Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00My daughter, I was pregnant.
00:03She was a child, she had a depression.
00:05My wife, you've got help with my sister.
00:09I love her.
00:10She's great.
00:12I was raised.
00:25My wife, you have something to do with me?
00:28Let's go ahead and fix it.
00:29If you have any problems, you should tell me.
00:32Please.
00:45Hello?
00:46What's your name?
00:47What's your name?
00:48I'm your host.
00:49I've lost a thousand thousand dollars.
00:51I'm telling you what's your name?
00:53Oh.
00:54I'm going to use this as a project to invest.
00:57I'm telling you.
00:58The mom of the house is a good family.
01:00It's a great family.
01:01It's so good to me.
01:02What are you going to do?
01:04The husband of the house is a good friend.
01:06I'm okay.
01:07You have to worry about this.
01:09The company isn't there?
01:10What?
01:11I'm sorry.
01:12I'm not sorry.
01:13Don't you get it?
01:22I'm thinking of him.
01:23What happened?
01:24You don't need to help me.
01:25Oh my god, you're back.
01:27You're retired.
01:29You're not going to work.
01:30I'm hearing people say that the company is not safe.
01:39You're saying that the Hymour集团 is your company's company.
01:44You're going to work.
01:46Then, I'll go to your company.
01:49You're going to work.
01:51You're going to be careful.
01:53I'm a busy person.
01:55I'm not a busy person to go to school.
01:57That's the job.
01:59I'm a busy person.
02:01I'm a busy person.
02:03Why are you doing that?
02:05Because...
02:07Because...
02:09It's a neat job to get hired.
02:11It's like an old school.
02:13We are a young student.
02:15We are a young student.
02:17It's a hard job.
02:19I'm a busy person.
02:21Really?
02:22It's too good, Xixi.
02:27Oh my god, I just want to work with you together.
02:30You're in the YUNKONG集团,
02:32there's no one敢 to give me.
02:34Right, right?
02:35My husband is very busy,
02:36so I can't help you.
02:37He's not the YUNKONG集团.
02:39He's not the YUNKONG集团.
02:40Why don't you go to me?
02:41Is there a 3-year-old?
02:43Okay.
02:44Okay.
02:45Okay.
02:46I'll listen to my husband.
02:48You're so smart.
02:52The YUNKONG集团
02:58This is the YUNKONG集团.
03:01Xixi, your husband is so smart.
03:03She has created such a big集团.
03:05But, Xixi, you're not the YUNKONG集团.
03:08You're such a big company.
03:09You're not the YUNKONG集团.
03:11I know I'm the YUNKONG集团.
03:13She's so smart.
03:15She's so smart.
03:17You're so smart.
03:18She's a smart company.
03:27This year, she's so smart.
03:28You can't get money for me.
03:29Why are you spending money for me.
03:31Doesn't you pay me for a money?
03:32I know you're nothing.
03:33You're not the YUNKONG集团.
03:34What do you have?
03:35What's your name?
03:36What are you flying the YUNKONG集团?
03:37How do you do?
03:38What are you flying the YUNKONG集团?
03:39What's your name?
03:40I'm flying the YUNKONG集团.
03:41What are you flying the YUNKONG集团?
03:42I don't know.
03:43You can't wait for me, I don't want to tell you what you're doing.
03:48You can't wait for me.
03:51I can't wait for you.
03:53I'm sorry for you.
03:56I'm going to go for you.
04:02Okay, I'm done.
04:04I'm going to send you a message to you today.
04:07Okay.
04:08I'm going to go for you now.
04:11You can vámon.
04:12We'll finish the wedding.
04:14Here's our wedding.
04:16I'm ready for the wedding,
04:17and I'm even working until you canIMI.
04:20We have to take care of your family.
04:22Let's see if you leave the wedding.
04:27Let's see.
04:29After you leave the wedding.
04:32You want to come to the wedding.
04:35I want to leave the wedding.
04:38I want to create a company.
04:39I'll create a new company.
04:41I'll create a new company.
04:43I'll take a look at my own company.
04:45Okay, I'll do it.
04:47I'll do it.
04:49Okay, I'll do it.
04:51My wife,
04:53you'll need to get out of the bag.
04:55You'll be able to get out of my dream.
04:57The company will become a company.
04:59She will become the company.
05:01She's not the CEO.
05:03The idea was just so fun.
05:05You're the CEO.
05:07How can she do it?
05:08You're welcome.
05:10You're welcome.
05:12You're welcome.
05:14You're welcome.
05:16I'm here to help my husband.
05:18I'm going to take care of him.
05:28You're welcome.
05:30You're welcome.
05:32You're welcome.
05:34You're welcome.
05:36Who are you?
05:38You're welcome.
05:40I'm the executive director of the tea school.
05:42I am the pilot director of the tea school.
05:44Let's help you to take care of your guests.
05:46He is the CEO.
05:48What is he doing to the tea school?
05:50You're welcome.
05:52Let's start.
05:54You're welcome.
05:56I am.
05:58Why?
06:00You are angry at my husband.
06:02Why are you saying how you don't give an education?
06:04什么技术不败
06:05我看就是个公民钓鱼的草包
06:07都怀孕了
06:08快来做工作
06:10快去带孩子去
06:11没听见总裁夫人发话吗
06:13正然她欠了字走人啊
06:14你怀孕怎么了
06:15我怀孕并没有影响工作
06:17你凭什么开出我
06:19就凭我老公是集团统 mix
06:22在集团有一半数
06:23她怎么可能是吴总夫人
06:28吴总夫人不是
06:29不想开你就开
06:30她需要什么理由
06:31怎么回事
06:32That's right.
06:33Bring it on.
06:34Quite a lot.
06:35You gotta make it even better.
06:37Thanks a lot.
06:38Your sister.
06:39Have an easy one.
06:40She did not like her.
06:41Every girl.
06:42The studies were so bad that you couldn't find her.
06:43After that, I knew she would come to the firm.
06:47I'm the pilot.
06:48Do you want to help me?
06:50She is still bronzed and will stay here.
06:52She's here, she's been a good one.
06:54She's been a good one with her.
06:56The employee is an expert organization.
06:58He should be the scientist.
07:00He has to do the interwoven process.
07:02It's my husband's company.
07:04I want to make a marriage as a person.
07:06You, you've been binned.
07:08Let's go.
07:10Hello, the user is not able to access the service.
07:28It's a few hours.
07:30I'm going to go there.
07:31Hello, the user is not able to access the service.
07:33Hello, the user is not able to access the service.
07:38The user is not able to access the service.
07:41The user is not able to access the service.
07:45Look, the person is actually in the office.
07:48Please manage the service.
07:51The user is going to get off the service.
07:54What?
07:55Ursula, as I will be able to get your service.
07:57Why are they moving to the office?
07:58You have a good time. I'll return for the service.
08:01I know.
08:02Is it.
08:04She really is a woman!
08:06I'm not going to do this.
08:08I can't leave.
08:10This project is important for the company.
08:12I can't leave.
08:14I can't leave.
08:16I can't leave.
08:18I can't leave.
08:20You can leave.
08:22Who is he?
08:24Who is he?
08:26You're here.
08:28Here you go.
08:30Who is he?
08:32Who is he?
08:34Why are you not doing the company?
08:36Who is he?
08:38He is the company of the company.
08:40He is the company of the company.
08:42If I was to come to talk ahead,
08:44he would be very happy.
08:46He brought the company to me the company.
08:48I'm not trying to solve the problem.
08:50Hello.
08:52It is my friend.
08:53I'm my husband.
08:55I'm the first person to share.
08:57I'll be right back.
09:00The company here.
11:41That's why you want to make me work.
11:44What do you want?
11:45If you're a girl, I'll give you a girl.
11:47I'll give you a chance.
11:49Look at the price.
11:51I'll be right back again.
11:53Let's go.
11:54Let's go.
11:55Let's go.
12:01I'm not a little bit.
12:04You're a little bit.
12:05I'll take a look.
12:06I don't like you.
12:07You should be such a good attitude.
12:09You can't.
12:10I can't get up.
12:12You can't get up with this kind of way.
12:14I'm sorry.
12:16You're not saying anything.
12:18You're not saying anything.
12:20What are you saying?
12:22I'm saying you're not eating meat.
12:24I'm sorry.
12:26I'm sorry.
12:28It's really good.
12:30I'm sorry.
12:32Can I?
12:34I'm not saying anything.
12:36You're not saying anything.
12:38What should I do?
12:40That's right.
12:42We're here to experience his life.
12:44We're not saying anything.
12:46This time we're going to eat four dishes.
12:48Why?
12:50Who's calling me?
12:54I'm not saying anything.
12:56We're not saying anything.
12:58We're the manager of the former girl.
13:00You're saying you're stupid.
13:02I'm sorry.
13:04I'm sorry.
13:08You say, how much money is it?
13:18$5,000.
13:19$5,000.
13:20That's how much money is it?
13:22How much money is it?
13:24You don't have to pay for your husband.
13:27You don't have to pay for your husband.
13:29You don't have to pay for me.
13:32You don't have to pay for your money.
13:35Yes.
13:36You don't know what to pay for your husband.
13:38You don't have to pay for your husband.
13:39You don't have to pay for your husband.
13:40It's not an issue.
13:41You have to pay for your husband.
13:43It is my husband.
13:44What do you do?
13:46What do you pay for your husband?
13:48You hide your husband.
13:49You understand?
13:50He's a huge partner who is getting your husband.
13:53You're on the job as well.
13:55He's not paying for his husband.
13:57$5,000, you wouldn't pay for him.
13:59Yes, sir.
14:00How do you feel?
14:01Are youågien?
14:03I don't care.
14:04There's a privilege you called.
14:05My name is Mojie.
14:07My name is Mojie.
14:09It's not my name.
14:11It's my name.
14:13It's my name.
14:15Let's go.
14:17Mojie.
14:19I'm so sorry.
14:21I'm so sorry.
14:23I'm so sorry.
14:29What's your name?
14:31What's your name?
14:33What's your name?
14:35What's your name?
14:41The customer is not able to contact me.
14:43Please.
14:45I'm sorry.
14:47I'm not going to contact you.
14:53My name is Mojie.
14:55I'm sorry.
14:57My name is Mojie.
14:59My name is Mojie.
15:01My name is Mojie.
15:03I'm not in the office.
15:05What?
15:07My name is Mojie.
15:09My name is Mojie.
15:11I'm sorry.
15:13My name is Mojie.
15:17I'm sorry.
15:21I'm sorry.
15:23I'm sorry.
15:25My name is Mojie.
15:27Why are you going to have a job done?
15:29Is this a job done?
15:31Maybe you can do it with a job done, right?
15:33I mean you have to go well.
15:35It's a job done.
15:37How was it?
15:39How was it in your name?
15:41How can you go?
15:43How could I give you one of the job?
15:45Oh?
15:46No.
15:47I am feeling well.
15:49If you are not going to be working for you,
15:51how can I have to build my lab?
15:53You are coming home.
15:55别着急啊
15:57这肚子里可还怀着孩子呢
15:59万一情绪激动
16:01孩子没了
16:03那可怎么办啊
16:04说不定这孩子还不是她老公的呢
16:06要是真没了
16:08她老公还得谢谢欣欣姐
16:10让她摘了点绿帽呢
16:12你说对了
16:13就算没了
16:14那也是爬床那种惹心事
16:15做多了遭的抱怨
16:17该遭抱怨的人
16:18应该是你们
16:19你们
16:20
16:21像你这种品行不端的人
16:23就该滚出远空集团
16:24现在
16:25马上给我滚
16:26
16:27
16:28
16:29还说不是爬床上位
16:31你看
16:32现实报来了吧
16:33欣欣姐
16:34你刚才我指的话真有种谈话
16:37求求你们
16:38求求你们
16:39求求我的
16:40
16:41求求我
16:42
16:43
16:44求我这
16:45谁敢帮她打电话
16:46我就开了谁
16:47
16:48郑总监月份这么大了
16:50搞不好会一食两命啊
16:52那又怎么了
16:53这是她的报应
16:54这又算是一食两命啊
16:56她也挺认识
16:57
16:58
16:59
17:00
17:01
17:02
17:03
17:04
17:05
17:06你们在做什么
17:07
17:08
17:09
17:10小云
17:11小云
17:12
17:13
17:14
17:15
17:16
17:17
17:18我要消防了
17:19你们还愣着做什么
17:20赶快救出护车啊
17:21我在这
17:22谁也不能开了他
17:23你说什么
17:24还愣着做什么
17:26Oh
17:56But I don't know what I'm doing.
18:00I'm trying to ask who you are.
18:02I know.
18:04You and your daughter and your son are all together.
18:08You're all going to harm the Yuen KONG集团.
18:10You're not going to apologize.
18:12You know you're from the Yuen KONG集团?
18:14You're the one?
18:16You're the one who's the one?
18:18I'm sorry.
18:20You're going to forgive me.
18:22You're going to say that you're going to lie.
18:24Actually, I have no chance to talk to her.
18:26She's so excited to come to me,
18:28and she's like,
18:30I'm so excited to see you.
18:32What is the name of the judge?
18:34The judge.
18:36What are you talking about?
18:38I don't know what my wife is so much.
18:40You never tell me anything.
18:42I'll give you the money from your wife.
18:44Okay, I will give you a few.
18:46Who gives you the money for me?
18:48Who is it?
18:50You're so crazy.
18:52Let's go.
19:22You're not a good person.
19:24But you're not a good person.
19:26Just look at you younger.
19:27He's a good person.
19:28I'm still a good person.
19:37Hey, you're a good person?
19:39I'm gonna go over here.
19:40I'm gonna go over here.
19:42You're gonna be afraid of me?
19:43I'm gonna be afraid of a little.
19:45I'm gonna be afraid of a little.
19:48I'm gonna be afraid of you.
19:50I'm sorry, but I can't take care of my wife.
19:54Do you know what she has to do?
19:56Do you know what she has to do?
20:03Dear friends, I can't have a drink.
20:20what are you doing?
20:24You're a person who likes me.
20:27You're not a person.
20:29You like me, or you like him?
20:31I'm sure you like me.
20:32I'm too poor.
20:34What are you doing?
20:36Let me send you a phone call.
20:38Do you want me?
20:41That's your fault.
20:43You're my brother.
20:45I'm a 3-year-old boy.
20:50吴海啊吴海 王我这么信任你 让你一个正序打理集团 你居然背着我杨小三 吴海是吧 好 我现在就给他打电话 让我看看到底是怎么一回事
21:07敢给我老公打电话 还想他扶我老公上位是吧 一把年纪了 怎么还惦记着勾引男人 要不要脸
21:19敢勾引我们总裁 你这种货色 也不看看自己配吗
21:23这包 是我老公买给你的吧
21:27这是新款的爱马仕包包 限量版呢
21:31这么好的包包 我都没有 他凭什么这么好的包 你也配
21:36打火机给我
21:38要打火机干什么
21:39给我
21:39别害羞心 这么好的包 可不能烧了呀
21:46这只包的价格 你可承担不起 你要是真敢烧了 希望待会儿你赔偿的时候 别太后悔了
21:57那又怎么样 再过也是我老公给你买的包 我老公花钱买的东西 我想烧就是这个
22:04好 那希望等会儿你哭的时候 别太难看 你这个小三还敢这么嚣张
22:11你是不是觉得 我老公给你花几个钱 你就了不起了
22:15我实话告诉你 你不过就是我老公无聊的时候玩一玩 用完了就甩破鞋
22:21破鞋 剪货 就是 没见过你这么厚脸皮的小三
22:26你挣住面前 没敢这么嚣张
22:29真是真是心 脸皮不厚能当上小三吗
22:33不过我真的很好奇 你长得这么老又这么丑
22:37吴总到底看上你什么了
22:39能以为什么呀 床上功夫好呗
22:44你这个老狐狸精 到底蹭到我老公给你花了多少钱
22:48全部给我拖出来
22:50好啊 老狐狸精
22:53那辆车也是我老公给你买的吗
22:56你到底花了我老公多少钱
22:58这辆车我见过
22:59首付就开 价值不菲呢
23:02这辆车怎么这么严重
23:04这不是吴总的车吗
23:06吴总 这是集团这个季度的财务报告
23:09吴总 今天要见客户
23:15你怎么不开那辆化鞋呢
23:16那还真是吧 多有意思
23:18那辆车 家人在开
23:21那一个年 是吴总的
23:23见货 你哪来的脸
23:25我老公要这么贵的车
23:27你怎么确定
23:29这辆车是你老公买给我的
23:32就凭你个贱货
23:33哪来的本事买这么好的车
23:35像你这种不要脸的我见多了
23:40但是像你这么瘫的还真是少见
23:43不然 他就是看你年轻
23:45欺负你
23:46想从吴总身上多落点钱
23:48欣欣啊 老狐狸精也太嚣张了
23:50不能放过他
23:51这次要是饶了他
23:53以后只不见有更多不长眼的去勾搭吴总呢
23:56还敢跟我叫呗
24:01好啊
24:02我今天就把你这辆车砸了
24:04看你以后还怎么嚣张
24:06夫人 这车可不比那包
24:09你 你不能说砸就砸呀
24:11是啊 夫人
24:12这车你自己留着开
24:13不比砸了强啊
24:15有胆劲你就砸
24:16只是希望到时候
24:17你还敢影仰我
24:19你都让开
24:20今天这车 废杂不可
24:22欣欣
24:23这车挺贵的
24:24不耍好不好
24:25就像自己留着开也行啊
24:27不开
24:28我还心脏
24:29让开
24:30让开
24:31放开 别拉我
24:35夫人 这辆车砸不得呀
24:37这见货的车 为什么砸不得
24:39这辆车是无总的
24:41我们要不还是请示一下无总的
24:43万一这其中有什么误会
24:45有什么好误会的
24:47不过就是小三犯件
24:49犯到正主跟前了
24:50是啊 林主管
24:51夫人只是在清理
24:52破坏别人家庭的小三
24:54这种破坏别人家庭的小三
24:56不就应该被扛开心了
24:57夫人
24:58我们还是请示一下无总
24:59毕竟您工集团在京市
25:00可是手去一指的企业
25:01吴总
25:02也是行案里的小三
25:03要是闹着她
25:04吴总给你伤口
25:05
25:06那我就跟我老公打定了
25:07我那要看看
25:08我老公来了
25:09他怎么消长
25:10
25:11
25:12那我就跟我老公打定了
25:13我那要看看
25:14我老公来了
25:15他怎么消长
25:16
25:17
25:18那我就跟我老公打定了
25:19我那要看看
25:20我老公来了
25:22他怎么消长
25:23
25:24
25:25勾复
25:26喂 老公
25:37你东西拉在家里了
25:40我就想着到鞋上来给你送
25:42可是没想到
25:43有人趁你不在欺负我呢
25:45什么
25:46你说云空有人敢欺负你
25:48是啊 老公
25:49我不过就是提醒一个
25:50戴着肚子的孕妇
25:52让她注意一下工作效率
25:53不要偷偷耍滑的
25:54但是没想到
25:55她却说我搞砸了工作
25:56就不知道从哪里
25:57帮我出个老女人来
25:58她不仅打我
25:59她又把我赶出公司呢
26:00哎 老公
26:01该回来替人家做主呀
26:02什么人这么大呢
26:03你等着
26:04马上回去
26:05怎么这么的危机电话
26:06糟了
26:07姑子出事了
26:08等着吧
26:09等着我老公呢
26:10看看他怎么臭着你这个老狗一起
26:11这些年
26:12我不管你用了什么时候
26:13能看到你捞了多少钱
26:14全部都给我透出来
26:15好啊
26:16我倒是很期待
26:32我倒是很期待
26:34I'll be the one that I'd like to.
26:36I'll be the one that I'd like to see you.
26:39Good.
26:40I'm so excited.
26:41If you've come here with you, I'll be able to get you.
26:44What will you do?
26:48Why?
26:50You're so angry.
26:54You're not able to get here.
26:56What is your husband?
26:57Come on!
26:59Your wife.
27:00I've seen a lot.
27:02I've seen a lot of money in the world.
27:05It's just $3,000,000.
27:07What?
27:08$3,000,000?
27:11This is a hat.
27:12This hat has been a hat and a hat.
27:15It's like a hat.
27:16Give me.
27:17What?
27:18I said,
27:21you give me a hat.
27:23This is not you were my husband.
27:29This is not you were my husband.
27:31Your husband is a hat.
27:33You can't watch me.
27:35Your husband is a hat.
27:37You're still a hat.
27:38I'm not sure you're a hat.
27:40I'm a hat.
27:41I'm a hat.
27:42You're a hat.
27:45You're a hat.
27:47You're a hat.
27:48This is my hat.
27:49You're a hat.
27:51Don't give me a hat.
27:54What's your hat?
27:56It's not that my hat.
27:59I don't know what I'm doing.
28:08I told you a little bit more about yours.
28:13What is it?
28:14It's not your own thing.
28:17My friend.
28:18You don't do it.
28:19Do you know what I'm doing?
28:23Can you listen to me?
28:26Here, let's go.
28:30Maya will go home.
28:30Let's go.
28:41I can't see you.
28:42It's you from an unmoved.
28:43I have no idea.
28:45But you're not wrong.
28:47You don't have to know.
28:48You don't have to be wrong.
28:48You don't have to know.
28:48You don't have to.
28:49You don't have to know.
28:50You don't have to know.
28:56Oh
29:26这也要帮你喝的
29:27你可总算了
29:28果然是总裁夫人
29:29真幸福了
29:30那可不
29:30我们欣欣可是总裁夫人
29:32吴总从她上大学的时候开始追她了
29:35两年前
29:367月18号
29:37欣欣的帮助比赛
29:39吴总还特意去给她庆功
29:40像我们前宿舍的人吃了大餐
29:42我们要振进不棍的事啊
29:45那不是小说总的人怎么
29:47吴总这种成功人士
29:49那么疼老子
29:50这个老东西这么欺负夫人
29:52吴总一定会提到初头的
29:54老公你都不知道
29:55Oh, my God.
30:25Oh, my god, you're so angry.
30:27You've never been upset about me.
30:29You've never been angry about me.
30:31You're so angry, I'm so angry.
30:35I can't get you the best.
30:37You're the most so wise.
30:39You're right?
30:41I'm not gonna be honest with you.
30:43You're gonna teach me this guy.
30:47You're right.
30:50I'll tell you.
30:52Oh
31:22you sure?
31:23What's wrong?
31:24You can't kill me, I'm the son of a bitch.
31:27You are the son of a bitch.
31:28I will kill you for the son of a bitch.
31:30What you want to do now?
31:31She's a bitch.
31:32She's your wife.
31:34You can see that I'll be the son of a bitch.
31:36My husband is the son of a bitch.
31:39And now I can't get out of here.
31:43You're in a bitch.
31:45I'm not a bitch.
31:47You have to be sure.
31:51I don't know what my husband is here.
31:53Why are you so angry?
31:55I don't know.
31:57My husband, let me tell you.
31:59We're both a误会.
32:01My husband, what are you doing?
32:03What are you doing?
32:05I don't understand you.
32:07I don't understand you.
32:11You're going to marry me.
32:13I'm going to marry you.
32:15I'm going to marry you.
32:17He gives you money.
32:19I'm going to marry you.
32:21Don't you marry me?
32:27I'm going to marry you.
32:29I don't like him.
32:31I am.
32:33You don't have to be a doctorate.
32:35You can marry me.
32:41You don't miss him.
32:43I'm going to give you the word.
32:45I will go.
32:47是你说要让我当总裁夫人的
32:50你为什么要骗我
32:51总裁夫人
32:53他吴海就是个软饭男
32:55你没长脑子吗
32:56哄你骗你的话你也信
32:58不可能
32:59不是这样的
33:00那应该是怎样的
33:01我们沐总的女儿生病了
33:03沐总因为闺女
33:05所以选择回归家庭
33:07他吴海才有机会
33:09坐上这个临时总裁的位置
33:10吴海
33:11你这个畜生
33:12你骗我
33:14小姑娘
33:14你眼前这个男人
33:16He was groot.
33:26He couldn't get you through a whole bunch of young kids.
33:31I always dreamt to be a man who can't live in a way of war and to do a wandering world.
33:39I also dreamt that I can go to the江邊 and watch the last year.
33:43Although I am not sure what I have, but I will always trust you.
33:46My body, my mind, my soul, I have only one person.
33:52Give me a hug.
33:53Give me a hug.
33:57of course.
33:58Good.
34:11You can't speak to your child.
34:12You are so happy to hear your child.
34:14I ask you,
34:15I am in the first months of September 18th.
34:18I am not going to have to do this with him.
34:21You are so happy to hear him.
34:23You don't need to hear him.
34:24I will have Heil.
34:26I'll be back with the false Michael's Son.
34:28You're going to give me the wrongly by the wrong.
34:29You've got to be right away.
34:32I'm getting you, my dad.
34:36Girl 1, I'm wrong.
34:38This is her.
34:39She gave me my dad.
34:40You shouldn't say!
34:42It's your father.
34:43It's your daughter.
34:44It's your mom.
34:44She has my young father.
34:46It's your mom.
34:47She wants me.
34:48She loves me.
34:50She wants me.
34:52This is the lying弊
34:54My body
34:56You shouldn't know that
34:56What the words would I like
34:58What was I like
34:59in my life?
35:00I can leave for the likes
35:01I'll help him
35:03How can I die?
35:04Yes
35:07My mother
35:08Your such alex
35:10You can diese with us
35:10You're a dangerous place
35:11What the seule Aun you do
35:12I mean
35:12What the excuse
35:13Myrnie
35:16You years ago
35:17You haven't left the business
35:18You think
35:20Now in which
35:20Even the kind of kids
35:21Was Marflresh
35:22又有几个是我提拔上的
35:24你的意思是
35:26你明修战道暗渡陈仓
35:28云空集团
35:29已经是你的了
35:31可以这么说吧
35:33毕竟
35:34它们可都是我提拔上的
35:36个个都对我感恩待的
35:38我对它们可是有知欲之爱
35:40我劝你最好不要把我惹资了
35:43不然
35:43我想毁了云空
35:45轻而易
35:48就这
35:49就你的
35:50谁给你的底切啊
35:52不信是吧
35:54我的乔
35:59木总
36:00我送你去医院
36:02
36:06木总
36:08乌海这个畜生
36:10趁着你生命住院期间
36:12挖掘了咱们公司大部分的技术骨干
36:14去了咱们的对比公司
36:16远光集团
36:18真是好样
36:19虽然陈总不在
36:21把集团中央岗位都换成了他的人
36:23看来
36:24他早就计划好
36:25要礼贷逃交
36:27取代云空
36:28木总
36:29现在怎么办
36:30公司已经快没人了
36:32过几天
36:33就是上一集团的招标会
36:34这关系的咱们集团能不能落地
36:36项目展开啊
36:37这要是搞砸了
36:38怎么办
36:40苏董
36:41你去把岗位知情的重要员工都叫回来吧
36:44让他们回来倒是问题不大
36:46关键在于技术不养
36:48五海带走的都是顶尖人才
36:50
36:51小驴
36:53你怎么回来了
36:54对啊
36:55上了个铁儿她爸在压趴里面
36:56我也赶紧回来帮你
36:58恭喜你
36:59喜得千金
37:00谢谢牧总
37:01结团的事情我已经知道了
37:02不过牧总不用担心
37:04我一个人
37:05就在这一家里面
37:06这一家里面
37:07这一家里面
37:08这一家里面
37:09这一家里面
37:10这一家里面
37:11这一家里面
37:12这一家里面
37:13这一家里面
37:14这一家里面
37:15我已经知道了
37:16不过牧总
37:17不用担心
37:18我一个人
37:19就可以点得上整个基础
37:22五海带走的那几个
37:24虽然能力都还不错
37:26
37:27每个人都存在着严重的问题
37:29所以牧总
37:31放心
37:32这次上游集团的招标会
37:34我们
37:35一定没有
37:36盛景先生
37:37有你在
37:38可真是太好了
37:40老公
37:41不管发生什么
37:42我都陪着你
37:43陪你同甘共苦
37:44陪你同甘共苦
37:45陪你登山再起
37:46好不好
37:47
37:48
37:49吴总监
37:55云空这次
37:56也要参加圣游集团的招标会
37:57参加呗
37:58打心小怪什么呀
38:00他云空都没人了
38:01参加是自取其辱
38:03可是
38:04我听说
38:05沈渝回来了
38:06什么
38:07沈渝
38:08沈渝
38:09沈渝
38:12早知道他妈就应该把沈渝也带走
38:15沈渝
38:16沈渝
38:17那个大肚婆
38:18要是有沈渝帮忙
38:20说不定真能让慕容那个贱人找到一丝胜算
38:23老公
38:24我有办法
38:26沈总监啊
38:31沈渝啊
38:32你这刚生了孩子
38:34又要去加班
38:35就身体不好
38:36喝点水
38:37
38:38谢谢
38:39沈渝
38:40沈渝
38:41沈渝
38:42沈渝
38:43沈渝
38:44沈渝
38:45沈渝
38:46沈渝
38:47沈渝
38:48沈渝
38:49沈渝
38:50沈渝
38:51沈渝
38:52沈渝
38:53沈渝
38:54沈渝
38:55沈渝
38:56沈渝
38:57沈渝
38:58沈渝
38:59沈渝
39:04沈渝
39:05沈渝
39:06沈渝
39:07沈渝
39:08沈渝
39:09沈渝
39:10沈渝
39:11沈渝
39:12沈渝
39:13沈渝
39:14沈渝
39:15沈渝
39:16沈渝
39:17沈渝
39:18沈渝
39:19沈渝
39:20沈渝
39:21沈渝
39:22沈渝
39:23沈渝
39:24沈渝
39:25沈渝
39:26沈渝
39:27你是怎么知道
39:28I don't know how they will make a decision to make a decision.
39:32I understand them.
39:34I can't believe them.
39:36I can't believe them.
39:38I can't believe them.
39:42I can't wait for them.
39:44I hope they will make a decision.
39:52The plan to make a decision.
39:56Porras you go ahead.
40:03How am I?
40:08The plan to make a decision.
40:11The goal is to make a decision.
40:13The plan to make it to you.
40:14Not at all.
40:16Why would you stay here?
40:17I need you.
40:19The message I took.
40:21The plan to make a decision.
40:23He is only going to the men Уу.
40:26The results of the pre-fiction study
40:28has no interest in the first rule of thumb.
40:30It is impossible to lose.
40:31I assume the queen has not好了.
40:33I think it is so cool to peak.
40:35It would not have to be someone by myself
40:36to do it what I do.
40:38Ah!
40:39The moon is great,
40:39you can't stop by myself.
40:41I was just afraid you are not sure of getting
40:47in advance.
40:47Victory!
40:48It's accomplished.
40:49Well, wow!
40:50You're already disappointed.
40:51The moon is great.
40:52What are you talking about?
40:54This time, I don't know.
40:56Okay.
40:58I'd like you to thank you.
41:00How are you doing?
41:08Wait.
41:10There is an investigation of the project
41:13and the information and information
41:16are all the same.
41:20Mark.
41:22It's you,
41:23what the matter is he?
41:25Would you like me?
41:26What?
41:27It's possible.
41:29What are you talking about?
41:31What are you talking about?
41:33Carson.
41:35Stop!
41:36To remove this massive product.
41:40What how are you doing?
41:43So small Rhaasa what happens.
41:45Don't pay attention,
41:47a single company
41:48Thank you for joining us.
42:18What are you doing?
42:19I want to meet with my mother.
42:20If you don't meet my mother,
42:22you don't have today.
42:23I'm not a boy.
42:25If you don't trust me,
42:27you believe me?
42:28You think you can become the president?
42:32Why are you enjoying
42:34the money you have?
42:35You don't want to talk to me.
42:37You want to talk to me?
42:38You are a person?
42:39My mother!
42:40You're so hard to talk to me.
42:42You don't care about our family.
42:44You should be thinking about my son.
42:46If you have to get a divorce,
42:48you will not influence him!
42:50You are our only son!
42:52Wu海,
42:54You're so happy.
42:55I'm just going to remind you.
42:58I want to know if I really have to get married.
43:00I want to make a divorce.
43:01I want to make a divorce.
43:03I want to make a divorce.
43:04I let's not take a divorce.
43:06Who are you?
43:07Who are you?
43:08Who are you?
43:09I am.
43:10I am.
43:11You want to notify him.
43:12You should have to do the divorce.
43:13You should be the divorce.
43:14You should be the divorce.
43:15莫欣欣京人举报 已涉嫌故意损害他人财物 故意伤人得多相罪名 现在需要你们跟我回去接受教材
43:23不行
43:23老婆都是这个贱人 是这个贱人勾引我呀 偷磁花你也是他出的主意
43:32你又出卖我 弟子 你胡说什么呢 老婆 先生你放过我好不好
43:37我好 我真的不知道他有老婆有家事 我也不知道你才是云光集团的总裁
43:42You don't want me to do this
43:43I don't want you to.
43:44I was mad at you!
43:45That's not me.
43:46You don't need to be a fool!
43:48You're supposed to be a fool!
43:50I just said that!
43:51You are a fool!
43:52You're the fool!
43:53You should be given me!
43:54You don't want me to do it!
43:55You don't want me to do it!
43:57You're going to be a fool!
43:59I'm going to do it!
44:01I'm going to leave you alone!
44:02I'm going to do it!
44:03I'm wrong!
44:04I'm sorry!
44:05You're right!
44:06This is the best!
44:07We're going to have the next gift.
44:08We're going to have a credit for you.
44:10Yes, I'm going to go.
44:11Ah, let's have a chance to get into the police.
44:15I know you tell me.
44:26D'octobo, I know you're wrong.
44:29I can tell you, you saw us being sent to the police station.
44:32Don't mind everything.
44:33Please come back to the police station.
44:35These employees are nobody's responsible to we finance.
44:39I'm going to get to the end of the day.
44:41I'm not going to get to the end of the day.
44:46The manager, he was also called to be a good guy.
44:50But he has been very good for himself.
44:53He's been a good guy for a long time.
44:55He's been a good guy for a long time.
44:58So he didn't know you.
45:00He's a good guy.
45:02He's a good guy.
45:06Come back.
45:08But you have to come back from the ground floor.
45:11Let me see if you have a chance to live in this place.
45:15I'm not sure.
45:21My dad is the first time to go to school.
45:24If you have a lot of fun, you must tell your mom.
45:28You know?
45:35Mom, I will not leave you in the future.
45:37My dad is the first time to go to school.
45:44Okay.
45:45Then, I'll take my mom to school.

Recommended