Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Third Finger Offered to a King EP08 - English Sub
DZaine Tv
Follow
2 days ago
The Third Finger Offered To A King
#King
#Marriage
#ArrangeMarriage
#Couple
#Sweetcouple
#Lovestory
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't think I'm going to sleep.
01:00
But it's my fault.
01:06
I can't choose you.
01:15
D'Ogo?
01:18
Et la fine de Pierre-Jean.
01:22
Eh?
01:24
Eh? Just... D'Ogo?
01:28
Say to me.
01:30
No, D'Ogo?
01:34
Just wait!
01:36
I'm waiting.
01:44
Just... D'Ogo, stop it.
01:47
I'm sorry.
01:48
I'm sorry.
01:50
I'm sorry.
01:52
I'm sorry.
01:58
Tell me.
02:00
I'm sorry.
02:02
I'm sorry.
02:12
I've been doing well.
02:14
《そうお互い欲しいものが手に入りそうね》《あなたが共犯者でよかった》《これで父も会社も救われます》《ありがとうございました》《本物の夫婦になった姉ちゃんたちは》
02:44
とんでもない相手を敵に回してしまった
03:14
今2人の愛が試されている。
03:44
あの……お母さん……ちょっと……話が……
03:52
ただいまーす》ת uhmあやか
04:04
便利者事件?
04:04
Hey, how are you?
04:06
I went to泊.
04:08
So, let's go.
04:10
Oh, my goodness.
04:12
Oh, my goodness.
04:14
It's so good.
04:16
I haven't been in a long time.
04:18
Oh, I don't have to go.
04:20
Oh, I don't have to go.
04:22
Oh, I have to go.
04:24
I have to go.
04:26
I have to go.
04:34
Oh, I'm so happy.
04:48
Oh, my goodness.
04:50
This is my favourite number of catfish.
04:54
Oh, what is this?
04:58
The catfish did just stop when it went by.
05:02
.
05:07
.
05:12
.
05:17
.
05:22
.
05:23
.
05:26
.
05:31
.
05:32
yeah so I'm good
05:34
awesome one day
05:36
I think you're a very happy
05:38
you're a good
05:40
you're a good
05:42
I'm not the other
05:43
you're going to have a good
05:45
no I'm not
05:48
it's not
05:49
I'm not
05:50
I'm not
05:52
I'm not
05:53
it's
05:54
I'm not
05:54
I'm not
05:55
I'm not
05:56
I'm not
05:57
I'm not
05:58
it's
05:58
I'm not
05:59
I'm not
06:00
I'm not
06:01
I'm not
06:01
I'm not
06:02
It's okay.
06:08
It's okay.
06:11
I'm good.
06:16
It's okay.
06:30
That's why it's going to happen.
06:34
That's right.
06:36
What did you say?
06:39
You said it was like,
06:41
I'm going to tell you.
06:43
What did you say?
06:45
What did you say?
06:49
Are you okay with that tension?
06:52
Yes.
06:54
Yikes.
06:57
We will meet again.
07:01
It's our first time!
07:03
It's your first time!
07:05
I'm going to say it's your first time!
07:10
I'm going to say it's your first time!
07:13
I'm going to say it's your first time!
07:17
Thank you!
07:19
I want to meet you too.
07:26
I want to meet you too.
07:29
I want to meet you too.
07:42
Do you have a dream of your two?
07:46
That's right.
07:49
I want to meet you too.
07:52
I want to meet you too.
07:57
I love you too.
08:01
I love you too.
08:04
I love you too.
08:09
If you want to meet you too.
08:16
I love you too.
08:19
Wait.
08:21
I'm going to meet you too.
08:23
I'm going to meet you too.
08:25
I love you too.
08:28
I love you too.
08:30
I love you too.
08:32
I love you too.
08:35
I love you too.
08:39
失礼します。
08:49
どうも。
08:52
桜庭君とは会ったことあるよな?
08:58
はい、箱根で。
09:01
覚えてくださってるんです。
09:03
もちろんです。
09:05
でも、どうして桜庭さんが。
09:08
ラブラン氏は彼に頼むことにした。
09:13
よろしくお願いします。
09:15
じゃあ桜庭君、頼んだよ。
09:20
失礼します。
09:22
どういうことですか。
09:32
うちの業績は大幅とは言わないものの、着実に上昇傾向です。
09:37
なぜこのタイミングで。
09:42
私にラブラン氏をやめろと言うんですか。
09:46
ああ。
09:51
東郷、本社に戻すことにしたよ。
09:56
本当ですか。
09:58
うん。
10:00
今後は後継者として勉強させるつもりだ。
10:04
東郷の頑張りを認めてくださったんですね。
10:07
まあ、そういうことになるかな。
10:12
それから、東郷の代わりは箱根店の桜庭新君にやってもらうことにした。
10:49
あ、なんか会社の体制変わるって。
10:51
えっ。
10:52
えっ。
10:53
えっじゃなくて。
10:54
クイーン何か知らないんですか。
10:55
確かに。
10:56
佐々木さん。
11:00
はい。
11:01
今日からここの代表を務める桜庭新さんです。
11:05
この駅名誰?
11:07
箱根店の支配人です。
11:09
箱根っぽい。
11:10
箱根っぽい。
11:11
木の香りしますよね。
11:12
木の香りしますよね。
11:13
分かる分かる。
11:14
ん?
11:15
する?
11:16
これだ。
11:18
皆さん、少しいいですか?
11:21
私はラブランシュの社長職を退任し、本社に移動することになりました。
11:27
キング、嘘でしょ。
11:30
今日からは箱根店の支配人だった桜庭新さんに私の代わりを務めてもらいます。
11:39
桜庭新と申します。
11:41
日田グループへ入社し、ラブランシュ箱根店の支配人として2年勤務しておりました。
11:48
どうぞ、よろしくお願いいたします。
11:50
よろしくお願いいたします。
11:51
よろしくお願いいたします。
11:52
よろしくお願いします。
11:53
よろしくお願いします。
12:22
クリーン!
12:23
何があったんですか?
12:24
知ってたんですよね?
12:25
もうこれが気になって、気になってダメなんです。
12:29
もうこれが気になって、気になってダメなんです。
12:30
やっぱ気になる。
12:31
何で逃げるんですか?
12:49
何で逃げるんですか?
12:52
何だ?
12:56
明日ニットホールディングスの会合がある。
13:03
明日ニットホールディングスの会合がある。
13:07
お前も妻として出席しろ。
13:10
本社に戻ること、前から決まってたんですか?
13:16
急に決まったことだ。
13:18
話してそれだけか。
13:23
ごめん。
13:24
時間がないんだ。
13:28
時間がないんだ。
13:35
私にラブランシュをやめろと言うんですか?
13:42
本社に戻って、今後はニットホールディングスの後継者として仕事をしてほしい。
13:47
ですが、ラブランシュの立て直しは1年の約束です。
13:54
お前と彩香さんのPRの効果があったんだろう。
13:56
よくやった。
13:57
ワンロンホールディングスから買収のオファーが来てる。
14:00
売ると言うんですか?
14:01
高条件だ。
14:02
これ以上良い条件はないっていうぐらいにな。
14:03
買収には反対です。
14:04
私はラブランシュの社長としては。
14:14
お前は私の後継者だ。
14:19
私はラブランシュの社長としては。
14:24
お前は私の後継者だ。
14:33
私はラブランシュでの功績も鑑みて。
15:01
I'm going to be able to study for next year as a former president of the president.
15:07
I'm going to introduce you again.
15:11
I'm Nitta Tungo.
15:22
Thank you so much for your time.
15:26
I'm Nitta Tungo.
15:28
Thank you so much.
15:37
Nitta Holdings is now a big problem.
15:43
In the service industry, customers' lives are greatly changing.
15:49
In the service industry, customers' information.
15:54
The service industry has increased.
15:58
I don't have any experience yet, so please give me your support.
16:02
Thank you so much.
16:04
Thank you so much.
16:06
Thank you so much.
17:56
Yeah.
18:08
Yes, I can't do it.
18:10
Yes, I can't do it.
18:12
I'll do it again.
18:14
As you can see, King.
18:16
I'm not sure.
18:18
Let's go.
18:20
How are you?
18:22
Oh
18:37
Kamiya Moku 何か事情があるんです
18:40
だから嘘ついてるんだよね
18:52
トウゴ遊びに来たよ開けて
19:07
で彩香ちゃん出てって何日立つの何でさすがに分かるよ何で出てったの
19:22
俺が出てたって言った
19:26
は? でも戻ってきて欲しいんでしょ
19:33
ならそう言えばいいじゃん 俺ならすぐ言うけど
19:36
お前プライドないのか?
19:37
ないない サヨちゃんのこと大好きだもん
19:43
ハチ強いな
19:45
そうよ
19:47
なんでお前ってハチって言うんだっけ?
19:49
え? 東郷が付けたんでしょ?
19:52
東郷の中堅みたいだからって
19:55
ああ
19:57
嫌な奴だな
19:59
そうだよ 表向きは嫌な奴だよ
20:02
うるせえ
20:05
でも最高にいい奴だよ
20:07
だから幸せになってほしいんじゃ
20:13
何か作ろっか 何か作れんのか?
20:27
うーん
20:31
やっぱ一緒にコンビニ行こう
20:33
嫌だね いや一緒に選ぼう
20:35
ほら選んだ方が楽しいからね
20:36
中堅だろ一緒や
20:37
行こうよ一緒に
20:39
なんで一緒にコンビニ行こうんだ
20:43
ただいまー
20:46
綾香 ちょっといい?
20:49
なに?
21:03
お父さんたちに隠してることないか?
21:09
えっないけど
21:13
結婚式のあと1000万円振り込んでくれたよな
21:21
うん
21:23
あれは何のお金だ?
21:26
日田家から受け取った結婚支度金
21:31
本当に結婚支度金なのか?
21:35
お母さんたちが気づかないとでも思ってるの?
21:39
綾香が結婚したのはお金のためだったんでしょ?
21:45
俺たち家族のためか
21:48
違うよ
21:52
自分のためだよ
21:55
自分のお金が欲しいから
21:57
1年間の契約結婚したの
22:03
実はちょっと憧れてたんだよね
22:05
こんな風におしゃれな服着て豪邸に住んで
22:09
素敵なランチとかして
22:11
みんなに羨ましいって思われる人生
22:15
だから
22:16
ちょっとぐらいこの生活から抜け出して
22:19
贅沢してみてもいいんじゃないかなって
22:27
ごめんな
22:32
なんでお父さんが謝るの?
22:34
嘘ついてて
22:37
ごめん
22:39
でも
22:41
たった1年だからさ
22:44
それまではちゃんと夫婦やるから
22:47
心配しないで
22:49
どんな家族に住むか
22:51
何でお父さんに住むか
22:56
なんでお父さんが言えるか
22:58
そうだね
22:59
何が言えるか
23:03
なじるか
23:04
なじるか
23:06
どうだろう
23:08
I was scared of my family.
23:15
I was scared of my family.
23:21
I didn't know what to say to my family.
23:27
I was sorry for my family.
23:33
でもまあこれでよかったんじゃないどうぞありがとうございますすいませんこんな時間にお邪魔していえ
23:59
ご用件は 仕事前なのですいません
24:10
綾香に 事情は聞きました
24:17
契約結婚 なんですよね
24:23
残念です
24:25
イタリアンすき焼きを作ってくれたときの東郷さんを見て綾香のことを 本気で愛してくれてるんだなって思ったんです
24:42
欺くようなことをしてしまい 本当に申し訳ございませんでした
24:49
でも 全部嘘ってわけじゃないですよね
24:59
東郷さん 娘への気持ちはないんですか
25:07
こちらは今期の製作でキラキラ光るの名元のフラワーデザインと グリッターのスカートがガーデンウェディングにおすすめです
25:22
友子さん娘への気持ちはないんですか
25:25
共有したとおりでお願いします
25:35
分かりました
25:36
おっ
25:38
あっ
25:39
仁田さんお願いしていたあの件大丈夫ですか?
25:42
ああはい何だか
25:44
よかった
25:45
どうです仕事は?
25:47
いや社長という立場にはまだなれませんが
25:51
八さん含めみんないいスタッフばかりで
25:54
いいスタッフがたくさん残ってくれてる
26:00
大切にしてあげてください
26:02
はい
26:06
個室だからかな緊張するの
26:09
大家族だったんで個室とかなくて
26:13
大家族いいですね
26:16
仁田さんのご家族は?
26:18
あっお父様は存じておりますけど お母様はどういう方なんですか?
26:23
あっすいません立ち入った話
26:29
いいえ今後困ることもあると思うのでご指導よろしくお願いいたします
26:35
こちらこそでは
26:36
八さんいつにします飲みにくら?
26:42
確認しますねお願いします
26:43
あっ 三田さんもどうですか?
26:50
では是非
26:52
よかった
26:54
三田さんは
26:56
三田さんもどうですか?
26:57
三田さんは
27:29
You're going to go to America.
27:31
You're okay.
27:49
I'm trusting you to the Kamiyama.
27:53
I know you're going to be a problem.
27:55
何か事情があるんでしょ彩香座って。
28:25
彩香は嘘が下手なんだから彩香。
28:55
彩香は出て行きなさい。
28:59
一千万は返しておいたから。
29:03
彩香、お父さんたちはお父さんたちでやっていける。
29:10
だからこれからはお前自身の家族を作れ。
29:16
親のためでも、弟や妹のためでもなく、自分のために。
29:52
たくましいねお母さんは。
30:00
金ちゃん。ちょっと付き金しすぎちゃったかな。
30:08
欺くようなことをしてしまい、本当に申し訳ございませんでした。
30:18
でも、全部嘘ってわけじゃないですよね。
30:27
娘への気持ちはないんですか?
30:31
全くなかったんですか?
30:35
最初はありませんでした。
30:37
でも、今の気持ちは本物です。
30:47
私には、彩香さんしかいません。
30:55
まあ、大丈夫だ。
30:59
私には、彩香さんが彩香さんとなら。
31:11
It's time to get to the end of the day.
31:14
It's time to get to the end of the day.
31:18
東郷これお祝いにと思って持ってきたの
31:38
彩香さんはまだお仕事 いないことを知っててきたんじゃないですか
31:48
どうしてそんなこと いつも嘘がお上手なので
31:54
ひどいことおっしゃるのね でもこんな時間まで帰ってこないなんて心配ね
32:03
心配いりませんよ 彩香は今実家ですから
32:07
あら じゃあお夕飯は?
32:12
何か作りましょうか? 結構です
32:23
彩香さんと喧嘩でもしたんですか?
32:27
それはあなたが一番よく知ってるんじゃないですか
32:32
彩香に神山さんを近づけたのはあなたですよね
32:37
あんなんじゃ俺たちは分かりませんよ
32:46
あんなんじゃ俺たちは分かりませんよ
32:50
何のお話?
32:52
もうやめてください
32:55
俺はあなたの期待に応えようとしてきた
33:00
ずっと
33:02
それはあなたがただ残酷な人だと知っていたから
33:08
何を言ってるの?
33:11
私はあなたの母親よ
33:15
お母さんのオムライスが一番美味しいって言ってくれたじゃない
33:17
一番美味しいって言ってくれたじゃない
33:26
美味しい
33:27
あなたは母じゃない
33:36
お母さんのオムライスが一番美味しいって言ってくれたの
33:48
お母さんのオムライスが一番美味しいって言ってくれたの
33:51
I'm sorry.
33:53
I want you to make it your own family.
33:58
I need this sorority.
34:03
I'm sorry.
34:07
It's just a way to make it.
34:11
I need you.
34:14
I don't think I'm going to forget to forget to forget to forget to forget to subscribe to my channel.
34:44
I can't wait for the time, I can't wait for the time
34:49
I just saw that I saw that I saw that
35:00
I've never seen any of you
35:05
I've never seen any of you
35:09
Oh.
35:39
Yes.
35:40
It's been a long time ago.
35:45
It's been a long time.
35:48
I'm going to talk to my brother.
35:53
It's been a long time ago.
35:58
I'm going to talk to him.
36:03
I'm going to talk to him now.
36:07
What?
36:08
I'm going to do a morning routine at 7 o'clock.
36:11
What?
36:12
Just...
36:13
Negi?
36:14
Too...
36:15
Too...
36:16
Too late!
36:17
Rik!
36:18
Ok!
36:19
Let's go!
36:20
Let's go!
36:21
Let's go!
36:22
Let's go!
36:23
Let's go!
36:24
Let's go!
36:28
Hey!
36:29
What?
36:34
Let's go!
36:35
Are you going to be away with me?
36:38
Just...
36:39
just...
36:40
Hey, Susi, stop!
36:42
Quit doing this!
36:43
You're so cute!
36:44
Hey!
36:45
You're going to be away!
36:47
Hey, you're going to be away!
36:49
You're going to be away!
36:50
It's really annoying!
36:53
It's so good!
36:54
You're good!
36:55
You're good!
36:56
I'm too nervous.
37:00
I'm good.
37:06
You really do that?
37:09
It's an echo.
37:11
That's not a sweet tea.
37:13
You don't have to taste it.
37:15
I don't taste it.
37:17
I don't taste it.
37:19
I don't know.
37:21
I don't know.
37:23
I don't know.
37:26
I'm going to do it.
37:28
How are you?
37:29
I'm waiting for that.
37:32
What?
37:36
You're welcome.
37:38
I'm just here.
37:46
You're welcome.
37:48
You're welcome.
37:50
You're welcome.
37:53
You're welcome.
37:54
I'm sorry.
37:55
I'm waiting for you.
37:56
I'm happy to be here.
37:59
I'm sorry, I've been waiting for you.
38:05
I'm happy.
38:18
I want to meet you really.
38:22
I want to meet you.
38:26
My mother?
38:33
Why can't you tell me anything?
38:43
You are my son.
38:49
How do you trust me?
38:56
私の息子は東郷だけよ何をたくらんでるのか知らないけどこれ以上のいったけと関わるのやめてください先日父さんが亡くなりました。
39:24
父さんから聞きました。
39:34
父さんから聞きました僕はずっと母さんに捨てられたと思っていたけど違うんですよね母さんは僕を守るために僕のもとを離れた。
39:56
新たはあなたが育ててくださいこの子には自由で幸せな人生を歩んでほしいんです。
40:13
僕は父さんと親戚のみんなと暮らしててとても幸せでした。
40:22
でも、ずっと母さんに会いたかった。
40:31
父さんは父さんは母さんを愛していました。
40:40
母さんが幸せに暮らしているかどうかずっと気にかけて最後に僕に託した。
40:48
母さん母さんって呼ぶのはやめて。
40:55
私はもうあなたの母親にはなれないんです。
41:02
私と関わることは許しません。
41:04
急に呼び出してごめん。
41:29
この前は本当にごめん。
41:38
謝って済むことじゃないってわかってるけど。
41:42
あんな嘘ついて騙すようなことして本当にごめんなさい。
41:52
何か事情があったんだよね。
42:02
実はうち工場が破綻寸前だったんだ。
42:07
そこにつけ込まれて。
42:10
資金援助をする代わりに二人を別れさせるように言われた。
42:16
誰に?
42:20
日田さんのお母さんに。
42:27
そんな。
42:29
何のために。
42:30
わからない。
42:33
でもこれは本当なんだ。
42:37
あの人は二人が別れるまで続けると思う。
42:50
お母さん。
43:09
神山くんは大切な友達です。
43:14
どうしてあんなことしたんですか。
43:19
私が似合わない嫁だということはわかっています。
43:24
でも私の周りの人たちだけは傷つけないでください。
43:31
東郷さんだって。
43:32
あなたに何がわかるの?
43:37
あなたもご家族を大切に。
43:40
傷つけないであげて。
43:46
どういう意味ですか?
43:50
みんな元気?大丈夫?
43:56
え?元気だよ。
43:58
何も起きてない。
44:00
起きてないよ。
44:02
何?
44:04
あ、いや。
44:06
だったら大丈夫。ごめんね。
44:13
姉ちゃんはこの時まだ知らなかった。
44:19
今日の方々が気づいたかった。
44:23
あなたは気づいた。
44:25
あなたに。
44:29
大事で大事で 時間がかかっている。
44:30
頑張り、お少しの後に行くの。
44:32
頑張り、お少しの後に行くの。
44:37
頑張り、お少しの後に行くの。
44:40
後に行く。
44:42
頑張り、お少しの後と永不足かに行く。
44:48
自分ではもうどうしようもできないほどの大きな嵐がすぐそこまで来ていることを。
44:58
ただいま。
45:02
遅い。
45:05
ネギー。
45:09
俺には。
45:19
俺には。
45:28
え?
45:29
何?
45:31
リツ。
45:38
え?
45:39
あ?
45:41
お前何期待してる?
45:43
え?
45:45
うん。
45:48
うん。
45:51
おかえり。
45:54
この愛は永遠に続くと思っていたんだ。
46:07
今が一番幸せかもしれない。
46:09
結婚してくれてありがとう。
46:11
申し訳ございませんでした。
46:12
何をしようって屈しませんから。
46:14
本当にそれでいいの?
46:15
姉ちゃんのことを幸せにするんじゃねえのかよ。
46:18
疲れたんだ。
46:19
家族になりたいって。
46:20
どうも。
46:21
鬱陶しいんだよ。
46:22
この番組をもう一度ご覧になりたい方はTVer。
46:26
見逃しを防ぐ便利なお気に入り登録をお願いします。
46:29
配信オリジナルストーリー。
46:32
女王様に捧ぐ薬指やパラビで。
46:35
私、妊娠したか。
46:37
アート関係の仕事をしてます。
46:39
アリスって言うんだ。
46:41
同じ大学だったんだね。
46:43
気持ち早く振ってください。
46:44
新海洋ドラマ1840。
46:47
7月スタート。
46:49
新海洋ドラマ1840。
46:50
7月スタート。
Recommended
46:28
|
Up next
The Third Finger Offered to a King EP07 - English Sub
DZaine Tv
2 days ago
46:48
The Third Finger Offered to a King EP06 - English Sub
DZaine Tv
3 days ago
46:49
The Third Finger Offered to a King EP02 - English Sub
DZaine Tv
7/10/2025
1:00:11
The Third Finger Offered To A King EP01 - English Sub
DZaine Tv
7/10/2025
46:28
The Third Finger Offered to a King EP04 - English Sub
DZaine Tv
7/14/2025
46:24
The Third Finger Offered to a King EP09 - English Sub
DZaine Tv
yesterday
46:58
The Third Finger Offered to a King EP10 - English Sub
DZaine Tv
yesterday
46:41
The Third Finger Offered to a King EP05 - English Sub
DZaine Tv
3 days ago
46:50
The Third Finger Offered to a King EP03 - English Sub
DZaine Tv
7/14/2025
9:49
Forever Love Ep.3 Blind girl Married to Most Handsome Husband
Ilovecheese _
7/8/2025
1:44:27
Marriage of Strangers – Married for three years yet never met, their first encounter happens in bed. Mistaking her for a call girl, he tries to settle it with money—only to realize she's his unseen wife. His icy demeanor melts, turning into obsession, wil
NLK Channel
2/21/2025
39:23
《婚前試愛》(Marriage With A Liar) part 3/3
caitlynlevi8526
4/25/2017
1:59:57
Mr. Fu, Your wife is looking for marriage again 傅总,太太又在征婚了
CloudShortDrama短剧云
5/14/2024
10:02
Love Story EXPOSED | Married Couple Seduced Me _ @LoveBusterShow
love buster
3/4/2025
23:59
The girl forced to marry to overbearing president but finally fall in love with him❤Sweet Love Story
Ww love story
4/15/2021
55:29
《婚前試愛》(Marriage With A Liar) part 2/3
caitlynlevi8526
4/26/2017
55:29
《婚前試愛》(Marriage With A Liar) part 1/3
caitlynlevi8526
4/25/2017
20:10
My Fake Wife_EP2❤The girl forced to marry to the president but finally fall in love with him
Ww love story
5/21/2021
32:07
They know each other from a singing contest and now they’re getting married
MBC Network
5/27/2020
1:44:30
A one-night stand led this woman into a forced marriage with a wealthy boss
John Lee
11/25/2024
0:34
Squid Game Actors In New York ❤️
DramaCool
6/30/2025
1:02
My favorite shorts Chinese drama real life couple
Korean drama Hindi
4/17/2025
1:47:13
Waves of Life (Kluen Cheewit) Episode 15 Final - English Sub
DramaCool
3/13/2025
1:44:10
Waves of Life (Kluen Cheewit) Episode 14 - English Sub
DramaCool
3/13/2025
2:09
Shorts Chinese drama actor who real life couple
Korean drama Hindi
2/20/2025