Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 36 مترجمة
TV Drama
Follow
7/22/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
若非为你或谁要遮蔽曼旧舟
00:14
爱为我所有才不忘胜目的手
00:20
凌风的高颂会让我决定落空
00:25
绞尽所有
00:28
要和你生死相纵
00:32
莫非爱才是这一生所重
00:38
为何我越战越觉得苦不痛
00:43
没能得到你许我的平凡着目
00:49
那今夜路会倒落
00:53
若你怀中而不是云风
00:59
穿过那迷雾已重重放缩
01:04
绝世道身负与善恶
01:08
书情书终
01:10
只有爱给我天空海阔
01:14
只做你的英雄
01:22
只做你的英雄
01:32
只做你的英雄
01:33
只做你的英雄
01:34
只做你的英雄
01:36
二位
01:37
我劝你们束手就勤
01:38
我竟不知燕州境内
01:42
何时轮到一个凉牙人做主了
01:44
终将是应有不知
01:49
你们的周末已在盘义被梁牙王所杀
01:55
梁牙人压着消息
01:57
就是为了日后瓜分燕州
01:59
终将已死
02:03
兄长已死
02:04
如今巧悦已死
02:07
周末自然由郡守胜任
02:11
你们此刻 确定要跟他刀剑相向
02:15
别离他的
02:16
可将二人速手拿下
02:18
梁牙王昼昼昼有赏
02:19
威国大军即可踏平盘役
02:21
梁牙王自身难保
02:22
更何况你们
02:25
众弟兄要想清楚
02:27
你们到底是要听一个梁牙人的
02:31
还是听你们自己的军声
02:33
这
02:34
现在该如何之后
02:35
是啊
02:36
军事该怎么办啊
02:38
这怎么办
02:40
入围将士
02:42
这怎么办
02:59
我兄长
03:00
糊涂已求
03:02
才使燕州落到这般境地
03:05
若蒙大家不弃
03:09
我必不会
03:11
辜负信任
03:14
周末真的死了吗
03:16
我也听说了
03:17
其实就算没死
03:18
我也更支持郡守
03:19
郡守才是明显所下
03:21
我支持郡守
03:21
对
03:22
我支持郡守
03:23
你们是要反吗
03:25
向着梁牙贼子拿下
03:26
传我号令
03:31
燕州
03:33
不再与梁牙合作
03:35
传令连场
03:37
调集全部兵力
03:39
收复潘印
03:41
是
03:42
为魏梁将军
04:00
准备上好的官国
04:04
是
04:04
是
04:11
乔萍能有什么作为
04:12
皮肤汉处
04:14
殿下必胜
04:17
但
04:18
也不可轻举妄动
04:21
大乔是在我们手上
04:24
没了笔质
04:25
燕州不足为惧
04:28
更何况
04:29
我还有一份大礼留着
04:32
给魏绍
04:33
马年
04:54
魔龙
05:00
赶好
05:00
威绍
05:01
队
05:01
互
05:02
御君
05:06
御君果然兵马不足
05:09
再给我半个月时间
05:10
定能攻破城门
05:12
将军果然是汉将
05:14
以率众州军全力攻城即可
05:17
刘萧副将及五千精锐
05:19
听我指挥
05:20
保存实力
05:21
御君虽然人少
05:24
但各个骁勇善战
05:25
这仗打得痛快
05:26
他们骁勇又如何
05:29
还不是要败
05:30
将军不知
05:32
这更痛快的
05:34
在这儿
05:36
卫少于雍宁城受困数日
05:40
兵力减缩
05:41
两日前脱困
05:43
却是带着残兵游泳
05:46
直奔盘役而去
05:48
卫少竟真为了盘役
05:51
放弃于郡
05:52
你猜这两军阵前
05:57
乔女若是知道卫少的去向
06:00
他当如何
06:01
乔女若是要开心也要
06:19
被打上去
06:19
皇帝在黑当中
06:20
皇帝在黑当中
06:21
皇帝在黑当中
06:22
There is no need for him.
06:24
He is the only need for us.
06:28
It's not just for him.
06:31
He is the only need for his army.
06:34
If I can help his army,
06:37
I will help his army.
06:39
He will help his army.
06:42
But he is the only need for his army.
06:45
He is the only need for his army.
06:48
This...
06:49
I see.
06:52
To the infer of the army.
06:54
My father.
06:55
He took it.
06:56
In order to the army.
06:57
You can help his army.
06:59
See, the war was the only needed for him.
07:01
You didn't put his army.
07:03
This is sitting in a chair.
07:05
No matter who's this,
07:06
you know,
07:07
he can attack on the army.
07:09
He is the only need for him.
07:12
The war was on his or his side,
07:15
so he won't take away.
07:18
I don't want you to take care of yourself, but I don't want you to take care of yourself, but I don't want you to take care of yourself.
07:33
Lord, please.
07:35
Come on.
08:05
I'm going to come back to you.
08:35
魏佳人的骨血
08:37
这是
08:48
他们是
08:49
与我来驰援鱼群的鞭州将士
08:52
是陈康的人
08:54
是 驰援鱼群心急没有顾及这些
08:58
如果外宋母猜过他们的名分
09:00
我让他们前返便是
09:02
师爷
09:03
鞭州和威国有旧恨
09:07
不过是我和陈康的私怨
09:10
今天诸位能够跟随我的外孙世袁到此
09:15
舍生忘死 支援于郡
09:18
就是我威国的恩人
09:20
在此 我败谢了
09:24
我等追随上主必将竭尽全力
09:28
无助所托
09:29
诸位请起吧
09:31
白子墨
09:35
白子墨
09:37
食言去了
09:39
多加小心
09:40
多加小心
09:41
多加小心
09:42
正是
09:43
吵
09:43
吵
09:44
吵
09:45
吵
09:46
吵
09:48
吵
09:48
吵
09:49
吵
09:50
たも
09:51
吵
09:51
吵
09:52
吵
09:52
吵
09:53
吵
09:54
吵
09:55
吵
09:59
但愿他们都能平安回来
10:02
天下再无纷争
10:04
I hope you will be able to see the power of the Lord.
10:09
I hope you will be able to see the power of the Lord.
10:34
Ah!
10:34
Ah!
10:35
Ah!
10:36
Ah!
10:37
Ah!
10:40
Ah!
10:43
Ah!
10:44
Ah!
10:47
Yuh!
10:48
Ah!
10:57
You, I'm not going to be a good one.
10:59
You, I'm not going to be a good one.
11:00
The Holy Ghost took me as a family.
11:02
But I can only be a good one.
11:06
Because I'm a good one.
11:08
I'm a good one.
11:10
I'm a good one.
11:17
Ah!
11:18
Ah!
11:24
Ah!
11:25
Ah!
11:26
Ah!
11:27
Ah!
11:28
Ah!
11:29
Ah!
11:30
Ah!
11:31
Ah!
11:32
Ah!
11:41
Ah!
11:42
Ah!
11:43
Ah!
11:44
Ah!
11:45
Ah!
11:46
Ah!
11:47
Ah!
11:48
Ah!
11:49
Ah!
11:50
Ah!
11:51
Ah!
11:52
Ah!
11:53
Ah!
11:54
Ah!
11:55
Ah!
11:56
Ah!
11:57
What are you waiting for?
11:59
Let's go!
12:08
You don't want to go!
12:09
He looks like a duck, like a duck, and a snake!
12:27
Look!
12:28
If he is like a sheep.
12:30
He takes me to take you through the track.
12:34
Shut up!
12:36
Please
12:38
If you don't hurt your wife
12:40
Then I will hurt your wife
12:43
How can you do it?
12:46
It's because you have it
12:48
You can do it
12:50
Let's go
13:06
Let's go
13:24
Let's go
13:26
Let's go
13:28
Let's go
13:30
Let's go
13:32
Let's go
13:34
Let's go
13:36
Let's go
13:38
Let's go
13:40
Let's go
13:42
Let's go
13:44
Let's go
13:46
Let's go
13:48
Let's go
13:50
Let's go
13:52
Let's go
13:54
Let's go
14:00
He's a good man.
14:02
He's a good man.
14:04
The king, the king is always for the king.
14:07
He believes that the king is the king's king.
14:12
How could he be?
14:14
He's a beast.
14:15
Yes.
14:16
I'm not a one.
14:40
I'm a one.
14:43
The king.
14:45
死人
14:56
逼之确实勇武
14:57
有天下几分
14:59
必有他一席之地
15:00
只可惜
15:02
只可惜没脑子
15:03
受女人的牵制
15:05
你不是这么说的
15:07
如此
15:08
你若不动手
15:15
I'm going to kill you!
15:16
You're going to kill me!
15:19
Beatrice!
15:22
Beatrice, don't want to kill her!
15:29
Because there is no way to explain
15:31
that we need to do the same thing!
15:35
I can't wait for you to die!
15:37
Because you're my sister,
15:39
but I can't wait for you to die!
15:41
I can't wait for you to die!
15:43
Let him be my family!
15:46
Even if it's you,
15:49
I can't wait for you to die!
15:52
I can't believe it!
15:54
I can't wait for him to die!
15:57
For my family,
15:59
even for me to die!
16:02
I want to protect him!
16:03
He's only one person!
16:06
I can't wait for him!
16:08
I can't wait for you to die!
16:11
I can't wait for you to die!
16:13
Beatrice!
16:20
You're my love!
16:21
You're not the one who has been killed!
16:25
I can't wait for you!
16:27
You're my love!
16:29
I can't wait for you to die!
16:32
I can't wait for you to die!
16:34
I can't wait for you to die!
16:39
Hey!
16:40
Don't you dare!
16:41
I can't wait for you to die!
16:43
I can't wait for you to die!
16:44
I can't wait for you to die!
16:46
I can't wait for you to die!
16:48
I can't wait for you to die!
16:50
I can't wait for you to die!
16:52
I can't wait for you to die!
16:54
I can't wait for you to die!
16:56
I can't wait for you to die!
16:58
I can't wait for you to die!
17:00
Oh,
17:02
oh,
17:12
oh,
17:14
oh.
17:22
Oh,
17:24
oh,
17:26
oh,
17:28
oh,
17:29
I don't want to do this.
17:37
I don't want to die.
17:41
I don't want to die.
17:45
If I'm going to die, how to die.
17:51
If you come back, I can't wait for you.
17:58
I'm fine.
18:01
I'm fine!
18:06
I'm fine!
18:21
You won't let me find the castle!
18:45
I'm fine!
18:47
I'm fine!
18:51
It's not a good idea.
18:54
How do you do it?
18:56
I'm a soldier of the army.
18:59
I'm a soldier of the army.
19:01
I'm a soldier.
19:05
We're going to die.
19:06
We're going to die.
19:08
We're going to die.
19:10
We're going to die.
19:12
We're going to die.
19:21
You're going to die.
19:24
What do you mean?
19:27
Only one hundred bullies.
19:28
Quick, you can go to the house.
19:30
You're going to die.
19:31
Hurry up.
19:32
Hurry up.
19:33
Hurry up.
19:34
Hurry up.
19:35
Hurry up.
19:36
I'm going to come back.
19:37
Come back.
19:38
Hurry up.
19:39
Watch the house.
19:40
You're going to die.
19:42
You want me to die?
19:49
她的臭争
19:50
我们人多 不用怕她
19:53
薛太已经死了 再没人能管她了
19:56
我们以上 杀了她
19:58
你们干什么 反正你们
20:00
你们干什么 你们干什么
20:03
你们干什么 你们
20:07
真的毁容啦
20:09
真的毁容啦
20:10
你的脸 你的脸真的毁容啦
20:15
真的毁容啦
20:16
你们都看到了
20:18
What I've seen is that you don't care about it.
20:21
You don't care about it!
20:25
Be careful!
20:30
Don't kill me! Don't kill me!
20:34
Let me go!
20:48
It's not just a woman!
20:50
Why do you leave me?
20:53
You...
20:55
I'm trying to support my mother.
20:57
I'm here to take my hand!
20:59
I'm here!
21:00
No!
21:03
You are!
21:04
You are already at me!
21:06
That's how I know!
21:07
The woman's right!
21:09
He's already knew!
21:11
The woman's right!
21:12
The woman's right!
21:13
The woman's right!
21:15
The woman's right!
21:16
The woman's right!
21:17
I can't wait for a long time.
21:22
The Lord said,
21:24
if this time is gone,
21:26
I will take you to a safe place.
21:32
I thought you were ready for the road.
21:35
You...
21:47
I can't wait for a long time.
22:00
If you don't care about this world,
22:02
he will be able to kill you.
22:04
I can't wait for a long time.
22:06
He will contact you.
22:08
When he died,
22:10
he will be able to help you.
22:12
The Lord said,
22:14
I will be able to help you for the king.
22:17
I will also give you the power of the king.
22:19
I cannot!
22:24
He will not be able to die.
22:36
You all have the best.
22:39
You have to be able to fight this world.
22:41
Don't you think about it?
22:43
Don't you think about it?
22:44
Don't you think about it?
22:51
It's time for me,
22:57
I'm so tired.
23:01
I'm so tired.
23:05
I'm so tired.
23:11
万庄无相 隐隐善苍 四肢飘扬
23:32
占一君子 是老心脚
24:02
十元幸福辱命 此战 胜了
24:21
打赢了 好硬的
24:32
回渊南军得胜
24:34
杀
24:41
杀
24:45
杀
24:49
杀
24:54
杀
24:57
杀
25:03
手手两侧 军不能让他们顾上来
25:06
是
25:07
殿下 毕之和卫少已经疯了
25:10
这儿不安全 你还是退去后方吧
25:12
什么 你觉得我军不如卫少
25:16
不不 且不说我军有数位于卫少的兵马
25:20
就算是正面迎战 我又何惧他
25:24
殿下自视不惧 可殿下没有必要为其所伤啊
25:28
若不是殿下把五千秦卫军以及刘萧将军派去了首夫人
25:33
我也不必要如此担心
25:37
你不瞒我宠爱夫人
25:39
女子是宠则已生交
25:42
听树夫一句 秋口
25:45
我与夫人立下誓言
25:47
此战必取威少性命
25:50
虚蠢
25:52
得天下者 真可受一个女人的牵制啊
25:56
来人
25:57
在 在
25:58
把殿下带下去
25:59
闪开
26:01
我说过
26:07
叔父已经死了
26:10
既认不清身份
26:13
那你就去死罢了
26:15
死罢了
26:24
杀了卫少
26:25
这天下就是我的
26:28
我就是中原之主
26:32
杀了卫少
26:58
杀了卫少
26:59
杀了卫少
27:00
杀了卫少
27:01
杀了卫少
27:02
杀了卫少
27:03
杀了卫少
27:04
杀了卫少
27:05
杀了卫少
27:06
杀了卫少
27:07
杀了卫少
27:08
杀了卫少
27:09
杀了卫少
27:10
杀了卫少
27:11
杀了卫少
27:12
杀了卫少
27:13
杀了卫少
27:14
杀了卫少
27:15
杀了卫少
27:16
杀了卫少
27:17
杀了卫少
27:18
杀了卫少
27:19
杀了卫少
27:21
杀了卫少
27:22
杀了卫少
27:26
杀了卫少
27:27
杀了卫少
27:28
杀了卫少
27:29
Hello.
27:31
You were killed.
27:35
You were killed in the river.
27:39
You won't win.
27:43
You won't win!
27:49
You won't win!
27:59
I love you, my love, my love, my love, my love, my love.
28:29
To be continued...
28:59
To be continued...
29:29
Um...
29:30
不错
29:31
先生
29:34
这篇幅算是大成了
29:37
只是这七百余里
29:40
是当初盘役到新都的长度
29:43
现在通到荣郡
29:45
怕是有两千余里
29:47
更不提通向各州国的全场了
29:51
卫侯若是犹未尽
29:55
可需我再做一篇幅
29:57
想起当日的盘役一战
29:59
不必了
30:01
有这两句就已足矣
30:03
先生的父很好
30:05
可可于是位置上
30:07
可可于是位置上
30:09
不过很多事呢
30:11
都是过犹不及
30:13
无论当时的战争多么的惨烈
30:15
人们心中往往记住的
30:17
都是美好的会议
30:18
和真心喜欢的人
30:20
威侯深明大义
30:23
我等
30:24
心悦成福
30:26
御明日
30:27
以陷路为礼
30:29
尊威国为首
30:31
望威侯不要推辞
30:33
尊威国为首
30:35
好
30:37
那我定不服中尉所托
30:40
带各地百姓闯万世太平
30:44
听说陈庞到死
30:50
都没能与使君相认
30:52
只可惜他死于孝极
30:54
真是便宜他了
30:56
世源已经是边州之主
30:59
这些话
31:00
以后就不要再提了
31:02
是
31:03
是
31:17
白祖母
31:18
世源
31:19
世源
31:33
恭喜周牧继位
31:38
愿边州和魏国
31:40
永世修好
31:42
共享太平
32:03
River
32:20
沙尔
32:27
沙尔
32:32
月光似深海无言 却隔岸 曾和西乡梦点燃 又常染 划过我指尖 悄然拨动了心弦 恍若古人 却又引人
33:02
执念 青泽青头无所求 皆知愿 散战转照目人间 南两圈 烽火中聚散 相拥隔下温柔缺绝 晴红
33:32
一眼 此生怎能忘却
33:39
我愿跨越山海 赴你的风雨 灯伴一生 书 再多浮生 只为这一生
33:51
我们会记住阿凡 还有那些失去的人
33:58
你走了之后
34:05
我们哥几个臭草棍 我就没赢过
34:07
今天我们带上好酒
34:11
过来看看你
34:13
过来看看你
34:14
干了
34:20
小头也来了
34:21
这是你带回来的那个蓝草
34:28
我每天给它浇水
34:30
带它晒太子
34:32
它现在长得可好了
34:33
它现在长得可好了
34:37
你这个人呀
34:38
就是说话不算数
34:39
你看吧
34:40
最后还是我带着蓝草来跟你提起
34:46
我每天给它浇水
34:48
带它晒太阳
34:49
我每天给它浇水
34:50
带它晒太阳
34:52
它现在长得可好了
34:54
我每天给它浇水
34:56
带它晒太阳
34:57
它现在长得可好了
34:58
就是说话不算数
35:00
你看吧
35:01
你看吧
35:02
最后还是我带着蓝草来跟你提起
35:12
不管你是生是死
35:14
我还是愿意嫁给你的
35:18
在我们兄弟兄里
35:31
这几小兵器
35:33
就相当于是我们
35:35
虽然我们不是同年同月同日生
35:38
估计也不会同年同月同日死
35:42
但将来
35:44
就算我们四个人走了
35:47
把这些兵器埋在一起
35:50
就永远都是兄弟
35:52
看见它
35:56
就相当于公家我
35:58
这算是您已经受兵了
36:04
你是怎么想出这么损的词
36:09
你是怎么想出这么损的词
36:12
哈哈哈
36:13
哈哈哈
36:15
哈哈哈
38:21
I'm not going to go.
38:23
Okay.
38:25
Okay.
38:27
Here.
40:51
Oh,我指尖,悄然拨动了心弦,恍若古人,却又引人迟念。
41:33
此生怎能忘却。
41:37
我愿跨越山海赴你的风月,等白衣手一如初线,像难言语不适落在你眉间,心上流连。
41:55
我愿想跟宋迷糊你的笑颜,哪怕身后是风雪,再多浮身只为这一生思念,此生不妄然。
42:15
我愿跨越山海赴你的风月,等白衣手一如初线,
42:45
是风雪再多浮身只为这一生思念,此生不恍然。
42:57
我愿跨越山海赴。
42:59
我愿跨越山海赴。
43:01
我愿跨越山海赴。
43:03
我愿跨越山海赴。
43:05
我愿跨越山海赴。
43:07
我愿跨越山海赴。
Recommended
44:10
|
Up next
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 34 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
44:32
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 35 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
46:05
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 31 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
43:33
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 30 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
42:39
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 26 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
45:26
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 24 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
44:30
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 3 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
44:04
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 28 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
43:07
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 27 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
45:08
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 13 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
45:55
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 22 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
46:03
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 29 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
45:51
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 18 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
43:40
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 25 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
46:27
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 21 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
45:12
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 17 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
45:48
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 19 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
48:38
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 6 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
48:29
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 4 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
45:35
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 16 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
48:37
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 12 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
46:07
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 20 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
46:34
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 7 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
44:15
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 9 مترجمة
TV Drama
7/22/2025
46:04
The Prisoner of Beauty مسلسل سجين الجمال الحلقة 11 مترجمة
TV Drama
7/22/2025