Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem

Categoria

Pessoas
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30Criando dois novos monstros em dois mundos separados.
00:00:33Os Vagantes da Luz.
00:00:36E os Vampiros.
00:00:40A Pedra da Lua também criou a fruta de sangue que as duas criaturas precisam para sobreviver.
00:00:48Mas com o passar dos anos, eles começaram a lutar por sua fonte de alimento.
00:00:52E suas diferenças se transformaram em suspeita e medo.
00:00:54Então eles se trancaram longe de seus inimigos jurados para sempre.
00:00:58Até agora.
00:01:00Oi, eu sou o Zed.
00:01:16Zumbi, herói da minha cidade.
00:01:18E mais recentemente, a mais nova estrela do futebol da monta...
00:01:21Tá bom, falta fazer umas amizades, mas nada que eu não resolva.
00:01:27Zed, se passar o verão fazendo a lição de casa, daqui a pouco vai estar no time principal.
00:01:32Oh, sim, treinador.
00:01:34Eu vou para o acampamento de futebol americano.
00:01:38É, vai ser difícil não ver o pessoal esse verão, mas eu não sou o único tentando chegar no topo.
00:01:43Oi, eu sou a Addison.
00:01:49Eu achava que ser meio alienígena me daria uma vantagem no time de líderes de torcida.
00:02:00Mas esse time é bom.
00:02:01E se eu quiser ser capitão da torcida, eu tenho que permanecer focada.
00:02:06É por isso que nesse verão eu vou para um acampamento de torcida de alto nível.
00:02:10Eu vou sentir saudade do Zed e dos meus amigos.
00:02:12Mas se quisermos deixar nossa marca, vamos ter que continuar focados.
00:02:14Eu vou sentir saudade do Zed e dos meus amigos.
00:02:44Eu vou sentir saudade do Zed e dos meus amigos.
00:03:14Eu vou sentir saudade do Zed e das meus amigos.
00:03:16Tchau!
00:03:46Tchau!
00:04:16Tchau!
00:04:46Tchau!
00:05:07Ajuda!
00:05:16Tchau!
00:05:18Tchau!
00:05:20Tchau!
00:05:46Muito bem, bom trabalho pessoal.
00:05:48Lembrem-se, engajem com o corpo todo.
00:05:50Vem nas presas!
00:05:54Temos que estar preparados, certo?
00:05:56Nossa fruta de sangue está morrendo e temos que achar mais se quisermos sobreviver.
00:06:01Então, bora treinar?
00:06:04Por que eu tenho que fazer isso se vocês nem me deixam ir?
00:06:07Pra você proteger a cidade enquanto estivermos fora, bobinha.
00:06:10Vem cá.
00:06:11Nova?
00:06:16Ei!
00:06:17Terra chamada Nova!
00:06:20Nova!
00:06:21Pedi pra você passar táticas de treinamento pros seus recrutas e te encontro fazendo o que exatamente?
00:06:26Um pouquinho de alta reflexão.
00:06:28Vem, temos que conversar.
00:06:30Tá bom.
00:06:31Continue com um bom trabalho pessoal.
00:06:33Nova, não temos tempo pras suas visões.
00:06:36Se os nossos pomares estão morrendo, os vampiros também podem estar.
00:06:39Vão nos destruir para pegar a última fruta.
00:06:42Pai, por quanto tempo mais vamos viver com medo de pessoas que a gente nunca nem viu?
00:06:46Enquanto eu estiver no comando.
00:06:48Eu sei o que é preciso pra manter o nosso povo em segurança.
00:06:51E se quiser liderar algum dia, vai ter que seguir meus passos.
00:06:55Sei.
00:06:56Nova.
00:06:58Posso contar com você?
00:07:00Você pode.
00:07:01Eu prometo.
00:07:03Eu sei que posso.
00:07:04Abra um caminho pro Rey!
00:07:09Legal.
00:07:10Rey.
00:07:11Ouvi dizer que tem poucos recrutas pra pegar fruta de sangue.
00:07:13Eu quero estar na linha de frente quando a ação acontecer.
00:07:15Se algum vampiro quiser se meter com a gente, ele já era.
00:07:18Cortesia do Rey.
00:07:20Rey.
00:07:21Você vai seguir minhas ordens, entendeu?
00:07:23Com certeza, comandante Bright.
00:07:25O senhor que manda.
00:07:30Quer fazer as honras?
00:07:33Bagantes da Luz, nossa jornada começou!
00:07:55Vargas, se continuar assoviando, eu vou cataputar você pro sol.
00:08:00Mas Vera, assoviar me faz esquecer que eu tô trabalhando.
00:08:03E trabalhar me faz esquecer da fome.
00:08:05Cadê o Victor?
00:08:06Eu tô cansada dele perder tempo enquanto eu tô aqui estragando a minha lona e cura impecável.
00:08:10Não!
00:08:12Victor, para!
00:08:14Oh, mano!
00:08:17Um dos meus melhores pousos.
00:08:19Victor!
00:08:20Ao seu dispor.
00:08:21A vampira anciã fica perguntando de você.
00:08:23Eu achei que você fosse o nosso próximo líder.
00:08:25Não dá pra continuar quebrando o seu gato.
00:08:26Foi mal.
00:08:27Mas você trouxe uma coisa pra compensar.
00:08:29Fruta de sangue!
00:08:31Oh, me trouxe um presente.
00:08:32E é minha cor favorita.
00:08:34Vermelho sangue.
00:08:35Onde encontrou isso?
00:08:38Eu trouxe isso pra gente.
00:08:40Pra comemorar que finalmente vamos deixar a cidade.
00:08:42Comemorar?
00:08:43Tá todo mundo apavorado.
00:08:44Ninguém quer sair de Shadeside.
00:08:46Bom, eu quero.
00:08:47Olha, eu amo Shadeside.
00:08:49É sério, mas tem o mundo inteiro lá fora.
00:08:51E eu quero conhecer...
00:08:53Tudo que der.
00:08:54Pode ficar com o mundo.
00:08:55A vida noturna é o que eu quero viver.
00:08:57O resto pode esquecer.
00:08:58Relaxa.
00:08:59Você vai voltar sem ter dia rapidinho.
00:09:01Mas por enquanto...
00:09:03Bora dividir essa belezinha.
00:09:04Olha só, eu odeio dividir.
00:09:08Mas tô dentro.
00:09:09Boa!
00:09:10Vampiros!
00:09:11Tá na hora de salvar Shadeside.
00:09:13A colheita está nos esperando.
00:09:14Tá, treinador.
00:09:15Relaxa na bolacha.
00:09:16Visualizar a jogada antes de acontecer, tá?
00:09:17Tô visualizando.
00:09:18Eu já falei que eu tô.
00:09:19Treinador, eu prometo que eu só vou pensar em futebol nesse verão e nada mais.
00:09:20Tô.
00:09:21Eu tô pensando nisso agora.
00:09:22Ai, pelo menos a gente aproveita a carona do Zed até os nossos acampamentos.
00:09:24Que foi, Will?
00:09:25Esse não era o tempo de qualidade que você tava esperando?
00:09:26Tá.
00:09:27Você me pegou, treinador.
00:09:28Eu sinto muito.
00:09:29Eu não tava pensando em futebol até então, mas eu voltei a pensar.
00:09:31Ah!
00:09:32Oh!
00:09:33Oh!
00:09:34Oh!
00:09:35Oh!
00:09:36Oh!
00:09:37Oh!
00:09:38Oh!
00:09:39Oh!
00:09:40Oh!
00:09:41Oh!
00:09:42Oh!
00:09:43Oh!
00:09:44Oh!
00:09:45Oh!
00:09:46Oh!
00:09:47Oh!
00:09:48Oh!
00:09:49Oh!
00:09:50Oh!
00:09:51Oh!
00:09:52Oh!
00:09:53Oh!
00:09:54Oh!
00:09:55Oh!
00:09:56Oh!
00:09:57Oh!
00:09:58O programa Medi de torcida.
00:09:59No que eu tava pensando?
00:10:00Futebol, pra começar!
00:10:01Ah!
00:10:02Ah!
00:10:03Ah!
00:10:04Ah!
00:10:05Ah!
00:10:07Ah!
00:10:08Ah!
00:10:09Ah!
00:10:10Ah!
00:10:11Ah!
00:10:12Ah!
00:10:13Ah!
00:10:14Ah!
00:10:15Ah!
00:10:16Ah!
00:10:17Ah!
00:10:18Ah!
00:10:19Ah!
00:10:20Ah!
00:10:21Ah!
00:10:22Ah!
00:10:23Ah!
00:10:24Ah!
00:10:25Ah!
00:10:26Ah!
00:10:27Ah!
00:10:28A gente não tá com tudo!
00:10:34Os Marshmallows estão bem nos Marshmallows!
00:10:50Tá todo mundo bem?
00:10:51O que foi aquilo?
00:10:52Sem motivo pra pânico, gente. Os Marshmallows estão bem.
00:10:58Caramba!
00:11:02Isso!
00:11:06Foi incrível!
00:11:16Tá, bora se dividir pra achar ajuda.
00:11:18Vamos cobrir uma área maior.
00:11:21Eu senti alguma coisa.
00:11:22Por ali. Pode ser o que mexeu com os elogios do Zed.
00:11:25Vem comigo? Posso precisar de ciências.
00:11:30Já tô com saudade.
00:11:31Já senti saudade o ano todo.
00:11:32Aí, quer saber?
00:11:33A gente vai voltar pra estrada logo, logo.
00:11:35Bom...
00:11:36É. E aí, direto pros acampamentos.
00:11:42Tá, tchau!
00:11:43Opa!
00:11:45Opa!
00:11:50Uau, isso que é a diferença entre dia e noite.
00:12:14Uau.
00:12:15Talvez alguém me diga o que está rolando.
00:12:27Nessas horas da manhã eu vou estar vivendo, respirando e comendo futebol.
00:12:33Ai, que gosto será que futebol tem?
00:12:36Uuuuh, civilização à vista!
00:12:39Uuuuh!
00:12:45Agentes da luz, estamos chegando no túnel.
00:12:47Fiquem firmes.
00:12:49Animem-se.
00:12:51Esperem.
00:12:53Oiê!
00:12:54E aí?
00:12:55Eu sou o Zed.
00:12:56Eu quero saber, vocês não têm um mecânico de confiança...
00:12:58Vampiro!
00:13:01É o quê?
00:13:02Ok, não, não, não, não, não!
00:13:07Tá legal, Vampiro, fala.
00:13:09O quê? Vampiro?
00:13:10N-não.
00:13:11Não, eu sou o Zed, eu sou um zumbi.
00:13:13Como que você veio parar aqui?
00:13:14Eu sei lá.
00:13:15Eu não sei, eu estava dirigindo, e aí o meu zelógio ficou doido, e de repente eu estava fazendo...
00:13:19Você é o convidado de honra do churrasco dos vagantes da luz.
00:13:22Ok.
00:13:23Opa!
00:13:54Sem presas.
00:13:55É, sem presas, sem presas. Será que agora eu posso ser calorosamente recebido e parar de sorrir?
00:13:59Pai, você sempre disse que vampiros são maus e impiedosos.
00:14:03Mas ele é só verde e ignorante.
00:14:06Obrigado, isso! Pera, foi cruel, eu magoei.
00:14:09Mas um novo recruta seria bem-vindo.
00:14:12O que você acha?
00:14:15Ele parece ter costas fortes que podem colher muitas frutas.
00:14:18Eu posso colher um pomar inteiro se isso garantir a minha sobrevivência.
00:14:23Não vá, ele é a responsabilidade sua.
00:14:27Tá bom.
00:14:28Para o túnel!
00:14:30Então, ok.
00:14:31Por favor, não me queimem!
00:14:48Oi! Estou muito feliz de ver vocês!
00:14:51Papante da luz!
00:14:53O que está acontecendo?
00:15:04Alguém me ajuda!
00:15:06Eu quero te acolher!
00:15:13Victor, por que você salvou essa vagante da luz?
00:15:15Não, não, não. Eu não sou uma vagante da luz.
00:15:17Eu sou a Adson, sou líder de torcida.
00:15:18Obrigada por me salvar.
00:15:22Relaxa, não foi nada.
00:15:23Victor!
00:15:25Quem é essa criatura?
00:15:27E aí, tia?
00:15:29Você está bem suntuosa e imponente hoje.
00:15:32Victor, no sangue de nossa família transbordam líderes vigilantes e esforçados, mas ele deve ter se perdido a caminho de suas veias.
00:15:41Joguem ela na masmorra!
00:15:45O que é isso?
00:15:46Manopla de fogo!
00:15:47Se abaixem!
00:15:47Não!
00:15:48É uma lente lula.
00:15:50Eu sou meio alien.
00:15:51Estão vendo?
00:15:52Gente, ela não é uma vagante da luz.
00:15:55Ela é meio alien e coisa de torcida.
00:16:00Enfim, pra que deixar ela de pernas pro ar na masmorra se ela pode usar essa luva chique de aparência estranha pra ajudar a gente a colher fruta?
00:16:09Tá bom.
00:16:11Ela é sua prisioneira.
00:16:13Mas se alguma coisa der errado...
00:16:15Aí eu vou ficar de pernas pro ar na masmorra.
00:16:18Meus parabéns.
00:16:21Acabou de ser recrutada pro exército vampiro.
00:16:25É!
00:16:32Quem é essa?
00:16:37Eu não sei.
00:16:40Ela sempre aparece nos meus sonhos.
00:16:43Mas chega de falar sobre mim.
00:16:45Vamos seguir o desfile?
00:16:48É, só vou.
00:16:49Ah, tá bom.
00:16:52Cara, do jeito que vocês me atacaram, esses vampiros devem pôr muito medo em vocês.
00:16:56Você não sabe nem metade da história.
00:16:58O que é?
00:16:59É.
00:16:59Com ação.
00:17:00Com ação.
00:17:00Com ação.
00:17:01Com ação.
00:17:01Com ação.
00:17:01Vamos lá.
00:17:31Oh, oh, oh!
00:18:01Oh, oh!
00:18:31Oh, oh, oh!
00:19:01At last I'll see the outside
00:19:04A shame it's only tonight
00:19:08Would any change be so bad?
00:19:12Does anybody understand?
00:19:15There's life beyond the old fears
00:19:18A song my people don't hear
00:19:21I see a future they can't
00:19:25Does anybody understand?
00:19:28Does anybody understand?
00:19:31Does anybody understand?
00:19:35Ah, come on, let's go!
00:19:37Come on, let's go!
00:19:38Come on, let's go!
00:19:39Come on, let's go!
00:19:40Thank you!
00:19:40Welcome to the light
00:19:45Welcome to the night sky
00:19:47It's better than the brain
00:19:49You can fight
00:19:49You know we're the most unforgettable
00:19:53You'll ever see
00:19:55Oh, oh, oh, what incredible
00:19:56This is the place to be
00:19:59Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
00:20:29Tchau, tchau.
00:20:59Tá tudo bem, é seguro. O sol não machuca.
00:21:05Sempre achei que o sol fizesse os vampiros pegarem fogo, mas...
00:21:08Tá mais pra uma coberta quente e gostosa.
00:21:10Pois é, que nojo.
00:21:14Vagantes da luz!
00:21:16O caminho do pomar!
00:21:20Vampiros!
00:21:24Vamos, vamos! Temos que chegar primeiro na fruta de sangue!
00:21:28Rápido, rápido!
00:21:29Vamos!
00:21:32Vamos, vamos, vamos!
00:21:33Vamos, Zed!
00:21:34É que porra, pode!
00:21:44Vamos, a gente vai passar por outro lado?
00:21:51É você.
00:21:53É você.
00:21:54Zed! Zed!
00:21:56Vampiros! Expliquem-se!
00:21:58O que estão fazendo no nosso pomar?
00:22:02Pergunto a mesma coisa sobre o nosso pomar.
00:22:04Vagantes ladrões!
00:22:06Ladrões?
00:22:09Aí, essa é uma hora ruim?
00:22:14Eu cuido disso.
00:22:16Saiam do meu caminho.
00:22:17Eu vou atravessar vuma.
00:22:19Peraí.
00:22:20Isso pode não ser seguro.
00:22:21Como a gente vai conseguir a fruta?
00:22:31Eu não sei.
00:22:32Parece que precisam de três chaves.
00:22:35Ah, tem uma pista embaixo da primeira chave.
00:22:39Vagantes da luz, guardem o portão.
00:22:42Vampiros em posição!
00:22:43Esperem.
00:22:54Temos uma proposta.
00:22:56Montem um grupo com seus líderes e vamos ajudá-los a conseguir as chaves e abrir o portão.
00:22:59É, se vocês concordarem em dividir a colheita.
00:23:02É uma ótima ideia.
00:23:03E a gente pode ficar no velho acampamento.
00:23:06E por que confiaríamos em vocês?
00:23:08Porque somos dois zumbis, uma lobisomem e uma alienígena.
00:23:11Somos a prova viva de que todos os monstros podem viver juntos.
00:23:16Serei o primeiro a aceitar os termos deles.
00:23:20Nova, você fica no comando.
00:23:22É.
00:23:23Tá bem.
00:23:29Faremos o mesmo.
00:23:31Victor, mostre a eles quem comanda a montanha.
00:23:34Beleza.
00:23:35Intervalo de dez minutos.
00:23:37É isso aí.
00:23:39Vamos lá.
00:23:40Foi mal.
00:23:41Eu quis dizer...
00:23:42Vamos nessa!
00:23:50Nova.
00:23:53Assim que aquele portão se abrir, você leva todas as frutas embora.
00:23:56Mesmo que signifique destruir todos aqueles vampiros.
00:24:00Pai, concordamos em dividir.
00:24:02Não tem fruto o bastante.
00:24:04Somos nós ou eles.
00:24:06Entendeu?
00:24:07Concordo, senhor.
00:24:08Com toda certeza.
00:24:11Nova.
00:24:12Pode ser a líder que nosso povo precisa.
00:24:15Você tem minha palavra.
00:24:16Sim.
00:24:23Demônio da noite.
00:24:40Eu detesto a noite.
00:24:42É tão escura, tão medonha e tão...
00:24:45Úmida.
00:24:46Olha esses bebezões.
00:24:48Olha só esses vampa-tetas.
00:24:50Eles não dão medo.
00:24:51Eles não possuem preso.
00:24:54Eu não acredito.
00:24:55Noite de verdade.
00:24:57Ela é...
00:24:58Linda.
00:24:59Vão se arrepender de mexer com os vagantes da luz.
00:25:13Isso dá demais!
00:25:15Olha só.
00:25:16Isso me fez lembrar do meu antigo acampamento de verão zumbi.
00:25:19Onde eu sempre quis ser orientador.
00:25:20Eu acho que...
00:25:22Essa é a minha oportunidade.
00:25:24Orientador, chefes, Ed.
00:25:25Pronto pro trabalho!
00:25:26Sai!
00:25:26É, eu curti.
00:25:28Não faz mal sonhar, grandão.
00:25:29Combina comigo.
00:25:31Então, o que é este lugar?
00:25:33Tem símbolos dos vagantes da luz por toda parte.
00:25:39Símbolo de vampiros.
00:25:41Aqui era um acampamento de vampiros.
00:25:43Este lugar devia ser um acampamento de vagantes da luz.
00:25:46Mas os vampiros roubaram e arruinaram.
00:25:48Igual o comandante Bright disse que vocês fazem com tudo que tocam.
00:25:51Sabe o que a anciã diz sobre vagantes da luz?
00:25:53A gente não come sabonete pra ficar brilhando por dentro.
00:25:59O brilho vem naturalmente.
00:26:01Vagantes da luz!
00:26:13Achei nossas camas!
00:26:21Ok, só falta deixar este lugar ventilar pelos próximos mil anos.
00:26:24Eu vou usar este canto levemente nojento pra instalar o meu sensor.
00:26:28Vou ver se consigo leitura da pulsão que mexeu nos relógios dos Ed.
00:26:31Este lugar é nojento.
00:26:32Pois é!
00:26:33Eu amei!
00:26:34E este carinha amou tanto que ficou aqui pra sempre.
00:26:38O Feng Shui é perfeito!
00:26:41Vampiro!
00:26:42Achei nossas camas!
00:26:43Vocês dormem em caixões?
00:27:03O que é um caixão?
00:27:04Isso aqui são camas.
00:27:06Onde vocês dormem?
00:27:08Não importa.
00:27:09Enfim, escolha uma cama e...
00:27:11Dorma um pouco.
00:27:13E por que deveríamos te ouvir?
00:27:17Vocês só enfiam as presas de vocês em frutas, né?
00:27:21Eu não.
00:27:31Boa noite.
00:27:32Avisa da próxima vez, amigão.
00:27:43Mas valeu.
00:27:45Boa noite, Raio de Sol.
00:27:46Oiê.
00:27:46Oi.
00:27:47Bem-vinda.
00:27:48Olha só.
00:27:49Obrigada.
00:27:49De nada.
00:27:50Aliás, eu fiz isso sozinho.
00:27:52É legal passar as férias com você.
00:27:54É.
00:27:54Você e eu.
00:27:56Um milhão de campistas.
00:27:57É.
00:27:58Tem sido um ano difícil.
00:28:03E não vê você mais difícil ainda do que não ir pra casa nesse verão.
00:28:08E o Bucky voltou do espaço.
00:28:10O Bonzo e a Brie estão nos primeiros empregos de verão?
00:28:12A Willa me falou que a Winter tá ensinando meditação.
00:28:16Eu não esperava por essa, não.
00:28:20Mas, pelo menos a gente tem essa aventura não planejada.
00:28:23É.
00:28:23Ajudando novos amigos.
00:28:24Que nos ajudaram.
00:28:25Eu sou muito grato pelo Victor ter te protegido.
00:28:30Eu também, pelo amor.
00:28:32Eles te lembram alguém que conhecemos?
00:28:34Ah, dois jovens se conhecem do nada.
00:28:38Os povos deles são inimigos.
00:28:40Sei, sei.
00:28:41Me lembram de dois alguém que conhecemos.
00:28:43Ah.
00:28:43Eu não acredito.
00:29:10Nunca acreditei que pudesse ser verdade.
00:29:14Ele é real.
00:29:15Eu nunca pensava que você fosse tão perto.
00:29:25Eu não sei como se sentir.
00:29:27Você está, você está, está claro.
00:29:29Você já tinha a visão, agora você está aqui.
00:29:32Você é você, sim.
00:29:32Você é você, sim.
00:29:33Você é realmente você.
00:29:35Eu não sei como se sentir.
00:30:05Eu cuido disso.
00:30:06Obrigado.
00:30:16Resolvido.
00:30:17Ah, isso é muito bom.
00:30:18Isso é muito bom.
00:30:19Adson.
00:30:26Muito obrigada por ajudar a gente.
00:30:29Ah, claro.
00:30:30É o mínimo que eu posso fazer.
00:30:31Depois de ter impedido meu namorado de virar zumbúrguer.
00:30:34Bom, vocês estão ajudando muito.
00:30:37Os vampiros e os vagantes da luz se odeiam desde sempre.
00:30:40Beleza.
00:30:42Então vamos focar em atravessar aqueles portões e salvar o dia com os vagantes da luz.
00:30:47Não, com eles não.
00:30:49Acho que ajudaria muito se você e o líder vampiro se unissem.
00:30:52O Victor, acha que você viu ele na entrada do pomar?
00:30:55Escuta.
00:30:55Vic, posso te chamar de Vic?
00:30:56Não, valeu.
00:30:57Legal.
00:30:57Oh, basicamente, isso só vai funcionar se a gente se entregar 100%.
00:31:01Se mostrarem que podem trabalhar juntos, vai mostrar pra eles que também podem trabalhar juntos.
00:31:05É, faz sentido.
00:31:08Então, beleza.
00:31:09Vamos nessa.
00:31:11Beleza, equipe.
00:31:12Vamos com tudo encontrar essas chaves.
00:31:14Nós, vagantes da luz e vampiros, todos trabalhando juntos.
00:31:18Até parece.
00:31:19Isso não vai acontecer.
00:31:21Bora.
00:31:22Vamos trabalhar.
00:31:22Quem vai salvar o dia?
00:31:24Os vampiros e mais ninguém.
00:31:26É, não.
00:31:27Vocês e os vagantes da luz vão ter que trabalhar lado a lado.
00:31:30Não.
00:31:32Oé, cadê o espírito de equipe?
00:31:33Pá, peraí, a gente tem espírito de equipe pelo nosso time.
00:31:36Time Vagante.
00:31:37Vampiros, vampiros.
00:31:38Vagantes da luz, vagantes da luz.
00:31:41Vampiros, vampiros.
00:31:42I think it's obvious.
00:31:44Look at them and look at us.
00:31:46Where the team is gonna crack this code?
00:31:48They may think they're number one, but we're harnessing the sun.
00:31:51We're so bright that if they up, I'd explode.
00:31:54It's almost kinda cute when those simple shiny brutes puff their chest and pretend they're smart.
00:31:58They're not.
00:31:59It's reality or bite in the middle of the night.
00:32:02Every one of them's afraid of the dark.
00:32:05I bet all of you have more in common than you might have guessed.
00:32:10Do you really want to fight each other over who's the best?
00:32:15Yes!
00:32:16Hey!
00:32:16Step right up!
00:32:18If you wanna go, it's going down.
00:32:21Hey!
00:32:22Come on in!
00:32:23If you wanna dance, let's shake it out.
00:32:27Watch your back, little monster.
00:32:30Got you right where we want ya.
00:32:32Hey!
00:32:33Step right up!
00:32:34You're about to learn your lesson.
00:32:36Don't go messing with us.
00:32:38Don't, don't, don't, don't, don't mess with us.
00:32:41Don't, don't, don't, don't, don't mess with us.
00:32:43Don't, don't, don't, don't, don't mess with us.
00:32:46Don't mess with us, with us.
00:32:48You know, maybe they're right.
00:32:50Let's get along instead.
00:32:51How about a day at the beach?
00:32:52I'll bring some garlic bread.
00:32:54Oh, then you'll soar back home with the wind at your command?
00:32:57Oh, wait, you can't.
00:32:58But hey, nice tan.
00:32:59We could make fire.
00:33:01Soak in through sips.
00:33:02We're living legends, Ray.
00:33:03You're walking party tricks.
00:33:05I'll serve you sunny side up with a spatula.
00:33:07Oop!
00:33:08You can't even count, Dracula.
00:33:10Can we take a breath and try to see each other's point of view?
00:33:15You don't wanna hurt someone with all that rage inside of you.
00:33:20Yeah, we do.
00:33:21Hey, step right up.
00:33:23If you wanna go, it's going down.
00:33:27Hey, come on in.
00:33:29If you wanna dance, let's shake it out.
00:33:32Watch your back, little monster.
00:33:35Got you right where we want ya.
00:33:38Hey, step right up.
00:33:40You're about to learn your lesson.
00:33:42Don't go messing with us.
00:33:46Oh, hi.
00:33:47Hello.
00:33:48Hey.
00:33:48So I have something kind of crazy to say.
00:33:51So do I.
00:33:52You go first.
00:33:53Er, no.
00:33:55Okay, here goes.
00:33:57I've been having visions of you.
00:33:59That is crazy, cause me too.
00:34:02What does it mean?
00:34:05This feeling I feel.
00:34:08Is this a dream?
00:34:10Are you real?
00:34:15Real demais.
00:34:17Oh, literalmente eu.
00:34:18Desculpa, é o reflexo.
00:34:20Tá bom?
00:34:20Saquei.
00:34:22Eu vou estender a minha mão agora.
00:34:23Não vai me jogar no sol.
00:34:25Victor.
00:34:26Hey, step right up.
00:34:30If you wanna go, it's going down.
00:34:33Hey, come on in.
00:34:35If you wanna dance, let's shake it out.
00:34:39Watch your back, little monster.
00:34:42Got you right where we want ya.
00:34:44Hey, step right up.
00:34:46You're about to learn your lesson.
00:34:48Don't go messing with us.
00:34:50Don't go messing with us.
00:34:53Don't go messing with us.
00:34:56Don't go messing with us.
00:34:58Don't go messing with us.
00:35:00Don't go messing with us.
00:35:08Olhem lá.
00:35:10Esse era o símbolo que tava perto da palavra recolher.
00:35:13No portão.
00:35:14Bom, a gente recolheu.
00:35:15É ela.
00:35:28É a chave.
00:35:29É sério?
00:35:30É verdade isso?
00:35:33Isto vai servir.
00:35:37Ei, cara aí.
00:35:38É um mobil.
00:35:43Dá a chave aqui, ô extra brilho.
00:35:45É a dica dois.
00:36:00O que isso quer dizer?
00:36:01Não faço ideia.
00:36:03Nem eu.
00:36:04Bom, o acampamento já pode começar.
00:36:06Uau!
00:36:06Uau!
00:36:07Uau!
00:36:07Uau!
00:36:08Uau!
00:36:08Uau!
00:36:08Uau!
00:36:09Uau!
00:36:09Uau!
00:36:10Uau!
00:36:10Uau!
00:36:11Uau!
00:36:11Uau!
00:36:12Uau!
00:36:12Uau!
00:36:13Uau!
00:36:14Uau!
00:36:15Uau!
00:36:16Uau!
00:36:17Uau!
00:36:17Uau!
00:36:18Então vocês não usam suas presas pra beber sangue?
00:36:20Fruta de sangue.
00:36:22A gente não bebe sangue.
00:36:24A não ser que esteja oferecendo.
00:36:27Eu tô zoando, relaxa.
00:36:33Campistas, hora de ir pra cama.
00:36:39Boa noite, vagantes da luz.
00:36:42O que ele disse?
00:36:44Boa noite, vampiros.
00:36:48Eu tô me divertindo, tô me divertindo.
00:37:09Olha, mesmo a gente acabando como orientadores no...
00:37:17Acampamento mais perigoso da Terra?
00:37:19É.
00:37:21É legal.
00:37:23Senti muita saudade de vocês.
00:37:24É, a faculdade revirou as nossas vidas.
00:37:27Especialmente a de vocês dois.
00:37:28Você não tá errada, mas a faculdade não dura pra sempre, né?
00:37:31É, a gente só tem que cair de cabeça nos nossos objetivos agora.
00:37:34E assim a gente deixa o nosso legado.
00:37:37Mas esse é o único jeito.
00:37:39Quer dizer, a vida não é mais do que ser capitã da torcida e estrela do futebol?
00:37:42Tipo, achar tempo pras pessoas que te amam.
00:37:44Eu acho que tá na hora de mais s'mores.
00:37:49Não, quem que vai querer?
00:37:51Qual é?
00:37:51Quem topa?
00:37:52Um, dois, três, quatro s'mores à la Zed saindo.
00:37:55E eu só tenho que buscar a reserva de marshmallows estrategicamente escondidos da Eliza.
00:37:59Você nunca vai encontrar.
00:38:00Eu já encontrei.
00:38:01O quê?
00:38:03Você acha que a Willa tem razão?
00:38:06Escuta, eu sei que tá todo mundo com saudade.
00:38:08Eu tô morrendo de saudade das oi do meu pai.
00:38:10Mas eu não vou ficar sentado depois de dar tudo de mim pra entrar na faculdade.
00:38:13Eu entendo.
00:38:15Entrar pro time é importante.
00:38:17É importante pra mim ser capitã da torcida.
00:38:19Pra mim, pros meus amigos e família em Seabrook.
00:38:22Queria que a gente tivesse mais tempo com o pessoal.
00:38:24Pois é.
00:38:25Vamos ter muito tempo pra ficar com eles.
00:38:26Por hora é mais importante darmos orgulho pra eles.
00:38:28Exatamente.
00:38:29A gente só tem que aguentar...
00:38:30Zed, eu achei que a pulsão tinha te afetado porque você foi o que mais mexeu nos seus elogios na história dos zumbis.
00:38:52Mas na verdade, isso significa que seus elogios se assentiu primeiro porque ele é o mais sensível.
00:38:57Tá.
00:38:57E o que isso quer dizer?
00:38:59Bom, pelo jeito que a pulsão tá aumentando em força e frequência, vai ficar forte o bastante pra afetar Seabrook.
00:39:04A minha matilha tá em perigo.
00:39:06A Winter...
00:39:07Wyatt e o Bonzo.
00:39:09O meu pai e a Zoe.
00:39:11Toda a cidade zumbi.
00:39:13Eu sinto.
00:39:14Isso é um lápis?
00:39:36Eu definitivamente sou a última pessoa que você vai querer assustar.
00:39:39Ah, eu tô ligado.
00:39:40Minhas costas ainda doem depois daquele golpe.
00:39:42Foi mal.
00:39:43Tá de boa.
00:39:43Até que curto andar mancando.
00:39:45Me faz parecer perigoso e descolado.
00:39:49Mas enfim, posso te mostrar uma coisa que achei?
00:39:53Tá, vamos lá.
00:40:08Rápido.
00:40:13Que lugar é esse?
00:40:30Não é demais?
00:40:31Tem símbolos de vampiros e de vagantes da luz.
00:40:35Juntos.
00:40:36Por toda a parte.
00:40:38Parece que nossas vilas vinham aqui juntas.
00:40:43É loucura considerando que nossos grupos se detestam.
00:40:45É, mas a gente não se detestam.
00:40:49É, a gente tem que ver isso aí.
00:40:54Quer dizer, que tipo de líderes nós somos?
00:40:58Escuta, eu não sou líder.
00:41:00Eu não quero liderar Shadeside.
00:41:02Eu quero sair de lá.
00:41:03Por que quer sair de lá?
00:41:04É porque tem um mundo muito incrível lá fora.
00:41:10Mas as pessoas têm medo de fazer parte disso.
00:41:13Líderes deveriam inspirar o seu povo a ser melhor.
00:41:16A pensar coisas novas, quebrar barreiras.
00:41:19Você parece ser o líder que eles precisam.
00:41:23Nunca ninguém acreditou assim em mim.
00:41:26Tô vendo porque seu pai acha que será uma grande líder.
00:41:30Eu não sei se ele acha.
00:41:35Na verdade...
00:41:36O meu povo tem tanto medo quanto o seu.
00:41:39E eu detesto isso.
00:41:41Mas...
00:41:42Quando eu tento falar com ele...
00:41:44Ele espera que eu lidere do jeito dele.
00:41:47Ou não lidere.
00:41:47Nova...
00:41:50Eu posso falar pra você fazer tudo de coração aberto.
00:41:53E quando sua vez chegar...
00:41:55Eu sei que vai liderar do seu jeito.
00:41:58Do jeito certo.
00:41:59Do seu coração.
00:42:02Estando aqui com você...
00:42:04Eu sinto que eu sou a pessoa que deveria ser.
00:42:08Como...
00:42:09Se eu pudesse fazer qualquer coisa.
00:42:17Eu sei que vai ficar...
00:42:19Eu sei que vai ficar...
00:42:23Eu sei que vai ficar...
00:42:25Se inscreva no canal
00:42:55Se inscreva no canal
00:43:25Se inscreva no canal
00:43:55Se inscreva no canal
00:44:24Se inscreva no canal
00:44:54Se inscreva no canal
00:45:24O que é isso?
00:45:32São as fases da lua, mas não estão na ordem certa
00:45:35Cores brilhantes parecem ser sua praia
00:45:37São as cores do arco-íris, também na ordem errada
00:45:40Vamos ajeitar elas
00:46:12Consegui!
00:46:14Deu certo!
00:46:24Vamos lá!
00:46:34Supera isso!
00:46:42E aí, Vera, olha!
00:46:48Noite portátil!
00:46:54Ei, você me empresta?
00:46:55Claro, mano, pode ficar.
00:46:56Na hora!
00:47:01Vamos dizer por que reuniram a gente aqui?
00:47:03Achamos a chave!
00:47:04Sim!
00:47:12É a última fechadura.
00:47:25Gente, cuidado!
00:47:27Comecei!
00:47:27Comecei!
00:47:29Apenas um time pode vencer.
00:47:47Os vampiros têm que empurrar a bola para a lua.
00:47:50E os vagantes da luz para o sol.
00:47:52Apenas um time.
00:47:53É sempre um contra o outro?
00:47:56Isso não faz sentido.
00:47:57Faz todo sentido.
00:47:59A gente tem que empurrar a pedra para o nosso lado.
00:48:01O vencedor que abriu o portão fica com a colheita.
00:48:03E tem que ser a gente.
00:48:05Significa que uma das cidades não vai sobreviver.
00:48:07E spoiler, não vai ser a gente.
00:48:13Espera, espera, escutem.
00:48:14Mas tem que ter outro jeito.
00:48:15Qual é?
00:48:17Calma, pessoal!
00:48:18Tem alguma coisa errada!
00:48:21Empurra!
00:48:22Não vou lá, mãe!
00:48:26Tá bom, já chega!
00:48:27Tá piorando!
00:48:36Piorou até também.
00:48:37Calma, Zed!
00:48:39Zed!
00:48:39Zed!
00:48:41Ajudem-me!
00:48:43Vem, calma!
00:48:45Vem!
00:48:46Tá, vamos levar ele.
00:48:47Eu espero que ele fique bem.
00:48:58Espero que ele fique bem.
00:49:00A pulsação tá ficando tão forte que tá fritando os relógios do Zed.
00:49:10Se não impedirmos isso, ele vai ficar 100% zumbi pra sempre.
00:49:13Relógio, eu tô bem.
00:49:15Tá bom?
00:49:15Vai dar uma olhada nos campistas.
00:49:17Precisam de você.
00:49:18Ele vai ficar bem?
00:49:32Pelaisa, por favor, me fala que você localizou essa pulsação.
00:49:44Acho que achei uma coisa, mas ela não faz sentido.
00:49:46Então mostra.
00:49:47A pulsação tá vindo daqui?
00:50:10Tá aqui embaixo.
00:50:14Não se esforça demais, Zed.
00:50:29Ei, você tá bem?
00:50:30Tô, eu tô.
00:50:32A pulsação tá vindo lá do subsolo.
00:50:34Não dá pra arriscar que todo mundo fique doente.
00:50:36Eu vou.
00:50:36Como?
00:50:40Deixa comigo.
00:50:41A pulsação tá vindo.
00:51:11I'm going in.
00:51:12I'm on the edge of what no one's ever been.
00:51:14So, I don't look above because a hero lies within.
00:51:18Lives are on the line.
00:51:19We're running out of time.
00:51:20We gotta do this for the cause.
00:51:23I made up my mind.
00:51:24This fight is only mine.
00:51:26I'll risk my life against all odds.
00:51:28It's all on me.
00:51:30To face, to face this enemy.
00:51:33I can't guarantee.
00:51:35I'll still fight.
00:51:36But I'll try.
00:51:39I'll bring the heat.
00:51:40I'm feeding off your energy
00:51:43If it's fire that we need
00:51:47Then I'm the kerosene
00:51:49Zet!
00:52:00Zet!
00:52:10Rápido, me sigam!
00:52:18Zet!
00:52:19Zet!
00:52:21Eu tô preso!
00:52:37Você tá bem?
00:52:38Tô!
00:52:39Valeu!
00:52:40De nada!
00:52:42Que lugar é esse?
00:52:44Eu não sei
00:52:45Raízes de fruta de sangue?
00:52:52A torre quebrada tá machucando as raízes causando a pulsação
00:52:54Ele tá certo
00:53:00A pulsação tá vindo das raízes
00:53:02A pulsação era um grito de socorro
00:53:04A torre deve tá agindo como uma antena
00:53:06Tá aumentando a força da pulsação
00:53:08Então se a gente remover
00:53:09A pulsação para
00:53:11A pulsação é um grito de sangue
00:53:13A pulsação é um grito de sangue
00:53:15A pulsação é um grito de sangue
00:53:16A pulsação é um grito de sangue
00:53:17A pulsação é um grito de sangue
00:53:19A pulsação é um grito de sangue
00:53:20A pulsação é um grito de sangue
00:53:22A pulsação é um grito de sangue
00:53:23A pulsação é um grito de sangue
00:53:24A pulsação é um grito de sangue
00:53:26A pulsação é um grito de sangue
00:53:29A pulsare
00:53:30Não sei o que está em casa
00:53:31Eu tento manter meus amigos
00:53:33Seja por evitando o civil
00:53:34Minhas cenas são feitas
00:53:35Mas eu tenho 10 cenas
00:53:36E quando a dúvida começa a crescer
00:53:38Eu me lembro de o que eu estou em isso
00:53:39Se não me, quem?
00:53:41Eu sou ele
00:53:42Eu sou a spark na escuridão
00:53:44Quando é dim
00:53:45Eu coloco minha equipe no meu lado
00:53:47Leia a charge e ataca
00:53:48Eu trago com a Z-Pack
00:53:49Eu não me engano
00:53:50Aguenta, gente!
00:53:53Vamos lá, rápido!
00:54:00Show me, show me how you ride
00:54:01You and 90Y
00:54:03Can't kill your vibe
00:54:04Legends never die
00:54:05In the middle of the night
00:54:07You can hear my team scream
00:54:08I'm the Kerosene
00:54:09Ele precisa de ajuda
00:54:11I'm the Kerosene
00:54:14I'm the Kerosene
00:54:15I'm the Kerosene
00:54:18I'm the Kerosene
00:54:22Follow me
00:54:24To face, to face this enemy
00:54:27I can't guarantee
00:54:29I'll survive
00:54:31But I'll try
00:54:32You won't let us down
00:54:33I'll breathe the heat
00:54:35I'm feeding off your energy
00:54:38If it's fire that we need
00:54:41If it's fire that we need
00:54:47Then I'm the Kerosene
00:54:49Conseguimos!
00:55:06Salvamos todos os monstros
00:55:07De novo?
00:55:08Eu vou te falar
00:55:09A gente tá ficando bom nisso
00:55:11Bom, quando todos trabalham juntos
00:55:13Não há nada que não possamos fazer
00:55:14Vem cá, Timmy
00:55:15Timmy
00:55:18Só um time pode vencer
00:55:21Somos nós
00:55:22Somos todos nós
00:55:23Qual é?
00:55:25Um time significa uma coisa
00:55:26Nós
00:55:27Ou eles
00:55:29E seremos nós
00:55:30Vampiros
00:55:32Vampiros!
00:55:33Vagantes da luz!
00:55:34Vampiros!
00:55:35Vampiros!
00:55:35Vampiros!
00:55:36Vagantes da luz!
00:55:37Vampiros!
00:55:38Vagantes da luz!
00:55:39Vagantes da luz!
00:55:39Já chega!
00:55:40Nós viemos de uma cidade
00:55:48Chamada Seabrook
00:55:49Onde todos os monstros
00:55:50Podem viver em paz
00:55:51Mas nem sempre foi assim
00:55:53Por um tempo
00:55:54Fomos ensinados a nos odiar
00:55:56E era um jeito terrível
00:55:59De se viver
00:56:00Mas estamos aqui hoje
00:56:02Como prova
00:56:03Prova de que a mudança verdadeira
00:56:05Só pode acontecer
00:56:05Se acharem força
00:56:06Nas diferenças
00:56:07Um dos outros
00:56:08É assim que conseguimos
00:56:09Um mundo melhor
00:56:10Por isso unam-se
00:56:11Lutem pelo que acreditam
00:56:13Porque o que está na linha
00:56:15Não é nada menos
00:56:16Do que o futuro
00:56:17Da cidade de vocês
00:56:18O futuro de vocês
00:56:19Então sejam um time
00:56:21Que sabemos que podem ser
00:56:22Porque assim que fizerem isso
00:56:24Poderão fazer qualquer coisa
00:56:26Quero ouvir vocês dizerem
00:56:29O que somos?
00:56:30Um time
00:56:31Eu não estou ouvindo
00:56:33O que somos?
00:56:33Um time
00:56:34O que nós somos?
00:56:35Um time
00:56:36Nova
00:56:49Eu não acredito que você
00:56:52E aquele vampiro
00:56:53Andaram se ajudando em segredo
00:56:54Eu vou fazer de tudo
00:56:56E trabalhar com qualquer um
00:56:57Para conseguir aquela chave
00:56:59Mas a gente fica com a parte deles
00:57:00Nova
00:57:02Você sabe o que está em jogo
00:57:04O seu pai
00:57:06O seu líder
00:57:07Depende de você
00:57:08Depende de mim
00:57:08Para trair os vampiros
00:57:10Isso é errado
00:57:11Ray
00:57:11São nossos inimigos
00:57:13Nova
00:57:13Para mim eles não são
00:57:14Não são mais
00:57:15E eu ainda estou no comando aqui
00:57:17O que está rolando entre você
00:57:20E aquele vampiro
00:57:20Nada
00:57:20Mas se estivesse
00:57:22Não é da sua conta
00:57:24Não se esqueça Nova
00:57:28O seu povo está contando com você
00:57:31Obrigada por me lembrar
00:57:33Am I in over my head
00:57:53They're counting on me to
00:57:57Do what they want me to
00:57:59Will I end up with regrets
00:58:01Don't wanna let them down
00:58:05I could give in
00:58:06But then something says
00:58:08Would I be proud of myself
00:58:10If I follow my father
00:58:13Instead of my heart being brave
00:58:16What if I go
00:58:18My own way
00:58:19I'm not afraid
00:58:21Of consequences
00:58:23From taking my chances
00:58:25I know it's not easy
00:58:27Caught between
00:58:29The perfect order
00:58:31And letting my heart
00:58:33Leave me on
00:58:34My own way
00:58:38No
00:58:38Don't wanna let them down
00:58:42Go
00:58:42My own way
00:58:46What am I doing
00:58:48If I don't pursue my own way
00:58:51But
00:58:52I'm not
00:58:54One to betray
00:58:55All the faith
00:58:56That they gave me
00:58:58But honest
00:59:00I wish
00:59:02There was a way
00:59:04Things could change
00:59:06What if I go
00:59:09My own way
00:59:11I'm not afraid
00:59:13Of consequences
00:59:14From taking my chances
00:59:16From taking my chances
00:59:16I know it's not easy
00:59:19Caught between
00:59:20The perfect order
00:59:22And letting my heart
00:59:24Leave me on
00:59:25My own way
00:59:29No
00:59:29Don't wanna let them down
00:59:33Go
00:59:33My own way
00:59:37What am I doing
00:59:39If I don't pursue my own way
00:59:42What am I doing
00:59:47If I don't pursue my own way
00:59:50É
00:59:52Olha isso aqui
01:00:03É o sol e a lua juntos
01:00:04Somos nós
01:00:05É aí que a gente tem que pôr a pedra
01:00:07Vamos lá
01:00:08Bora empurrar, gente
01:00:10Juntos
01:00:10Como um único time.
01:00:13É!
01:00:14Bora lá!
01:00:15Bora!
01:00:16Vocês conseguem!
01:00:18Bora lá!
01:00:19Eu sei que é difícil.
01:00:20Vem pra mim.
01:00:21Vem pra mim.
01:00:22Bota a força aí.
01:00:24Reborre!
01:00:24Reborre!
01:00:27Não adoram!
01:00:29Incrível!
01:00:38A última chave.
01:00:39Vagantes da luz!
01:00:41Vamos derreter o âmbar com o nosso fogo.
01:00:55Não é quente o bastante.
01:00:57Vampiros.
01:00:59Vamos assoprar a chama deles.
01:01:09Conseguimos a chave.
01:01:29É hora da colheita.
01:01:30Pra todos nós.
01:01:31E aí?
01:01:32Nono!
01:01:32Vamos!
01:01:33É hora da colheita!
01:01:34É hora da colheita!
01:01:38É hora da colheita!
01:01:41É hora da colheita!
01:01:42Boa!
01:01:43É hora!
01:01:46Bora!
01:01:47Um monte de fruta é de sangue!
01:02:17Nova!
01:02:28Pai?
01:02:30O Rei nos avisou que tinha coisa errada.
01:02:33Eu te mandei pra pegar todas as frutas de sangue a qualquer custo.
01:02:37Peraí.
01:02:38Todas as frutas de sangue?
01:02:41Ia deixar a gente morrer de fome?
01:02:43Não!
01:02:44Obrigada por me alertar, Vera.
01:02:46E, Victor, trabalhando com nossos inimigos, eu devia arrancar suas presas.
01:02:51Esse experimento termina agora.
01:02:56Cuidado!
01:03:01Tomar!
01:03:02Não!
01:03:05Não!
01:03:09Não!
01:03:12Alguém ajuda ele!
01:03:13Não!
01:03:14Vem cá, vem cá!
01:03:16Você destruiu quase metade das frutas de sangue!
01:03:23É!
01:03:24E você ajudou!
01:03:26O que sobrou das frutas de sangue pertence aos vampiros!
01:03:29Esse pomar sempre pertenceu a nós!
01:03:31Se tocar numa fruta, iniciaremos uma guerra!
01:03:34Já é guerra!
01:03:36Fim do acampamento!
01:03:37Arrumem suas coisas!
01:03:38Vamos pra casa!
01:03:39Precisamos nos preparar para a batalha!
01:03:41Eu achava que você era a líder que o nosso povo precisava!
01:03:54Nova!
01:03:55Por favor, entenda!
01:03:56Eu só...
01:03:57Eu só tava...
01:03:58Arruma suas coisas, Rey!
01:03:59Não!
01:04:00Não...
01:04:00ちょっと porqueον te...
01:04:01Não...
01:04:02Não...
01:04:03Não...
01:04:03Eu só...
01:04:04Não...
01:04:04Não...
01:04:05Não.
01:04:07Não.
01:04:08immer...
01:04:08Não, não, não.
01:04:38Não, não, não.
01:05:08O pomar está em cinzas e machucamos aqueles que queriam nos ajudar.
01:05:18A gente tirou a torre de cima das raízes, mas o fogo trouxe a pulsação de volta, só que agora está pior.
01:05:22Zed?
01:05:24Eu estou bem. Eu estou bem, eu só tenho que respirar.
01:05:29Ele não aguentou dessa vez.
01:05:32Então, quer dizer?
01:05:37Que logo nenhum de nós vai aguentar.
01:05:39Queria poder fazer alguma coisa, mas eu não posso fazer nada.
01:05:41Nenhum de nós pode, mas temos que tentar.
01:05:44Eu vou conseguir.
01:05:46Assim que eu recuperar o fôlego.
01:05:49Eu sei que está todo mundo ferido, mas eu tenho que voltar para o caldeirão.
01:05:52Preciso de uma leitura clara do sinal vindo das raízes.
01:05:54Pode ser nossa última chance.
01:06:06Aí, se eu ficar no modo zumbi para sempre
01:06:09e ficar falando sobre comer cérebros o tempo todo,
01:06:13você não precisa ficar comigo.
01:06:15Porque sempre disse que eu tinha cérebro suficiente para nós.
01:06:21Eu disse que eu achei que a gente ia ter mais tempo.
01:06:24Eu também.
01:06:25Se eu tivesse, se eu soubesse, eu teria passado cada segundo do primeiro ano da faculdade
01:06:30com você e com você e com você.
01:06:33Eu amo tanto vocês. Eu...
01:06:35Eu sinto muito.
01:06:38Tudo bem, tudo bem. Respeita.
01:06:40Zed, me promete que você não vai mexer nos seus elogios até a gente achar uma cura.
01:06:43E dá pra achar?
01:06:44Não está indo bem.
01:06:46Agora as raízes estão sob muito estresse e dor
01:06:49e a pulsação está crescendo exponencialmente.
01:06:50Ah, que notícia boa.
01:06:52Está cada vez melhor.
01:06:54Eu vou lá ver os campistas.
01:06:55Espere.
01:06:56Não, Zed.
01:06:58Olha, você não está legal.
01:07:00É melhor ficar aqui.
01:07:02Se cuidem.
01:07:06Victor, acredita em mim.
01:07:09Eu nunca faria nada para machucar você ou seu povo.
01:07:12Mas seu pai faria.
01:07:14E da última vez que eu chequei, você trabalhava para ele.
01:07:18Eu sou diferente.
01:07:20Você me mostrou isso.
01:07:23Está aqui com você, abriu meus olhos.
01:07:26E eu sei de uma coisa.
01:07:29Essas visões nos uniram aqui por uma razão.
01:07:31E eu não sei que razão é essa,
01:07:34mas eu sei que não foi para o nosso povo poder se odiar mais.
01:07:39É.
01:07:40Isso não faz sentido.
01:07:42Mas a gente faz.
01:07:45Eu sei.
01:07:45Olha isso.
01:08:01As raízes pretas são do nosso pomar.
01:08:05E as raízes brancas são nossas.
01:08:08E as duas estão horríveis.
01:08:09Igual nossos dois pomares.
01:08:12Então, por que eles estão saudáveis?
01:08:14Não faço ideia.
01:08:16Será que o caldeirão tem alguma coisa a ver?
01:08:19Nova.
01:08:21Aquilo te lembra alguma coisa?
01:08:23Parece que dá para colocar uma pedra da luz.
01:08:25E uma pedra negra.
01:08:26Espera aí.
01:08:27Vocês têm pedras da lua?
01:08:28É como os monstros surgem.
01:08:29É, você tem um ponto.
01:08:30Então, esse lugar serve para isso.
01:08:32Para alimentar todos os pomares com a energia das nossas pedras.
01:08:35Nossas cidades, nossos pomares,
01:08:36todos conectados por esse sistema de raízes.
01:08:38Se trouxermos nossas pedras da lua para cá
01:08:40e colocarmos nesse caldeirão,
01:08:41os pomares vão reviver.
01:08:44É.
01:08:45Então, só precisamos roubar a coisa mais importante
01:08:48dos nossos vilarejos e trazer para cá.
01:08:50Legal.
01:08:52Nunca vai acontecer.
01:08:56Espera aí.
01:09:05Nunca vai acontecer.
01:09:35Inverte.
01:09:37Então, se prepara.
01:09:38Tem preparada.
01:09:39Se preparada.
01:09:39Você está terminando para a fight.
01:09:44Eu sei que as odds das contra você.
01:09:51Eu tenho a confiança.
01:09:53Você tem um jeito de encontrar.
01:09:55Dar um certo.
01:09:57Você tem isso.
01:09:58Eu prometjo.
01:10:00E ainda não parecem impossível.
01:10:03Você tem isso.
01:10:04If you want this
01:10:06Impossible is possible
01:10:09If you don't try, you'll never know
01:10:16Gather around, calm down and listen to me
01:10:21Give me your silence, I'll give you a legacy
01:10:24There's no way!
01:10:25We have a plan to write a new history
01:10:27Let go of our hate and embrace our unity
01:10:30Can we do it?
01:10:31We can stop a war before they start it
01:10:34Let's go!
01:10:34Rise above the bad blood and the heartache
01:10:37Let's go!
01:10:37So what do you stand?
01:10:38Cause we're gonna do what we got!
01:10:39We're ready!
01:10:40Come on, let's rep it for the next gen
01:10:42It's a necessity
01:10:44Our destinies are intertwined
01:10:48We'll get ready cause we're in for a fight
01:10:54I know the stars stacked against us
01:11:01We can do it!
01:11:02I have faith we're gonna find a way
01:11:06Let's go, let's go!
01:11:08You got this, no we got this
01:11:11Our will is indestructible
01:11:14We got this, we promise
01:11:17Impossible is possible
01:11:20If we don't try, we'll never know
01:11:26We'll never know
01:11:27No!
01:11:31No!
01:11:32No!
01:11:32No!
01:11:45No!
01:11:46Come on!
01:11:47You got this, he will never know
01:11:48Amanda!
01:11:49You got this, Daryu
01:11:50Come on!
01:11:51You got this, oh!
01:11:52Se afastem da pedra e ninguém fica ferido.
01:12:14E aí, gente? Eu só preciso pegar a pedra infestada e eu trago ela mais tarde. Eu proibir.
01:12:44Victor, não faz isso.
01:12:49Espera, olha. Eu sei que amo os vampiros de todo o coração.
01:12:53Ama tanto a gente que não questiona coisas que não fazem sentido.
01:12:56Mas eu amo tanto a gente que eu preciso questionar coisas que não fazem sentido.
01:13:01Faz sentido pra você?
01:13:07Não dá pra vencer, Victor.
01:13:09Eu sei. Mas juntos dá.
01:13:11Tá. Eu te dou cobertura. Só vai logo.
01:13:17Valeu.
01:13:41As frutas sumiram.
01:13:47Encontre.
01:13:48We got this. We got this. We promise. Impossible is possible.
01:14:13We got this. We got this. It was always possible.
01:14:17Together we made it possible.
01:14:19I knew you and me would find a way.
01:14:26Resolute.
01:14:27Eu me escondendo a fruta de sangue.
01:14:29Eu me escondendo a fruta de sangue.
01:14:31Eu me escondendo.
01:14:31Eu me escondendo a fruta de sangue.
01:14:32Afastem-se da fruta.
01:14:33Victor.
01:14:44Nova.
01:14:46Traidor.
01:14:46Acho que quis dizer líder.
01:14:47Entreguem a Pedra da Luz.
01:14:50Achei que pudesse liderar meu povo, mas eu estava errado.
01:14:53Eles também são meu povo.
01:14:55E o meu povo quer viver em paz.
01:14:56Seguem eles!
01:14:58Conseguem adivinhar o que eu sou?
01:15:00Eu sou uma fênix. Pegaram-me!
01:15:02Go-goa! Go-goa!
01:15:04Goa, Rei!
01:15:05O que faria sem mim?
01:15:30Eu não vou conseguir.
01:15:55Só vai dar no modo zumbi.
01:15:56Não pode, Zed. Vai ficar preso na forma de monstro pra sempre.
01:15:59Eu preciso tentar.
01:16:01Eu te amo, Watson.
01:16:03Eu sempre amei.
01:16:06Não!
01:16:07Não!
01:16:07Não!
01:16:12Não está funcionando.
01:16:40Por favor.
01:16:42Não está funcionando.
01:17:12Não está funcionando.
01:17:42Vá!
01:17:54Vá!
01:17:57Vá!
01:17:59Vá!
01:18:02Vá!
01:18:06Vá!
01:18:12E o palmar curou a gente.
01:18:38Os monstros estão conectados pelas pedras da lua.
01:18:43Deixaram suas pedras separadas por muito tempo e só fez os palmares morrerem.
01:18:46E a pulsação que soltou acabou afetando todos nós.
01:18:51Nossos ancestrais construíram esse lugar juntos.
01:18:54Para as nossas duas cidades, para todos nós.
01:18:56Para celebrar o que todos somos.
01:18:58Uma vez por ano, viremos para o campamento com nossas pedras.
01:19:01Traremos equilíbrio para os palmares e para o nosso mundo.
01:19:08O futuro do nosso povo está em boas mãos.
01:19:29Victor.
01:19:31Nem sempre eu fiz a minha parte.
01:19:33Mas estou pronto para começar.
01:19:35Eu concordo.
01:19:37Você está pronto.
01:19:38Estou tão feliz que a gente pode passar mais tempo junto.
01:19:42Eu também.
01:19:44Você e eu.
01:19:46E um milhão de campistas.
01:19:47Tchau.
01:19:47E um milhão de campistas.
01:19:54Tchau.
01:20:24Tchau.
01:20:54Tchau.
01:21:24Tchau.
01:21:54Tchau.
01:22:24Tchau.
01:22:54Tchau.
01:23:24Tchau.
01:23:54Tchau.
01:24:22Então...
01:24:23Podemos sair de novo?
01:24:25Claro.
01:24:26Em breve.
01:24:27Eu prometo.
01:24:29Tchau.
01:24:37Espera!
01:24:53Tchau.
01:24:54Tchau.
01:24:55Tchau.
01:24:57Tchau.
01:24:58Tchau.
01:24:59Tchau.
01:25:01Tchau.
01:25:02Tchau.
01:25:03Tchau.
01:25:05Tchau.
01:25:06Tchau.
01:25:07Tchau.
01:25:08Tchau.
01:25:09Tchau.
01:25:10Tchau.
01:25:11Tchau.
01:25:13Tchau.
01:25:14Tchau.
01:25:16Tchau.
01:25:17Tchau.
01:25:19Tchau.
01:25:20Tchau.
01:25:22Tchau.
01:25:23Tchau.
01:25:24Tchau.
01:25:25Tchau.
01:25:27Tchau.
01:25:28Tchau.

Recomendado