Но Винсентер хотел надуть нас.
00:07:05Он взял все деньги и хотел убежать.
00:07:07Он был моим братом.
00:07:09А ты его застрелил, как собаку.
00:07:10Хорошо.
00:07:15Хорошо.
00:07:15Не предлагай мне ничего.
00:07:19Заплатишь своей жизнью.
00:07:22Ты первый.
00:07:24Остальных ждет то же самое.
00:07:26Никогда не думал, что все так обернется.
00:07:29Это было так давно.
00:07:31Думал, что все забыто.
00:08:01Кэш, братница появился в наших краях.
00:08:17Его видели в Санта-Ане два дня назад.
00:08:19Кэш?
00:08:23Мне этот пьяница не мешает.
00:08:31Почему валяешься полуголой в кровати?
00:08:57Очень жарко.
00:09:01Да, действительно жарко.
00:09:10Ты не развлекаешься на фиесте?
00:09:13Жара тебе мешает.
00:09:14Почему?
00:09:15Да нет, со мной все в порядке.
00:09:19Никогда не видела тебя таким.
00:09:21Что случилось?
00:09:22Это culpa моя.
00:09:31Что такое?
00:09:37Тихо.
00:09:37Тихо.
00:09:38Тихо.
00:09:46Тихо.
00:09:46The end of the day.
00:10:16We need to know how many questions we have.
00:10:18When will you?
00:10:46We need to know how many questions we have.
00:11:16You hear me, Cash?
00:11:43Если хочешь получить что-то от меня, сначала должен вытащить меня отсюда.
00:11:47Это моя собственность, и я не сдвинусь отсюда, понял?
00:11:50И здесь ты сдохнешь.
00:11:52Но это будет не скоро.
00:11:54Пять лет назад я был бедным и голодным, как церковная мышь.
00:11:58Теперь я кое-чего добился, и не брошу все на полпути.
00:12:01Почему не отвечаешь, Cash?
00:12:03Иди поближе, если хватит духу.
00:12:07Сначала выпью чашку холодного молока.
00:12:10Молоко? Ты!
00:12:11Молоко? Иди попей, если хочешь, коровы рядом со мной.
00:12:35Эй!
00:12:35Эй!
00:12:36Oh, my God.
00:13:06Oh, my God.
00:13:36Давай, стреляй.
00:13:38Чего ты ждешь?
00:13:40Если тебе все равно, тогда я...
00:13:42Нет, не стреляй.
00:13:44Кэш, не надо.
00:13:45Отпусти ее.
00:13:47А как другие, покрасивее?
00:13:49Это моя жена.
00:13:50Тогда выходи.
00:13:57Ладно.
00:13:57Поздравляю тебя, Диас.
00:14:08У тебя верная и смелая жена.
00:14:11Ты еще не понимаешь, что значит для мужчины иметь жену, полный амбар зерна, сход.
00:14:15Я добился всего этого и не хочу его потерять.
00:14:20Поэтому у меня один выход.
00:14:21Убрать тебя ближе, чем ты меня убьешь.
00:14:23Зачем тебе столько зерна?
00:14:36Это моя гордость.
00:14:38Но ты этого не понимаешь.
00:14:40Когда-то я был бедным пионом.
00:14:41Меня согнали со своей земли.
00:14:44Я приехал сюда и начал все сначала.
00:14:46И никто не заставит меня это бросить.
00:14:49Выглядишь, как трудолюбивый фермер, который добился чего-то честным путем.
00:14:55Почему ты не оставишь меня в покое?
00:14:57Знаешь почему?
00:14:59Да, знаю.
00:15:04Вот.
00:15:05Возьми эти деньги.
00:15:06Это все, что у меня есть.
00:15:07Возьми их и убирайся.
00:15:16Куда ты бежишь, Диас?
00:15:32Ты не уйдешь.
00:15:35Сдохнешь от жажды в пустыне.
00:15:36Сдохнешь от жажды в пустыне.
00:16:06Сдохнешь от жажды в пустыне.
00:16:36Хорошее место выбрал.
00:16:39Как раз под крестом.
00:16:46Куда пошел?
00:16:47Возвращаешься?
00:16:49Он действительно бросает меня.
00:16:52Это место меня прикончит.
00:16:56Кэш!
00:16:57Куда ты делся?
00:17:01Куда?
00:17:03Здесь я.
00:17:05Налил свежую воду.
00:17:07Там есть колодец.
00:17:08Холодная вода.
00:17:14А ты помрешь.
00:17:17Мучительной смертью.
00:17:18Мучительный.
00:17:19Мучительной смертью.
00:17:32Kesh, remember, guys from Buena Vista?
00:17:54When the sheriff came, you called him,
00:17:59while I escaped from the window.
00:18:02Hey!
00:18:32Hey!
00:18:34Hey!
00:18:35Hey!
00:18:36Hey!
00:18:37Hey!
00:18:38Hey!
00:18:39Hey!
00:18:40Hey!
00:18:41Hey!
00:18:43Hey!
00:18:45Hey!
00:18:47Hey!
00:26:33Well, are we going to play with memories, or are we going to play?
00:26:36You give it.
00:26:41You need to take it.
00:27:04Two cards.
00:27:09Three cards.
00:27:24Five dollars.
00:27:29Ten dollars.
00:27:30Twenty dollars.
00:27:33Twenty dollars.
00:27:41Fifty.
00:27:47So?
00:27:49You're already scared.
00:27:51I'm not I who have to play.
00:27:53I'm not scared.
00:27:58One hundred dollars.
00:27:59One hundred dollars.
00:28:00I see.
00:28:02Three cards.
00:28:03Full.
00:28:07Full.
00:28:08Full.
00:28:09Full.
00:28:10Full.
00:28:11I'm not scared.
00:28:12Fluids.
00:28:13Full.
00:28:15Full.
00:28:16Full.
00:28:17Full.
00:28:19Full.
00:28:20Full.
00:28:21Again you give me one card.
00:28:38One card.
00:28:39One card.
00:28:40And me one.
00:28:51Speak.
00:28:52I always wanted to play with you.
00:28:58Now you can take off your job.
00:29:01Really?
00:29:04Yes, of course.
00:29:09Is this your job?
00:29:11No.
00:29:12It's a vocation.
00:29:16How do I make your best?
00:29:21I am going to beat your sort.
00:29:24You undestiny.
00:29:27And forever?
00:29:29Always.
00:29:31Never.
00:29:33You don't play only cards.
00:29:35Why do you make a problem?
00:29:38Because this isn't a place for real card.
00:29:41Why?
00:29:42I don't think so.
00:29:45It's just for this place that I like.
00:29:49Here a dollar has a pretty weight.
00:29:53Here a dollar cost.
00:29:55It's a dollar.
00:29:57It's a lot of blood.
00:29:59It's a lot of blood.
00:30:03It's a lot of blood.
00:30:05It's a lot of money.
00:30:07It's a lot of money.
00:30:09It's a lot of money.
00:30:11Talk.
00:30:15$1.
00:30:23You're so mad?
00:30:25I'm going to play on real life.
00:30:27How do you want?
00:30:31$50.
00:30:33Okay.
00:30:35$50.
00:30:37$150.
00:30:39$150.
00:30:41$150.
00:30:43$150.
00:30:44How?
00:30:461150 dollars.
00:30:541150.
00:30:56I said 1150.
00:30:58I don't think you're such a bad guy.
00:31:14Are you so confident in success?
00:31:28I think we're going to play together.
00:31:42And as you can see,
00:31:45I'm the last part of the game.
00:31:48I'll just play together.
00:31:56No more.
00:31:58I'll just play together.
00:32:00I haven't finished the game.
00:32:02For me it's finished.
00:32:04I don't have any more money.
00:32:06I have no more money.
00:32:08You'll have to play together or something else.
00:32:10I'll just play together.
00:32:12You'll probably find something new.
00:32:14No, I don't have anything like that.
00:32:16Come and bring me something else, I'll wait.
00:32:46Come and bring me something else.
00:33:16Why do you only drink milk?
00:33:18I've never seen a man who drink milk.
00:33:21I've never seen a man who drink milk.
00:33:23I'm not sure if you're hungry for this.
00:33:46I've never seen a man who drink milk.
00:34:16What do you want?
00:34:18I've never seen a man who drink milk.
00:34:48What do you want?
00:35:18What do you want?
00:35:21They will kill you.
00:35:23And what do you want?
00:35:26Be careful.
00:35:27Montero will pay many стрельers.
00:35:30If you want to try, they will wait for you to stop.
00:35:36And then...
00:35:36Then what?
00:35:38Yes.
00:35:39But why do you want to die?
00:35:48I can't wait.
00:35:50I can't wait.
00:35:53I can't wait.
00:35:55I can't wait.
00:35:57I can't wait.
00:35:59I can't wait.
00:36:01I won't wait.
00:36:03Thanks.
00:36:04It's called my love.
00:36:07Let me see.
00:36:09Where are you?
00:36:35Come on!
00:36:36Why are you not shooting?
00:36:39I'm here!
00:36:40Go and shoot!
00:36:41I'm here!
00:36:42Go and shoot!
00:37:09Go and shoot!
00:37:10Go and shoot!
00:37:11Go and shoot!
00:37:12Go and shoot!
00:37:13Go and shoot!
00:37:14Go and shoot!
00:37:15Go and shoot!
00:37:16Go and shoot!
00:37:17Go and shoot!
00:37:18Go and shoot!
00:37:19Go and shoot!
00:37:20Go and shoot!
00:37:21Go and shoot!
00:37:22Go and shoot!
00:37:23Go and shoot!
00:37:24Go and shoot!
00:37:25Go and shoot!
00:37:26Go and shoot!
00:37:27Go and shoot!
00:37:28Go and shoot!
00:37:29Go and shoot!
00:37:30Go and shoot!
00:37:31Go and shoot!
00:37:32Go and shoot!
00:37:34Go and shoot!
00:37:35Go and shoot!
00:37:36Go and shoot!
00:37:37Go and shoot!
00:37:38Go and shoot!
00:37:39Go and shoot!
00:37:40Go and shoot!
00:37:41Go and shoot!
00:37:42Go and shoot!
00:37:43Go and shoot!
00:37:44Go and shoot!
00:37:45Go and shoot!
00:37:46Go and shoot!
00:37:47Go and shoot!
00:37:48Go and shoot!
00:37:49Go and shoot!
00:37:50.
00:37:51Go and shoot!
00:37:52I'm here!
00:37:54I was waiting.
00:37:56I thought...
00:37:57You want to play with me?
00:38:14I found something to put.
00:38:26Come on.
00:38:32Now I understand, you're a strong opponent.
00:38:36And so I will return.
00:38:44How many cards?
00:38:51I don't want to.
00:38:53I have a good card.
00:38:58I have a good card.
00:39:00I have a good card.
00:39:02Talk.
00:39:04100 dollars.
00:39:06250 dollars.
00:39:092250.
00:39:11I see.
00:39:13I've understood you immediately.
00:39:16I know.
00:39:20Now the game will be interesting.
00:39:22Yes.
00:39:24Yes.
00:39:26Yes.
00:39:28Yes.
00:39:31Yes.
00:39:33Yes.
00:39:35Yes.
00:39:37Yes.
00:39:39Yes.
00:39:44It's done.
00:39:46It's finished.
00:39:48No.
00:39:50No.
00:39:52No.
00:39:54No.
00:39:56What?
00:39:58The life.
00:40:00The human gun.
00:40:01Your pistol.
00:40:08My life is against everything that you have won.
00:40:18Your life is against me.
00:40:21Who wins, will kill another.
00:40:31I'm out.
00:40:36I'm out.
00:40:41I'm out.
00:40:47I'm out.
00:40:55Three cards.
00:41:07One, two, three.
00:41:12Three cards.
00:41:13One, two, three.
00:41:43One, two, three.
00:42:13Oh, my God.
00:42:43Oh, my God.
00:43:13Oh, my God.
00:43:43Oh, my God.
00:44:13Oh, my God.
00:44:44Наши братья платили за свои грехи.
00:44:48Вы запомните, грешников всегда наказывают.
00:44:52Пусть, Божья милость, да пребудет с вами.
00:44:57Стакан молока.
00:45:23Стакан молока.
00:45:24Кто может мне сказать, как найти брата Балдуина?
00:45:54Никто не знает.
00:45:59Почему не отвечаете?
00:46:06Они знают, кто ты.
00:46:08Боятся.
00:46:10Меня?
00:46:10Я только хочу узнать, где он появляется дьявол и сразу исчезает.
00:46:20С тех пор, как ты здесь, он не приезжал.
00:46:22Он наверняка находится где-то поблизости.
00:46:28Почему он прячется?
00:46:29Почему он прячется?
00:46:33Наверное, боится твоего реванвера.
00:46:36Этого, что ли?
00:46:38Ты меня искал, брат мой?
00:46:50Да, это так, брат.
00:46:52Я знаю отлично, кто ты.
00:46:54Знаю твою историю.
00:46:57Ты знаешь, что пистолетом пытаешься раздать Божье правосудие.
00:47:01Ты воздаешь грешников их заслуженную кару.
00:47:04Все уже закончилось.
00:47:07Ты оставил пистолет.
00:47:09Не хочу уже больше никого убивать.
00:47:11Хочу жить спокойно.
00:47:13Рад услышать, брат мой.
00:47:20Нет ничего лучше, чем похоронить свою ненависть.
00:47:24Бросить навсегда оружие.
00:47:26И начать новую жизнь.
00:47:30Благодарю Господа.
00:47:31Но, брат мой, насколько ты искренелся о их намерениях?
00:47:43У меня сомнения.
00:47:48Как, наверное, знаешь, брат мой, недавно мы устраивали похороны нескольких грешников.
00:47:55Имел честь лично проводить этих братьев в мир ему.
00:48:01Боюсь, что тебе тоже окажу такую честь.
00:48:23Стыдно, что ты еще не раскаялся за свои грехи, брат мой.
00:48:26И за это будешь наказан.
00:48:28Может быть, боль, которую ты вынесешь,
00:48:34вернет тебя снова на правильный путь.
00:48:38И, надеюсь, сломает твое упорство.
00:48:58Давайте теперь уберем твою пистолу.
00:49:25Иначе дьявол может ввести тебя в искушение снова взяться за нее.
00:49:39В деревне мне говорили, что пока я хожу с пистолетом,
00:49:42брат Борду и Мастакажется.
00:49:45Вот почему спятываю его под рубашку.
00:49:47Знаешь, брат мой,
00:49:51Всевышний благословил мои руки.
00:49:55И надеялись большой силой, чтобы карать грешных.
00:50:01Смотри.
00:50:01Я могу очень легко убить грешника.
00:50:15Хватит.
00:50:15Это не простой грешник.
00:50:16Надеюсь, это маленькое испытание сломает твое упрямство.
00:50:28И ты дашь ответ на некоторые вопросы.
00:50:32Наши братья жаждают их услышать.
00:50:35Ты знаешь, где спрятал сейф,
00:50:39который пропал бесследно,
00:50:41когда славный генерал Тейлор отступил от Монтерея.
00:50:45Этот сейф может сделать счастливыми многих моих братьев
00:50:49и удовлетворить их маленькие земные желания.
00:50:53Где он?
00:50:54Знаешь, ты тоже поверил в эту сказку, брат?
00:51:01Считал тебя поумнее.
00:51:03Жадность ослепляет тебя.
00:51:05Такого сейфа никогда не было.
00:51:07И не будет.
00:51:08Я его придумал.
00:51:11Отказываешься говорить?
00:51:14Предупреждаю тебя.
00:51:15Я накажу руку жестокого убийцы.
00:51:24Мы покинем тебя ненадолго.
00:51:30За это время посоветуйся со своей совестью.
00:51:34И сделай это быстро.
00:51:36Мы скоро вернемся,
00:51:38чтобы спросить тебя в последний раз,
00:51:41осознаешь ли ты свои грехи.
00:51:46Я хочу быть уверенным,
00:51:48что найду тебя, когда приеду.
00:51:54Субтитры создавал DimaTorzok
00:52:24Эта диверма предложила убежище одному грешнику,
00:52:34не воздав ему
00:52:35необходимое правосудие.
00:52:39Братья, раскайтесь.
00:52:43Извините за смирением наказания,
00:52:46которое небеса вам посылают.
00:52:54Субтитры создавал DimaTorzok
00:53:24Подумай хорошо, брат мой.
00:53:29Чего ты хочешь?
00:53:30Ты расскажешь?
00:53:32Не нечего рассказывать.
00:53:35Перед тобой открываются врата небесные.
00:53:42Перед тобой открываются врата небесные.
00:53:45Ты очень близко.
00:53:49Ты очень близко.
00:53:50Ты очень близко.
00:53:51I'll break you all in check.
00:54:21I don't know.
00:54:51Oh, my God.
00:55:21Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:56:21Oh, my God.
00:56:51Oh, my God.
00:57:21Идите.
00:57:24Скоро ты присоединишься к своему брату.
00:57:25Прощай, брат мой.
00:57:44Скоро ты присоединился.
00:57:49Скоро ты присоединился.
00:57:54Скоро ты присоединился.
00:57:59Скоро ты присоединился.
00:58:04Скоро ты присоединился.
00:58:09Скоро ты присоединился.
00:58:16Скоро ты присоединился.
00:58:23Скоро ты присоединился.
00:58:32Скоро ты присоединился.
00:58:33Скоро ты присоединился.
00:58:40Скоро ты присоединился.
00:58:41Скоро ты присоединился.
00:58:45Скоро ты присоединился.
00:58:46Скоро ты присоединился.
00:58:48Скоро ты присоединился.
00:58:49Скоро ты присоединился.
00:58:50Скоро ты присоединился.
00:58:51Скоро ты присоединился.
00:58:52Скоро ты присоединился.
00:58:53Скоро ты присоединился.
00:58:54Скоро ты присоединился.
00:58:55Скоро ты присоединился.
00:58:56Скоро ты присоединился.
00:58:57Скоро ты присоединился.
00:58:58Скоро ты присоединился.
00:58:59Скоро ты присоединился.
00:59:00Скоро ты присоединился.
00:59:01I'm only drinking milk tomorrow.
00:59:06The bank will open tomorrow.
00:59:11After the hour, the first client will come tomorrow.
00:59:16Tomorrow.
00:59:21The first client will probably come tomorrow.
00:59:42Don't touch me.
00:59:55Do you think they will come tomorrow?
00:59:57Yes, they will come tomorrow.
00:59:59They will come to the bank.
01:00:08There is always so much wind.
01:00:10I will go to the bank.
01:00:15It's almost always.
01:00:16Lattie.
01:00:18Lattie.
01:00:20Let me go.
01:00:21I will get all this stuff done in the forest.
01:00:24It's easy to do.
01:00:26I don't worry.
01:00:28This is a country that looks honest.
01:00:30No, no, no.
01:00:32All these people say that to open the bank,
01:00:35you have a crazy courage.
01:00:37I always do what I am.
01:00:40How are you doing?
01:00:41You are a great man.
01:00:42You are a great man.
01:00:43You are a great man.
01:00:44You are a great man.
01:00:45And everything is really good but...
01:00:48How are you doing?
01:00:50All that?
01:00:51You are a great man.
01:00:52Hey, come to me in thisforward process.
01:00:54You?
01:00:55Yes, sir.
01:00:56Hey, come to me you.
01:01:00Don't kill me. I'll tell you, who sent me.
01:01:04I'll tell you. I'll tell you.
01:01:05I'm a great employee.
01:01:07They're very heavy.
01:01:08Yes, yes.
01:01:15Get out of the house.
01:01:17Leave them in the bank.
01:01:20It's gold.
01:01:21It's gold.
01:01:22It's gold.
01:01:23It's gold.
01:01:25It's gold.
01:01:26It's gold.
01:01:27It's gold.
01:01:29It's gold.
01:01:36Pocket.
01:01:39It's gold.
01:01:47It says gold.
01:01:50ет
01:01:59I need help.
01:02:03Why not?
01:02:15You think you should be a fool?
01:02:17You are bankrupt.
01:02:20You think someone will take credit?
01:02:22This idiot will take credit.
01:02:24But my chef is not.
01:02:25O'Hara.
01:02:26Yes, he is.
01:02:27I know O'Hara.
01:02:29He doesn't love jokes.
01:02:31He doesn't love jokes.
01:02:33He doesn't love jokes.
01:02:35I don't understand.
01:02:36No?
01:02:37No?
01:02:38You should leave the bank today.
01:02:40He doesn't put your money on them.
01:02:42They don't even know them.
01:02:49What do you need here?
01:02:51I will open the bank.
01:02:52What else?
01:02:53I will tell you O'Hara,
01:02:54that I will be glad to see you in the midst of your clients.
01:02:58I will tell you.
01:03:00Hey, you!
01:03:01I don't love you,
01:03:02when they turn around to me.
01:03:03I will stop talking.
01:03:04I will stop talking.
01:03:05I will stop talking.
01:03:06You're not?
01:03:08No.
01:03:09Let's go.
01:03:39Paco!
01:03:49Paco!
01:03:58You need too much for a gold card!
01:04:00You don't use me!
01:04:09What do you need?
01:04:15We're talking about all the names of the others!
01:04:19Who are all these?
01:04:20All the people!
01:04:22They want you to leave!
01:04:24Why?
01:04:25Why?
01:04:26Why?
01:04:27It's a great place!
01:04:29Because of gold!
01:04:31You don't want to have a bank?
01:04:34You don't want to have a bank!
01:04:35You don't want to have a bank!
01:04:37And when you come to the bank, you'll have a bank!
01:04:39You can't have a bank!
01:04:40You don't want to have a bank!
01:04:42And you're like, are you going to have a bank?
01:04:45Look!
01:04:46You're like, this bottle is like a glass!
01:04:47It's a bottle of wine!
01:04:48It's a bottle of wine!
01:04:49It's a bottle of wine!
01:04:51One hour!
01:04:53Two hours!
01:04:55Three hours!
01:04:57Before you arrive, it will be gone!
01:05:01The bank is closed.
01:05:03The bank is closed.
01:05:31The bank is closed.
01:05:51He has no reserve.
01:05:53He probably died.
01:06:31Золото.
01:06:47Оно прекрасно.
01:06:52Одна золотая монета.
01:07:01Белая, белая, белая.
01:07:08Прекрасная и нежная.
01:07:13Как женская кожа.
01:07:16Оно действительно здесь.
01:07:36Приманка, он знает, как меня можно приманить.
01:07:42На этот раз успел.
01:07:45Открывайте.
01:07:52Подождите.
01:07:55Открывайте их медленно.
01:07:56Очень медленно.
01:08:03Я хочу испытать полное удовольствие.
01:08:06Так что не спешите.
01:08:10Ничего не привлекает меня так, как золото.
01:08:13Когда-то у меня была подруга в Оклахоме.
01:08:20Ее волосы блестели, как этот доллар.
01:08:25Теперь...
01:08:26Откройте его.
01:08:31Очень медленно.
01:08:31Частый.
01:08:35Крамни.
01:08:36Ничего больше.
01:08:37Этот мертв.
01:09:01Это невозможно.
01:09:03Невозможно.
01:09:03Я сойду с ума.
01:09:05Не меня ли ты ищешь?
01:09:18Быстро.
01:09:20Быстро.
01:09:24Убейте его.
01:09:26Убейте его.
01:09:27Быстро.
01:09:28Быстро.
01:09:35Не торопись с убийством, Альбинос.
01:09:45Охара, скажи что-нибудь.
01:09:48Знаю, что тебя интересуют две вещи.
01:09:51Золото и блондинки.
01:09:56Говорят, что ты продал душу дьяволу.
01:09:58Но я знаю единую причину твоих волнений.
01:10:00Эти две вещи тебя и волнуют, Ахара.
01:10:04И где они есть, там ты и появляешься.
01:10:07Я искал тебя по всему западу.
01:10:11Наконец нашел.
01:10:13Нам надо свести кое-какие счеты, Ахара.
01:10:15До скорого.
01:10:39Отвези ящики на кладбище.
01:10:41Пустой тоже, пустой оставьте.
01:10:43Это для Ахара.
01:10:45Эй, куда идешь?
01:10:54Хочу положить деньги в банк.
01:10:56Уже нет банка.
01:10:57Уже нет банка.
01:10:58Англия.
01:10:59Уже нет банка.
01:11:00Уже нет банка.
01:11:00Уже нет банка.
01:11:01Oh, my God.
01:11:31Oh, my God.
01:12:01Oh, my God.
01:12:31Не тройники. Одни мертвые скалы.
01:12:37Здесь живут другие женщины?
01:12:41Нет.
01:12:42Это место не для женщин.
01:12:45Ты обещал вернуть меня в город через несколько дней?
01:12:49Обещал.
01:13:01Они смотрят на нас.
01:13:08Вижу.
01:13:09Давай вернемся. Нет, едем дальше.
01:13:19Сними накидку.
01:13:20Зачем?
01:13:21Сейчас же, не бойся.
01:13:23Сними накидку.
01:13:36Нет. Нет.
01:13:40Подождите.
01:13:42Как блестят ее волосы.
01:13:50Она прекрасна.
01:13:54Прошу тебя.
01:13:55Я не хочу ехать дальше.
01:13:57Замолчи и держись крепко.
01:13:58Сейчас нас застрелят.
01:14:09Не сейчас.
01:14:10Почему?
01:14:12Из-за тебя.
01:14:14Нет.
01:14:15Нет.
01:14:16Нет.
01:14:16Нет.
01:14:18Нет.
01:14:21Нет.
01:14:24Нет.
01:14:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:14:54Stay on the ground.
01:15:15I want to go. They will kill me.
01:15:19I'm scared. I want to go.
01:15:21They are shooting at everything that is moving.
01:15:23Don't leave me.
01:15:46Let's go.
01:15:48It's okay.
01:15:50It's okay.
01:15:56There's something strange in him.
01:15:58It looks like a gun he doesn't lose.
01:16:00We're left alone.
01:16:02We're left alone.
01:16:04Only we are.
01:16:06Only we are.
01:16:08You're afraid of one.
01:16:10You're left in that cemetery.
01:16:12You're left in that cemetery.
01:16:14They say that it's a mess.
01:16:16It's a mess.
01:16:22Let's go.
01:16:24O'Hara, we're not going to go with you.
01:16:26There's no money.
01:16:28If it was gold, it could be.
01:16:30But we're not interested in it.
01:16:32We don't want to risk our heads because of her.
01:16:38If it's so,
01:16:40then I'll take the gold and the girl.
01:16:42O'Hara, tell the truth.
01:16:46Yes, I'm Pazzo.
01:16:48I'm Pazzo.
01:16:50I'm Pazzo to tell you what I do.
01:16:52In that cemetery.
01:16:54In that cemetery.
01:16:56In a cemetery.
01:16:58In a tomb there is so much.
01:17:00As you all can see,
01:17:04you will divide it.
01:17:06Yes.
01:17:10You've never divided into the same parts.
01:17:12In the first time you deal with it.
01:17:16You're one more thing for me.
01:17:18You can trust me.
01:17:20You can trust me.
01:17:22One more thing for me.
01:17:24One more thing for you.
01:17:26Why are you here?
01:17:28Why are you here?
01:17:30Because I have to do it.
01:17:32Because I have to do it.
01:17:34And it's not for you.
01:17:36What do you do?
01:17:38No, I don't have to do it.
01:17:40No, I don't have to do it.
01:17:42But then...
01:17:44I don't know.
01:17:46I don't know.
01:17:48The future doesn't matter.
01:17:50And I don't have to do it.
01:17:52Why don't you leave?
01:17:54Why don't you leave here?
01:17:56When I have finished.
01:17:58And I don't know.
01:18:00But it's still under the question.
01:18:02I'm like a rock of the sea.
01:18:10I don't believe in this.
01:18:12No.
01:18:14I don't need you.
01:18:16No.
01:18:17I don't need you.
01:18:18No.
01:18:19I don't need you.
01:18:20No.
01:18:21No.
01:18:22No.
01:18:23I don't have to do it.
01:18:24No.
01:18:25No.
01:18:26You're not, man.
01:18:27No.
01:18:28I'm like a rock of the sea.
01:18:30No.
01:18:31No.
01:18:33No.
01:18:34No.
01:18:35No.
01:18:36No.
01:18:37No.
01:18:38No.
01:18:39No.
01:18:40I'm not a good guy, sit down.
01:18:44And move on.
01:18:57The tomb is the first one with the big cross.
01:19:00Let's go.
01:19:10Stop!
01:19:16My brother is here.
01:19:19Let's go!
01:19:26Let's go!
01:19:29Let's go!
01:19:32Let's go!
01:19:40Let's go!
01:19:44Let's go!
01:19:46The End
01:19:51Oh, my God.
01:20:21Oh, my God.
01:20:51Oh, my God.
01:21:21Oh, my God.
01:21:51Быстро ты разобрался с этими идиотами.
01:21:53Кэш, золото наше.
01:22:03Наша, с тобой.
01:22:05Хватит нам на всю жизнь.
01:22:13Ты согласен?
01:22:15Кэш, ты согласен?
01:22:21Согласен.
01:22:24Могу я забрать девушку?
01:22:28Конечно.
01:22:29Конечно.
01:22:59Вот теперь ты попался.
01:23:14Ты, конечно, скор на руку, но с такой позиции я не промахнусь.
01:23:19Ты ранен?
01:23:19Могу я забыла.
01:23:20Могу я забыла.
01:23:21Ерунда.
01:23:25Игра закончилась.
01:23:28Бери лопату и начинай копать.
01:23:29Подожди.
01:23:33Подожди.
01:23:33Дом, мэра.
01:23:33Доми.
01:23:34Hm.
01:23:50Ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:23:54Ha ha ha.
01:23:57Hi.
01:24:04I'll go to the gym.
01:24:10I'll go to the gym.
01:24:16Come on.
01:24:20I'll go to the gym.
01:24:24Come on.
01:24:27Yes.
01:24:28Yes.
01:24:44Cash!
01:24:47Cash!
01:24:52Where are you going?
01:24:54We have to divide the gold!
01:24:58We are...
01:25:00We are in Sochi, right?
01:25:01We are...
01:25:02We are in Sochi, right?
01:25:21Cash?
01:25:23Cash.
01:25:28No, don't worry. I won't cause you any harm.
01:25:40You don't know me.
01:25:47I saw you yesterday, when you went through the canyon.
01:25:53You were so beautiful.
01:25:57You were so beautiful.
01:26:04I just want to see you next time.
01:26:11I don't want anything to do with you.
01:26:16I have your hair.
01:26:20I have your hair.
01:26:24Just a little bit.
01:26:26I've never seen the hair.
01:26:31Can I come closer?
01:26:35No.
01:26:36Give me your hair.
01:26:41You are the most beautiful woman I've ever seen in my life.
01:26:46Give me your hair.
01:26:48Everything.
01:26:49Everything.
01:26:50You're beautiful.
01:26:51You're beautiful.
01:26:52You're beautiful.
01:26:53No.
01:26:54No.
01:26:55No.
01:26:56No.
01:26:57No.
01:26:59No.
01:27:00No.
01:27:01No.
01:27:02No.
01:27:07No.
01:27:08No.
01:27:09No.
01:27:10No.
01:27:11No.
01:27:12I can't wait.
01:27:13I'll wait for you.
01:27:18I'll take something important.
01:27:22Then...
01:27:23Then I'll take you here.
01:27:43I'll take you here.
01:28:13Look!
01:28:37I'll play this game to win.
01:28:40So you better pray for help somehow.
01:28:46The tricks you've been using
01:28:48Won't stop you from losing.
01:28:51Cause I'm the winner now.
01:28:55All your chips are down and mine sky high.
01:29:00So losers die.
01:29:06Put your gun away.
01:29:09It's my lucky day.
01:29:11Now it's your turn to be.
01:29:14And better luck next time.
01:29:16Except there'll never be another time for you.
01:29:22PG&H
01:29:24Would you be good?
01:29:25Probably not.
01:29:26I'm going to play a game.
01:29:27I'm not sorry.
01:29:28I was a stray kid.
01:29:29I'm not so sleepy.
01:29:30I'm not sure.
01:29:31If you're like a big roller coaster.
01:29:32I'm not sure about setting up your couch.
01:29:33I'm not sure if I can.
01:29:34You can...
01:29:35I'm not...
01:29:36I'm not sure...
01:29:37I'm not sure when you're like me with me.
01:29:38I'm not sure.
01:29:39You can be sure that I'm not sure?
01:29:40I'll wait for you.
Recommended
1:27:35
|
Up next
1:18:06
1:15:13
1:24:41
1:25:55
1:16:35
3:43:12
1:02:47
1:27:41
1:25:10
9:36