Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Ep 1 The Defects korean drama Episode English Subtitles
The Defects 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is for the first time I wanted to go to the first place.
00:08The first time I went to the first place I had to go to the third place.
00:14I'd like to go to the next place.
00:19I liked the first place.
00:24It was a lot of fun.
00:29Yes, sir.
00:31I'm here.
00:33I'm here.
00:34I'm here.
00:35I'm here.
00:36Oh, I can't wait.
00:38Yeah, I can't wait.
00:39Yes.
00:40I can't wait to see him.
00:45Yeah.
00:47He's here, I can't wait for him.
00:50No, I can't wait for him.
00:52I can't wait for him.
00:54I've had to be a bit more.
00:57I can't wait for him.
00:58I'm going to bring you to me, and I'm going to put you on the cement.
01:04I'm fine.
01:05Why?
01:06It's so scary.
01:08It's so scary.
01:09It's all about me.
01:11It's just a lot of money.
01:15You needed surgery?
01:18Yes.
01:19You're a loser.
01:22I'm going to go to heaven.
01:28No, I'm fine.
01:29You're all right.
01:30No, no, no!
01:31Let's go.
02:01Let's go.
02:31Let's go.
03:01Let's go.
03:31Let's go.
04:01Let's go.
04:13Let's go.
04:15Let's go.
04:19Let's go.
04:21Let's go.
04:23Let's go.
04:25Let's go.
04:29Let's go.
04:33Let's go.
04:35Let's go.
04:37Let's go.
04:39Let's go.
04:43Let's go.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
04:49Let's go.
04:51Let's go.
04:53Let's go.
04:55Let's go.
04:57Let's go.
04:59Let's go.
05:09Let's go.
05:11Let's go.
05:13Let's go.
05:15Let's go.
05:17Let's go.
05:19Let's go.
05:21Let's go.
05:23Let's go.
05:25Let's go.
05:27Let's go.
05:29Let's go.
05:31Let's go.
05:33Let's go.
05:35Let's go.
05:37Let's go.
05:39Let's go.
05:41Let's go.
05:43I don't want you to eat it, but I want you to eat it.
05:50I want you to eat it.
05:53I want you to eat it?
05:55Really?
05:56It's really?
05:57Yes!
05:58Let's go!
06:00Let's go!
06:02Let's go!
06:03Let's go!
06:13Let's go!
06:27I'm going to eat it.
06:29You're going to eat it.
06:31You are going to eat it.
06:32You're going to eat it.
06:34I'm going to eat it.
06:36Why?
06:50Why?
06:51Why?
06:52Why?
06:53Why?
06:54Why?
06:55Why?
06:56Why?
06:57Why?
06:58Why?
06:59Why?
07:00Why?
07:01Why?
07:02Why?
07:03Why?
07:04Why?
07:05I've never heard of you.
07:06You're going to buy a girl and you're going to buy a girl.
07:12I'm not so much for you.
07:13You're not having a ramen.
07:15No, you're not so close.
07:17Yeah, I'm not so happy.
07:19Just want to keep it up.
07:22I'm going to go for a minute.
07:23I'm going to go for a team.
07:25I'm going to go for a team.
07:27I'll go for a team.
07:29Hey.
07:30I'm going to go for a team.
07:33I'm sorry.
07:43What are you doing?
07:45What are you doing?
07:47How did you get here?
07:49I got here.
07:50I got here.
07:51I got here.
07:53I got here.
07:55I got here.
07:57I got here.
07:59I got here.
08:01I got here.
08:03Me?
08:04Me?
08:05Me?
08:06Me?
08:07Me?
08:16What are you doing?
08:18What are you doing?
08:19I'm sorry.
08:31No.
08:34Let's go.
09:04It's a big deal.
09:23That's a big deal.
09:30How are you going to get out of here?
09:32That's your own.
09:33Your own, your own, your own.
09:35What?
09:36What's your own?
09:37What's your own?
09:38What's your own?
09:39What's your own?
09:40If you're a big fan of your own, it's just a new plan.
09:42Let's go.
09:43Let's go.
09:44Let's go.
09:45Let's go.
09:46Oh
10:16Oh
10:24Well
10:28Oh
10:46Oh
10:48Oh
10:50Oh
10:56Oh
10:58Oh
11:00Oh
11:02Oh
11:08Oh
11:10Oh
11:16Oh
11:18Oh
11:20Oh
11:22Oh
11:26Oh
11:28Oh
11:34Oh
11:36Oh
11:38Oh
11:40Oh
11:46Oh
11:52Oh
11:54Oh
11:56Oh
12:00Oh
12:04Oh
12:06Oh
12:08Oh
12:10Oh
12:12Oh
12:16Hey
12:20That's
12:22gripe
12:24Oh
12:26Oh
12:28Oh
12:30Oh
12:32Oh
12:34Oh
12:36Oh
12:38Oh
12:40Oh
12:41Oh
12:42Oh
12:44But you're going to go, don't you?
12:49I'll go to the store.
12:51Who?
12:57Go, you're chicken.
13:00I'm going to go to the chicken.
13:06Oh, it's on!
13:07Come on.
13:12Wow, it's not so bad.
13:13But you can't eat it?
13:14What's up?
13:15Why don't you eat it?
13:17You can't eat it.
13:18You can't eat it.
13:20No, I'm hungry.
13:21I'm hungry.
13:22I'm hungry.
13:23I'm hungry.
13:26Why?
13:28Why?
13:33First, let's go.
13:36I'm hungry.
13:37Let's go.
13:38Let's go.
13:46정신 차려.
13:49아직 멀었어.
13:51좀 떨어뜨리지 마!
13:54집중해.
13:57석수.
13:58안단 춤을 하고 있어.
14:01No!
14:02You idiot!
14:03You idiot!
14:04You idiot!
14:05You idiot!
14:06You idiot!
14:07You idiot!
14:16Somi!
14:22Sure!
14:23What a bitch!
14:25You idiot!
14:29Ahyeon!
14:31You idiot!
14:43You idiot!
14:44Nidiri 무슨 짓을 하건 나는 상관없다.
14:47비행을 저지르건 일탈을 삼던 아무 상관없어.
14:51하지만 안 되는 게 딱 한 가지 있다.
14:55I'll be able to die.
14:59If you want to die, I want to die.
15:03If you want to die, I want to be better.
15:07I'm sorry.
15:23I mean, you should be like this.
15:27I don't have to live anymore.
15:30You're right, I'm sorry.
15:32Somiya.
15:33Why?
15:35That's right.
15:37You didn't go wrong.
15:40You can't go.
15:41You can't go.
15:43We don't have to find out.
15:44You can't find out.
15:45You can't find out.
15:47You can't find out.
15:49Why?
15:51You can't find out.
15:53You can't find out.
15:55You're not going to kill me.
15:57I'm not going to kill you.
15:59I'm not going to kill you.
16:01I'm not going to kill you.
16:05I'm not going to kill you.
16:07Just
16:11about
16:31I don't know.
17:01I don't know.
17:31더 이상은 안 돼요, 이렇게 지내는 거.
17:53애들이 더 이상 못 버틸 거예요.
17:59아연아.
18:01배를 구했어.
18:03작은 어선이라 가는 길이 많이 거칠고 고대할 거야.
18:07그래도 아연이 네가 애들을 좀 잘.
18:11아저씨는요?
18:15아저씨.
18:17할 일이 있어.
18:19다 끝나고.
18:21응.
18:22다 끝나면 따라갈게.
18:25걱정하시면 아저씨도 금방 갈 거야.
18:29그냥 같이 가면 안 돼요?
18:31그냥 다 잊고 새롭게 시작하면 되잖아요.
18:35아저씨 잘못도 아니잖아요.
18:37애들이 그렇게 되는 거.
18:39아저씨 혼자서 어떻게 할 수 있는 일이 아니잖아요.
18:41조만간 연락이 올 거야.
18:45잘해줄 수 있지?
18:49미안하다.
18:51너한테 너무 많은 걸 맡기는 것 같아서.
18:55애들한테는 내가 따로 잘 말할게.
19:09응.
19:10가야지.
19:11오늘 총알 두둑히 가져갈 테니까.
19:13오늘 끝까지 가보자고.
19:15응.
19:16그래 인마.
19:17알았어 이따 봐.
19:19야.
19:21너 왜 이렇게 뭐 맨날 이렇게 쓰러대.
19:23여기 누가 온다고.
19:25뭐라도 하려고요.
19:27아이고 그래.
19:29요즘 일이 없긴 하다.
19:31너무 잠잠한데.
19:33시 돈도 다 떨어져 가는데.
19:35리콜이 없어요 리콜이.
19:37아 참.
19:39형님.
19:40이참에 다른 일도 좀 해보겠다고 하면 어때요?
19:44뭐 리콜 말고 다른 일도 많지 않겠어요?
19:47글쎄다.
19:48뭐 판매 쪽 일이나.
19:50그쪽이 좀 더 돈이 되지 않을까 싶어서요.
19:54아니 그렇잖아도 내가 정 실장한테 일거리 좀 달라고 졸라봤지.
19:58근데 안 돼.
20:00별 없게 꿈만 주던데 뭐.
20:02정 실장 건너뛰고 윗손에 연락할 방법은 없어요?
20:06그게 되겠냐.
20:07왜요?
20:10너 저 위에 누가 있는지 알아?
20:24형님.
20:25누군데요?
20:26형님.
20:27그 사람 본 적 있어요?
20:30주님.
20:34저 위에 주님이 계셔.
20:37세상에 없는데 있어.
20:39안 보이는데 계셔.
20:43하하하하.
20:53매번 이렇게 감사해요 박쌤님.
20:55뭘요?
20:56좋아서 하는 일인데요.
20:57아시잖아요 제가 애들 얼마나 좋아하는지.
21:01원장님 오셨다.
21:03빨리 오세요.
21:05자 그럼 우리 기도부터 할까요?
21:09네.
21:10성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.
21:15주님 은혜로이 내려주신 이 음식과 저희에게 강복하소서.
21:20우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
21:23아멘.
21:24성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.
21:29맛있게 먹어요.
21:37박사님이 꼭 우리 엄마 같아요.
21:40정말?
21:42그럼 엄마라고 불러볼래?
21:45엄마.
21:52살려주세요.
21:54여기 사람 있어요.
21:58여기 사람 있어요.
22:05당신 누구야?
22:08이거 악뿌라.
22:17저기요.
22:19그거 전부 다 없던 일로 할게요.
22:21정말로요.
22:23어떻게 없던 일이 되나요 기자님.
22:27이렇게 다 알아내셨는데.
22:32아뇨.
22:33아뇨.
22:34저 아무것도 몰라요.
22:36저 아무것도 모릅니다.
22:38저기요.
22:39저기요.
22:40저 7살 아들하고요.
22:42임신아 와이프가 있어요.
22:44제발 좀 부탁드립니다.
22:46잘됐네요.
22:47보험금은 30억 정도 낼 겁니다.
22:49아내분께서 좋아하시겠네요.
22:52아내분께서 좋아하시겠네요.
22:55아니.
22:56기자 월급으로는 버림도 없는 돈이니까.
23:03아뇨.
23:04아뇨.
23:05저 저희 월급 필요 없어요.
23:06저쪽이요.
23:07저쪽 다 알려주세요.
23:09저희 월급 필요 없어요.
23:10저쪽이요.
23:11저쪽이요.
23:12정리했습니다.
23:13아이들에게 사랑을 주세요.
23:15너무너무 사랑한다는 눈빛을 보내주세요.
23:20사랑받는 아이들은 사랑을 두 배로 돌려줍니다.
23:36언니 이거 또 봐?
23:38우리 딸 사랑해.
23:40이런 거 왜 보냐, 토 나오게.
23:42재밌으니까.
23:43다 같이 해 볼까요?
23:45네.
23:46우리 딸 사랑해.
23:47이런 거 왜 보냐, 토 나오게.
23:49우리 딸 사랑해.
23:51엄마도 사랑해요.
23:53우리 딸 사랑해.
23:54아빠도 사랑해.
23:55우리 딸 사랑해.
23:57아빠도 사랑해.
23:59아빠도 사랑해.
24:01좋습니다.
24:02좋습니다.
24:04OK, everyone.
24:05Is it right to say that only superior genes were able to survive,
24:10while less favorable ones naturally became subject to extinction?
24:14Does anybody want to share their opinion on this?
24:17I don't think we can say that simply being able to survive is a strong enough reason to consider a gene superior.
24:29For instance, something that was once considered inferior might survive as a result of climate change, while the dinosaurs, who were called the kings of the earth, were completely wiped out during the ice age.
24:43Therefore, I think the ability to survive does not equal superiority.
24:48OK, then is it not important to discuss which genes are favorable and which ones are not?
24:53Of course it is.
24:54What I'm trying to say is that we should not be too proud just because we are superior to others at this given moment.
25:01And in the same sense, should not be disappointed even if we are behind everyone else.
25:08What really matters is that we continuously improve and reinforce our strength.
25:13Great answer.
25:20Alright, anyone else?
25:23Xiu, what do you think? Can you share with your friends?
25:26Oh...
25:28I think...
25:32Yes?
25:33I agree.
25:38Yes?
25:41I agree.
25:53I agree.
25:54I agree.
25:55I agree.
25:56I agree.
26:01I agree with you.
26:03I agree.
26:04What about the same thing?
26:06I agree with him.
26:08We will try again.
26:09This one is the same.
26:10I trust us, my friend.
26:11We should be at Stanford U.
26:13And if everyone goes to the same place,
26:15I always go to the same school.
26:20We will try again.
26:22Again, I agree with each other.
26:24How do you do this?
26:25We will try again.
26:27You do all the same thing.
26:28Oh, really?
26:31I don't know what to do.
26:33I'm sure he's got a high level.
26:38Mom!
26:43Mom!
26:45Mom!
26:46Mom!
26:47Mom!
26:48Mom!
26:49Mom!
26:50Mom!
26:51Mom!
26:52Mom!
26:53Mom!
26:54Mom!
26:57Mom!
26:58Mom!
26:59Mom!
27:00Mom...
27:03너 또 웃는구나?
27:12가자.
27:13놀러.
27:14엄마 최고!
27:30Yes, you are.
27:32You are your doctor.
27:34Yes, but where are you?
27:36You are.
27:38You are calling me.
27:40You are calling me.
27:42You are calling me.
27:44You are waiting for me.
27:46You are calling me.
27:48Sorry, I'm driving.
27:50I'm driving.
27:52I'm driving.
27:54I'll call you again.
27:56Yes?
27:58No.
28:00office.
28:02She is an old dog.
28:04I don't care.
28:06She is tired.
28:08She is a little different.
28:10She is a friend.
28:12She is an honor to me.
28:14She likes me.
28:16She is a friend who is so friend.
28:18She thinks she is a friend.
28:20She is a friend.
28:22She is a friend today.
28:24She is a friend.
28:26When I come to my mom, I am a brother.
28:27I'm gonna have some fun.
28:31Hello.
28:34I'm here.
28:35I'm here to see you.
28:36What are you doing?
28:38I'm just going to hang on.
28:40I'm just going to go up to the car.
28:42I'm not going to get a game.
28:44I'm going to play a game you can do.
28:48I'm going to do it.
28:50I'm going to click.
28:52Let me check.
28:57Good morning.
28:58Hey, you're welcome.
28:59Right.
29:00Okay.
29:01You're welcome.
29:02As soon as you can.
29:03After the interview, we can see you.
29:05Okay, go.
29:06Yes, sir.
29:08Okay.
29:11All right.
29:12Okay.
29:13It's okay.
29:16No, no, no.
29:17No, no.
29:20No, no, no.
29:21Do you have to do it?
29:25Question.
29:27Good.
29:28How is she getting out of it?
29:32What's the matter?
29:33He's raised up.
29:38I just wanted to hear you.
29:51Hi.
29:52Okay.
29:54Okay.
29:56Okay.
29:58Okay.
30:00Yes.
30:02Okay.
30:04Yes.
30:06Okay.
30:08Yes.
30:10Yes.
30:14Yes.
30:18What a word.
30:20No.
30:22I knew you would have a card like me.
30:24I was gonna say, no.
30:26No.
30:28I know you'd be really crazy.
30:30I can't believe that.
30:32You're right now, you're right now.
30:34Do you have the card to me?
30:36Well, you're right now.
30:38I'm sure I'll sit right now.
30:40You're right now.
30:42Are you correct?
30:46Let's go.
30:49Don't you forget that she's our girl.
30:51It's not my fault, it's my fault.
30:55I don't know maybe that she's fine.
30:56She just didn't get this.
30:57I'm not sure you were in danger.
31:03I've never heard anything about it.
31:05It's just different.
31:06Well, I'm in danger.
31:07I know, I mean, she's alive.
31:09I'm not sure, I think it's your own body.
31:11It's not my fault.
31:13I'm fine.
31:14It's kind of a lot.
31:16I think you're in a way.
31:18You're right.
31:20You're so good.
31:21But you're coming to the other.
31:22You're coming to the other.
31:23It's not a lot.
31:24It's not a little...
31:26What a little, it's not a little.
31:28I don't have money.
31:33Well...
31:34Well...
31:35Well...
31:37Well, I can't ask you to get that.
31:41After that, I'll get him back.
31:43I'm going to get back to him.
31:47Ah, now I'm going to go.
31:51I'm going to go and get it.
31:53I'm going to go.
31:55Yeah.
31:56I'm going to go.
31:57Hello.
31:58Hello.
32:01What are you going to do now?
32:03Oh, really.
32:17What?
32:18엄마!
32:19엄마, 어디 있어?
32:30네가 시윤이?
32:34엄마가 이 앞에서 좀 다쳐서 병원에 가셨어.
32:38네?
32:39엄마가 시윤 데리고 오라고 하셨어.
32:44가자.
32:51저기요.
32:53저기요.
32:54예, 무슨 일이세요?
32:56어떻게...
32:58우리 애가 없어졌어요.
33:00일단 진정하세요.
33:02아이, 좀 찾아주세요.
33:03어머님, 진정하시고요.
33:04마지막에 보신 장소가 어디예요?
33:05저기, 저기서 놀고 있었고 또 여기서 나랑 보기로 했는데 그런데 애가 없어졌지.
33:13남자, 시윤.
33:14어머니, 지금 아이 나이랑 이름 어떻게...
33:1711살 최시우요.
33:1811살 최시우요.
33:19남자 최시우, 깜짝이야.
33:21남자, 시우야.
33:22우리 시우.
33:26어머님, 어머님.
33:27어머님.
33:28우리 시우 배 못 풀 텐데.
33:30진정하시고요.
33:31지금 친구 들어갔으니까 금방...
33:32콜라 먹고 싶다고 해서 제가 살거든요.
33:34금방 찾았어요.
33:35그러니까 침착하고 여기서 조금만 기다리시면...
33:37시우야!
33:38어머님!
33:39어머님!
33:40어머님!
33:41잠시만요.
33:42찾아야 될 거 아니에요.
33:44어머님!
33:45어머님!
33:46어떡해!
33:47어떻게 하는 거야?
33:48아, 시우!
33:49시우 찾았어?
33:50못 찾았어!
33:51못 찾았어?
33:52아!
33:53시우 찾건에 있는데...
33:54아이고!
33:55아, 시우 어떻게 해!
33:56아이고!
33:57아이고!
33:58우리 시우 어떻게 배고프...
33:59시우 홀쎄 버렸어!
34:00아이고!
34:01아이고!
34:02아이고!
34:03아이고!
34:04아이고!
34:05나 시우 없으면...
34:31Oh, it's pretty close to some of you guys
34:32You're good
34:35Simon
34:36You're like, what you want
34:36You have to know
34:39Somebody who had a relationship
34:40Are you doin'
34:41That's right
34:42Siu
34:43Don't let me sing
34:44Where else
34:46A man
34:46ちui
34:51Yeah, tone
34:53Yeah, what are you
34:53proceso
34:54What's that
34:54How about these
34:56What's that
34:57What are you doing
34:58solche
34:59Uh
35:00Really
35:00I'm going to go.
35:02Yes?
35:03I'm going to go to 30 minutes.
35:06No, just go ahead and go for a while.
35:08I'm going to go to work with you.
35:10I'm going to go home.
35:12Yeah, I'll go.
35:14Yes, I'm going to go.
35:16Yes.
35:18Hey, you're where is?
35:22Who are you?
35:24Your mother is?
35:26최시우, please don't.
35:28You're now napshied.
35:30And you're napshied.
35:32You're napshied.
35:34You're your father, 최연규.
35:40Hey, how are you?
35:42I've been waiting for you.
35:44I've been waiting for you for a while.
35:46And after that, I'll ask you to help you.
35:48How are you?
35:50¿Qué?
35:54애 없었다고 쇼 하라고?
35:55예, 경찰에 실종 신고도 하시고요.
35:58제가 아이를 CCTV 사각지들을 유인해서 주차장으로 데려갈 겁니다.
36:02지금부터 30분 후에 도착하겠습니다.
36:05저기 그럼요.
36:07환불 처리 안....
36:08그리고 너희 엄마 아빠가 너를 죽이라고 했어.
36:11살려주세요.
36:13제발 살려주세요.
36:15내가 잘못했어요!
36:17No, no, no, no, no...
36:19No, no, no, no, no...
36:21No, no, no...
36:23You're the only one who needs to be here, the only one who wants you to be here.
36:29Is it right?
36:31No, don't you know who's dating him?
36:36No, you're it.
36:38I love you, baby.
36:41Did you get any more?
36:45I don't know what you need.
36:46I'm going to take care of you.
36:50Let's go.
36:52Here we go.
36:54You will be able to help you.
36:58You will be able to help you.
37:16You will be able to help you.
37:38You will be able to help you.
37:48You will be able to help you.
37:54You will be able to help you.
38:00What's your fault?
38:03Did you see anything?
38:06Say that.
38:08You don't want to be able to help you.
38:10I am here.
38:11If you don't want to help, you will be able to help me.
38:14You will be able to help me in your life.
38:18You won't be able to help me out.
38:24I'll be back.
38:34I'll be back.
38:40I'll be back.
38:44I'll be back.
38:50Yes.
38:52Yes.
38:54Yes, sir.
39:00Yes, sir.
39:14Yes, sir.
39:24Yes, sir.
39:26Yes, sir.
39:28Yes, sir.
39:30여보, 그래도 큰 결심은 딱 내가 한 거야.
39:34원장님은 큰 결심은 또 안 하시잖아요.
39:38아니, 걔가 날 보고,
39:40헤헤, 엄마.
39:42알지?
39:44알아, 알아.
39:46애가 막 실실 쪼갔대.
39:48나 그 순간,
39:50진짜 이젠 안 되겠다.
39:52나 정말 끝이다.
39:54그냥 결심이 딱 서더라니까.
39:56나 정말 진짜 걔 걸어다니는 소리도 싫었다니까.
40:04아무튼 대단하십니다.
40:06야, 네가 나라도 그랬을 거야.
40:08네가 24시간 붙어있어.
40:12여보세요?
40:14울어야지 지금 애가 실종된 상태인데 지금.
40:20여보세요?
40:24여보세요?
40:25여보세요?
40:29여보세요?
40:37너...
40:41혹시 시훈이?
40:43진짜izations하는 소리 없어요.
40:45오빠?
40:47오빠?
40:49What the fuck!
40:51What the fuck?
40:53How do you do that?
40:55What the fuck?
40:57What the fuck?
40:59What the fuck?
41:01What the fuck?
41:03What the fuck?
41:05What the fuck?
41:07You're here to live here anymore!
41:09I'm sorry.
41:11I'm sorry.
41:13What did he do?
41:15You're not going to kill me, girl.
41:17I know, you're not going to kill me.
41:19Don't kill them, don't kill them.
41:21You're not going to kill them.
41:23Don't kill them.
41:27Don't kill them.
41:30Don't kill them anymore.
41:35Don't kill them.
41:45Oh, my God.
42:15Oh, my God.
42:22Oh, my God.
42:24Oh, my God.
42:28Oh, my God.
42:32이제 가셔야 합니다.
42:45Oh, my God.
42:54Oh, my God.
43:04Oh, my God.
43:17최시우 살아있답니다.
43:19최시우 어디 있어?
43:34예, 청취장에.
43:35최시우 어디 있어?
43:36예?
43:37그 새끼 못 찾으면.
43:40당신 죽어.
43:41아니, 무섭다.
43:43여보세요?
43:47야, 태식아.
43:49우리 X대 진정서.
43:50아니겠지?
43:51씨.
43:55아.
43:56뭐야.
44:12뭐야?
44:13몇 살이?
44:14다섯 살 아니야?
44:18맞아, 이거?
44:19잘못 온 것 같은데?
44:21되게 작네.
44:33어서 와.
44:43태식!
44:45태식!
44:47태식!
44:48우태식!
44:49일주 오셨네요.
44:51네?
44:52왜 그러세요?
44:53아니야.
44:54아니, 뭐야.
44:55애가 없어졌다고.
44:56시발, 나 진짜 뒤지는 줄 알았다, 진짜.
44:59아, 나 진짜 왜 이렇게 본만 줘가지고 내가 진짜 씨...
45:03아, 계속 씨...
45:11정취장님!
45:12야, 있어, 있어!
45:18정취장님, 왜 그래요?
45:20아니, 또 왜, 왜?
45:21야, 이...
45:22개신!
45:29열어.
45:32왜 이러시는지.
45:33꺼내.
45:39그 아이들 눈 본 적 있어?
45:41여기서 죽은 아이들.
45:43그 눈 속에는 지옥이 있어.
45:50알고 있다는 말이야.
45:51다섯 살.
45:52골곤해.
45:53풍경 얘기.
45:54minha 시각.
45:55지옥이 있어.
45:56벽어.
45:57나.
45:58여덟을 놓고.
45:59제kraut.
46:00다빈이.
46:01빨라.
46:02오토리.
46:03로마.
46:04토스트 클럽.
46:05다섯 살.
46:09섹시.
46:10다섯 살.
46:11다섯 살.
46:12다섯 살.
46:13다섯 살.
46:14다섯 살.
46:15지� corresponding.
46:16Let's go.
46:46이거 안, 안 부나?
47:02어, 친구야. 여기는 말이야. 들어온 날이 너의 birthday 생일인 거야. 축하한다. 다시 태어난 거.
47:11그래도 의젓하네. 여기 혼자 다 오고.
47:16이거.
47:23친구는 이름이 뭐야?
47:38야, 이름을 물어 뭐해.
47:41이름은 네가 원하는 대로 새로 지워.
47:43우리도 그 인간들이 지어준 이름 쓰기 싫어서 마음대로 지었거든.
47:47그런데 지하철역 이름은 좀 웃기지 않아?
47:51아연역, 석수역, 주한역.
47:55웃기지?
47:57얘는 이름이 아이돌 이름이야.
48:00솜이래.
48:02뭔 솜, 전 솜이야.
48:04싸가지가 너무 없어.
48:06그냥.
48:08안 웃긴가?
48:10안 웃긴가 봐.
48:12아저씨, 연락 주세요.
48:15아, 배고픈데.
48:19그런데 아저씨 언제 오시지?
48:21오늘 치킨 사준다고 그랬는데.
48:23그러게.
48:24얘, 아저씨는 어쩌고도 혼자 왔어?
48:27파랑새 하나.
48:30공중전화 근처 수색 중입니다.
48:36누나, 저 차 뭐야?
48:43네, 맞죠?
48:45공중전화 근처 수색 중입니다.
48:4811살 남자아이 찾고 있습니다.
48:51인상착의 청남방에 베이지색 면바지.
48:5411살 남아 찾고 있습니다.
48:57응원 안 했어.
48:58경찰 주파수는 맞는데.
48:59뭐야?
49:01얘, 너 오다가 누구 마주쳤어?
49:05그럼?
49:07누가 널 봤어?
49:09아니면 경찰에 신고했어?
49:13제가 엄마한테 전화를 했어요.
49:19아저씨.
49:43아, 배 좀 터보라고!
50:05싸이!
50:13ющ신박싸박싼
50:32이.
50:35아.
50:36싹싹.
50:39Let's go.
51:09Let's go.
51:39Let's go.
52:09Let's go.
52:39Let's go.
52:41Let's go.
52:43Let's go.
52:45Let's go.
52:47Let's go.
52:49Let's go.
52:53Let's go.
52:59Let's go.
53:09Let's go.
53:19Let's go.
53:25Let's go.
53:27Let's go.
53:31Let's go.
53:33Let's go.
53:43Let's go.
53:45Let's go.
53:47Let's go.
53:51Let's go.
53:53Let's go.
53:55Let's go.
53:57Let's go.
53:59Let's go.
54:03Let's go.
54:05Let's go.
54:07Let's go.
54:11Let's go.
54:13Let's go.
54:15Let's go.
54:17Let's go.
54:27Let's go.
54:29Let's go.
54:31Let's go.
54:33Let's go.
54:35Let's go.
54:37Let's go.
54:39Let's go.
54:41I love you!
54:43I love you!
54:45You eat it!
54:47It's okay!
54:49You eat it!
54:51It's not like we eat chicken!
54:53I'm eating it!
54:55I love it!
54:57I'm encouraging you guys!
54:59I've got a lot of food!
55:01I have a lot of food!
55:03I'm gonna take this!
55:05I'm going to grab it!
55:07Oh, it's so good.
55:10It's so good.
55:11It's so good.
55:12It's so good.
55:13It's so good.
55:14One, two, three.
55:16One, two, three.
55:27It's so good, ladies.
55:29I want to make a child for someone.
55:32There's a way to do it.
55:34I'm so good.
55:36I'm so good.
55:37I'm so good.
55:39I'm so good.
55:40She's a good kid.
55:41She's a good kid.
55:43It's a good thing.
55:44We're going to have a money.
55:45We're going to buy a lot of money.
55:46If you don't have a membership card,
55:48where are you?
55:49If you don't exist,
55:51then they're going to go where are you?
55:53If you don't exist,
55:55they're not going to exist.
55:56They're not going to be a gun.
55:58Why are we so much killed?
56:00I'm going to find out.
56:01I'll find out.
56:04If you want,
56:07if you want,
56:09try to protect it.
56:10Don'tまぁ,
56:11whop,
56:12you know,
56:13I'll catch on the floor.
56:14There are ways in which you are."
56:15When theします case,
56:16you have to tune into the shower,
56:18but you don't see me too bad.
56:20Const겠�start is joined here.
56:21Here are the shots here.
56:23سperated recalls should be the shot.
56:25If you would never try,
56:27and visit me.
56:28If you got up to hjul,
56:29Poonarch time.
56:30You are

Recommended