Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Lord of The Mysteries Episode 05 Subtitle Indonesia
Lord of The Mysteries Episode 05 Subtitle Indonesia
Lord of The Mysteries Episode 05 Subtitle Indonesia
Transcript
00:00Oh
00:18Hey, John, oh, let's all
00:22Hey, they are this Charlie and yet in your mommy son isn't
00:30Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
01:00Oh, yeah, yeah, yeah.
01:30Oh, yeah, yeah.
01:59Oh, yeah, yeah.
02:29Oh, yeah, yeah, yeah.
02:59Oh, yeah, yeah.
03:29Oh, yeah, yeah.
03:59Oh, yeah.
04:00Oh, yeah.
04:01Oh, yeah.
04:02Oh, yeah.
04:03Oh, yeah.
04:04Oh, yeah.
04:05Oh, yeah.
04:06Oh, yeah.
04:07Oh, yeah.
04:09Oh, yeah.
04:11Oh, yeah.
04:12After that, I'm going to make a nightmare every night.
04:17It's so true. I'm very scared.
04:20Don't worry about it, Maureen.
04:23Let me see your dreams.
04:42Why do you want to kill that enemy?
04:57He's the last enemy.
05:00I'm going to ask him,
05:02why do they do that kind of crime?
05:05There's nothing wrong here.
05:07It's not normal. It's not normal.
05:10Maybe you've seen some strange things.
05:13But I don't know.
05:14They're telling you the real story.
05:31Who is this?
05:40Are you there?
05:42Are you here?
05:49Thanks for coming.
05:51How many times have you been killed?
05:53Why am I scared you?
06:10I'm going to die.
06:18How are you?
06:20The people who have died in this place,
06:23and all the people who have died
06:25will believe their new name.
06:27The hero.
06:29The hero.
06:30The hero.
06:34The hero.
06:36The hero.
06:38I will be sending you the letter to the letter.
06:41I will send you the letter to the letter.
06:46We need to take the letter to the letter and the letter to the letter.
07:08Have you ever eaten any?
07:12There's a feeling that you suck.
07:25We are gonna die.
07:32Have you ever been told?
07:37I don't want to wake up in my heart,
07:39but I don't want to wake up in my heart.
07:44I think I've already done a good job.
07:47Once again, you still need to make a decision.
07:52Ah...
07:53You've already been caught on the job.
07:57So you can only do it for yourself.
08:00This is your reward.
08:03This is your reward.
08:07It's a good job.
08:24Mr. Neer,
08:25I need to make a decision for me and me.
08:28It's not a good job.
08:31Don't worry, young people.
08:34Come here.
09:01Oh!
09:03Oh!
09:05Oh!
09:07Welcome to the
09:09Tyn根地下
09:11trading market.
09:13Oh!
09:15Oh!
09:17Oh!
09:19Oh!
09:21Oh!
09:23Oh!
09:25Oh!
09:27Oh!
09:29Oh!
09:30Oh!
09:32Oh,
09:34Oh!
09:36All right.
09:38That's enough.
09:40This is mostly secret.
09:42Yes,
09:43The media is allowed
09:47That's pretty good.
09:48The
09:51the
09:54We're doing
09:55This teams have a strong mental system.
10:00uh...
10:05Lee Grups...
10:09Lee Grups...
10:12Lee Grups...
10:14Don't underestimate the fact that he holds a Paw物.
10:18He gets into fasten 짇, so...
10:23I can't believe I'm dead.
10:31We've arrived.
10:32This is the Holy Spirit.
10:34That's right, young girl.
10:36You've got all the water in the water.
10:38You've got all the money.
10:39Let's go.
10:40Let's go.
10:41Let's go.
10:42You've got to keep it.
10:44Well, you're not the only one.
10:46You can't do the Holy Spirit.
10:49Let's buy a couple of products.
10:52I'm not the only one.
10:54I'd like to pay for it.
10:56You've got all the money.
10:58You've got all the money.
11:04You're so smart.
11:06This is the Holy Spirit.
11:08You've got all the power of the Holy Spirit.
11:11You've got all the power of the Holy Spirit.
11:16You don't have to.
11:17I trust you.
11:18It's definitely not the Holy Spirit.
11:21I'm going to go to the left side.
11:22It's the Holy Spirit.
11:24You've got all the power of the Holy Spirit.
11:25You've got all the power of the Holy Spirit.
11:26No.
11:29The Holy Spirit.
11:40You've got all the power of the Holy Spirit.
11:42There is no more power of the Holy Spirit.
11:44If you should.
11:45No, it won't.
11:46Okay.
11:47Let's go.
11:48Let's boom.
11:51у.
11:53Two real people have nodded.
11:54Do this.
11:55Doctor.
11:57To this.
11:58Don't be wicked.
11:59Help me.
12:03Then you're with me.
12:05열� toelles.
12:06Sorry.
12:07Holy Spirit.
12:10Oh
12:12Oh
12:14Oh
12:20Oh
12:22Oh
12:24Oh
12:26Oh
12:28Oh
12:30Oh
12:40Oh
12:42Oh
12:44Oh
12:48ement
12:50K
12:54No
12:55T
13:04So, you've found the case of the case of the case for the case.
13:09The mayor who saw it was still reporting some of the crime.
13:13The police announced the evidence that the current authorities gave,
13:17was made of the threat of the case of the case.
13:19The case of the case of the case.
13:21The case of the case of the case of the case of the case in the case.
13:25This is an attack.
13:27The attack will happen like this.
13:29Take it.
13:34I'm sorry.
13:35I'm sorry.
13:36The path is in the process of the Jedi's army.
13:38He's here at the艇根 and there are other forces.
13:40We're now in the entire艇根.
13:43The Jedi's army?
13:45That's a horrible evil accident.
13:48It's the original Jedi's army.
13:51Those high-level...
13:52are all the menace.
13:56It's over.
13:57The Jedi's army is here.
14:04You stay here.
14:07The crime of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder would be more than a female.
14:11The brother of特里斯 had a long time.
14:16The crime of the murder, please.
14:18Please leave the murder.
14:23Sorry.
14:25Please leave.
14:26Don't be left here.
14:28The captain, do you need help?
14:31I don't need.
14:32I'm not very comfortable.
14:34I'm ready to go to the hospital.
14:57The three big companies and the police department
15:01It's been a long time for me.
15:03It's been a long time for me.
15:05It's been a long time for me.
15:07After that,
15:09I received a request for my decision.
15:11I received a request for six years.
15:13What was the most beautiful thing?
15:15I'm still going to go to the gym.
15:19I'm going to go to the gym.
15:21On the other side of the gym,
15:23I was able to give you a response.
15:25I gave you a response.
15:27The feeling of the man's feelings
15:29It's a strange change.
15:31It's a strange change.
15:33It's not so easy.
15:35It's not so easy.
15:37It was very successful.
15:39We both like the班僧 and梅莉莎.
15:41It's just a little bit more.
15:43It makes梅莉莎 believe it's not good.
15:45Every day there are all kinds of special skills.
15:47The combat training,
15:49including the combat,
15:51and even the combat.
15:53It's a great job.
15:55It doesn't happen to happen.
15:57It seems to be very calm.
15:59It seems to be very calm.
16:01I know.
16:09Hi.
16:15The police department found
16:17that the last two weeks of the death of the incident
16:19was an ordinary one.
16:21Five?
16:23So, you can do it for us
16:25and the mission of the hospital.
16:27And the machine.
16:31Oh,
16:32Oh.
16:34Oh,
16:35Oh,
16:36Oh,
16:37Oh,
16:38Oh.
16:39Oh,
16:40Oh.
16:41Oh,
16:42Oh,
16:43Oh.
16:44Oh,
16:45Oh,
16:46Oh,
16:47Oh,
16:48Oh.
16:49We asked them for blood.
16:54If she were alive, she has worn full strength.
16:58I'm going to be dead.
17:01It's like my mother's sister.
17:04This ceremony is not a long time for me.
17:06I hope that my allies will get ready for this sort of result.
17:19Oh, my God.
17:24It's been shot.
17:27The one that was a young man's white man.
17:29We have been looking at the investigation.
17:32We have been trying to get rid of all the normal deaths.
17:34We have been trying to get rid of all the normal deaths.
17:41Even if it's a normal death,
17:43we can't even get rid of the possibility of the murder.
17:45The murder of the特里斯?
17:47Is there anyone who has been arrested on the reas.
17:51I have determined that we should all be detto to the mcg.
17:55The parents had a serious temperament.
17:57This four weeks ago, they had lost their independence in long before.
18:01They had to defend themselves the problems they had the same.
18:04They all have separate elements of the four members.
18:07Dearなんて, you can't say this?
18:11Yes, I'll talk to them.
18:13I have a debate about them.
18:16这小子
18:18这些事件中无论有没有超犯影响
18:23死者都是注定会在近期内死亡的人
18:26但他们应该拥有的生命被人为的缩短了
18:30我怀疑这些死亡事件都是生命窃取
18:35对方的目的是用生命召唤邪使
18:39恶魔或者进行一场可怕的大范围的诅咒
18:44这才是模拟教派来停根的目的
18:47很高兴我们达成共识
18:56这就叫两位主角相遇了
18:58历史的车轮开始滚滚向前
19:01不要脸
19:03你自认主角是有什么奇遇吗
19:07你我皆有秘密
19:09只要你的行为不危害到职业者
19:12你就还是我的队友
19:15同样的 我也希望你这么看待我
19:18的确符合生命窃取的一切特征
19:23尽快找到鸡胎 阻止一试
19:26
19:27这是一名死者的随身物品
19:31中文
19:46Oh,
19:49oh,
19:55oh,
19:57oh.
19:59Oh,
20:03oh,
20:07oh.
20:09Oh,
20:11oh.
20:13Oh,
20:15There is no need to show a more clear result.
20:23It's enough.
20:25The goal of the first choice to choose is to go away from the ground.
20:30This is because of the safety.
20:33So, let's select the world of death in the next few days.
20:38We can look at the ground and the ground and the ground.
20:44It's here, I'm sure.
21:02Thank you very much.
21:04I'm sorry.
21:06I'm sorry.
21:08I'm sorry.
21:10It's a boss wolf.
21:40For your mark.
22:10Oh, my God.
22:40啊!
22:41啊!
22:42啊!
22:43啊!
22:44啊!
22:45啊!
22:45啊!
22:46啊!
22:47啊!
22:49啊!
22:52啊!
22:53啊!
22:54啊!
22:56啊!
22:56啊!
22:58啊!
22:58被發現了!
23:00夢魘被掙脫了,
23:01你留在這裡,
23:03絕對不能靠近那棟箭中。
23:05遇到無法抵禦的危險,
23:06有限撤退。
23:08倫娜德和弗萊一個蓄裏吧,
23:09I'm not sure if I can get a fight back.
23:11I'm not sure if the fight is a fight.
23:19The magic of the Jedi.
23:26I'm following you.
24:09On the right side, the left side of Luna, check out the goal of the direction.
24:13The goal of the goal is to reduce the pressure of the enemy and the evil power of the enemy.
24:16Please be careful.
24:28That's...
24:29... ... ...
24:30...
24:39Oh, my God.
25:09Oh my god.
25:39I'll watch him.
26:09What?
26:39I want you to become the first one of your friends.
26:46You can taste the女巫's name.
27:00I'm not afraid.
27:09That is why.
27:11That is why.
27:41To be continued...
28:11To be continued...
28:41To be continued...
29:11To be continued...
29:41To be continued...
30:11To be continued...

Recommended