Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
ABO Desire the Series Episode 3
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:32明空温柔别忘了挥舞脚牙
00:36是早出现真的伤疤
00:40眼泪沾里统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46大不了一起崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声沙哑
00:59重逢与纯绝不懂得尴尬
01:04还想手做一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13僵硬浮夸
01:14亲吻总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22出现了
01:40works
01:41I'm going to go.
01:49Yes.
01:53What happened?
01:57When you have time, remember to tell me.
02:00I'll ask you to go.
02:02It's too late.
02:04It's too late.
02:06That...
02:08...
02:31...
02:33...
02:34This month, it's a total of $124 million.
02:38It's a total of $124 million.
02:40It's a total of $124 million.
02:50What is this?
02:52This is the author of the author's name.
03:04This is the author of the author's name.
03:09He has the author's name.
03:11He has the author's name.
03:13He's the author of the author's name.
03:15He will offer you a quick help.
03:17Who will he have quick to pay?
03:19He doesn't know how to pay attention to the author's name.
03:24Two hundred thousand.
03:26He can buy the author's name.
03:28There is a way to pay the author's name.
03:31どんようん
03:32辛苦攦着還給我
03:35真是個死腦筋
03:39盛總
03:43pee說
03:45實驗組那邊總結出了一套
03:47有關靶像藥研究進展的最新方案
03:54幾年前
03:56X控股的實驗室公開了他們
03:57利用柔媒體途徑
03:59and the
04:28它是它們在性吸塑 細體
04:29胎項藥研發過程中
04:31最關鍵的絕密技術
04:33從本質上來說
04:36AX控股是對象技術的發明源頭
04:39我們想要後來居上
04:42在技術和人才方面都有很大的缺口
04:46而HS擁有 X控股絕密技術的獨家授權
04:50那麼它們就相當於是站在巨人的肩膀上
04:53在看世界
04:54盛總
04:56我們要不要考慮
04:57From HS集団 hw人
05:01高薪之下
05:02必有勇赴
05:04这很难
05:05沈文朗是个稀才的人
05:07HS集団的股权激励制度
05:09不比盛放生物差
05:10哪怕花了大价钱
05:12挖来的也只是一些
05:13无关紧要的人
05:15还打草惊蛇
05:17得不偿失
05:18现观望吧
05:21盛总
05:23要不要试着从花涌入手
05:25Okay, that's a lot for her.
05:28But she was very much in the power of the U.S.
05:31She was still in the forks of the U.S.
05:33I do not like she at the D&S.
05:37She is a hot pot,
05:39but she is pretty much in the U.S.
05:43You're sick.
05:45She is also sick.
05:46My business is kind of a dangerous journey
05:49and is maybe going to need a care,
05:50or something else.
05:52Do you need a plan?
05:54
06:10Seon先生,
06:12
06:13
06:14
06:15
06:16
06:20It's all over.
06:22It's your pleasure.
06:25I'm an alliance.
06:27I'm an alliance.
06:29I'm an alliance.
06:30I'm an alliance.
06:31My name is Emma.
06:33How do you act?
06:35What are you doing?
06:37How do you feel like a young man?
06:39I was talking to a wife.
06:41I'm not sure.
06:43I'm a good friend.
06:45I'm very happy to use the money
06:47to give more money.
06:49I'm going to give you some money.
06:51Yes, sir.
06:52Do you have any money?
06:54What money?
06:56I'm going to give you the money.
06:59Oh.
07:01That's it.
07:02Have you received it?
07:04No.
07:05Have you paid it?
07:07I don't know.
07:09How will?
07:10I'm going to give you the money.
07:12I'm going to give you the money.
07:14Why don't you pay for it?
07:16I have half an hour.
07:18I'm going to give you the money.
07:21I'm going to go to the phone.
07:23I'm going to go to the phone.
07:25I'll see you later.
07:27Okay.
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
08:00...
08:02...
08:03He told me that he gave me a message
08:06He said he forgot to give me
08:07He said he'll get back to me
08:11That's fine
08:14Oh, next month
08:15I'll get the money for you
08:17I'll give you the money
08:19You can't
08:20You'll pay for it
08:21You'll pay for it
08:22You'll pay for it
08:23You'll pay for it
08:25You'll pay for it
08:26That's what I'm saying
08:28But
08:29But what
08:30You're not going to do it
08:32You still need to do it
08:33You're going to pay for it
08:34You're going to pay for it
08:35You're going to pay for it
08:36What can I do
08:38You're going to pay for it
08:39Is it
08:40Is it
08:41You're going to pay for it
08:42To help me
08:43I'll pay for it
08:44Thank you, Mr.先生
08:57Your friend
09:00I don't want to pay for it
09:02You're going to pay for it
09:04Are you very warm?
09:22The battery is so hot
09:27I'm not hot
09:30Yes, Mr.
09:35Right, Mr.
09:40Can I add a link to your phone?
09:45Yes, I can.
09:58Thank you, Mr.
10:01Let's go. I'll send you home.
10:03I'll send you home.
10:04I'll send you home.
10:05I'll send you home.
10:06Yes, Mr.
10:07I'll send you home.
10:09I'll send you home.
10:10I'll send you home.
10:13I would love to send you home.
10:14I'll send you home in the middle.
10:15I'll send you home.
10:17I'll send you home.
10:18I'll send you home.
10:20Thank you for sending me back to the road.
10:42You're the owner of the 106.
10:44You're so late to work.
10:46Yes.
10:47You're your friend.
10:49You're your friend.
10:50I'm so late to work with you.
10:51You're good.
10:53Yes.
10:54It's pretty good.
10:56You can't see it.
10:58You're your money.
10:59Me too.
11:00He took me to work with you.
11:02I think he did a lot.
11:04You're my money.
11:06You're my money.
11:08I don't know what I'm going to do.
11:10You're my money.
11:12I'm not going to leave you.
11:13I don't know.
11:14I don't know what I'm going to do.
11:16You're my money.
11:17I'm the one who's got a good job.
11:20My name is H.
11:22My name is H.
11:27My name is H.
11:28My name is H.
11:29My name is H.
11:47Look at this.
11:49Look at this.
11:51This is our meeting today.
11:54Our meeting will be here.
11:56Let's take a look at ourselves.
11:58Let's go.
12:01Let's go.
12:03I'm in the office.
12:12Good morning.
12:14Good morning.
12:16I'll send you to the company's office.
12:19I don't like you.
12:21I hope you're not interested in the taste of the taste of the taste.
12:24I hope you don't want to get into it.
12:26I hope you'll enjoy it.
12:29You can take the place to the table.
12:31There's a cake for me.
12:33Cake?
12:34Yes.
12:35You don't like to eat the taste of the taste?
12:37I'll eat two pieces.
12:40That's good.
12:42I'll send you to the office.
12:45This is from the second edition.
12:49二斗
13:08這是今天的第二批成品
13:11第一批烤的時候由於沒有很好的控制溫度
13:13所以有一點焦
13:16不過沒有浪費
13:17我全都吃掉了
13:19I don't want to eat the cake, but I don't want to eat the cake.
13:33It will hurt.
13:34I don't want to eat the cake.
13:36I'm going to remove the cake.
13:44People say that people's love and body are the same.
13:48They can be trained.
13:51The way to practice is to try to try the other side.
13:56And in the future, they will give it a taste.
14:01If a person doesn't love to eat the cake,
14:04she wants to eat the cake.
14:07That is the love that will happen.
14:13Let's go.
14:14Let's go.
14:15Let's go.
14:16Let's go.
14:17Let's go.
14:18Let's go.
14:20Oh, my God.
14:22I'm ready.
14:24I'm ready to go.
14:26I'm ready to go.
14:28Oh, my God.
14:30I'm ready to go.
14:32I'm ready to go.
14:34I'm ready to go.
14:36I'm ready to go.
14:38I'm ready to go.
14:40My wife is going to go.
14:42Today, she's been a lot of surgery.
14:44She's been a lot of pain.
14:46I hope she'll be better.
14:48She's got a lot of pain.
14:50She's got a lot of pain.
14:52She's got a lot of pain.
14:56My ex-husband.
15:02How do you want to get a lot of friends?
15:06What a fool.
15:08What a fool.
15:10What a fool.
15:12What a fool.
15:14What a fool.
15:16What a fool.
15:18What a fool.
15:46Now.
15:47I don't know what you're talking about.
16:17盛先生,早上好.
16:22抱歉,昨天很累,很早就睡著了.
16:27最近有點忙,忙著加班和搬家.
16:30盛先生呢?
16:31在去公司的路上了嗎?
16:33你最近怎麼不做餅乾了?
16:38對了,盛先生,我最近準備搬家,
16:41之後可能要贊助在朋友家,
16:43用人家的廚房做餅乾不太方便,
16:46所以短期內都沒法送餅乾了.
16:49哪個朋友?
16:58你搬什麼家?
17:01我之前住的那片區域要捧改拆遷了.
17:04房東限我三天之內搬家.
17:07什麼時候的事?
17:09上個禮拜.
17:11那你現在在哪?
17:12朋友家.
17:13市中興的房子太難找了。
17:15我跟著中介看了好多房子,
17:18都沒有合適的。
17:19房東已經換了鎖,
17:21說我什麼時候能搬,
17:22他就什麼時候去開門?
17:24對不起,盛先生。
17:26你的餅乾可能只能等我搬好夾子給你烤了。
17:30花勇。
17:31你怎麼這麼好欺負啊?
17:33對我的手可不是這樣。
17:35房東不肯開門,
17:37你就不進去。
17:38全江戶的鎖鎖是死光了嗎?
17:41嗯,
17:42盛先生。
17:43房東沒有同意,
17:45我怎麼能隨便就找鎖鎖呢?
17:47盛先生不要交壞小朋友啊。
17:49那小朋友,
17:51你的租約呢?
17:52租約已經到期了。
17:54房東也不用再跟我續約,
17:56也沒有繼續收我的錢。
17:58不過,
17:59不過我還有押金在他那兒。
18:01只是沒有按時搬走,
18:03估計押金也拿不回來了。
18:05拿不回來就算了。
18:06我有一套空置的房子,
18:08就在你公司附近。
18:09你要不要租?
18:10嗯,
18:11盛先生的房子應該很貴吧?
18:14不貴。
18:15反正我平時都空著,
18:17收你三萬好了。
18:18四個房間,
18:19含物業費,
18:20帶兩個車位。
18:21花勇,
18:22你要不要?
18:23盛先生,
18:25太貴了,
18:26我租不起。
18:27那你預算多少?
18:29兩千。
18:31一周嗎?
18:35一個月。
18:38好。
18:39兩千就兩千。
18:40我一會兒把地址和門件密碼都發給你。
18:43你今天下班就辦,
18:44我去接你。
18:45啊?
18:46這怎麼行?
18:47怎麼不行啊?
18:48三萬到兩千,
18:50也差太多了吧?
18:52房子空在那兒,
18:53每個月也要請阿姨清潔。
18:55你搬過去,
18:56可以幫我打算房子。
18:58就用來抵房租好了。
19:00這也不夠啊。
19:01公司有個基地,
19:02離那裡很近。
19:04我偶爾下班很晚,
19:05去那兒過夜。
19:06到時候,
19:07你幫我煮個宵夜什麼的。
19:09用來抵剩餘的房費好了。
19:11這不太好吧。
19:12怎麼?
19:13不方便。
19:14還是說,
19:15怕我未經允許對你做點事嗎?
19:18不是。
19:19盛先生的人品我信得過。
19:22只是這樣一來,
19:24我就欠您更多人情了。
19:26不太好。
19:28有什麼不好的?
19:29再多不壓身,
19:31你領情就行。
19:33花勇,
19:34你要不要?
19:35欠你朋友人情也是欠。
19:37不如欠我一個人的。
19:39以免小學生記帳太麻煩。
19:45謝謝盛先生。
19:47不用謝。
19:48一會兒把地址和密碼給你。
19:51下班去接你,
19:53幫你搬家。
20:01租幾天就又不租了。
20:02才搬來又搬走了。
20:04你們這些年輕人啊,
20:05真不靠谱。
20:06也就碰上我才。
20:09才給你折騰。
20:11要是不講理的啊,
20:12根本就不理你們。
20:13你們。
20:18怎麼好意思讓盛先生
20:19特地開車繞路來接我呢?
20:21我已經坐地鐵回來了。
20:23一會兒見。
20:26我聽鄰居說啊,
20:27你老是三更半夜才回來。
20:29而且送你回來的
20:31和接你出去的
20:32還都是不同的,
20:33有錢的艾爾法。
20:36小花,
20:37你聽我一句勸啊。
20:38你年紀輕輕的,
20:40你別不學好啊。
20:42就算長得再好看,
20:44也不能老是勾引艾爾法。
20:47請問,
20:48交接好了嗎?
20:50你這是什麼態度啊?
20:57吵死。
20:58我在和你說話呢,
21:00你一直在玩手機啊。
21:06填個數字,
21:07然後閉上你的嘴。
21:11如果收了錢,
21:14還管不出嘴的話,
21:16那我就只能讓你永遠消失了。
21:18那我就只能讓你永遠消失了。
21:19吵死了。
21:20吵死。
21:21吵死。
21:22吵死。
21:24吵死。
21:25吵死。
21:26吵死。
21:27吵死。
21:29吵死。
21:30吵死。
21:31吵死。
21:33吵死。
21:38Here we go.
22:08Okay, I'm going to go.
22:19I'm going to go.
22:22Oh, this is too big.
22:27It's a big deal.
22:30Why are you still big?
22:32I think
22:34this is about 3,000.
22:37Don't worry about it.
22:39It's just a big deal.
22:44Thank you,盛先生.
22:48Okay.
22:49Don't worry.
22:51I'm going to cut my fingers.
22:58I'm going to go.
23:00I'm going to go.
23:02I'm going to go.
23:04Thank you,盛先生.
23:06Good luck.
23:07Would you like me?
28:03I'm going to have a problem.
28:08I'll go back to you.
28:10I'll go back to you.
28:16I'll go back to you.
28:19You're going to go back to me?
28:22No.
28:23I'll go back to you.
28:24I'll go back to you.
28:33I'll go back to you.
28:39I'll go back.
28:41Go back to me.
28:42I'll go back to you.
28:44I'll go back to you.
28:53Hey.
28:54Mr.
28:56Mr.
28:57Mr.
28:58Mr.
28:59Mr.
29:00Thank you so much for joining us.
29:30There will be a lot of common topics.
29:33Let's talk about it.
29:36My name is唐秘書.
29:38Thank you,盛总.
29:40I heard you say
29:41you've been a young and young entrepreneur.
29:44He's been a young man.
29:51Hello.
29:52The user is waiting for you.
29:59盛总 is here.
30:00What are you doing?
30:05What are you looking at?
30:09I'm going to ask you.
30:10See you later.
30:13Sir, excuse me.
30:22I'm going to go back and do this to an individual person.
30:25That's it.
30:26Well, I can't be too bad for you.
30:28Let's do it.
30:29What's any kind of personal experience?
30:30What's your name?
30:43Hi, Mr. Hseng.
30:45I just saw my phone.
30:48Do you know what I'm doing?
30:50Have you been here?
30:52Yes, I've been here.
30:54Yes.
30:55Mr. Hseng wants to eat what kind of dessert?
31:00How do you say it?
31:03It's not easy to eat.
31:05He wants to eat what kind of dessert?
31:08Hseng.
31:11Look at him.
31:21Hseng.
31:23The dessert dessert is a dessert.
31:27The dessert dessert is not a dessert.
31:30There is no one with your palate.
31:31I have the dessert before him.
31:33My pleasure to be with you.
31:35Mr. Hseng.
31:40Please don't forget the tea.
31:42I am here.
31:45Hseng.
31:48Whistol.
31:49I am here.
31:51The tea tea tea has come to be picked up.
31:55This tea tea tea tea?
31:57I'm going to take a look at it.
32:27Do you like it?
33:57It's all good.
34:00I love the green tea.
34:02I love the green tea.
34:03I like the green tea.
34:04And the green tea.
34:10I don't know what you like to eat.
34:12So I'm prepared for a little bit.
34:15I'm prepared for a little bit.
34:22I'm prepared for a little bit.
34:29I'm prepared for a little bit.
34:31I prepared for the dough with the dough.
34:32I prepared for the dough.
34:34And the small bowl and the
34:48ingredients are available.
34:49Um.
34:51I'm not good at all.
34:56Why?
34:58You said that.
35:00Because I'm going to pay for a long time.
35:02So, I'm sorry.
35:04No.
35:07It's because I'm feeling too fast.
35:19Is it?
35:24I've never been able to do it so much.
35:45If I can't sleep, I can't sleep.
35:47That's what I'm going to do.
35:49In the future?
35:52Yes.
35:53In the future, how will it happen?
35:55盛先生.
35:57If I'm going to talk to you, I'm going to talk to you.
36:01I'm going to have a headache.
36:05Why is it coming?
36:07华勇.
36:10Now you're going to talk to me.
36:17I need enough food to eat.
36:20I can't sleep in my life.
36:22I'm going to talk to you today.
36:23But I don't want you to do this.
36:24I'm going to talk to you today.
36:25Have a great day.
36:26I've been trying my best food for a long time.
36:28I think I'm going to talk to you later.
36:30Go c'est de l'art.
36:32I had your own cuenta.
36:34I'm all the way to get involved.
36:37I'm going to drive.
36:38I'm going to give you some information.
36:40I'll move them over a few months.
36:42Here, I've been working on some of my ideas.
36:45I'm a manager for this.
36:47I'll get the electrical department manager of the company.
36:49I'm going to use my product manager for this.
36:53You can't do it.
36:55I don't know if I have a bunch of
36:58I'll take some more questions for you.
37:00Good, Hesong.
37:02Sir, I will send you the question to the question.
37:05The test of the A-bath of the Likes
37:06will be the case for the Likes
37:08and will be the case for the Likes to leave.
37:09I will make the case for the Likes to remove.
37:17The Likes to remove the Likes to remove the Likes.
37:20Okay.
37:23Hesong.
37:24最近's feeling like it's very good.
37:28I don't know.
37:58盛先生,
38:00你從一進門的時候就在忙著處理工作,
38:03吃晚餐的時候也一直在回消息。
38:08現在要不要吃點水果,
38:11中場休息一下,
38:13讓眼睛放鬆一下。
38:28好。
38:30好。
38:32好。
38:34好。
38:36好。
38:38好。
38:40好。
38:42好。
38:44好。
38:46好。
38:48好。
38:50好。
38:52好。
38:54好。
38:56好。
38:58好。
39:00好。
39:02好。
39:04好。
39:06好。
39:08好。
39:10好。
39:12好。
39:14好。
39:16好。
39:18好。
39:20好。
39:22好。
39:24好。
39:26好。
39:28好。
39:29好。
39:30好。
39:31好。
39:32好。
39:33好。
39:34好。
39:35好。
39:36好。
39:37好。
39:38好。
39:43盛先生。
39:44沈總讓我現在去公司給他送他文件。
39:48我出去一下馬上回來。
39:52幾點了。
39:54哪個正經的歐美趟?
39:56這個點去給別的Aα送文件啊。
40:12我給你個建議。
40:13每晚十二點以後
40:16你都不能管其他Aα
40:19只能管我
40:24I don't know what you're talking about.
40:26You're going to go home.
40:28It's the smell of the smell of the smell.
40:30I can't even touch it.
40:34盛先生.
40:36I'm the manager.
40:38I've been waiting for a long time.
40:40I don't care about it.
40:42If you'd like it,
40:44I'll go home soon.
40:46But you don't say I'm so scared.
40:50I didn't say that you had a problem.
40:54But you can't let me know.
40:59I have a heart attack.
41:01I'm still having a heart attack.
41:03I'm still sleeping.
41:05I'm still breathing.
41:07I'm still breathing.
41:08You can't stop.
41:10Let's do this.
41:13I'm still breathing.
41:14I'm still breathing.
41:17Well, I'm not feeling a bit.
41:20I'm listening to the truth.
41:22If you want to be a long time to write me,
41:29I can only write me a long time to write me.
41:43The long time to write me is a good friend.
41:49I know this is impossible.
41:52It's too bad.
41:54I'm not so tired.
41:58I'm not so tired.
42:00I'm so tired.
42:02He has not been a poor one.
42:04I'm like,
42:08I have been so tired.
42:10I can't eat.
42:12I'm so tired.
42:14Ok.
42:16If not,
42:18I don't have to worry about it.
42:20Don't think so much.
42:51盛先生,
42:53今晚公司安排员工聚餐,
42:56我又得晚點回家。
43:08整整一周都早出晚歸,
43:10不知道在搞什麼東西。
43:17什麼時候回來?
43:20我早就吃,
43:25我早就把錢拿出來
43:28好。
43:30老闆,
43:32真感動和喜好,
43:34不可憐我,
43:36不可憐我啊,
43:38不可憐我啊,
43:40我怕你眼前走,
43:42你怎麼反過來呢,
43:44你決定了好幾天啊,
43:45我明天要不得來啊,
43:47啊,
43:48I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
44:18You're gone.
44:19I think you're going to look what you think.
44:22I'm not going to go.
44:24Don't let you do it so without you.
44:26What the hell is at the same time?
44:27I'm planning to believe that the gold medal is noendous.
44:30How you must be able to hide the gold medal.
44:32You should come.
44:33Don't complain.
44:37I got it.
44:48Oh, that's so cool.
44:49It's like S-G台.
44:51Be careful.
44:51Let's go.
44:52That's S-G台.
45:01Hey, I'm sorry.
45:03You feel like the last time we saw S-G台,
45:04was the last time we saw S-G台?
45:07It's been a long time ago.
45:11How did you see today?
45:15Why am I not so happy?
45:16You are not going to be with the
45:19the flower boy.
45:23I am going to be with her.
45:25You are not happy.
45:27Let's go.
45:28We are a long time ago.
45:29We are not happy.
45:30Let's go.
45:31Let's go.
45:32Let's go.
45:33Let's go.
45:35Let's go.
45:36Let's go.
45:37Let's go.
45:46Let's go.
45:48To get some hair casting
45:49three ans.
45:50Let's drink chocolate.
45:51O-mega.
45:52Here to help him.
45:53Let's go.
45:54I can't wait for him to sleep.
45:55Now I'll be in a minute.
45:56Let's go.
46:16I'm sorry.
46:31I'm sorry.
46:33I'm sorry.
46:36I'm sorry.
46:46I don't know.
47:16You're all good.
47:26Where did you go?
47:28What did you go to?
47:30I was to go to a Korean restaurant.
47:32It was so good.
47:34It was so fun.
47:36I'm not sure how to do it.
47:42You're not sure how to do it.
47:44I'm not sure how to do it.
47:48I'm not sure how to do it.
47:50I'm not sure how to do it.
47:52What's your concern?
48:01Is it not my fault?
48:06I'm not sure how to do it.
48:24It's so soft to me.
48:28I can't smell it.
48:37盛先生,
48:40你是被我眉口标记了吗?
48:42安心
48:51作词表面
48:53作词��满旷
48:55I love you.
49:25I love you.

Recommended