- today
Law And The City – Episode 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:07How do you think I'm going to take a look at it?
00:02:09I'm going to take a look at it.
00:02:11I'm going to take a look at it.
00:02:13I'm going to take a look at it.
00:02:15Yes.
00:02:37I'm going to eat that fast.
00:02:42All right.
00:02:51Before we wait, we'll take a look at it.
00:02:55How good is that?
00:03:29I'll take you.
00:03:44I'll take a bite.
00:03:46I'll take a bite.
00:03:47I'll take a bite.
00:03:52What are you going to do with me?
00:03:56What are you going to do with me?
00:04:02That...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:20...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:48The guy's a guy who is the other, and he's a guy who is doing a crime in the same way.
00:04:53Ah...
00:04:56Oh, you're right.
00:05:01I'm at the law of court.
00:05:03I'm at the law of court.
00:05:05Ah, it's like we're all in the law?
00:05:10You know it?
00:05:15Um, like this, it's really good to see you.
00:05:23Yes.
00:05:24Yes.
00:05:25Yes.
00:05:26Yes.
00:05:27Yes.
00:05:28Yes.
00:05:29Yes.
00:05:30Yes.
00:05:31Yes.
00:05:32Yes.
00:05:33Yes.
00:05:34Yes.
00:05:35Yes.
00:05:36Yes.
00:05:38Yes.
00:05:40Yes.
00:05:41Yes.
00:05:42Yes.
00:05:44And you're lying now.
00:05:45Yes.
00:05:46Rec coloca magdira.
00:05:47Yes.
00:05:48Wirsberg's junico club.
00:05:49Good luck.
00:05:50Okay, here we go.
00:05:51Yeah.
00:05:52Hmm
00:05:57Yeah.
00:05:58No one says, well.
00:05:59It's un awareness.
00:06:00We're going to let's put your strength in here.
00:06:03Puts.
00:06:04All right.
00:06:05Two.
00:06:06Come on.
00:06:07Yeah!
00:06:08Come on!
00:06:09Why did you say that stupid?
00:06:10You ugly?
00:06:11Yeah, you ugly.
00:06:12Oh
00:06:42고생이 많으십니다
00:06:44네 안녕하세요
00:06:45아 근데 별 문제가 없다고 들었거든요
00:06:48괜찮습니다
00:06:48올라가보실
00:06:49별 문제가 없습니다
00:06:53여기 이렇게 내려와서 이러시면은
00:06:55아 저 두 분이신가요? 싸우신 분과
00:06:56아니 별 문제 없어요
00:06:58평소에도 때리는 거 본 적 있으세요?
00:07:08아니요 처음 봤어요
00:07:10그 전에도 그랬으면 안 놀랐죠
00:07:11근데 애를 개패듯이 패고 있으니까
00:07:14이건 아니다 싶어서 경찰에 신고한 건데
00:07:16아니
00:07:17정작 본인이 맞은 적이 없다고 해버리니까
00:07:20이게 참
00:07:21그 다음 날부터 나오지 말라고 한 거고요?
00:07:24네
00:07:24제가 신고한 거 알고는
00:07:27바로 나오지 말라더라고요
00:07:28나오지 말라는 명목은요
00:07:30뭐 신고했으니까 나오지 말라고 하지는 않았을 거 아니에요
00:07:34그런 것도 없어요
00:07:34그냥 나오지 말래요
00:07:36아니 내가 뭘 잘못했다고 나가요
00:07:39예?
00:07:40이런 게 부당 해고죠?
00:07:43그쵸? 변호사님
00:07:43다른 걸 다 떠나서 제대로 된 해고 절차를 하나도 안 거쳤으니까
00:07:50이 부분에 집중하면 좀 쉽게 갈 수 있지 않을까요?
00:07:54뭐 근로기준법상 해고 절차를 하나도 안 지킨 건 맞죠?
00:07:57그럼 된 거 아니에요?
00:07:59근데 그 전에 강창준 씨를 근로자로 볼 수 있느냐가 문제예요
00:08:02클럽 디제이인데 근로기준법을 적용받는 근로자가 맞는가
00:08:06아 근로자성
00:08:08맞네요
00:08:10그것부터 인정을 받아야 되는데 지금 들어보면 좀 애매해요
00:08:15근로계약서도 없고 4대 보험도 없고
00:08:17그렇다고 출퇴근 시간을 입증할 방법도 마땅치가 않고
00:08:21게다가 매일 출근한 것도 아니고
00:08:22급여는요? 급여는 받았을 거잖아요
00:08:25저 받았겠죠?
00:08:30근데 주 5일 이런 식으로 일정하게 출근한 게 아니어서
00:08:33분명히 보수 금액도 매달 다를 거란 말이죠
00:08:35그럼 고정급여처럼 안 보이겠네요
00:08:38그냥 공연마다 출행료 받은 것처럼 보이겠어요
00:08:40맞아요
00:08:41음 근로자로 인정을 받더라도
00:08:43강창준 씨가 지금은 이동수 씨를 허위로 신고한 셈 돼 있어서
00:08:47결국엔 부당해고가 아니라고 볼 수 있는 문제도 있어요
00:08:50이번에 한 해고는 절차에 문제가 있으니까 무효라고 보더라도
00:08:55나중에 절차만 지켜서 또 같은 사유로 해고하면 그만이겠네요?
00:08:59맞아요
00:08:59그거예요
00:09:00그럼 일단 그 사람부터 만나볼까요?
00:09:08뭐고요?
00:09:09맞았다는 사람 정민규 씨
00:09:11어디서요?
00:09:20일하고 왔어요?
00:09:21안주영 씨 말로 이러고 왔어요?
00:09:23일하러 오는데 이렇게 오지 어떻게 와요?
00:09:24일하러 온 티를 안 내고 와야죠
00:09:26그 넥타이라도 좀 풀어봐요
00:09:30에이 넥타이로 왜 풀어요?
00:09:32아 그 말 좀 들어요
00:09:33단추도 딱 두 개만 풀어보세요
00:09:44아니 알았어요
00:09:45알았어요 내가 갈게요
00:09:47그 자켓도 벗고
00:09:51아 자켓도 벗어요 추운데
00:09:52벗어요
00:09:53네
00:09:53훨씬 낫네
00:10:00근데 여기까지 꼭 와야 돼요
00:10:02강창주님도 그 사람 연락처를 모른다잖아요
00:10:05알아보려면 어떻게 알아볼 수 있겠죠
00:10:07그걸 언제까지 기다려요
00:10:08빨리 가요
00:10:09네
00:10:10에이
00:10:10네
00:10:11희생
00:10:11네
00:10:12가요
00:10:14물건
00:10:14이거
00:10:14하얀
00:10:15아
00:10:16네
00:10:16그런가
00:12:46We're right back.
00:13:17무슨 일인지 모르겠지만 맞을 짓이란 건 없어요.
00:13:25무슨 짓을 했어도 이동수가 정민규 씨를 때려도 되는 건 아니에요.
00:13:31그러니까 생각 바뀌시면 꼭 연락주세요.
00:13:41여보세요?
00:13:51여기 직원들만 다니는 공간이라 들어오시면 안 되는데.
00:13:58어디서 오셨을까?
00:14:01여기 혹시 DJ 뽑지 않으세요?
00:14:04한 잔 빈다고 들었는데.
00:14:06DJ요?
00:14:07어디에다 얘기를 해야 되나 싶어서요.
00:14:13둘이?
00:14:15팀은 안 받으세요?
00:14:23여기 DJ 뽑지 않으세요?
00:14:24팀은 안 받으세요?
00:14:26안주영 씨가 DJ로 시작하니까 어쩔 수가 없잖아요.
00:14:30차라리 매니저라고 하지.
00:14:31안주영 씨를요?
00:14:32아니요.
00:14:33본인을요.
00:14:34그 누가 봐도 안주영 씨가 매니저고 내가 DJ죠.
00:14:40강희지 씨도 DJ 느낌은 아닌데.
00:14:46그래서 그 사람은 연락 올 것 같아요?
00:14:49진술받아내기 쉽지 않을 것 같은데 기다려봐야죠, 뭐.
00:15:10손질 안 됐네.
00:15:20팔 줘봐요.
00:15:22아니요, 괜찮아요.
00:15:23아니.
00:15:35클럽 좀 다녀봤나 봐요.
00:15:37네.
00:15:38안 다녀봤어요?
00:15:39네.
00:15:40부르면서 무슨 DJ라고...
00:15:42부르면서 무슨 DJ라고...
00:16:09아, 저 이번에 내려야 돼요.
00:16:11아, 그래요. 내일 봐요.
00:16:12네.
00:16:13네.
00:16:14아, 저 이번에 내려야 돼요.
00:16:16아, 그래요. 내일 봐요.
00:16:17네.
00:16:18네.
00:16:19네.
00:16:20네.
00:16:21네.
00:16:22네.
00:16:23네.
00:16:24네.
00:16:29아, 저 이번에 내려야 돼요.
00:16:31아, 그래요. 내일 봐요.
00:16:32네.
00:16:33아, 그래요. 내일 봐요.
00:16:34네.
00:16:35네.
00:16:36네.
00:16:37네.
00:16:38네.
00:16:39네.
00:16:40네.
00:16:41네.
00:16:42네.
00:16:43네.
00:16:44네.
00:16:45네.
00:16:46네.
00:16:47네.
00:16:48네.
00:16:49네.
00:16:50네.
00:16:51네.
00:16:52네.
00:16:53네.
00:16:54네.
00:16:55네.
00:16:56네.
00:16:57네.
00:16:58네.
00:16:59네.
00:17:00네.
00:17:01네.
00:17:02네.
00:17:03네.
00:17:04네.
00:17:05네.
00:17:06네.
00:17:07네.
00:17:08네.
00:17:09네.
00:17:10네.
00:17:11네.
00:17:12네.
00:17:13네.
00:17:14네.
00:17:15네.
00:17:16네.
00:17:17네.
00:17:18네.
00:17:19네.
00:17:20네.
00:17:21네.
00:17:22네.
00:17:23I'll go.
00:17:44Hello, my doctor.
00:17:45Hi, my doctor.
00:17:46Hi, my doctor.
00:17:47Hi, my doctor.
00:17:48Hi, my doctor.
00:17:49I'm going to go to the coffee.
00:17:52I'll go to the bar.
00:17:53I'll go to the bar.
00:17:54What are you eating?
00:17:55I'm going to drink coffee.
00:17:56I'm going to drink coffee.
00:17:57I'm going to drink coffee.
00:18:06What are you doing?
00:18:08This is our building.
00:18:10We can get a lot of food.
00:18:12Really?
00:18:13This is a lot of money.
00:18:16I'm going to drink coffee.
00:18:19I'm going to bring some coffee somewhere.
00:18:21Well, it easier, sire.
00:18:23Just gonna go and drink coffee.
00:18:25I'm gonna drink coffee.
00:18:26Un traveler.
00:18:27Good morning, Missobra.
00:18:29Thank you!
00:18:31What do you need to do with this?
00:18:50I think I'll be able to do it.
00:18:53And if you don't have to do it, you'll be able to do it with your payback.
00:19:01No, I'm not going to go. I'm not going to go. I'm not going to go. I'm not going to go.
00:19:12This is a legal test for 강창준 씨. So, I don't think you can do it.
00:19:18I'm going to go.
00:19:24But are you really going to go back to that?
00:19:28Yes.
00:19:31I'm going to go to the city of Hongdae Club.
00:19:34I don't want to go.
00:19:37I don't want to go.
00:19:39I don't want to go.
00:19:45Yes, I'm going to go to the court.
00:19:53Yes, I'm going to go.
00:19:56Yes, it is.
00:19:58Yes, I'm going to go.
00:19:59Yes, I'm going to go.
00:20:04Yes, I'm going to go.
00:20:05Yes, I'm going to go.
00:20:07Yes, I'm going to go.
00:20:08Yes, I'm going to go.
00:20:10Yes, I'm going to go.
00:20:12Yes, I'm going to go.
00:20:13Yes, I'm going to go.
00:20:15Okay.
00:20:16Yes, I'm going to go.
00:20:17I'm HL Hunting. I'm Headhunter.
00:20:21You're from Roe School. I'm from Roe School.
00:20:24I'm from Roe School.
00:20:25I'm from Roe School.
00:20:27I'm sorry, but what happened?
00:20:29I'm going to start a start-up from the series C.
00:20:33I'm going to meet you for a lawyer.
00:20:36How are you?
00:20:37I'm going to meet you for a lawyer.
00:20:40I'm going to meet you for a lawyer.
00:20:41I'm going to meet you for a lawyer.
00:20:44I'm going to meet you for a lawyer.
00:20:47I'm going to get you an interviewer.
00:20:50I was going to meet you for a lawyer because I will...
00:20:54I'm going to meet you for a legal time.
00:20:57I'm going to meet you for a lawyer.
00:21:01Sorry, I'll stop.
00:21:08I need to know you how to do it?
00:21:11Yes, what you're trying to do.
00:21:12Yes, what's your name?
00:21:13There is no background in the news.
00:21:16The forma no.
00:21:18Really?
00:21:19Yes.
00:21:20Yes, I do.
00:21:21Then we'll know the thing.
00:21:26Then, we'll know.
00:21:28It's a certain thing.
00:21:30Oh, it's hot, it's hot, it's hot, it's hot, it's hot.
00:21:49Good.
00:21:51급한 일이 있다고 먼저 먹으래.
00:22:00그래서 아무도 진짜 산길에 대해서 얘기 안 할 거야?
00:22:08모른 척 해달라잖아.
00:22:10그게 그런 뜻인가?
00:22:13그 뜻이지.
00:22:14What?
00:22:16That's not my mind.
00:22:18It's not my mind.
00:22:20I don't know what I'm doing.
00:22:22Look.
00:22:24I'm going to go.
00:22:26Look.
00:22:28But you know what?
00:22:30I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:34I don't know what I'm doing.
00:22:36I don't know what I'm doing.
00:22:38I was really sad to be there.
00:22:40I was hoping to get a bit of a problem.
00:22:42Let's go.
00:22:44Let's go.
00:22:46Let's go.
00:22:48Let's go.
00:22:52Why are you still here?
00:22:56Nice.
00:23:26I'm sorry.
00:23:46You're going to go?
00:23:47Yes.
00:23:48You know what I mean.
00:23:54You have to tell me what you're talking about.
00:23:57What?
00:23:58Your house.
00:24:00Your house, your house.
00:24:03Your house is how much you are going to do it.
00:24:08It's not a lie.
00:24:09It's not true.
00:24:11I don't know what I'm talking about.
00:24:14I'm not going to have a thought to you.
00:24:16That's what it's like.
00:24:18What is it?
00:24:22What is it?
00:24:24What is it?
00:24:26You don't have to say anything about me?
00:24:30I don't think we're not alone.
00:24:32I don't think we're going to work together.
00:24:36I think we're going to work together.
00:24:38I think we're going to work together.
00:24:40We're going to work together.
00:24:42What's it?
00:24:56나만 친구라고 생각했나 보네.
00:25:00미안하다.
00:25:12suchen.
00:25:14어.
00:25:16원고 청구에 대해서 피고는 원고의 근로자성을 부인하셨고 원고는 근로자성을 입증하는 자료들을 제출해 주셨네요.
00:25:35Yes, yes.
00:26:05There is a place where the club is located in the city of 서교동, but it is a place where the club is located in the city of 서교동.
00:26:24There is a place where the club is located.
00:26:33The club is located in the city of 서교동.
00:26:40The club is located in the city of 서교동.
00:26:43The club is located as different as a district.
00:26:46It is important to know that the club is located in the city of 서교동.
00:26:52The club is located in the city of 서교동.
00:26:55What else?
00:26:56The message is he says he has gotten to the manager and his wife.
00:27:02He says he is in the office.
00:27:04That's the one you get in.
00:27:05You know you don't have to go.
00:27:06You don't have to go.
00:27:07You can go.
00:27:08You have to go.
00:27:09You have to go.
00:27:10Yes.
00:27:11The numbers were the right thing?
00:27:16The first person was the person.
00:27:20You're the man who you're talking about?
00:27:23Oh, my name is E동수.
00:27:29Is this a person?
00:27:32Yes.
00:27:33Yes.
00:27:34Yes.
00:27:41Yes.
00:27:42Yes.
00:27:43Yes.
00:27:44Yes.
00:27:45Yes.
00:27:46Yes.
00:27:47Yes.
00:27:49Yes.
00:27:50당사자가 출석하셨으면 앞에 나와서 앉으셨어야죠.
00:27:53왜 거기 계세요?
00:27:54당당하지 못할 이유가 있다고 해석해도 되겠습니까?
00:27:57아유, 그런 게 아니라.
00:27:58해고절차를 제대로 안 지킨 게 맞죠?
00:28:08근로자가 아니기 때문에 해고는 아니고요?
00:28:11절차를 지킨 게 맞습니까?
00:28:13클럽 DJ가 무슨 근로자입니까?
00:28:15You didn't hear me.
00:28:17We've been to the police.
00:28:19We've been to the police.
00:28:21He's a supervisor.
00:28:23Yeah, I'm going to go.
00:28:25You can tell me your attorney.
00:28:29Yes, I'm sorry.
00:28:45You've been here for a while.
00:28:47You've been here for a while.
00:28:50You have been here for a while.
00:28:51You've been here for a while.
00:28:52Yes.
00:29:00You've got to be a good person.
00:29:03You've got to go back to the police.
00:29:05You are just saying that you're going to have a lawsuit.
00:29:08He was not a good person.
00:29:09He had to be a good person.
00:29:12There was no doubt about it.
00:29:14I thought he was going to go to the court.
00:29:17I don't think I would think it would be impossible.
00:29:19If I could do that, I would still be able to go to the court?
00:29:23That's what he said.
00:29:26He told me to help him.
00:29:29He told me to help him.
00:29:31He told me to help him.
00:29:33He told me to help him.
00:29:36He told me to help him.
00:29:38He told me to help him.
00:29:41He told me.
00:29:43You're not even the owner.
00:29:44He told us.
00:29:45I can't do this.
00:29:47I'll take care of him.
00:29:49You're not a man, you kid.
00:29:51I'll protect him.
00:29:57You idiot.
00:29:59I'll protect him, Michelle.
00:30:01He'll be able to take care of him.
00:30:05That's right.
00:30:07You idiot.
00:30:09I'll let you know.
00:30:13Why do you want to run away?
00:30:16Why don't you let me get away?
00:30:21That's why.
00:30:26What is your father?
00:30:28How are you?
00:30:30I know that...
00:30:32...
00:30:34...
00:30:40...
00:30:42...
00:30:44...
00:30:46...
00:30:48...
00:30:50...
00:30:52...
00:30:54...
00:30:56...
00:30:58...
00:31:00...
00:31:02...
00:31:04...
00:31:06...
00:31:08...
00:31:10...
00:31:12...
00:31:14I'm not going to get him.
00:31:16I'm not going to get him.
00:31:18I'm not going to get him.
00:31:20Why are you?
00:31:44I'm not going to get him.
00:31:46I'm not going to get him.
00:31:48I'm not going to get him.
00:31:50I'm not going to get him.
00:31:54Hello.
00:31:56Ah...
00:31:58Yeah, go.
00:32:14Hello.
00:32:38Hello.
00:32:42Hello.
00:32:43Hello, hello.
00:32:45Howdy, hi.
00:32:48Hello.
00:32:50Hello.
00:32:53Hello.
00:33:02I'm an attorney for the 6층.
00:33:04I don't respect you.
00:33:06I'm a attorney for the age.
00:33:08I'm a attorney for the years.
00:33:10But it was just a lie, it was a lie.
00:33:15That was a lie, it was a lie, it was a lie.
00:33:19It's not really a lie.
00:33:23You've had to think about it a lot.
00:33:26Okay.
00:33:32It's a little cold.
00:33:37It's a little cold.
00:33:38Yes.
00:34:02It's our daughter.
00:34:14Ah, yes.
00:34:17I don't know where to start.
00:34:22You can take your time.
00:34:24Or would you like to ask first?
00:34:28No.
00:34:30I want to talk to you if you were a little bit more.
00:34:38But I had an idea to speak with her.
00:34:42I started to go abroad.
00:34:45It was the situation I was trying to take home.
00:34:50You're in there.
00:34:52Yes, I was able to go.
00:34:54And my aunts and I estar here have been a lot of things.
00:34:58I thought it was good for her to live in the future.
00:35:03She's our daughter.
00:35:05I believe she's going to go to the United States.
00:35:11But you said that you had a hand in there.
00:35:15Right.
00:35:17She was the first time she was going to go to the United States.
00:35:20We knew it was a long time ago.
00:35:25How long did you go to the United States?
00:35:29I had to go to the United States.
00:35:31I was going to go to the United States.
00:35:35But it was not a case.
00:35:37So, Kim Yuji is a drugstore?
00:35:42No.
00:35:43It was first to go to the United States.
00:35:47It was a case of the drugstore.
00:35:49It was a case of the drugstore.
00:35:52Incheon, in the city.
00:35:54She was taken home.
00:35:56She was taken home.
00:35:58She was taken home?
00:36:00She was taken home.
00:36:02Is there any other information?
00:36:04Yes.
00:36:06She was taken home.
00:36:10She was taken home.
00:36:12She was taken home.
00:36:14She was taken home.
00:36:16So, I'll go to Korea.
00:36:20She was taken home.
00:36:26We...
00:36:28...
00:36:29...
00:36:30...
00:36:32...
00:36:34...
00:36:36...
00:36:37...
00:36:38...
00:36:39...
00:36:40...
00:36:43...
00:36:45No!
00:37:45Um, 퇴근해?
00:38:03응.
00:38:09응, 퇴근해.
00:38:11응.
00:38:24뭐냐, 이 공기?
00:38:26낯설다.
00:38:28응.
00:38:30응.
00:38:32응.
00:38:34응.
00:38:36응.
00:38:38응.
00:38:39응.
00:38:40응.
00:38:41안녕하세요.
00:38:42하상기 변호사님 맞으시죠?
00:38:43네.
00:38:44뉴스 오프에서 나왔습니다.
00:38:45재벌과 로스쿨 입학생명 후기 기사 분들 중에 있습니다.
00:38:47아닙니다.
00:38:48잘못 찾아오셨어요.
00:38:49로스쿨 입학자 중에서 배경이 제일 좋으신데.
00:38:51석이요.
00:38:52그만하세요.
00:38:53실패잖아요.
00:38:54알겠습니다.
00:38:55알겠습니다.
00:38:56알겠습니다.
00:38:57알겠습니다.
00:38:58알겠습니다.
00:38:59알겠습니다.
00:39:00알겠습니다.
00:39:01하나씩 놔주세요.
00:39:02일하고.
00:39:03형사님, 그건 하시죠.
00:39:04저랑 얘기하시죠.
00:39:05먼저 가.
00:39:06먼저 가라고.
00:39:07아니, 끊은 것도 아닌데 좀.
00:39:09다시 한 개씩.
00:39:10잠시만요.
00:39:11제가 재밌는 얘기만 하려고.
00:39:13너무 좋아.
00:39:14내가 재벌이 세 시간을 보여주심이 되었습니다.
00:39:16내가crif
00:39:292부에서의 주역 시간을 보여줬습니다.
00:39:312부에서의 주역 시간을 보냅니다.
00:42:55I'll go.
00:42:57I'll go.
00:42:58I'll go.
00:43:55I'll give you a cup of water.
00:44:25Oh
00:44:35It's not a good night. I'm going to eat a little.
00:44:39Then I'll just go to sleep.
00:44:41I'm going to sleep here.
00:44:43I'm fine. I'm going to sleep now.
00:44:46I'm going to sleep now.
00:44:49If you use it, you can keep it on your own.
00:44:54If you're lying about it, it will get worse.
00:44:56If you're lying about it, you're lying about it.
00:44:59You're lying about getting worse.
00:45:01Yes, please.
00:45:03Yes.
00:45:05You're lying about it.
00:45:06I'll eat some fried rice.
00:45:19Yeah.
00:45:49I don't know.
00:46:19What?
00:46:23What?
00:46:25What?
00:46:27What?
00:46:27What?
00:46:28I've been shopping for Christmas since the documentary.
00:46:31You've been shopping for Christmas after Christmas.
00:46:35You've been shopping for Christmas after Christmas?
00:46:36Yes.
00:46:37Oh, I've worked for Christmas before.
00:46:41Yes.
00:46:42Why?
00:46:46I actually completely, I'm still going to get biraz.
00:46:51I'm still going to go to the hospital.
00:46:52Is that you should go to the hospital?
00:46:54And when I go to the hospital, and I go to the hospital.
00:46:57And if I let you go to the hospital, then it's not going to be done.
00:46:58But then it's not gonna happen if you want?
00:46:59You want to pay?
00:47:01Yeah, are you going to get a lot of information or a lot of information?
00:47:03I said I'm going to go and get a lot when I go to the hospital.
00:47:05I've been there for you so.
00:47:06Oh, what?
00:47:08I think that's what I've done with him.
00:47:12Then I'm pregnant.
00:47:13What?
00:47:14What?
00:47:14Oh, so...
00:47:16And if you're in bed, I don't eat it.
00:47:20And then I didn't eat it.
00:47:21And then I didn't eat it.
00:47:22I was going to sleep early, and then I was going to sleep early.
00:47:24Or, look, you know.
00:47:26How long have you been?
00:47:27I've been you around with Suze.
00:47:30It's been six months.
00:47:31I've been the first time I've been around.
00:47:33Then?
00:47:34Yes?
00:47:35What?
00:47:36And I saw that.
00:47:40I got a couple of times when you look at this.
00:47:41That's when we look at this and see this.
00:47:44So I saw all of these scenes.
00:47:46And we see him do stuff.
00:47:47Yeah, you're really awesome.
00:47:53But you're the one who's the first time?
00:47:56Hey, he's he's the fourth time?
00:47:57Why?
00:47:58What?
00:47:58Well, you didn't know?
00:48:04I was doing these.
00:48:05Come here.
00:48:05That's how keep this guy thought it was taken off.
00:48:08You said he was all about to ratize you.
00:48:12Then you said about it.
00:48:13I'm gonna call you lah.
00:48:14If you are, when you go to the university 8th in the end,
00:48:16you're in a job.
00:48:18You're in a VA.
00:48:20You're in a VA with us.
00:48:22We're doing this again!
00:48:23Damn, that's good.
00:48:24Even if you're in a VA, you're in an VA.
00:48:26It's so hard on.
00:48:28Okay, I'm ready to eat some coffee.
00:48:31Bring it to the water.
00:48:34opposite
00:48:36so
00:48:41I
00:48:47the
00:48:49I
00:48:52I
00:48:53I
00:48:59I
00:49:01mean
00:49:03You're sorry.
00:49:05No.
00:49:08I'm sorry.
00:49:09It was just...
00:49:13Oh, my God, that's not my fault.
00:49:19You're a liar!
00:49:21You're a liar, your shit!
00:49:23That's right!
00:49:24Oh, it's okay.
00:49:25Oh, it's too late.
00:49:26Yeah!
00:49:27It's okay.
00:49:28Not a lot.
00:49:31It's just a lie.
00:49:33It was a lie.
00:49:35Yes.
00:49:37It was a lie.
00:49:38It was a lie.
00:49:39You're a lie.
00:49:40You're a lie.
00:49:42I'm not a lie.
00:49:45What?
00:49:46This one was all about.
00:49:48It was a lie.
00:49:50It was a lie.
00:49:53It was a lie.
00:49:54It was hard to say that you were saying.
00:49:56I mean, you understand me.
00:49:59You mean you can't be a person?
00:50:01I, well, just...
00:50:03Just go ahead.
00:50:05I...
00:50:08I'm not a bad guy.
00:50:10I can't be old enough.
00:50:11I'm not a bad guy.
00:50:12I can't be a bad guy.
00:50:16I don't know what to do.
00:50:18I don't know what to do.
00:50:19It's a different way.
00:50:21It's a different way.
00:50:23Yes, that's something.
00:50:27Yes, that's something.
00:50:31Yes.
00:50:37Yes.
00:50:43What's wrong?
00:50:45Why are you thinking about it?
00:50:47We're still working on the court.
00:50:49Oh, what's your name?
00:50:50It's your name.
00:50:51I'm wrong.
00:50:52That's where I talked to other people.
00:50:53What are you saying today?
00:50:54This was the case.
00:50:55You see, what's going on?
00:50:56You see, don't go right now.
00:50:57What is this case?
00:50:58You see, you've got a couple of years left.
00:51:00You see, there's a couple of years left.
00:51:02You can't get between 10 years left.
00:51:03It's not 9 years left.
00:51:04It's a couple of years left.
00:51:06No, I'm sorry.
00:51:07Are you alive?
00:51:08Yes, I'm sorry.
00:51:10How can I go?
00:51:11Don't worry.
00:51:12No, what do you want,
00:51:13No, no, no, no, no, no, no.
00:51:43No, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:13No, no, no, no, no, no, no.
00:52:43No, no, no.
00:53:43No, no, no, no.
00:54:13No, no, no, no, no.
00:54:15No, no, no.
00:54:17No, no, no.
00:54:19무슨 걱정을 그렇게 해?
00:54:20왜 꼭 모성이어야 돼?
00:54:29내가 사람을 좋아해?
00:54:33응.
00:54:35몰랐어?
00:54:37너 요즘 묘하게 좀 따뜻하다?
00:54:43아니다.
00:54:53응.
00:54:54응.
00:54:55응.
00:54:57응.
00:55:03응.
00:55:07응.
00:55:11어, 변호사님.
00:55:25변호사님.
00:55:26장수규 씨 오늘 출정 나가는데요?
00:55:28선곡일이라던데요, 오늘?
00:55:31선곡일이요?
00:55:33응.
00:55:34응.
00:55:35응.
00:55:36응.
00:55:37응.
00:55:38응.
00:55:39응.
00:55:40응.
00:55:41응.
00:55:42응.
00:55:43응.
00:55:44응.
00:55:45응.
00:55:46응.
00:55:47응.
00:55:48아, 이거 요크해.
00:55:49아, 저기야 나왔어요?
00:55:50응.
00:55:51왜?
00:55:52응?
00:55:53And it's a better look.
00:55:56Yes, I'veある and so yeah, it's so great.
00:55:59No, no.
00:55:59It's easy to say.
00:56:00And now it is a nice day.
00:56:01Yes.
00:56:01There's a lot.
00:56:02Oh my God.
00:56:04Yeah.
00:56:05Well, let me go.
00:56:06I don't think we are going anywhere here.
00:56:12Let me get the back of it.
00:56:20What the hell?
00:56:22Why are you here?
00:56:28Why are you doing this?
00:56:30Why are you doing this?
00:56:32I don't know.
00:56:40There's a nice girl here.
00:56:42Why are you doing this?
00:56:50What are you doing?
00:56:52You know what I'm doing?
00:56:54What are you doing?
00:56:56What are you doing?
00:56:58I'm sorry.
00:57:04What are you doing?
00:57:10You're a good person.
00:57:16I'm going to shoot.
00:57:18When you're working from him today,
00:57:42여보세요?
00:57:44Do you want to go to the street?
00:57:46I'm going to go to the street from the street from the street.
00:57:49Yes, still.
00:57:51I think I'm late.
00:57:53Okay.
00:57:55Do you want me to go to the street?
00:57:57No.
00:57:58Then...
00:58:02I don't know if you want to go to the street.
00:58:06What is it?
00:58:07I got married.
00:58:15여보세요?
00:58:18어.
00:58:19나 임신했다고.
00:58:206주래.
00:58:33그랬다고.
00:58:44алась 고 استaaa
00:58:47SHS
00:58:499
00:58:53metabol智悟
00:58:5530
00:58:58nel
00:59:14Are you all not here yet?
00:59:16Yes.
00:59:44I need to go.
00:59:57Mon정아, Mon정아.
01:00:00What?
01:00:01What happened?
01:00:03What?
01:00:05I wasn't sad.
01:00:07And I finally just...
01:00:12I...
01:00:17He...
01:00:21He...
01:00:24He...
01:00:26He...
01:00:27He...
01:00:28I...
01:00:29He...
01:00:29I...
01:00:30He...
01:00:30He...
01:00:31He...
01:00:32Yes.
01:00:33No, no, no.
01:00:35I'm surprised.
01:00:37I'm surprised.
01:00:42Sorry.
01:00:46You're upset with me.
01:00:51Well, I'm good at you.
01:00:55Well, it's not good at you!
01:01:00It's cold.
01:01:03It's cold, right?
01:01:05It's cold.
01:01:06It's cold.
01:01:10It's cold.
01:01:21It's cold.
01:01:27You're so late.
01:01:34You're so cold.
01:01:37It's cold.
01:01:39You can't get cold.
01:01:43I got cold.
01:01:49I'm sorry.
01:02:01I'm sorry.
01:02:03I'm sorry.
01:02:05It's a bad thing, it's a bad thing.
01:02:07It's a bad thing.
01:02:09It's a bad thing, isn't it?
01:02:11It's a bad thing.
01:02:13Oh, hello.
01:02:17I'm sorry.
01:02:25퇴근들 하나 봐요.
01:02:27네.
01:02:31화변호사님,
01:02:33마음고생 많았겠어요.
01:02:35아, 아닙니다.
01:02:47자, 그럼 또 봅시다.
01:02:49네, 들어가세요.
01:02:51어, 미안한데 오늘 잔치 취소다.
01:02:57어?
01:02:59다 흩어져.
01:03:01나 없이 놀지 말고.
01:03:03아, 뭐야 얘는.
01:03:05다 흩어지래.
01:03:07다 흩어져.
01:03:09다 흩어져.
01:03:11나 없이 놀지 말고.
01:03:13아, 뭐야 얘는.
01:03:15다 흩어지래.
01:03:17봤어, 나도.
01:03:19아, 진짜.
01:03:21뭐.
01:03:23우리끼리라도 한잔하러 가든가.
01:03:25어디.
01:03:27어디서.
01:03:29어디서.
01:03:31어디서.
01:03:32어디서.
01:03:33내가 끌 거야?
01:03:34아니, 말 좀.
01:03:35어디를 가냐고.
01:03:36그렇지.
01:03:37아, 제발 좀.
01:03:38말 좀 참아.
01:03:39뭘 참아.
01:03:40지금 얼마나 널 따라왔는데.
01:03:42야.
01:03:43다 닫았어, 여기.
01:03:45쟤가 막힌 데가 한 군데 있다.
01:03:47이거 보면.
01:03:49뭔데 여기?
01:03:50어?
01:03:51여기 맛집이야?
01:03:52어?
01:03:54아니, 이건 여기 가져와서 국밥이야.
01:03:56그렇죠.
01:03:57아, 추워.
01:03:58아.
01:03:59아.
01:04:00아.
01:04:01아.
01:04:02아.
01:04:03아.
01:04:04아.
01:04:05왜?
01:04:06인사해 우리 엄마.
01:04:07어?
01:04:08엄마 뭐야 인사해 내 친구.
01:04:09엄마?
01:04:10엄마?
01:04:11어머니?
01:04:12어.
01:04:13어.
01:04:14어.
01:04:15어.
01:04:16어.
01:04:17어.
01:04:18어.
01:04:19어.
01:04:20어.
01:04:21어.
01:04:22어.
01:04:23어.
01:04:24어.
01:04:25어.
01:04:26어.
01:04:27어.
01:04:28어.
01:04:29아.
01:04:30어.
01:04:31어.
01:04:32어.
01:04:33뭐해.
01:04:34밥 줘, 추워.
01:04:35감사합니다.
01:04:36어.
01:04:37아.
01:04:38말을 왜 이렇게.
01:04:39맛집이야.
01:04:40우리 엄마가 아니고 우리 엄마 알바야.
01:04:42아휴.
01:04:43아휴.
01:04:44아휴.
01:04:45아휴.
01:04:46아휴.
01:04:47아휴.
01:04:48아휴.
01:04:49아휴.
01:04:50아휴.
01:04:51아휴.
01:04:52아휴.
01:04:53아휴.
01:04:54What's your name?
01:04:56You're not a danger.
01:04:58What's your name?
01:05:00One more time...
01:05:02Yes, just a minute.
01:05:04You're under there.
01:05:06You're under there.
01:05:08You're not a surprising point.
01:05:10There you are!
01:05:12You're so...
01:05:14You're just one meter!
01:05:16You're under there.
01:05:18I'm not a kid, you're under there.
01:05:20Can you talk?
01:05:22ured by,
01:05:24Oh…
01:05:26Yeah, get up.
01:05:26Look behind me.
01:05:28After you leave I have to go.
01:05:30Go, go, go.
01:05:32Go, go, go.
01:05:33Listen, stop!
01:05:37Your car is so late!
01:05:39Why won't you die?
01:05:42Stop!
01:05:44Go, move on, go.
01:05:45No, no, no, no, no.
01:05:50Though I knew it wasn't hard for you.
01:05:53I didn't know if it was been a moment.
01:05:56So...
01:05:58Then come on toko polish something.
01:06:01What about I'm doing?
01:06:05cisgco...
01:06:07Now?
01:06:09Is that you don't have enough work?
01:06:12Well, he did not.
01:06:15He's gonna go all this for you before.
01:06:17I'll say this now, but...
01:06:18Did you allow it?
01:06:20It's been a long time for me to come to play with you, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
01:06:50That's right.
01:06:52But I'm not going to go.
01:06:54If I'm going to get to my job, I'll get him.
01:07:00I'm not going to get up.
01:07:02You're not going to go.
01:07:03I'll go.
01:07:07I'm not going to go.
01:07:10I'm not going to go.
01:07:13I'm not going to go.
01:07:15Oh, my God.
01:07:25What the hell?
01:07:39Ah, right, right.
01:07:41I'll go to the monster.
01:07:42Yes.
01:07:43I'll go.
01:08:13I'll go.
01:08:14I'll go.
01:08:15I'll go.
01:08:16I'll go.
01:08:17I'll go.
01:08:18I'll go.
01:08:19I'll go.
01:08:20I'll go.
01:08:21I'll go.
01:08:22I'll go.
01:08:23I'll go.
01:08:24I'll go.
01:08:25I'll go.
01:08:26I'll go.
01:08:27I'll go.
01:08:28I'll go.
01:08:29I'll go.
01:08:30I'll go.
01:08:31I'll go.
01:08:32I'll go.
01:08:33I'll go.
01:08:34I'll go.
01:08:35I'll go.
01:08:36I'll go.
01:08:37I'll go.
01:08:38I'll go.
01:08:39I'll go.
01:08:40I'll go.
01:08:41I'll go.
01:08:42I'll go.
01:08:43I'll go.
01:08:44I'll go.
01:08:45I'll go.
01:08:46I'll go.
01:08:47I'll go.
01:08:58I'll go.
01:08:59What the fuck?
01:09:09When did you get to the piano?
01:09:11I was born since I was born.
01:09:15You were the best to be on piano?
01:09:19Was it the best to be on piano?
01:09:22I wanted to get into the piano.
01:09:24I loved your parents to the mom.
01:09:27My parents are looking at me and looking at me when I'm looking at me.
01:09:30I'm looking at my face so I can play piano?
01:09:35Yes.
01:09:37So I'm going to play the piano.
01:09:40I'm not sure.
01:09:43I'm a pianist.
01:09:46I'm a pianist.
01:09:48When I was a pianist, I was a pianist.
01:09:51I was a pianist.
01:09:53I was a pianist.
01:09:55I was a pianist.
01:09:56Why?
01:09:57Why do you want to be a pianist?
01:09:59I was a pianist.
01:10:02I was a pianist.
01:10:04I was born with a pianist.
01:10:06I thought I was a pianist.
01:10:09I was a pianist.
01:10:11I didn't know that I was a pianist.
01:10:13I was a pianist.
01:10:16Yes.
01:10:18It's my dream.
01:10:21That...
01:10:23I'm fine?
01:10:25Yes, it's okay.
01:10:27Okay.
01:10:29I'll sit here.
01:10:31I'll take a look at him.
01:10:51I'll take a look at him.
01:10:53I'll take a look at him.
01:11:01You can pedal pedal on your feet, right?
01:11:16Right.
01:11:18I can't wait for you.
01:11:19I can't wait for you.
01:11:21I can't wait for you.
01:11:22When did you buy it?
01:11:26Did you just go to the show?
01:11:35It's all done.
01:11:56I can't wait for you.
01:12:02But here is really pretty.
01:12:05Yes, it's really pretty.
01:12:11Yes.
01:12:16Yes.
01:12:21Yes, sir.
01:12:28Oh, no.
01:12:31Okay.
01:12:34Go to Seoul.
01:12:35We can go to Seoul.
01:12:36I can go to Seoul.
01:12:37You can go to Seoul where there is.
01:12:39You can go to Seoul or other places where there is.
01:12:42Where are you?
01:12:44At...
01:12:46Oh, to the town of New York.
01:12:48At, 서울.
01:12:49I don't know.
01:12:52It's fine.
01:12:54It's fine.
01:13:00But after that, I was the judge?
01:13:02I was like piano, he was playing piano.
01:13:09So, I don't know.
01:13:13I don't know.
01:13:19I had to work at the same time.
01:13:22I had a lot of work.
01:13:25But then I had to do a lot of work.
01:13:29I had a lot of money.
01:13:32I had a lot of money.
01:13:37I didn't want to do anything.
01:13:40I didn't want to do anything.
01:13:45So I decided.
01:13:48If I had a bad thing, I would have to keep my hands on my hand.
01:13:57It was hard for me, but it was hard for me.
01:14:00Right.
01:14:02He's really strong for me.
01:14:04No, it's me.
01:14:07I'm not?
01:14:09I don't think I've done anything.
01:14:13It's me.
01:14:15I'm not sure.
01:14:18But I didn't want to be happy with you.
01:14:22It's my dream.
01:14:26It's okay now.
01:14:28I'm happy with you.
01:14:33That's my dream.
01:14:36That's my dream.
01:14:38I didn't want to talk to you.
01:14:41I didn't want to talk to you.
01:14:43I didn't remember you.
01:14:45I am a dream for you.
01:14:50A dream for you.
01:14:58I am a good 변호사.
01:15:01Because I was a good 변호사.
01:15:02Because I had to talk to you.
01:15:05I'm not going to help you.
01:15:09Well...
01:15:13I have never thought I was going to lose it.
01:15:15I'm just like...
01:15:16I don't have to lose it.
01:15:19I don't want to fight against you.
01:15:22If I think of it as good as a good judge,
01:15:25I'm not going to lose it.
01:15:30But...
01:15:32I'm a good guy.
01:15:34I'm a good guy.
01:15:39I'm a good guy.
01:15:41I'm a good guy.
01:16:00Don't you go to the subway?
01:16:02Are you going to the subway going and you'll be running?
01:16:05Yes.
01:16:06The subway is accurate.
01:16:08If you go to the subway, you'll go to the subway.
01:16:12This is the subway.
01:16:14The subway is on the subway.
01:16:16I know.
01:16:30I'll go.
01:16:31Okay.
01:16:32Good.
01:16:33Good.
01:16:37Good.
01:16:46I'm going to go.
01:16:51Yes.
01:16:52Can I go?
01:16:55Yes.
01:16:59OK.
01:17:29Oh
01:17:59I love you, even as you disappear
01:18:04Even if we don't love
01:18:10I want to say to you
01:18:17I want to say to you
01:18:21I want to say to you
01:18:23I want to say to you
01:18:25I want to say to you
01:18:27I want to say to you
01:18:32I want to say to you
01:18:34I want to say to you
01:18:39I want to say to you
01:18:44Can I love you, even as you disappear
01:18:52Even if we don't love
01:18:58Even if we don't love
01:19:02I want to say to you
01:19:04I want to say to you
01:19:06I want to say to you
01:19:08I want to say to you
01:19:10I want to say to you
01:19:11I want to say to you
01:19:13I want to say to you
01:19:14I want to say to you
01:19:17Can I love you, even as you disappear
01:19:22I love you even as you disappear
01:19:29Even as you disappear
01:19:37Even as you disappear
01:19:41Even as you disappear
01:19:46You love me even as you disappear
01:19:52I love you even as you disappear
01:19:55I love you even as you disappear
01:19:57I love you even as you disappear
01:20:04I'm not so happy
01:20:06I'm not so happy
01:20:10I don't know
01:20:11I'm too nervous
01:20:13I'm so happy
01:20:15Every time I can fly
01:20:20I can fly
01:20:22Every day I can fly
01:20:25I can't fly
01:20:27When I arrived in school...
01:20:29What do you want?
01:20:30What are you going to say?
01:20:31You look at the Hong Kong!
01:20:32You do it!
01:20:33I can't get it!
01:20:34Go away oh yeah yeah
01:20:35You're out of me!
01:20:36That's a voice-pissing case?
01:20:38I can help you with your tax.
01:20:40I'm going to help you out
01:20:41I'll be able to get a lawyer
01:20:42It's a case of a case-to-law
01:20:43Where do you get this?
01:20:45It's really hard.
01:20:47But you really don't want to get married?
01:20:50Oh, my God!
01:20:51It's time for you.
01:20:53Yes.
01:20:54When did you get that good?
01:20:57Now?
Recommended
1:01:50
|
Up next
1:21:10
1:11:54
1:01:43
1:21:10
2:22:10
1:11:54
0:31
1:13:44
1:34:09
1:29:34
1:16:42
1:11:54
43:47
1:11:30