- today
Kim Se Hui is the chief director of a large hospital and the operator of a charity foundation. She is a highly respected doctor, but, unknown publicly, she is also the head of an illegal adoption organization that is run by Jung Hyeon. Kim Se Hui holds a twisted belief that only superior genes should survive. In the case of a child that is adopted through their illegal operation and does not meet the adoptive parents' expectations, Kim Se Hui's group provides a free refund for a certain period of time. When a child is returned by the adoptive parents, Kim Se Hui's organization kills the child to destroy evidence of their crime. Kim A Hyeon was one of the refunded children, but Kim A Hyeon dramatically survived. Now, she is the leader and a spiritual supporter of the survived children. She goes up against Kim Se Hui for survival and revenge.
🎬 Welcome to Flick Stream!
Your ultimate destination for the latest movies, web series, trailers, reviews, and entertainment updates – all in one place!
✨ Why join us?
🔹 Fast Updates
🔹 High-Quality Content
🔹 Zero Spam – Only Pure Entertainment
🔹 Curated Picks & Hidden Gems
🔹 Join Our Growing Community of Movie Lovers
📲 Subscribe now and never miss a flick!
Deleted or blocked content not available on Dailymotion that's why Join telegram
👉 https://t.me/flickstream_0001
🎬 Welcome to Flick Stream!
Your ultimate destination for the latest movies, web series, trailers, reviews, and entertainment updates – all in one place!
✨ Why join us?
🔹 Fast Updates
🔹 High-Quality Content
🔹 Zero Spam – Only Pure Entertainment
🔹 Curated Picks & Hidden Gems
🔹 Join Our Growing Community of Movie Lovers
📲 Subscribe now and never miss a flick!
Deleted or blocked content not available on Dailymotion that's why Join telegram
👉 https://t.me/flickstream_0001
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:30I don't care.
01:32I don't care.
01:34I don't care.
01:36I think I'm curious.
01:38Can I tell you?
01:42I'm going to bring you to me.
01:44I'm going to bring you to me.
01:46I'm going to bring you to me.
01:48I'm fine.
01:50Why?
01:51It's so scary.
01:53It's all right.
01:55It's all right.
01:56It's just money.
01:58Are you going to have a surgery for me?
02:02Yes.
02:04I'm so good.
02:06I'm going to go to heaven.
02:28Let's go.
02:30Can I tell you?
02:34I'm sorry.
02:36I won't take care of me.
02:38I can't tell you.
02:40No, no, no.
02:42No, no.
02:43I can't tell you.
02:44I can't tell you.
02:45No, no, no.
02:46No, no.
02:48Don't fall in love.
02:54Don't fall in love.
03:04Don't fall in love.
03:06I'm gonna die.
03:09Don't fall in love.
03:11Don't, Don't, Don't, Don't, Don't, Don't
05:43안 먹는데?
05:51소미야.
05:57언니.
05:59그 여자 잘 지내고 있을까?
06:01나 버려놓고 죄책감도 없이.
06:11사는 내내 고통스러웠으면 좋겠는데.
06:17나 라면 싫은데.
06:33치킨 먹고 싶다.
06:35먹을까?
06:37치킨.
06:38진짜?
06:39진짜지?
06:40아싸.
06:41가자.
06:43무슨 치킨 있지?
06:45가자.
06:55아니, 치킨 먹는다면서 이게 또 뭔 짓이야.
07:05너 치킨 먹을 돈 없잖아.
07:15얘는 나한테만 이런다, 진짜.
07:25왜?
07:27왜?
07:35왜, 왜, 왜, 왜?
07:37사람 지금 개많은데?
07:39그냥 딴 데 가자.
07:41도박하우스 여기 말고도 많아.
07:43쫄?
07:44쫄?
07:45쫄았네.
07:47나한테 얘기하는 거야?
07:49나 이거 처음 들어봐.
07:51쫄, 쫄?
07:53아니, 그냥 아저씨한테 사달라고 하면 되잖아.
07:55야, 아저씨 돈 없다고.
07:57넌 계속 라면이나 먹던가.
07:59너 왜 이렇게 싸가지가 없니?
08:01야, 그럼 하는 거다.
08:03어?
08:04그냥 하면 재미 없으니까 오랜만에 내기 한 판.
08:07야, 팀 갈라, 팀 갈라.
08:09돈 찾는 팀이 이기는구나.
08:11진TV 청소, 빨래, 설거지.
08:13아, 해.
08:14따딘, 찍.
08:18수고해라.
08:28너네 뭐냐?
08:30어떻게 하셨어?
08:32놀러왔는데요?
08:33암호.
08:34암호?
08:35놀러왔다며.
08:37암호대라고.
08:39암호가 생각이 안 나네.
08:42앞글자만 알려주시면 안 돼요?
08:45저기, 돈도 다 챙겨왔는데.
08:47미.
08:48미라고.
09:00미라고.
09:01아멘.
09:02이리와.
09:03이거� are kami.
09:05아멘.
09:06아멘.
09:08아멘.
09:09Let's go.
09:39Let's go.
09:41그러니까 엄청 크잖아, 도박장이.
09:43왜 안 보여?
09:45뭐였어?
09:49자, 키는다.
10:07좀 큰 거 아니야?
10:09그래서 어떻게 할 건데?
10:15야, 치환아.
10:17누나한테는 다 계획이 있단다.
10:19이게 오빠한테...
10:21네가 무슨 오빠야.
10:23요즘 니라고 했니?
10:25뭐든 성공만 하면 그게 다 계획이 되는 거야.
10:27간다!
10:29간다!
10:31간다!
10:45Let's go!
11:09What's that?
11:10What's that?
11:11Yeah.
11:41Yeah.
11:43Turn it up.
12:11Yeah.
12:20What's the car?
12:22Get out!
12:41Yeah.
12:49금고.
12:52누나.
12:55언니.
13:00우리가 이겼지롱.
13:04저 꼴통들 진짜.
13:06빨리 와.
13:07배고파.
13:08배고파, 배고파.
13:09빨리 와.
13:10총을 다 해야 된다.
13:12빨리 바꾸는 거 없어?
13:15아니.
13:16한 500장도 챙겨도 티도 안 나겠구먼.
13:18치킨 먹고 싶다며.
13:20치킨 컵.
13:22아, 난 치킨집을 차리려고 했는데.
13:25두 마리나 겨우 먹겠네.
13:28아니, 근데 돈은 진짜 저대로 두고 가게?
13:33가지러 올 거야?
13:34응?
13:35누가?
13:40가자.
13:42치킨 먹으러.
13:43나 진짜 치킨집 차리려고 했는데.
13:50야, 온다, 온다, 온다.
13:51온다, 치킨이야.
13:57와, 말이 안 돼.
13:58근데 저게 안에서 먹을까?
13:59미쳤어.
14:00들키면 어쩌려고 아저씨한테.
14:02왜?
14:03아니, 좀 구석에서 그냥 숨어서 좀 먹으면 되잖아.
14:05안 돼.
14:06배고파, 빨리.
14:07가자.
14:10아...
14:11망했다.
14:12왜?
14:13왜?
14:17아저씨.
14:18하...
14:19일단 가자.
14:20일단 가자.
14:21일단 가자.
14:22빨리.
14:32정신 차려.
14:33아직 멀었어.
14:35총 떨어뜨리지 마!
14:38집중해.
14:40속수.
14:41안다를 주문해고 있어.
14:42놔.
14:43이 새끼야.
14:44이 사람 처벌해, 이 새끼야.
14:45이 사람 처벌해, 이 새끼야.
14:46소미.
14:47좋아.
14:48무슨 말이야, 이 새끼야.
14:49이런 미친 새끼야.
14:50이런 미친 새끼야.
14:51이런 미친 새끼야.
14:52아현.
14:53서�ул��.
14:55제 사람 처벌해, 이 새끼야.
14:56내 문제 처벌해.
14:57제 사람 처벌해.
14:58막 좀 차려, 안 März.
14:59목 ti,ост Gil.
15:00Smartball, 연계미야.
15:01iek.
15:02차으로접종ุ
15:15achieved.
15:16맵이 makroOT
15:18이 새끼야.
15:19미친 새끼를 quarto.
15:20개혁 магitate.
15:22No matter what you're doing, I don't have to worry.
15:27If you're not doing anything, I don't have to worry about it.
15:32If you're a man or a man, you can't do anything.
15:36But there's nothing but nothing.
15:40It's the end of the day.
15:43If you want to die, I'm gonna have to go.
15:46If anyone else is going to die, I'm gonna be better.
15:52Ha ha ha ha.
15:54Ha ha ha.
15:55Ha ha.
15:58Ha ha.
15:59Ha ha.
16:03Ha ha ha.
16:04Ha ha ha.
16:07Ah, a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a?
16:15Yeah, 차라리 이럴거면 그냥 죽는게 나은거 아니에요?
16:16소미야.
16:17왜!
16:18맞잖아.
16:20I'm so sorry.
16:22Oh, oh.
16:23I don't think it's a lie.
16:25I'm so sorry, guys.
16:27Oh, it's too long.
16:29What?
16:30I don't know.
16:31I don't know what to do.
16:32It's not a lie, but...
16:34Why?
16:35Why do you live?
16:36Why?
16:37Why don't you live?
16:38You're so sad.
16:39That's why I live.
16:41You're so sad.
16:42No, I don't care.
16:43I don't care.
16:44I don't care.
16:45I don't care.
16:46No, I don't care.
16:47You're so sad.
16:48Please, please, please, please, please.
16:54I don't want to die.
16:58I didn't want to die.
17:18I don't want to die.
17:48I don't want to die.
18:06I don't want to die.
18:10I don't want to die.
18:36Misano защ alone, promote his partner.
18:44여전히 세상은 안 돼요, 이렇게 지내는 거.
18:49애들이 더 이상 못 버틸 거예요.
18:54아연아, 배를 구했어.
18:59작은 어선이라 가는 길이 많이 거칠고 고댈 거야.
19:04Okay.
19:06It's not.
19:08It's just from the end.
19:09It's okay.
19:10I'd be all alone.
19:12It's everything he doesn't get.
19:13Just go back.
19:15Just go back and shower.
19:17Just leave you there.
19:21I don't know.
19:26I don't know.
19:28No.
19:30We can never get some.
19:33I'm sorry.
19:35I'm sorry.
19:37I'm sorry.
19:39I'll tell you something else.
19:41I'll tell you something else.
19:53I'll go.
19:55I'll take you back.
19:57I'll take you back.
19:59Okay, I'll take you back.
20:01I'll take you back.
20:03You're my son.
20:05You're my son.
20:07I'm not going to go.
20:09I'm going to go.
20:11I'm sorry.
20:13I'm not going to go.
20:15I'm not going to die.
20:17I'm not going to die.
20:19I don't have any recalls.
20:21I'm sorry.
20:23I'm sorry.
20:25If I can do something else,
20:27I can't do anything else.
20:29I will leave out a good thing.
20:33I'm sorry.
20:35I'll go.
20:37I mean, it will happen to you.
20:39Well, I will not make any recalls.
20:41I'm sorry.
20:43Well, it's funny.
20:45What's that?
20:47...
20:52...
20:57...
21:05...
21:06...
21:10...
21:15...
21:16There's no one in his face.
21:23There's no one in his face.
21:25His face is about to live.
21:27There's no one in his face.
21:31There's no one in his face, no one in his face.
21:36She looks like he's always in his face.
21:40It's really nice to meet you.
21:43I love you.
21:44I love you.
21:48Yes, I love you.
21:52Let's pray for you.
21:55Yes, yes, yes.
22:00Yes, yes, yes.
22:05Amen.
22:07Amen.
22:09Amen.
22:13Amen.
22:15Amen.
22:21You are always our mom.
22:23Really?
22:25Then, you want to call me?
22:29Mom.
22:35Here is someone!
22:41There is someone!
22:43There is someone!
22:51Who are you!
22:53There is someone who won't kill you!
22:56What?
22:57What?
22:59What?
23:02What?
23:03What?
23:04I'm not going to do that!
23:06I'm not going to do that!
23:08How do you do that?
23:12You've all figured out...
23:14You've all figured out...
23:16...you've all figured out.
23:17No, no...
23:19I don't know anything!
23:21I don't know anything!
23:23Excuse me.
23:24She's 7歳 and daughter!
23:26She's wife and father!
23:29I haveés.
23:30I need to share this.
23:32I have no idea!
23:33How well, then...
23:35She's got any word you know.
23:37You owe this guy.
23:38She'll owe it at cambiments.
23:40She's like you only need them!
23:42If your wife and daughter is out, you!
23:45Why don't you deal hands me out?
23:48No.
23:49I't even...
23:52If you only do anything, you don't have any money...
23:53You don't need it!
23:55You don't need it!
24:07I've done it.
24:11Please give love for children.
24:14Please give love for so much.
24:18Please give love for two times.
24:23You want to watch for one?
24:25Find your daughter, love it.
24:26Hard to know what you mean?
24:29Come on, do you want to play it?
24:31It's fun.
24:32You want to play it?
24:33We love you too.
24:35Our daughter, love it.
24:37I love you too.
24:42I love you too.
24:44I love you too.
24:49Everyone, is it right to say that only superior genes were able to survive while less favorable ones naturally became subject to extinction?
24:58Does anybody want to share their opinion on this?
25:03Yes?
25:06I don't think we can say that simply being able to survive is a strong enough reason to consider a gene superior.
25:13For instance, something that was once considered inferior might survive as a result of climate change,
25:21while the dinosaurs, who were called the kings of the earth, were completely wiped out during the Ice Age.
25:27Therefore, I think the ability to survive does not equal superiority.
25:32Okay, then is it not important to discuss which genes are favorable and which ones are not?
25:37Of course it is. What I'm trying to say is that we should not be too proud just because we are superior to others at this given moment.
25:46And in the same sense, should not be disappointed even if we are behind everyone else.
25:52What really matters is that we continuously improve and reinforce our strength.
25:58Great answer.
26:04Alright, anyone else?
26:07Xiu, what do you think? Can you share with your friends?
26:12Uh...
26:13I think...
26:18Yes?
26:22I agree.
26:26I agree.
26:26I agree.
26:37I agree.
26:38I agree.
26:39I agree.
26:40I agree.
26:41I agree.
26:42I agree.
26:44I agree.
26:45That's good.
26:45That's what it is.
26:46I agree.
26:46I agree.
26:47I agree.
26:47I agree.
26:48I agree.
26:48I agree.
26:49What about my parents?
26:49I agree.
26:50Even the parents made me say that my parents me, I agree.
26:50I agree.
26:51I agree.
26:51And my parents, we also had to get back to Stanford University.
26:52We will go.
26:53That's right.
26:54My dad was at Stanford University.
26:57If you want to go to the same place,
26:59I have to go to the same school.
27:04I have to go to the same school.
27:07I'll see you again.
27:08I'll see you again.
27:09I'll see you again again.
27:11I'll see you again again.
27:12Really?
27:15I don't know.
27:17I said that he's a high student.
27:20Mom!
27:27Mom!
27:29Mom!
27:30오늘 일찍 끝났는데,
27:31학원 안 가고 놀러 가면 안 돼?
27:34뭐라고?
27:36You?
27:41너 진짜...
27:42아니, 엄마!
27:47너 또 웃는구나?
27:50가자.
27:56놀러.
27:57엄마 최고!
28:15네, 여보세요?
28:16김세희 박사님 되십니까?
28:18네, 그런데요?
28:19어디세요?
28:20여사님께서 뵙기를 청하십니다.
28:26이제야 연락을 주시네요.
28:28오래 기다렸는데.
28:29박사님께서 여사님을 뵙기 전에 이 몇 가지 주의할...
28:32저기, 죄송한데요.
28:33제가 지금 운전 중이거든요.
28:35뒤에 아이도 타고 있고 해서.
28:37금방 다시 전화 드릴게요.
28:39예?
28:43공부하는데 시끄러웠죠?
28:45미안해요.
28:46아니에요.
28:47저 괜찮아요.
28:49착해라.
28:51아, 참.
28:52시유는 어떤 친구예요?
28:53재밌어 보이던데.
28:55어...
28:56시유는 친구들한테 인기도 많고 재밌어요.
28:59저랑도 제일 친한 동생이고.
29:02시유는 오늘 엄마랑 키즈파크에 갈 거래요.
29:05어, 그래.
29:07시유는 좋겠네.
29:15안녕하세요, 형님.
29:16어?
29:17빨리 왔네.
29:18네, 근처에 볼리집이 있어서요.
29:20이건 뭐예요?
29:21아, 긴급 폐기 처리라.
29:23그냥 혼자 후딱 다녀왔다.
29:25존나 뭐가 없네, 시바.
29:28아, 나 오늘 저 게이밍 있으니까.
29:30니가 혼자 할 수 있지?
29:32네, 뭐 한두 번 하나요.
29:34그리고 이거 리콜.
29:36뭐래 들어간 거 한번 열어봐.
29:40리콜 되죠?
29:41아직 19살 안 됐으니까.
29:43네, 고객님.
29:44가능하시죠?
29:45그 전에 몇 가지 확인을 해도 되겠습니까?
29:48네, 하세요.
29:49박민주 고객님 본인 되시고 남편분께서는 최현규 님.
29:54예, 맞아요.
29:55맞으니까 빨리 좀 처리해요.
29:58이거 완전 불량품이야.
30:00아니, 애가 이렇게까지 모지려도 돼?
30:03어?
30:04환불 처리 빨랑해 주시고 손해배상까지 적정서에서 해 주시면 참 좋겠네요.
30:09고객님.
30:10고객님이 화가 많이 났네요.
30:12아이고, 이 더러운 인간들.
30:14아주 그냥.
30:15야, 키우던 걔도 이렇게까지는 안 버리겠다.
30:18아휴, 조금만 봐.
30:21하나, 둘, 에잇!
30:22빨리!
30:25네, 여보세요!
30:27네.
30:28깔끔하게 처리해 주세요.
30:37Yes, it is.
30:41No, no, no, no, no.
30:46I'm going to sleep now.
30:48When he comes to Алекс, he'll go first and wait for him.
30:54Wait, wait a minute, tell me.
30:58What's the call?
31:04Why is he like a review for this?
31:05I can't believe it.
31:07But I'm going to go to the next door.
31:10And I'm going to go back.
31:12Because I'm not sure what it is.
31:14You want to decide if you want to decide what you want to do?
31:16You want to decide what you want to do?
31:20Well, you're going to decide what you want to do with your own daughter.
31:23Oh, no?
31:24I'm not sure how to decide how to decide what you want to do.
31:29Oh, yes.
31:31You know, it's an isn't.
31:32I don't know.
31:33I'll bet you.
31:35It's a little bit more.
31:36Well, my mom doesn't make any damn smart.
31:38I'm sorry.
31:39Oh, my girl, you're like, okay.
31:41Honestly.
31:42This is what is wrong?
31:43So, what are you going to get out of here?
31:44I'm talking about how you get out of here.
31:47I think.
31:48It's like a woman's life is dead, but I'm going to be a part of it.
31:50And then she's like, well, I need an idol of this.
31:52That's because she was so old and because she's not old enough.
31:56I just wanted to be cool or night.
31:57Okay?
31:59And I mean, I don't know what he's doing, but I don't know what he's working on with me.
32:07He's got labeled good.
32:12Why?
32:13I don't want to be in exchange for that.
32:17Oh, that's what I'm saying.
32:24I'll get to my new home.
32:27I'll get to my new home.
32:30I'll get to my new home.
32:33I'll go.
32:35I'll go.
32:37I'll get to my new home.
32:39Yeah.
32:40.
32:41.
32:42.
32:43.
32:44.
32:45.
32:46.
32:47.
32:47Oh, really.
33:00Mom!
33:02Mom, where is she?
33:05You're not going to go.
33:12You're not going to go.
33:17You're not going to go.
33:22Yes?
33:24You're going to go.
33:27Let's go.
33:33You're not going to hang in there.
33:40There was a phone call.
33:43Regress.
33:45My mommy, Girlie.
33:46You ain't stuck in the house.
33:50You'll stick to the house to see you later.
33:54I've only taken it now for that, but I didn't have to stay here already.
34:00Your發 lf last year?
34:02She's so creepy!
34:05She's so creepy!
34:10I'm going to go!
34:14We'll do it!
34:19She's starting to come for me!
34:21I'm going to get...
34:26I stupidly realize that you can't do it so it's funny, I'm happy, and you can!
34:33What do you think of?
34:35I don't think so.
34:36What do you think?
34:37What are you doing without the disappointment of to see you?
34:42What do you think of?
34:43I've taken a break.
34:45I've done it right now.
34:47I've done it.
34:48I've done it right now.
34:49I've done it right now.
34:51I've done it right now.
34:53Was it good?
34:55No, no, no, no, no, no.
35:25아저씨 누구세요?
35:28여기 어디예요?
35:30잠깐만.
35:34잠깐만요.
35:36예, 형님.
35:38어, 야, 어디냐?
35:40거의 도착했습니다.
35:41야, 오늘 완전히 꽝 찼다, 씨.
35:43아, 지금 갈게.
35:46예?
35:47어, 나도 30분이면 갈 것 같아.
35:50아니요, 아, 그냥 일찍 들어가 쉬시죠.
35:53여긴 제가 알아서 잘 마무리하겠습니다.
35:54아, 됐어. 집에 가봐야 할 것도 없는데.
35:56야, 끝나고 수리나 안 돼, 가자.
35:58예.
35:59예, 알겠습니다.
36:00네.
36:02아저씨, 여기가 어디예요?
36:06아저씨 누구세요?
36:08저희 엄마는요?
36:10최시우, 잘 들어.
36:12넌 지금 납치된 거야.
36:14그리고 널 납치하라고 시킨 사람은
36:15너희 엄마 박민주,
36:18아빠 최연규야.
36:18최연규야.
36:23네, 여보세요?
36:25위치 확인했습니다.
36:27아이에게 말하는 뒤 잠시 자리를 비우세요.
36:29그리고 한 시간 뒤에 직원에게
36:31도움을 요청하십시오.
36:32어떻게요?
36:37애가 없어졌다고 쇼하라고?
36:38예, 경찰에 실종 신고도 하시고요.
36:42제가 아이를 CCTV 사각지도로 유인해서
36:44주차장으로 데려갈 겁니다.
36:46지금부터 30분 후에 도착하겠습니다.
36:49저희 그럼요.
36:50환불 처리 안 해.
36:52그리고 너희 엄마 아빠가
36:53널 죽이려고 했어.
36:56살려주세요.
36:57제발 살려주세요.
36:58제가 잘못했어요.
37:00아니야, 아니야, 시우야.
37:03아저씨가 널 살릴 거야.
37:06그러니까 살고 싶으면
37:07지금부터 아저씨가 하는 말
37:09전부 다 믿어야 돼.
37:11그럴 수 있니?
37:15최연규, 박민주는
37:16널 자식으로 생각하는 사람들이 아니야.
37:21아니에요.
37:22저희 엄마 아빠 그런 사람 아니에요.
37:25아저씨 더 내릴래요.
37:26안 돼, 시우야.
37:26지금 나가면 안 돼.
37:29아저씨 말 좀 믿어줘.
37:30응?
37:31부탁할게.
37:34자, 받아.
37:37여길 찾아가.
37:39너와 비슷한 아이들이
37:40널 반겨줄 거야.
37:42가는 동안
37:43사람들 눈에 띄면 안 돼.
38:00믿기 힘들겠지만
38:12그 사람들은
38:27자기들 마음대로 아이를 돈 주고 샀다가
38:29마음에 안 들면
38:31그냥 버려버리는
38:32그런 나쁜 사람들이야.
38:42그리고 네가 여기 있는 걸
38:44알게 되면 너를...
38:45제가 더 열심히 하면요.
38:47제가 하고 있는 사람
38:48안 가내면 되잖아요.
38:49아저씨,
38:52제가 잘못했어요.
38:53그러니까 저
38:54엄마한테 전화 한번
38:56말하게 해주세요.
38:58잘못했다고
38:59열심히 하겠다고
39:02말하게 해주세요.
39:03I'm sorry.
39:11I'm sorry.
39:13I'm sorry.
39:17I'm sorry.
39:23I'll be back soon.
39:25I'll be back soon, A연.
39:35Yes, I'll be back soon, A연.
39:53Is
40:00You are you not a child, so I'm not a child
40:02I'm not a child
40:13You always have a hard job
40:19He doesn't have a lot of hard work.
40:22He's looking at me and saying,
40:25Mom, you know?
40:29I know, I know. He's like a little bit.
40:32At that point, I'm not going to do that.
40:36It's really the end.
40:37He's just trying to get out of it.
40:39I really don't want to go to school.
40:44Anyway, you're amazing.
40:49You're so proud of me.
40:51You're 24 hours ago.
40:56Hello?
40:58I'm sorry.
40:59I'm sorry.
41:04Hello?
41:08Hello?
41:11Who are you?
41:14I'm sorry.
41:16I'm sorry.
41:17I'm sorry.
41:24No,
41:26혹시 쉬우니?
41:28무슨 좀 말 같지도 않은 소리가 없어.
41:31오빠.
41:32오빠, 죄송해요.
41:35왜 그래?
41:38어떻게 해?
41:40왜 전화 왔어?
41:43걔 목소리라니까?
41:45걔 아직 안 죽었나 봐.
41:48오빠, 형.
41:49오빠, 형.
41:50오빠, 형.
41:51오빠, 형.
41:52오빠, 형.
41:53오빠, 형.
41:54오빠, 형.
41:55오빠, 형.
41:56오빠.
41:57오빠.
41:58오빠, 형.
41:59오빠, 형.
42:00형, 형.
42:04형.
42:05형.
42:06형.
42:08형.
42:10형.
42:11형.
42:12형.
42:24Oh, shit!
42:54Good idea, you guys.
43:18Now, we're going to go.
44:56뭐야, 몇 살이 다섯 살 아니야?
45:02맞아, 이거 잘못 온 것 같은데?
45:04되게 작네.
45:16어서 와.
45:26태씨!
45:28태씨!
45:30태씨!
45:32일찍 오셨네요.
45:34왔지?
45:36예?
45:37왜 그러세요?
45:38아니야.
45:39아니, 뭐야.
45:40얘가 없어졌다고.
45:41나 진짜 뒤지는 줄 알았다.
45:42진짜.
45:44아, 나 진짜 왜 이렇게 본만 줘가지고 내가 진짜 씨.
45:48아, 개수.
45:52아이.
45:54정치장님.
45:56야, 있어, 있어.
45:58야, 있어.
45:59야, 있어.
46:00야, 있어.
46:02야, 있어.
46:04야, 있어.
46:05야, 있어.
46:06야, 있어.
46:07개수!
46:12열어.
46:14왜 이러시는지.
46:16꺼내.
46:18나�son.
46:23그 아이들 눈 본 적 있어.
46:25여기서 죽은 아이들.
46:26그 눈 속엔 지옥이 있어.
46:31으악!
46:32으악!
46:34으악!
46:36으악!
46:38으악!
46:40으악!
46:42으악!
46:43으악!
46:44으악!
46:45으악!
46:46Let's go.
47:16Let's go.
47:46친구야, 여기는 말이야, 들어온 날이 너의 버스데이 생일인 거야.
47:53축하한다, 다시 태어난 거.
47:55그래도 의젓하네.
47:56여기 혼자 다 오고.
47:57이거.
48:05이거.
48:17친구는 이름이 뭐야?
48:22야, 이름을 불어 뭐해.
48:24이름은 네가 원하는 대로 새로 지워.
48:28우리도 그 인간들이 지어준 이름 쓰기 싫어서 마음대로 지었거든.
48:31근데 지하철역 이름은 좀 웃기지 않아?
48:35아연역, 석수역, 주한역.
48:39웃기지?
48:41얘네 이름이 아이돌 이름이야.
48:43솜이래, 뭔 솜, 전 솜이야.
48:45싸가지가 너무 웃어, 그냥.
48:48안 웃긴가?
48:50안 웃긴가 봐.
48:52아저씨, 연락 주세요.
48:55아, 배고픈데.
48:57근데 아저씨 언제 오시지?
48:59오늘 치킨 사준다고 그랬는데.
49:01그러게.
49:01얘, 아저씨는 어쩌고 너 혼자 왔어?
49:07파랑새 하나, 공중전화 근처 수색 중입니다.
49:23누나, 저 차 뭐야?
49:29공중전화 근처 수색 중입니다.
49:35인상착이 청남방에 베이지색 면바지, 11살 남아 찾고 있습니다.
49:41응원 안 했어.
49:42경찰 주파수는 맞는데.
49:44뭐야?
49:46얘, 너 오다가 누구 마주쳤어?
49:50그럼?
49:52누가 널 봤어?
49:54아니면 경찰에 신고했어?
49:59제가 엄마한테 전화를 했어요.
50:05아저씨.
50:13Let's go.
50:43Let's go.
51:13Let's go.
51:43Let's go.
52:13Let's go.
52:43Let's go.
53:13Let's go.
53:43Let's go.
54:13Let's go.
54:43Let's go.
55:13Let's go.
55:43Let's go.
56:13Let's go.
56:43Let's go.
57:13Let's go.
Recommended
54:07
|
Up next
0:49
1:04:05
56:42
36:08
37:38
35:03
1:54:18
1:43:17
0:14
1:03:55
1:02:43
1:04:50
1:00:22
1:03:37
50:15
56:30
50:12
1:04:04
1:02:44
1:04:19
1:02:32