Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Amor verdadero o traición silenciosa- La historia de Liliana
Top New Movie
Follow
7/21/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#TopNewMovie
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
La señorita llevaba tres años persiguiendo desesperadamente a su guardaespaldas.
00:04
Pero ese día, actuó de forma completamente distinta.
00:07
Ignorándolo por completo y subiendo al coche sin expresión.
00:11
Ese comportamiento desconcertó al hombre.
00:13
Ella siempre buscaba acercarse a él.
00:16
Incluso renunciando a su estatus de hija rica.
00:18
Solo para ganarse su afecto.
00:20
Ese día todo era diferente.
00:22
El ingenuo hombre pensó que ella había cambiado de táctica.
00:25
Quería llamar su atención usando la táctica de hacerse la difícil.
00:28
Pero no sabía que la mujer ya lo había soltado por completo.
00:32
La noche anterior, sin querer, la mujer escuchó una conversación entre el hombre y su amigo.
00:37
Y se enteró de que él era un joven rico de Ciudad Norte.
00:41
Y que, además, se había enamorado de su hermana astuta.
00:44
Después de descubrir que su enamorada era una hija ilegítima.
00:48
Tuvo miedo de asustarla con un cortejo directo.
00:50
Así que, para verla todos los días.
00:53
Se hizo pasar por el guardaespaldas personal de la mujer.
00:58
La mujer se le preguntó a ti, y te lo preguntó a ti.
01:01
Y me dice que es una mujer de la mujer.
01:04
La mujer que le gustó a la mujer.
01:05
La mujer que le gustó a la mujer.
01:07
La mujer que le gustó a la mujer.
01:08
¿Es verdad?
01:10
No, no me preocupa por ella.
01:12
La mujer que le gustó a la mujer.
01:14
No, no.
01:15
¿Sabes?
01:15
You know?
01:17
I'm not even sure what happened.
01:27
You have to do something wrong with me.
01:33
You always do something like that.
01:35
You can't be afraid of me.
01:37
You can't be afraid of me.
01:39
You have to be a saint.
01:41
You have to do something wrong.
01:43
If you don't have any problems, I'd like you to go out.
01:46
This is my personal space.
01:48
There's a meeting tomorrow, you go with me.
01:53
I remember that I had two days left.
01:57
I heard that阮健威 would go out.
02:04
I know.
02:08
If you want to talk about阮健威, you can answer anything.
02:12
I will be able to send you to your family.
02:32
I'm angry.
02:33
At this time, I was in love with you.
02:35
Oh, my lord.
02:40
I am here.
02:43
Oh, my lord.
02:45
Oh, my lord.
02:47
This is my lord.
02:49
So.
02:51
I'm so happy to see you.
02:53
I'm so happy.
02:55
I'm so happy to see you.
03:01
Please.
03:03
Please.
03:05
Please.
03:07
Please.
03:09
I just want to be a little closer.
03:13
Please.
03:15
Please.
03:17
I heard that last time I had a fire, I had a red onion.
03:20
It was the last night I had to buy a red onion.
03:23
But last time I was sick.
03:26
I'm still in the hospital.
03:28
So I didn't appreciate you.
03:29
You're welcome.
03:30
You're welcome.
03:31
You're welcome.
03:32
You're welcome.
03:33
You're welcome.
03:34
You've lost five hours.
03:36
When you come back, you're bleeding.
03:38
That's what you're saying.
03:40
That's what I'm going to do.
03:42
But you're welcome.
03:44
You're welcome.
03:45
That's right.
03:47
You're welcome.
03:48
Your face is so sad.
03:51
You're my face.
03:53
Are you familiar with me?
03:55
You're the only woman.
03:57
You're welcome.
03:58
You're welcome.
04:00
Our show is now.
04:04
You're welcome.
04:10
My brother.
04:12
It's okay.
04:13
Let's go.
04:15
My brother.
04:16
My brother.
04:17
I'm the first pilot.
04:18
You're married to me.
04:20
I'm ready for the next person.
04:22
I'm ready for my car.
04:23
I'm ready for the next time.
04:24
My brother.
04:25
Me.
04:26
I need to make a more of my life in this conference session.
04:30
We need to prepare for the next biggest task.
04:32
My brother.
04:33
We're ready for the first pilot.
04:34
The pilot.
04:35
My brother.
04:36
200,000.
04:38
300,000.
04:40
This is too.
04:42
I also like this.
04:44
You should not let me.
04:46
I remember my father gave you a $0.
04:50
I don't have to.
04:52
What is not your money?
04:54
You spend 500,000.
04:56
I only have 500.
04:58
If you have a mother left, I would have been hungry.
05:02
But now it's not the same.
05:04
I have 100,000.
05:06
400,000.
05:08
450,000.
05:10
500,000.
05:12
550,000.
05:14
550,000.
05:16
What are you doing?
05:18
You don't have enough money.
05:20
I don't have enough money.
05:22
1000,000.
05:24
I don't think you are now.
05:26
You are now.
05:28
I don't have enough money.
05:30
Do you have enough money?
05:32
I...
05:34
Wait.
05:35
I'm in the show.
05:37
Can I get $2,000?
05:39
Can I get $2,000?
05:41
The company is getting $2,000.
05:43
The company is getting $2,000.
05:45
Can I get $2,000?
05:47
What?
05:49
$2,000.
05:51
The company is getting $3,000.
05:53
I can't get $2,000.
05:55
$2,000.
05:57
Maybe $1,000.
05:59
They are coming to my money.
06:01
How much money for your daughter's birthday?
06:03
闻少计 如果您不加价的话 那么这件拍品 将归阮物理小姐所有
06:12
好 那这件歌雪红宝石项链 将归
06:18
我要点天灯 这位介绍 您是说
06:27
各位,我是文绍的助理,文绍吩咐,只要是阮二小姐喜欢的拍片,全部点天灯拍下。
06:37
文绍?文家的那位唯一的继承人,北城赫赫有名的太子爷?
06:41
她不是从不进女校吗?怎么会为阮二小姐点天灯?
06:45
看来阮二小姐要飞上之头了。
06:48
请问文绍在哪里?我能不能当面感谢她?
06:52
文绍最近不方便动面,等到了合适的时机,
06:56
会与您相见的。
06:58
姐姐,你还拍吗?
07:00
哦,我差点忘了,文绍给我点了天灯,
07:05
如果你要是再拍下去的话,怕是要秦家荡产。
07:09
毕竟在这个圈子里,谁还能比文绍更一件?
07:15
接下来这件,是粉红之星钻石,洗拍价五百万。
07:20
点天灯。
07:22
下面这套,是北宋汝瑶茶具,洗拍价两千万。
07:27
点天灯。
07:28
这幅画是莫奈的睡帘,洗拍价八千万。
07:32
点天灯。
07:33
最后这一串,是古代皇帝的翡翠潮珠,洗拍价一个亿。
07:39
点天灯。
07:41
你们文绍也一件拍品不给人留吗?
07:46
不好意思啊,软大小姐。
07:52
这些拍品都是文绍送给二小姐的人。
07:55
只希望此次拍卖会,二小姐开心。
07:58
对于其他人的心情,不再她的口音分明。
08:02
福燕子,你好样的。
08:05
你当真,好样的。
08:08
本场拍卖会到此结束。
08:10
让我们恭喜软件微小姐,获得本场所有拍品。
08:15
这些拍花开心时。
08:29
还给我jet耻边的。
08:30
此义回家,我还会忘了。
08:32
家里还在上班。
08:33
我还没发生,我去烤眼后簿。
08:36
不会不得了。
08:37
她不得了吗?
08:39
她要求了。
08:41
菜颗链。
08:42
软大小姐,我不得了。
08:43
I'm so busy.
08:45
Hi, you're not going to the hotel.
08:47
I'm so busy with you.
08:49
I need you.
08:50
Go.
09:05
Hi, you're a very interesting girl.
09:08
Please, let's...
09:10
彦子哥哥 你说为什么文少对我这么好啊 我和他明明素育谋面啊 因为他喜欢你 彦子哥哥 我胡说什么呢 男人最懂男人了 钱在哪 爱在哪 更何况阮小姐又这么优秀 他喜欢你 也不做为止 那彦子哥哥也喜欢我 你们给我滚出去 这是我的车
09:36
我对不起姐姐 扯到你了 不说话
09:41
看来所有的男人都死了一场
10:06
车上了 过去
10:22
Oh
10:52
Are you so beautiful?
10:53
Yes.
10:54
Oh, no.
10:55
Oh, no.
10:56
That's so beautiful.
10:57
Yeah, I'm so beautiful.
10:58
Let's go.
10:59
Hey, man.
11:00
This is amazing.
11:05
That's what I'm so...
11:06
Oh, my God.
11:12
Oh, sorry.
11:13
I didn't see it.
11:16
You didn't see it?
11:19
Did you see it?
11:22
I'm so happy to drink.
11:25
I'm so happy to drink.
11:28
Oh, my God.
11:29
What are you talking about?
11:31
What are you talking about?
11:38
Oh, I'm so happy.
11:39
What are you talking about?
11:44
Oh!
11:52
Oh, my God.
11:53
Oh, my God.
11:54
Oh, my God.
11:55
Oh, my God, you're the Wall Street.
11:57
Oh, my God.
11:58
Oh, my God.
11:59
You are the Wall Street.
12:01
What are you doing to protect me?
12:02
Oh, my God.
12:03
Oh, no.
12:05
Oh, my God.
12:06
Oh, my God.
12:07
Oh, my God.
12:08
Even if you want me to choose one hundred times, I will also choose you.
12:12
Why?
12:14
Because I like you.
12:20
Your sister, you're awake. How are you? Are you still sick?
12:24
Don't worry.
12:26
If you're in love with me, I'll be fine.
12:29
Your sister, how are you doing this?
12:32
I...
12:33
I'm not sure.
12:35
I'll be fine.
12:36
You're fine.
12:42
You're fine.
12:43
My sister, I didn't see you at the moment.
12:46
I'm not sure what you are.
12:47
Next time, I will be fine.
12:50
You will be fine.
12:52
You're fine.
14:33
You're welcome.
14:34
You're welcome.
14:35
You're welcome.
14:36
You're welcome.
14:38
You're welcome.
14:39
You're welcome.
14:40
You're welcome.
14:41
You're welcome.
14:42
You're welcome.
14:43
You're welcome.
14:44
You're welcome.
14:45
You're welcome.
14:46
You're welcome.
14:47
You're welcome.
14:48
You're welcome.
14:49
You're welcome.
14:50
You're welcome.
14:51
You're welcome.
14:52
You're welcome.
14:53
You're welcome.
14:54
You're welcome.
14:55
You're welcome.
14:56
You're welcome.
14:57
You're welcome.
14:58
You're welcome.
14:59
You're welcome.
15:00
You're welcome.
15:01
You're welcome.
15:02
You're welcome.
15:03
You're welcome.
15:04
You're welcome.
15:05
You're welcome.
15:06
You're welcome.
15:07
You're welcome.
15:08
You're welcome.
15:09
You're welcome.
15:10
You're welcome.
15:11
You're welcome.
15:12
You're welcome.
15:39
You're welcome.
15:43
You're welcome.
15:44
You're welcome.
15:45
You're welcome.
15:46
You're welcome.
15:47
You're welcome.
15:48
I'm so sorry.
15:49
You're welcome.
15:51
I'm so sorry.
15:53
See you.
15:57
Who is going to be like this?
15:59
I'm so sorry.
16:01
Oh
16:22
少爷
16:24
您交代我的事
16:26
我办完了
16:28
把人给我送回去
16:30
文艳慈
16:32
是文艳慈让人打的我
16:34
就因为我不小心抽了阮价为一片
16:37
他就让人还了我九十九年
16:40
你看那个男人真帅啊
16:44
这家女朋友真温柔
16:46
是啊
16:47
就一个小边横
16:48
紧张的个什么似的
16:50
再看看三零四这个
16:52
浑身是商业美人来看
16:54
哎
16:56
你看那个男人真帅啊
16:58
你看那个男人真帅啊
17:00
这家女朋友真温柔
17:01
是啊
17:02
就一个小边横
17:03
紧张的个什么似的
17:04
再看看三零四这个
17:06
浑身是商业美人来看
17:09
哎
17:10
做是 approximation
17:12
走吧
17:13
走吧
17:14
走吧
17:19
走
17:34
太厉害了
17:35
为什么都已经决定放下了心还是这么痛
17:46
怎么看是谁都痛
17:48
怎么看是谁都痛
17:50
怎么看是谁都痛
17:52
怎么看是谁都痛
18:05
怎么看不是她在哪里
18:06
怎么嗯
18:07
怎么看是谁都痛
18:08
想做生命
18:10
来
18:12
为我来
18:12
来
18:13
来
18:14
维侬
18:15
来
18:16
来
18:17
来
18:18
来
18:19
来
18:20
来
18:21
来
18:22
我们
18:23
我们
18:24
我们
18:25
我们
18:26
我的
18:27
你
18:27
我们
18:29
我们
18:30
我们
18:30
你
18:31
我们
18:32
我们
18:32
我们
18:33
我们
18:33
我们
18:34
Let's go.
18:37
Let's go.
18:40
Let's go.
18:43
Let's go.
18:46
He's here.
18:49
He's here.
18:52
Come on, we're the one we're at.
18:55
He has a bit.
18:57
corporation, we're not Fruit Park.
19:00
We're the one we're at.
19:03
I'm sorry.
19:05
I'm sorry.
19:07
I'm sorry.
19:09
We're going to get married.
19:11
I'm going to get married.
19:13
I'm not sure.
19:15
I'm sorry.
19:17
I'm sorry.
19:19
What are you doing?
19:21
Why are you doing it?
19:23
Mom.
19:25
Mom.
19:27
My phone is calling 120.
19:29
Mom.
19:31
Mom.
19:59
I've heard you say that you were a job.
20:01
You're a girl who's going to live with you.
20:03
Hey, Wuey,
20:05
how many men today have you said this?
20:07
Your job is in your job.
20:09
Yeah!
20:11
First, you love me.
20:13
You're probably loving me.
20:15
You're the only one who wants me to know my name.
20:17
Secondly, you have an勇敢.
20:19
I heard you say
20:21
there's a ring on the ends of the rainbow.
20:23
You've got to take me.
20:25
The third…
20:27
Thank you very much.
20:57
Thank you very much.
21:27
Thank you very much.
21:57
Thank you very much.
22:57
Thank you very much.
Recommended
2:08:13
|
Up next
Tu rostro, siempre en mi memoria Completo en Español
Daily Discovery TV
6 days ago
1:57:22
Traición De Sangre Y Amor Stv
Cultured Compass
5/11/2025
1:08:41
Amor Perdido Del Matrimonio Roto Completa en Español
Reel Short Drama
5/18/2025
1:06:14
Amor en invierno Destino en el gran hotel Parte 1
Minidramas Hadaeliza
5/14/2025
13:42
Amor en silencio- ella se fue para salvarlo a él y a su corazón
Viral.Pulse
6/30/2025
20:40
AMOR TRAICIONADO o VERDAD OCULTA- La historia de NAYARA y el MAFIOSO
CineVerse
4 days ago
3:51
El amor perfecto… o una mentira bien disfrazada 2
Top New Movie
7/21/2025
29:16
El viaje de negocios o la traición- Ella eligió marcharse
CineVerse
4 days ago
12:21
Contrato cumplido, corazón roto- podrá ella elegirlo esta vez
Top New Movie
7/12/2025
46:40
EL HIJO DEL SENADOR
Top New Movie
6 days ago
1:28:29
Haré Que Pierdas Todo Lo Que Aprecias Fyp
CineVerse
7/5/2025
11:21
RECHAZADA o REINA- El regreso de Atenea rompe maldiciones
Cinema Picks
7/4/2025
58:11
No sabía que la traición la llevaría directo a su verdadero destino | ENG SUB FULL MOVIE
CineVerse
5/19/2025
27:27
Mientras él esquiaba con otra… ella firmaba el divorcio en silencio
Top New Movie
7/13/2025
14:22
Seis años de secretos y una verdad que estalla 📺Short Drama FULL | English Sub
CineVerse
6/30/2025
6:30
La amaba tanto… que decidió desaparecer ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
6/19/2025
3:45
El amor perfecto… o una mentira bien disfrazada (2)
Binge Box
7/21/2025
1:26:30
El Regreso de la Heredera Desaparecida en Español ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
6/20/2025
1:30:43
[doblado] Pasión Inmortal Renacer entre las Ceniza
Cinema Picks
2 days ago
2:18:02
Married 5 years, her CEO husband never touched herone night made him addicted, unable to leave her!
Top New Movie
yesterday
40:31
[NEW DRAMA] Bound by Marriage - Freed by Love_Reelshort
Top New Movie
yesterday
0:56
I'm Done Being a Yes-Man ReelShort 2025
Top New Movie
yesterday
1:33
The Year in His Chains ReelShort 2025
Top New Movie
yesterday
2:06:52
Mom died, Dad had dementia. Only at 5, she had to collect trash to live, and life will reward her!
Top New Movie
yesterday
3:24:17
YET, HE WAITS
Top New Movie
yesterday