Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
The show will tell the story of a mysterious red line that appears above people’s heads, connecting them to those they’ve had sexual relations with. Han Ji Uk is a detective who wants to discover the truth about the mysterious red line. Gyu Jin is a quirky high school teacher and Hyun Heup is a high school student who has been able to see the red line since birth.
🎬 Welcome to Flick Stream!
Your ultimate destination for the latest movies, web series, trailers, reviews, and entertainment updates – all in one place!

✨ Why join us?
🔹 Fast Updates
🔹 High-Quality Content
🔹 Zero Spam – Only Pure Entertainment
🔹 Curated Picks & Hidden Gems
🔹 Join Our Growing Community of Movie Lovers

📲 Subscribe now and never miss a flick!
Deleted or blocked content not available on Dailymotion that's why Join telegram
👉 https://t.me/flickstream_0001

Category

📺
TV
Transcript
01:29강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:33강선아.
01:35강선아.
01:39강선아.
01:41강선아.
01:45강선아.
01:55강선아.
01:57강선아.
02:01강선아.
02:09강선아.
02:11강선아.
02:13강선아.
02:15강선아.
02:17강선아.
02:19강선아.
02:21강선아.
02:23강선아.
02:25강선아.
02:27강선아.
02:29강선아.
02:31강선아.
02:33강선아.
02:35강선아.
02:37강선아.
02:39강선아.
02:41강선아.
02:43강선아.
02:45강선아.
02:47강선아.
02:49강선아.
02:51강선아.
02:53강선아.
02:55강선아.
02:57I don't know what to do.
03:05Sonat...
03:10I'm not a criminal.
03:27You're still at the same time.
03:30You can't reach out to the hospital.
03:33I'm not sure if you don't have a phone call.
03:37It doesn't matter if you don't have a phone call.
03:42You can't reach out to the hospital.
03:44He is still in the hospital.
03:46No matter how many people have to contact us.
03:48If you're a little bit more like the other,
03:51you're still asking me to get out of the hospital.
03:55What do you think?
03:57How do you think?
03:59If you want to go to school, you will have to go to school.
04:03You're saying...
04:05You're not too serious.
04:07And you're not even dead.
04:09You're not dead.
04:11You're not dead.
04:13You're not dead.
04:15I'm not dead.
04:17We're all the same.
04:19But you're not going to be the same thing.
04:21Who's the same thing?
04:23You're not dead.
04:25You're dead.
04:27You're dead.
04:29You're dead.
04:31You're dead.
04:33You're dead.
04:35You're dead.
04:37You're dead.
04:39You're dead.
04:41You're dead.
04:43You're dead.
04:45You're dead.
04:47You're dead.
04:49You're dead.
04:51Yeah, you need to make a joke.
04:55You're a real for a song.
04:57Got no idea.
04:58You're not allowed.
05:01You ready?
05:04I'm going to get married.
05:07Don't get married to me.
05:10I'm not allowed.
05:12Not yet?
05:13Isn't the fault of my background.
05:16No.
05:18I don't know.
05:20I don't know.
05:21I don't know.
05:24You're not going to go.
05:26But you're not going to go.
05:30You're so stressed.
05:31You're not going to go.
05:33You're going to go to jail?
05:38The man.
05:40Yes?
05:41You were going to go to jail?
05:42You got married?
05:45I'm going to go to jail.
05:48Let's go.
06:18Oh, my God, I've been for you now.
06:20Hi, hello.
06:21Hi, hi.
06:22Hi, hi.
06:23Hi, hi.
06:23Hi, hi.
06:25Hi, hi.
06:26Hi, hi.
06:29Hi, hi.
06:36Hi, hi.
06:38Hi, hi.
06:41And so, you're not for me?
06:43I'll just put my days in the morning.
06:45I'll just put it in my days.
06:47It's not like Canada.
06:49You're a bad guy.
06:51Just...
06:53You're not a good guy.
06:57You're our house first, isn't it?
06:59It's good.
07:01It's good.
07:04You've been last year's house?
07:06It's been a long time since we've been here.
07:10It's been like that since we've been here.
07:13It's all for our Kiem-Kyong-Chul's sake.
07:16Um?
07:16Um.
07:17I'm going to go with him.
07:20Ah?
07:22It's okay, I've been there.
07:25Of course, it's my brother.
07:28I'm so busy.
07:30I don't have a lot of time.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:36You were going to go to school?
07:39Um.
07:42Wait a minute.
07:46I can't wait for you to get out of here.
07:53I can't wait for you to get out of here.
08:16You've been looking for a few years,
08:39강선아.
08:41I don't know who she is, but she's not a kid.
08:48He's not a kid.
08:50Don't worry about it.
08:52And she's a kid who killed her next day.
08:58It's really weird.
09:01Who are you?
09:03I'm 5th grade.
09:05It's not a kid, it's a kid.
09:09He's the most suspicious of the guy who was close to him.
09:13He's the king of the king.
09:16No.
09:18I mean, you know, he was just a kid.
09:22He died.
09:25He died.
09:27Right.
09:29I don't know.
09:31He died.
09:39Okay, let's go.
10:09Ones?
10:12There.
10:13The last time you haven't used it?
10:16I came with a lens.
10:39I can't believe this.
10:53Hi, my friend.
10:55Yes?
10:57Are you sure this is who you are?
11:03Oh...
11:09I don't know what to do.
11:15Why?
11:17I'm just going to be on my side.
11:20Then it's your teacher.
11:22It looks like it looks good.
11:25Yes.
11:39I'm just going to be on my side.
12:09I don't know what to do.
12:39I don't know what to do.
12:41죄송해요.
12:43제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:48담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:53자살이라고 생각하시나 봐요?
12:58네?
12:59아직 자살 판명 안 났습니다.
13:06아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:15언제든지 말씀해주세요.
13:17그 선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:24어...
13:25그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:29실종 상태라고요?
13:31네.
13:32네.
13:44그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:51사고 당일 나치는 것 같던데.
13:53이지원 학생?
14:15네.
14:16단도직입적으로 물을게.
14:21선아랑 무슨 관계니?
14:25아무 사이도 아닌데요?
14:31아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:34걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:35놀자고 하면 다 놀아?
14:36네.
14:38아니 그냥 뭐 흥미롭잖아요.
14:44왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:52둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:09그냥 뭐...
15:11평범한데?
15:14카페에선 뭐였어?
15:17솔직하게 말해도 돼요?
15:20대화 좀 하다 키스했어요.
15:25아니 더 진도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:31그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
15:48그냥 아는 것 같은데.
15:51아는 것 같은데.
17:23분배 한번 합시다.
17:24네.
17:56둘이 안 닮았는데.
17:58응?
17:59응?
18:00너무 잘생겼어.
18:05가자.
18:06아니야.
18:12뭐 하나 물어봐도 되나?
18:15네.
18:16결혼 준비하고 있었다면서.
18:18왜 헤어졌어?
18:21여보.
18:22괜찮아.
18:24잡아있어.
18:26응?
18:27계속 같이 살고는 있었는데요.
18:31결혼하기 직전에 봤습니다.
18:34응?
18:35조태하고 집에 왔더니 친구랑 같이 침대 있더라고요.
18:41이 친구.
18:42아니.
18:43우리 처남.
18:44야.
18:45완전 잘했어.
18:46응.
18:47이런 거 결혼 전에 아는 거 있지.
18:49이런 게 조상신이 도운 거라 그러는 거잖아.
18:51그렇지?
18:52응?
18:53응?
18:54너 마음에 들어.
18:55진짜 마음에 들어.
18:56자, 한잔해.
18:57괜찮아?
18:58응.
18:59술이 없는데.
19:00이거.
19:01응?
19:02나 한잔 줘.
19:03괜찮아?
19:04응.
19:05술이 없는데.
19:07아휴.
19:08미안해.
19:09아휴.
19:10괜찮습니다.
19:11아휴.
19:12정말.
19:13일 때문에.
19:14문장을.
19:15아휴.
19:16아휴.
19:17아휴.
19:18아휴.
19:19아휴.
19:20아휴.
19:21아휴.
19:22아휴.
19:23아휴.
19:24아휴.
19:26문장 아니야.
19:30아휴.
19:31천하은.
19:32무슨 과목이라 그랬지?
19:34저 영어 가르칩니다.
19:36오오오오오.
19:37베리 노아이스.
19:38써운즉 굿.
19:42아니, 저기.
19:43나도.
19:44사업 때문에 외부 애들 만날게 종종있는데.
19:47아, 천하.
19:49외부 애들이 우리나라 오면ira 제일 좋아하는 게 뭔 줄 아는?
19:54응?
19:55Yeah, it's time for you to get back to your house.
20:04You had a phone call?
20:07Yes, I didn't get back to you.
20:11But you can't get back to your phone.
20:15You can't get back to your phone.
20:18Yes.
20:20I'll do it.
20:25Oh
20:30I'm sorry
20:55I'm not sure what's going on.
21:18I'm not sure what's going on.
21:20It's our 10th floor.
21:22Oh, yeah.
21:23That's a good guy.
21:28You're not a good guy.
21:30You're not a good guy!
21:33You're not a good guy!
21:35You're a bad guy.
21:37You're a bad guy.
21:39I'm sorry.
21:49I'll just say it.
21:51You...
21:52...and you know what?
21:54You know what?
21:56There's a chance to be.
21:59So, you can't do it.
22:01You can't do it.
22:03You can't do it.
22:04You can't do it.
22:06He's a kid.
22:09He's a kid, a man.
22:11He's an old man.
22:13He's a kid.
22:14He's a kid.
22:18He's a kid.
22:20He's a kid.
22:30He's lying about his head.
22:36What the hell are you doing?
22:41This guy...
22:43You've got to get him, huh?
22:45You've got to get him.
22:48What?
22:49Yeah, he's going to get him.
22:51He's going to get him!
23:06He's going to get him.
23:08He's going to get him.
23:10He's going to get him.
23:12He's going to get him.
23:28Oh, you're wearing glasses.
23:30He's wearing glasses.
23:32Yeah.
23:36Kuhu 선생님 아직 연락 없나 봐요?
23:40그러게요.
23:57선생님 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
24:05Well, I don't think I've seen the right thing, but I'm sure you can see it in the same way.
24:23I'm going to go to the end of the night show.
24:30The morning drama.
24:35I'm sorry.
24:41Why are you so happy?
24:43You're so happy to take care of me.
24:45I'm happy to take care of you.
24:51I'm so happy to take care of you.
24:53What's your name?
24:55Who is it?
24:57That's who I got.
24:59Is that right?
25:01No, 401k.
25:03I don't have a name.
25:05No, I don't have a name.
25:09You can take care of me.
25:11You can take care of me.
25:13You can take care of me.
25:15401k?
25:33I, I don't have a name.
25:37You can take care of her.
25:39You can take care of me.
25:41I don't need to email go.
25:43I don't want to ask you to check it out.
25:45Sorry I could miss you.
25:47I couldn't even see the scene where murder me away.
25:49I think she got a phone call for murder.
25:51I knewballs are the police.
25:53It was easy for her.
25:55There was no suicide or suicide to get murdered.
25:57But if you don't're mad,
25:59I can't wait to see you in the middle of the house.
26:04I can't wait to see you in the middle of the house.
26:09I'm sorry.
26:26Hey, now I'm home to the house.
26:30I feel like I'm falling.
26:33You can buy it all right.
26:35Hi, I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:51The phone number is coming out.
26:53It's not my fault.
26:55It's not my fault.
26:57It's not my fault.
26:59It's not my fault.
27:01I want you to come back.
27:07I can't believe that.
27:11I can't believe that.
27:16I can't believe it.
27:18I can't believe it.
27:20I can't believe it.
27:23I'm going to meet you.
27:38Here we go.
27:39I'll meet you later.
27:42Um...
27:44I'll meet you later.
27:53Do you want your mom?
27:56I think I'll have a movie.
27:59I'm so excited.
28:01It's not a movie you like this.
28:05I don't have a movie you like that.
28:08Listen to me.
28:09Bye-bye.
28:10Bye.
28:11Bye.
28:12Bye.
28:12Bye-bye.
28:14Bye.
28:14Bye.
28:14Bye.
28:16Bye.
28:17Bye.
28:17Bye.
28:18Bye.
28:19Bye.
28:23Are you going to marry me?
28:29Well, it's just like a kid.
28:32I'm going to grow up with a kid.
28:37You're going to go to the hospital.
28:39I don't have to pay attention.
28:41Why are you paying attention to me?
28:44I don't want to change my mind.
28:47I don't want to change my mind.
28:53I think I've seen it before.
29:02You know...
29:05You know, the relationship between your parents and your parents are not there anymore?
29:15No, I didn't say that.
29:18I told you that I was talking about other people.
29:23So I'll be able to take a while to get to my mom's house.
29:30And I'll take a while to get my father's house.
29:40You can't talk to my wife or something.
29:43I...
29:45But if I'm a little father, I'll tell you...
29:49You're crazy?
29:51I don't know what to do with my father, but I don't know what to do with my father.
29:56What do you think about there?
29:59I don't know.
30:00I was young when I was young, but...
30:11I just wanted to get married.
30:16I've lived with six years, so I just wanted to get married.
30:20I have been a while.
30:22Justine.
30:23She's not a thing.
30:25She's a bit more and more.
30:26She's been a bit more than a moment.
30:30She's been a bit older, but...
30:33She's still a bit older.
30:34She's still a bit older.
30:37She's been a bit older, but...
30:40She hasn't been a lot easier for me.
30:42I want to be a little older.
30:48I love you.
30:52I love you.
30:56I love you.
31:01I love you.
31:05I don't have to see you.
31:12I'm not going to die.
31:21It's a lie.
31:22What are you doing?
31:24It's really true.
31:25It's not a lie.
31:28I don't think I can't imagine.
31:30Right?
31:31What's the lie?
31:32What's the lie?
31:34Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
31:37Hey, hey, hey, hey.
31:38Hey, hey, hey.
31:40Hey, hey, hey.
31:41You're a kid!
31:43What are you doing?
31:45What are you doing?
31:53I'm a professor of the Bangs.
31:59I've been a relationship with my students.
32:05I'm sorry for my family.
32:07I will be able to make this happen when I was born.
32:14I will be able to make this happen.
32:19I will be able to make this happen.
32:23No, no, I can't.
32:25I'm going to wear a mask.
32:37What's the case?
32:39What...
32:41I'm going to do it for you to know what I'm doing.
32:45I'm going to do it for you to know what I'm doing.
32:58I think it's not a case.
33:00Yes?
33:02There's a car in the car in the back of the car, but it's only 3 years ago.
33:08The school's picture was on today.
33:13I've already been aware of it.
33:17But there's no way to go.
33:23Hey, manager!
33:26We're going to go to the restaurant.
33:28Do you want to go?
33:31What?
33:32What?
33:33What?
33:34What?
33:35What?
33:36What?
33:37You're so interested in me?
33:40Or is it like my husband and my husband and my husband?
34:01What?
34:03자, leg go just your way.
34:06야, 파.
34:07뭐세요?
34:08누구야?
34:11정네 주민...
34:13저페이지야 불법이야, 타라고 빨리.
34:17뭐야, 아저씨. 뭔데 타라, 말아예요.
34:21아저씨?
34:22에이 아저씨. 이거 납치 아니야, 납치?
34:25무슨 납치 이렇게 대놓고 해. 이거 완전 미친 아저씨 아니야?
34:29I'm sorry.
34:30I'm sorry.
34:31I'm sorry.
34:32I'm sorry.
34:33Yeah.
34:34112.
34:35경찰 불러 빨리.
34:36어?
34:37경찰 불러줘?
34:38잠깐만.
34:39어이고.
34:40경찰이 도착해버렸네.
34:42타, 빨리.
34:45넌 그래도 친구라는 애가 보러 오지도 않냐.
34:54대현을 의심하고 그런 게 아니라 네가 네 입으로 말했잖아.
34:59걔 자살할 이유 없다고.
35:02선아가 그 밤에 왜 학교로 다시 돌아간 것 같아?
35:12혹시 선아 안경 본 적 있어요?
35:19안경?
35:24야, 너 똑바로 말해.
35:29안경이 대체 뭔데?
35:31선아도 그 안경이랑 관련이 있는 거야?
35:36안경.
35:38찾아주세요.
35:40그럼 제가 말씀드릴게요.
35:47뭘 말해준다는 거야?
35:54What you doing?
35:55네.
35:56You do you agree?
35:57뭐 내가 rapport losers?
35:59elementlower주는 거야.
36:00carefullycorrect.
36:01magicconduct
36:04funding
36:06것합니까
36:07직원결씨
36:08그거에 대해서 말해줘 parameters?
36:10이거 내용이잖아.
36:11그격증atsu
36:17에서 기준권을 questionnaire Besides,
36:18LGBT요 lead 시간을 진행했다.
36:19네펙세열
36:21ElVEN
36:22Hello.
36:23Hello.
36:24Hi, guys.
36:26Let's go.
36:29I'm going to eat the rest of my family.
36:34Are you ready?
36:38Yeah.
36:39I'm ready.
36:42Let's eat.
36:45What have you done?
36:48Let's eat.
36:49.
36:54.
37:00.
37:04.
37:06.
37:08.
37:10.
37:13.
37:16.
37:18It's so nice to meet you.
37:26Let's go.
37:42Hello.
37:43Yes, ma'am.
37:45My name is 정우
37:46Oh
37:53What are you doing?
37:56Are you busy?
37:58Yes
37:59I'm in a meeting so I'm going to get a call
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul
38:09I'll call later
38:12Yes
38:15I don't have a call
38:19Oh, okay
38:23I'll call later
38:25I'll call later
38:27I'll call later
38:29I'll call later
38:45I'll call later
38:47I'll call later
38:49Then I'll call later
38:51After I shake my hand
38:53I'll call later
38:55I'll call later
38:57I'll call later
38:59I don't want to wait until the end of the day.
39:12Can you wait?
39:13Yes.
39:29Okay?
39:33Yes.
39:43Hello?
39:44It's a restaurant.
39:55It's a restaurant.
39:57It's a restaurant.
39:59What are you doing?
40:01What are you doing?
40:12You think it's what you're doing?
40:17That's...
40:20That's...
40:22It's...
40:23It's...
40:24It's...
40:26It's...
40:28It's not...
40:30It's not...
40:32That's not true.
40:34You don't want to do anything.
40:37You're so serious.
40:41You're not just sorry.
40:43You're not sorry or sorry?
40:46No.
40:47I'm sorry.
40:48I don't...
40:50I'm sorry.
40:53Wait a minute.
40:55Wait a minute.
40:57Okay.
40:59I'll do it.
41:01I'll do it here today.
41:05Really?
41:06I'll do it.
41:08I'll do it.
41:10I'll do it.
41:12I'll do it.
41:18I'll do it.
41:20I'll do it.
41:22I don't know what I'm doing.
41:24No, no.
41:26No, no, no.
41:28You talk to me.
41:30You talk to me.
41:35I don't know.
41:37I'll do it.
41:39I'll do it.
41:40I'll do it.
41:48Why are you doing this?
41:50Hey.
41:52No I'm 20%.
41:53Yeah.
41:55I'll do it.
41:56No.
41:57No, you don't.
41:58I'll do it anyway.
42:01You're pretty, you know,
42:04I've been doing this.
42:05Oh, I can't do it anymore.
42:06No.
42:07I can't do it anymore.
42:09You can't do that anymore.
42:11No, that's fine.
42:13You can do it.
42:16Do you have any contact with me?
42:23Yes, it's time to come.
42:27There will be a lot of work.
42:29I'll call you.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:46I'll call you.
43:00Did you have any trouble?
43:05No.
43:07I don't know.
43:10I don't know.
43:14I don't know.
43:16I don't know.
43:18I don't know.
43:20I'm so sorry.
43:22I'm so sorry.
43:24I'm so sorry.
43:26I'm so sorry.
43:28But you haven't been able to find me?
43:32No, I haven't.
43:36Who will you do, who will?
43:39Well, people are poor.
43:44There are a lot of people.
43:47There are some people who have seen their face.
43:48I had already sent to SNS.
43:51I'm so sorry.
43:53You're so sorry.
43:58I tried getting a message for him.
44:01There is a lot of people.
44:04Jereen.
44:34Yeah.
44:50This bitch.
44:55.
45:04Hello. How are you?
45:07I had to go go.
45:07Excuse me.
45:08Wait a minute...
45:09Hey, sir.
45:10Hang this way.
45:11Hey, sir!
45:12Let's go.
45:30Stop! Stop!
45:32Stop! Stop!
45:34What the money?
45:37No, no.
45:39Who put this?
45:40No, look at me!
45:41Well dirty, wait.
45:43Who put this?
45:45Why the dick?
45:46An angel!
45:49Well done!
45:52Well, right, bunch of things.
45:55Tick it.
46:00I know?
46:00What's up?
46:02You're fine?
46:04You're fine.
46:06You're fine.
46:08You're fine.
46:16You're fine?
46:22You're fine.
46:24You're fine.
46:26Why are you doing this?
46:30What's up?
46:32What's up?
46:34You're fine.
46:36You're fine.
46:38You're fine.
46:40You're fine.
46:56You're fine.
46:58You're fine.
47:00OK.
47:04I'm sorry.
47:06I got so excited.
47:08I got so excited.
47:10What?
47:12Why?
47:22You are a man?
47:24What are you doing now?
47:26What are you doing now?
47:28What?
47:30I'm sorry, John.
47:32What are you doing now?
47:34What are you doing now?
47:36What are you doing now?
47:38Yes?
47:40No. Let's take away.
47:42Good.
47:44He has a man.
47:50He's my husband.
47:52He's his husband.
47:54He's the man.
47:56He's his husband.
47:58He's his husband.
48:00He's his father.
48:04He's our husband.
48:06Oh, my God.
48:08You're right.
48:10I'm the mother of my wife.
48:14Hey, I'm wrong.
48:16I'm wrong.
48:18Why did you hurt me?
48:20I'm wrong.
48:22You're wrong.
48:24What's wrong?
48:26You're wrong.
48:28You're wrong.
48:30You're wrong.
48:34You can't get it.
48:36You can't get it.
48:43I was going to go with Chaeleen.
48:46I'll go with her.
48:48She's going to go with her.
48:50She's going to go with her.
48:53She's going to go with me.
49:34엄마!
49:41엄마!
49:51반주 애울아?
49:53엄마 아파?
49:57아니야.
50:00아무것도 아니야, 애울아.
50:04아유, 유서를 뭐 이렇게 성의 없겠으시.
50:12유서.
50:18유서?
50:23어디 가요?
50:25선배!
50:30형, 집은 여기가 아니었네요.
50:33아유.
50:43아유.
50:45아유.
50:47아유.
50:49아유.
50:51아유.
50:53아유.
50:55아유.
51:01아유.
51:03아유.
51:05아유.
51:07아유.
51:13아유.
51:15아유.
51:17아유.
51:19아유.
51:21아유.
51:22아유.
51:23아유.
51:25아유.
51:27아유.
51:29아유.
51:31아유.
51:33아유.
51:35아유.
51:37아유.
51:47아유.
51:49아유.
51:51아유.
51:52아유.
51:59야.
52:00선글라스.
52:01너네 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
52:04핸드폰은 장식품이야?
52:08네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:24선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:42그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:46S라인.
52:49S라인?
52:52darn ر projects tremendous.
52:54너넷.
52:55너넷.
52:56너넷.
52:57아유.
52:59너넷.
53:02어학.
53:04아유.
53:05Chang이.
53:06ah유.
53:09아유.
53:09아유.
53:13아유.
53:15repres 뭐 lemon다 Bran yeah me.
53:17아유.
53:19아유.
53:21If you like the head of the new mirror you're going to go and crack him?
53:37It's like a queen's eyes.
53:40I don't want to talk about sex.
53:43Hey, have a boyfriend?
53:46I've had a relationship with my friends with my friends.
53:52What do you mean by a mask?
53:54If you have a mask, you'll be able to know if you have a mask.
53:58There was another one in the morning in the morning.
54:02There was another mask in the morning in the morning.
54:06A mask?
54:08A mask?
54:10Between the lines
54:16Is this real deal or not?
54:21Don't you ever judge
54:23You don't pray for church
54:24It hurts
54:25How can we know
54:31I'm as deceived
54:33As you are denied
54:36We're connected to the lies
54:41Like a sign in the sky
54:55So clear there's no need to seek
54:58I follow the line
55:01That takes me to the land of the truth
55:06Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late
55:16I think we just gotta say
55:18Between the lines
55:24What is real?
55:26What is not?
55:28How are you so sure?
55:30Still insecure
55:31By myself
55:33How can we know
55:38It's a never-ever-ending lullaby
55:44We're tangled with the lies
55:48Denying
55:54Yeah, we're tangled with
55:57The lies
56:01What is real?
56:02What is real?
56:02What is real?
56:03What is real?
56:04What is real?
56:04What is real?
56:05What is real?
56:06What is real?
56:06What is real?
56:07What is real?
56:08What is real?
56:08What is real?
56:09What is real?
56:10What is real?
56:10What is real?
56:11What is real?
56:11What is real?
56:12What is real?
56:12What is real?
56:13What is real?
56:14What is real?
56:14What is real?
56:15What is real?
56:15What is real?
56:16What is real?
56:16What is real?
56:17What is real?
56:17What is real?
56:18What is real?
56:19What is real?
56:20What is real?
56:21What is real?
56:22What is real?
56:23What is real?
56:24What is real?
56:25What is real?
56:26What is real?
56:27Amen.