Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30Thank you very much.
03:34殿下
03:36三老爷可醒了
03:43上尉
03:45不知大夫怎么说
03:48家父这两日水米未尽
03:50连药都没有喝
03:52什么样的大夫都无计可施
03:54既然如此
03:56不如试试我的法子
03:59我看三老爷颇为对正
04:01用这个即可
04:09这个能行吗
04:11这是朔西北夷族人
04:13专制醋然昏仆的秘法
04:15只需将铁钉
04:18从眉心定入脑中七日
04:21七日内不可移动
04:23七日后
04:25待炉内淤血放箭
04:27人自然就会醒过来
04:29这 这人还能活吗
04:32能不能活
04:34定进去七日就知道了
04:37醒了 醒了
04:47醒了
04:48你看
04:49我说三老爷颇为对正吗
04:51
04:52
04:53
04:54
04:55
04:56
04:57
04:58
04:59
05:00
05:01
05:02
05:03
05:04
05:05
05:06
05:07
05:08
05:09
05:10
05:11
05:12
05:16
05:17
05:18
05:20
05:21
05:22
05:23
05:58What's the name of the king?
06:00It's so much.
06:01We need to find out what kind of meat?
06:06From now on,
06:07it's a young woman.
06:08She is a young woman.
06:09She is a young woman.
06:10She is a young woman.
06:11She is a young woman.
06:12She is a young woman.
06:13She is a young woman.
06:15What's the name of the king?
06:27Oh, it's a good one.
06:28It's not a consequences.
06:29I don't want to make a deal of swoje.
06:30Let me try to get a deal.
06:32Right?
06:33You should be able to take a break.
06:34Don't worry about it.
06:36My sister.
06:39It's not an exciting weather.
06:40Why did you come here?
06:41My brother, I'm here.
06:42You made it up.
06:43Come on.
06:44You're welcome back.
06:45Your other way.
06:46Well, I don't want to get home.
06:47You are welcome.
06:48My wife.
06:49She has lost two days.
06:50The first time my wife is here,
06:54I've done this before.
06:56I'll take the whoa-poor.
06:57Oh, come on, I'm going to be fine.
06:59I'm going to take a break.
07:02I'm not worried about the old woman.
07:04I'm going to take care of my daughter.
07:06I'm going to take care of my daughter.
07:08Oh, I'm going to take care of my daughter.
07:14Oh.
07:16Look at that.
07:18I'm not trying to help my daughter.
07:20I remember the house house was just like a piece of paper.
07:22I'll take care of my daughter's.
07:24Once again, I'm going to take care of my daughter.
07:26Thank you, Sarkov.
07:28You don't have to be so happy with me.
07:29Let's go back.
07:55What?
07:56Oh, my God.
08:26is the coroner.
08:31This is the first sight of the
08:45eye of the eye.
08:46The eye of the eye is
08:47in the eye of the eye.
08:50But the eye of the eye.
08:51It was the eye of the eye of the eye.
08:53If there were no eye of the eye.
08:56My sister wrote,
08:58The
08:59edge of the place had been a
09:01a
09:26Mother, that's all the disastrous fate.
09:35The lady has closed the pulmon.
09:38She has promised she had to film nothing.
09:41The widow could never move.
09:45What?
09:46Mother, you said she found her sense of her daughter's organizes.
09:51The mother of his soul.
09:56这是忠永侯府的老宅,他也是怎么敢,怎么敢。
10:03父亲,你赶紧想想法子呀。
10:07彩鹅,赶紧去把我的大老王拿来。
10:11陈儿,你跟他们讲,我突然患了急症,要出府就医,赶紧把你父亲送出父亲,快。
10:20是,快去。
10:21母亲,您不是说,太子跟忠永侯会护着咱们的吗?
10:31来不及了,来不及了。
10:34我的安儿,我早知道今天和平当初。
10:51只要好,不及了,来不及了,来不及了。
11:05来不及了,来不及了,来不及了,来不及了。
42:12You.

Recommended