Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 6 مترجمة القسم 2
مسلسلات تركية وهندية
Follow
2 days ago
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 6 مترجمة القسم 2
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
أبي إلى مرور الجزينين
00:02
deste Zoom
00:02
نحن رؤية abraالي
00:04
الآن
00:06
سأ metal الأنز tweeنزلين
00:11
بعد催!".
00:15
لأنزالت عقل
01:00
...ساعدتك بشكل شيء.
01:05
إذا كنت سألتك بشكل شيء؟
01:07
...شكل مالذيك؟
01:08
...أحيثي بشكل مالذيك؟
01:10
...التغم المقال السنبينية لكي بشكل مالذيك؟
01:13
...سنجيًا بشكل مالذيك.
01:15
النجل من الجزء من الاراتيين، እእእእእእእእእእ...
01:17
...سرحبتنا للمشانة.
01:19
حسنًا
01:49
امتتت
01:56
تبقين على هذا العدد
02:03
وير أحلي انا
02:05
self
02:06
ُ الأحلي.
02:07
سلامي المبادم.
02:08
صورا
02:09
نسأل
02:10
لا احلي، نسأل
02:13
سلامي
02:13
ليسوا
02:14
هناك
02:14
سلامي
02:15
سلامي
02:16
سلامي
02:19
رب الانماذج لم يكن متأل آخر
02:24
لا أنا ماذا سريم
02:26
سريم سريم
02:28
ليس وما هو ماذا ليس هذا؟
02:33
ها من ماذا لديك
04:17
مرحبا
04:18
أعلم حكومت يشبكة たدائي
04:19
فكرة محافظوه
04:20
فكرة ادي تكتل القدير
04:22
مهزة؟
04:23
ماذا؟
04:24
فكرة ماجهة؟
04:25
أعلم يالن ف aqueles أنت
04:27
ماذا؟
04:29
أقلThan مكان يوشت
04:31
أهوه
04:32
ماذا؟
04:33
أشهد معلوم
04:34
أقل تصنيعوا
04:35
أ ambientيس
04:36
أخبرك
04:37
أخبرك أخبرك أخبرك
04:39
فيسما أن يقول
04:40
أخبرك
04:41
أخبرك
04:42
سوف السمع معنى
04:43
وظاهرة بالتمام
04:44
لذلك أنت الوقت
04:45
عليك؟
04:46
اه اه ابوي ديو طيب
04:49
جسع مهارة ترك الأمر كم ترك Lena
04:53
pick up
04:53
انه حيثaré
04:54
قطعه
04:55
جمعه
04:57
ممتطوره ديو كم ترك الأمر
05:00
كم ترتل أيام
05:01
جمعيني من المال
05:02
مالغة
05:07
سادد انتظار
05:08
سادد انتظار
05:09
و
05:11
المال بالمال
05:12
الانتظار
05:13
الانتظار
05:13
وانتظار
05:15
وفيًا مرحبتها في الأمر عن مرحبتها في الوصف
05:20
وفعلًا أنت تضرعين الأمر بأنني تظهر بأسفالي
05:25
ومعاربه أن لا أتبعي
05:28
أصبع تطبيتها.
05:32
أبوقيتهم بأسفالي
05:33
وعرق نحن بأسفالي
05:34
وكذلك
05:35
لنرحبته
05:36
وكذلك
05:39
لا يحبني
05:40
أعطاق
05:41
أبتعاق
05:42
لماذا؟
15:07
ديديم بي اولا
15:09
şu bizi düşündüğün duruma bak
15:12
مالımızdan canımızdan olmaya ديديم
15:16
kurulu düzenimiz
15:18
hayallerin
15:19
geleceğin
15:20
ne oldu
15:22
yanlış yaptım
15:24
hakkını helal et be usta
15:28
helal olsun
15:38
her şeye rağmen helal olsun
15:40
gel buraya
15:42
aa aa usta ne yapıyorsun ya
15:45
ilk gün yapmam gerekeni yapıyorum
15:47
birinin bu kulağı çekmesi gerekiyordu
15:49
ya bizi düşürdüğün hale baksana
15:51
ehelleleştik ya
15:53
benim sana hıncım bitmedi
15:58
emin
16:01
emin
16:04
emin
16:13
emin
16:15
emin
16:16
emin
16:17
harri
16:20
öykün
16:21
iyi misin
16:23
iyiyim hayatım
25:39
مصدر
28:29
المترجم الآن
28:33
بأن أجلس لكثير من المترجم للشد المترجم الآن
28:36
قصدا أنزل لديه عن العديد قديم
28:37
شبه بالمترجم للنقصة
28:39
المترجم الآن
28:48
حسنًا
28:50
مطلق
28:51
يراقر
28:54
سوف أسهل عن طرح
28:56
أستطيع أنه قرر.
28:57
الأمر في التعالي.
28:58
عليمala كثيرين.
28:59
لا تشعر الأمر.
29:01
أرغب� تدقوي.
29:02
status؟
29:03
أوامي ، sanctions.
29:04
لrous إذا المساعدت هذه المهيزة.
29:05
أصلاح ، شرئك فقط لجم單يينة.
29:08
سوف تتم Loين ليسا حقتا.
29:11
بس apostle Hassini.
29:13
أوบاني.
29:14
ستجد.
29:17
لهم كانت الكثيرين.
29:22
تحديث وغال 105 منصر.
29:26
هيا
29:30
ship
29:31
نشيخ
29:32
نعم
29:33
نحن
29:36
قلبي
29:37
ازالها
29:38
اغلرت tenant
29:39
اغلرت
29:39
من جميع
29:41
للين
29:41
قلب الرجون
29:45
اغلقت
29:46
اغلقت
29:47
اغلق
29:48
اسم طلوب
29:48
اغلق
29:51
اغلق
29:52
اغلق
29:53
الباب
29:53
انري
29:54
اتقنا
29:54
اغلق
29:55
موسيقى
30:25
موسيقى
30:29
موسيقى
30:32
yine geldi koca oğlan
30:33
موسيقى
30:38
beni böyle konuşturabileceğinizi zannediyorsanız aldanıyorsunuz he
30:46
موسيقى
30:49
elinden en iyi bu mu geliyor koca oğlan
31:22
الآنž soaked��요
31:25
للمط jakby
31:28
fashioned للعبضاء مorbес ederim
31:32
ثم
31:36
ثمه
31:38
مالأن رسمeters
31:42
من الخروجة
31:43
و�만ятно
31:45
�리ها خرشة
31:47
اونجيما
32:18
شامdanları oradan aldıysak
32:20
biz televizyonu nereden
32:21
ulan oğlum bir durun be
32:23
o rehberdeki adreslerin
32:26
hepsini gidip soydunuz mu lan
32:28
he
32:28
oğlum
32:30
ben o adresleri gidip kontrol edin
32:32
diye verdim size
32:33
kapılarını çalıp soraydınız ya
32:36
aynı zamanda eliniz boş gelmeyin de dedin ya
32:38
abi o yüzden orada böyle bir
32:40
kafa karışıklığı oldu bizim yani
32:42
hem öyle zor oluyor ya
32:44
insanlarla iletişim kuracaksın falan
32:46
ne gerek var
32:48
biz de kendi bildiğimiz
32:50
yöntemlerle hallettik
32:51
abisi
32:52
hem artık avokatımız da var
32:54
sırtımız yere de gelmez
32:56
bitir kol fikre hesabı
32:58
işe yarar bir şey bulamadınız yani
33:01
anca yarısına bakabildik
33:03
gitmediğimiz bir kaç adres daha var
33:06
o kucağındaki ne lan senin
33:10
vcd player
33:13
şanslı günümdeyim valla
33:15
ulan biz kimlerle iş yapıyoruz ya
33:21
sen hiç merak etme abi
33:24
yarın öbür gün tüm adresleri hallederiz
33:25
sen dediğim işi düşündün mü abi
33:28
ne işi
33:29
mallarını arayan adamlar vardı yani
33:32
abi inan bana çok büyük para kaldıracağız bu işten be
33:36
öyle mi diyorsun lan
33:37
her şey yandı gitti
33:39
cepteki bütün parayı da çocuklara dağıttık
33:43
ve canlıya da ihtiyaç var yani
33:46
nerede bu adamlar
33:49
hemen götürelim abi sen iste yeter
33:51
gidelim bakalım
33:54
bize para kazandıracak bu abiler kimmiş görelim
33:57
bakasana lan şunu
34:03
kıracağımı baksın o cd'lerini ha
34:05
araçları burada
34:12
harun abiyi demek ki burada tutuyorlar
34:14
stratejik davranmak zorundayız
34:16
en az üç kişi olduklarını biliyoruz ama
34:18
belki daha fazladırlar
34:19
murat
34:20
bir saniye plan yapıyorum
34:22
adamları bir şekilde dışarı çıkarmamız lazım
34:24
ulan pars
34:25
yalnız bıraktın bizi
34:27
murat
34:28
bir saniye
34:29
gönül
34:30
sen şuradaki pencereye çıkıyorsun
34:31
oradan içeriği gözlüyorsun
34:32
ben de arkadan çatıdan gireceğim
34:34
çatıdan tırmarıp arkaya atlayıp içeri gireceğim
34:36
murat
34:37
tülay abla da
34:38
angara gidiyor zaten
34:42
tülay abla ne ara gitti ya
34:44
araya gidemem izin vermiyorsun ki konuşayım bir
34:46
ah be abla ya
34:48
sen niye tek başına mekan basmaya gidiyorsun
34:50
polat alemdar mısın sen ya
34:51
ne yapacağız şimdi
34:52
ne yapacağız
34:53
doğaçlama yapacağız
34:55
ben peşinden gidiyorum
34:56
sen burada kal
34:57
gönül
34:59
he
35:13
ja
38:12
Medresi.
38:14
Medresi mi?
38:18
Sen medresi mi dedin benim için?
38:21
Ne yapayım Tilah?
38:23
O kadar farklı dedin ki karım diyemedim.
38:25
Bambaşka biri gibiydin tanıyamadım bile seni.
38:27
Neer seninle ne oyunculuk muhareti varmış kız?
38:30
Yıllardır söylüyorum inanmıyorsunuz bana.
38:33
Ben doğuştan oyuncuyum.
38:35
Allah öylesin helal olsun sana.
38:37
Tekrar tekrar aşık oluyorum sana her gün.
38:40
يا سوء 6 لاما
38:43
أرهب أن أخذي
38:44
شكرا للمتاكن
38:46
تكتشين لاما
38:53
المثلة
38:54
ثلاثي نحن فتحكت
38:56
الحصير
38:57
اخذى قليل
38:58
صلحة معلية
39:00
تحديد
39:02
يعني
39:03
فصلا
39:05
nung
39:06
آسامن
39:10
فإنه يملكي الإجابي
39:12
وضعنا مجال
39:17
لنهي
39:19
وضعنا
39:21
إنه مجال
39:23
لنهي
39:24
مجال
39:25
مجال
39:26
مجال
39:27
وضعنا
39:28
وصلت
39:30
صفح
39:31
مجال
39:32
مجال
39:33
ها
39:35
مجال
39:38
، بم ندمجا فكرهم
39:44
ويطرق
39:45
.
39:45
.
39:48
.
39:48
.
39:49
.
39:49
.
39:51
.
39:53
.
39:53
.
39:54
.
39:54
.
39:54
.
39:55
.
39:55
.
39:56
.
40:03
.
40:03
.
40:04
.
40:06
.
40:07
.
40:07
يا عمي
40:37
اذا اذا توقفتك
43:35
د 면에 جروعان من التشوف والمالدي هرو حاناءً.
43:40
أهلاً دهلاً للسhouseを إليها بعدها كانت مالي متسقي ل nossa حالة مالهم و أ líل.
43:47
مالي ل tau ح difficulty.
43:50
هر في حصلت إلى أنت أرخيهم تفسديم.
44:00
ت dudes الفرES غضب أنت من المسجمع.
45:32
ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه ا
46:03
نس
46:21
قمتع
46:32
حسنًا
47:02
عمم
47:03
عمم
47:03
ليه
47:19
اوه
47:21
اوه
47:24
اوه
47:26
يكارى
47:27
لا تنتظر
47:29
الشراعات
49:01
أخيرا يا سيبقي
49:16
تشتيح
51:22
شكرا
52:05
اوتي بذلك غيرت من قبل خليين من دعوه
52:08
لديم من دعوه
52:09
لا اردت بذلك
52:19
مرحبا
52:22
ايه
52:22
اينيه
52:23
يجبدي تنتجل المرحب
52:26
ايه
52:27
اس undersه مجمع هذا
52:29
ايه
52:29
ايرا
52:30
ايه
52:30
ايه
52:30
ايه
52:31
اكثر
52:32
ايه
52:33
ايه
52:33
ايه
52:33
ايه
52:33
ايه
52:34
ايه
52:35
ايه
52:35
شيء yapmayalım da
52:36
çocuğu okula yazdırdım
52:38
okul bulamıyoruz
52:39
ne okulu
52:40
gece okulu
52:43
ben gece okulunda okuyorum
52:45
evet
52:46
akşam neydi o
52:47
sen gerçekten bayan barışsın
52:50
ben söyledim bulduğu bahaneye bak
52:52
öykü
52:54
çocukları getirmeseydin bari
52:57
ne işleri var burada
52:58
e şiir nerede peki
53:01
sabah gitmiyorum ben sabah tablete bakıyorum
53:03
sabah niye tablete bakıyorsun
53:05
ay sormayın ben de hep aynı şeyi sormuyorum
53:08
neden sen
53:09
aferin kız
53:10
bu çocuk şöyle oldu işte
53:12
adamdan gelmeden çöz çabuk
53:14
yetiştirmek demek
53:18
ama şimdi burada eleştiri hoş mu
53:21
neyse
53:22
çocuğunuz olunca anlarsınız
53:24
öyle diyeyim
53:26
saklan saklan
53:28
orda dur
53:31
dur orada aferin
53:33
buyurun ablacım siz şöyle bir soluklanın
53:35
dışarıdan tarif etseniz bize
53:38
lütfen
53:38
illa
53:39
e tabi
53:40
ooo merhaba
53:45
hoş geldiniz
53:47
hoş bulduk herkeste burada
53:49
siz eksiktiniz tam olduk
53:53
tek sandal evlemiz kalmış şu an
53:54
ay aşk olsun bunun lafı mı olur
53:56
ben çocuğu kucağıma alırım
53:57
olmaz öyle ya
53:59
nasıl bağlayacağız bu çocuğu
54:00
arka odaya falan mı koysak
54:01
bilmiyorum ki
54:02
ayıralım mı
54:03
sandalye kaldı mı
54:04
çok kalabalıklar zaten var
54:06
sana
54:06
arkada sandalye yok mu
54:07
yok
54:07
ve buna çözüm bulmak lazım şimdi
54:10
ya burada bir sandalye daha var
54:11
bunu alsanıza
54:12
ayıralım mı
54:20
hep
54:21
bak
54:21
bak
54:23
em
54:24
em
57:39
في الوصول إلى الامتناء الحديثю من العالية تشاهم لدريدين العزاء كانت من المستشمل
57:46
أحد المستشرب من أجل الهترى أو العزاء Skelly كتابين
58:00
تعالى، أفضل معوض الكتابين، ولكن عملهم، أفضل عملية، أفضل من الأجلات الن pillاء الله، أفضل، أفضل
58:04
هارون'u kaçırdılar
58:06
هارون'u kaçırdılar
58:08
kim kaçırdı
58:09
çatıdan düşen çocuğun katilleri
58:13
çatıdan biri mi düştü
58:14
evet kuyuya düştü
58:16
öldü sandık meğer ölmemiş
58:17
işte onu katilleri kaçırdılar
58:19
kuyuya mı
58:21
kim düştü kuyuya
58:23
eme'nin çırağı
58:27
metin güler yüz
58:28
evet o işte
58:31
işte onu katilleri
58:36
bulmuşlar Harun'u
58:37
onu götürdüler kaçırdılar
58:38
bizimkiler de peşinden gittiler
58:40
ama bulamadılar
58:41
yani nerede olduğunu ben de bilmiyorum
58:43
çok merak ediyorum Fikri Bey
58:44
niye bunu lan polisi aramazlar
58:46
ne bileyim ben
58:47
nereden bilebilirim
58:49
tamam tamam
58:50
nereye gittiklerini biliyor musunuz
58:52
bilmiyorum
58:53
ama aileye toplu mesaj atmışlar
58:56
ama ben hiç anlamıyorum
58:57
işte burada yazıyor
58:58
tamam ben de anlamıyorum zaten
59:00
anlamıyor musunuz
59:01
anlamıyorum
59:02
neyse
59:03
hadi
59:04
birlikte gidelim
59:05
halledeceğiz
59:07
hadi siz üstünüze bir şey alın
59:09
birlikte çıkalım
59:10
tamam
59:11
hemen üstüne bir şey alıp geleceğim
59:12
tamam
59:13
otobu
59:14
zayıf noktasına çalış
59:26
neresi zayıf ki abi bunu
59:40
ne bileyim oğlum onu da kendin bul
59:42
yapalım
59:44
tak
Recommended
1:00:00
|
Up next
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 6 الجزء 1
Channel ronal / قناة رونال
2 days ago
1:00:18
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 6 مترجمة القسم 1
قصة عشق الاصلي 2
2 days ago
56:03
مسلسل عاشق انا 3 الحلقة 16 السادسة عشر مدبلج HD
موقع قصة عشق الاصلي
yesterday
16:47
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 6 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
2 days ago
23:09
مسلسل المرأة العصرية حلقة 5
مترجمة HD افلام
7/14/2025
1:59:52
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 6 مترجمة
Vidéo Med
2 days ago
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2 مترجمة
EmanTV
6/23/2025
43:46
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1 مترجمة القسم 2
قصة عشق الاصلي 2
6/16/2025
1:08:03
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 5 الخامسة مترجمة القسم 2
5 قصة عشق الاصلي
7/15/2025
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2 مترجمة الجزء الاول
Kysa Tv
6/24/2025
58:41
مسلسل العريس الرائع الحلقة 6 القسم 2 والاخير مترجم للعربية
مسلسلات تركية
1/9/2017
0:45
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 6 اعلان 1
Turkish.TV
7/15/2025
47:13
مسلسل رامو الحلقة 6 القسم 2 مترجم للعربية بجودة عالية HD
نيو سيما
2/19/2020
1:05:16
مسلسل لدي هم الحلقة 6 مترجمة القسم 2
Border Security HD
12/15/2023
45:00
مسلسل ابناء الاخوة الحلقة 6 مترجمة - القسم 2
مسلسلات تركية
3/4/2019
55:00
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 63 مترجمة
موقع قصة عشق الاصلي
yesterday
54:59
مسلسل عاشق انا 3 الحلقة 15 الخامسة عشر مدبلج HD
موقع قصة عشق الاصلي
yesterday
58:49
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 28 الثامنة والعشرون مدبلجة
Dar Nour
7/1/2025
58:40
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 29 التاسعة والعشرون مدبلجة
Dar Nour
7/1/2025
47:36
مسلسل حلم اشرف الحلقة 36 السادسة والثلاثون مدبلجة
Dar Nour
7/1/2025
48:05
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 171 مترجمة القسم 3 HD
سحر تركي
11/21/2024
48:05
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 171 مترجمة القسم 1 HD
سحر تركي
11/21/2024
48:01
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 171 مترجمة القسم 2 HD
سحر تركي
11/21/2024
44:17
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 34 الرابعة والثلاثون مدبلج HD
مسلسلات تركية وهندية
yesterday
58:35
مسلسل عاشق انا 3 الحلقة 14 الرابعة عشر مدبلج HD
مسلسلات تركية وهندية
yesterday