Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
S Line – Episode 4 (2025)
Transcript
01:02So...
01:04Sex...
01:06Nine.
01:38Yeah.
01:39홍서 만만하게 보지 마.
01:41못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야, 잠깐, 잠깐.
01:48내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선하의 안경을 가져간 다음에
01:58옥상으로 불러내서 선하를 밀었단 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:10선하가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만
02:14S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시
02:24안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니,
02:28최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑
02:30비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:40아... 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐, 지금?
02:44아니, 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아... 그래서 선글라스를...
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:14안in'
03:29아마도.
03:32아마도.
03:33아마도.
03:35아마도.
03:36아마도.
03:37What are you doing?
03:47Don't sleep.
03:49Don't sleep.
03:51The same is the same.
03:53The same is one.
03:56The same is the same.
03:58The same is the same.
04:00The same is our same.
04:02You're okay?
04:07Why?
04:09I didn't know.
04:10I was in the classroom.
04:11I was talking to you.
04:13You're all right.
04:15You're all right.
04:17You're all right.
04:19We're going to go to the summer.
04:21Don't do it.
04:23Why?
04:24You're doing it.
04:25What?
04:26I'm going to do it.
04:27What's your problem?
04:32I don't want to ask you.
04:33I'll do it.
04:34You're looking for me.
04:35You're looking for me.
04:36What is your problem?
04:38Don't you have to ask?
04:40I won't ask.
04:41You have to say who you're looking for.
04:45You're looking for me.
04:47You're looking for me.
04:48You're looking for me.
04:50What is the problem?
04:51What am I saying?
04:52Yes.
04:53You're looking for me.
04:55You're gonna do it again.
04:59Then you're gonna do it again.
05:02I'm gonna do it again again!
05:05That's so funny.
05:08I'll do it again.
05:12I'm sorry to go again.
05:25I don't want to do sex anymore.
05:55I'm so excited to be here.
05:57I'm so excited to be here.
05:59I'm so excited.
06:01I'm so excited to be here.
06:03I'm so excited to be here.
06:05Oh, my God.
06:07My son is where?
06:09I'm from.
06:11I don't have a word.
06:13I've been making it up.
06:15Why?
06:17I'm working on a show.
06:19I'm preparing for a show.
06:21Are you a singer?
06:26Yes.
06:28I've been doing this for a long time.
06:41Is there any other person you have?
06:43Why? Are you interested?
06:45It's amazing.
06:47Can I ask you a question?
06:49No.
06:51No.
06:52Let's go.
07:19Let's go.
07:21Let's go.
07:22Let's go.
08:263만원입니다.
08:28아니 그냥 우리 호텔 가면 안 돼?
08:31아이 그냥 나 잠깐만 이따 갈 건데 뭐.
08:33응?
08:39감사합니다.
08:44맨날 커피도 넣는다 보면서.
08:46우리 털이 오면.
08:47다음에 가자.
08:48다음에 응?
08:49안녕?
08:55선하를 괴롭히던 김혜영이 선하를 밀고 도망간.
09:03근데 얘가 사라졌죠?
09:05카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요.
09:10그럼 국어선생이 선하를 밀고 죄책감에 자살을 했을 가능성은?
09:18지금으로서는 가장 설득력 있는 얘기지.
09:22국어의 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:25근데 국어도 사체로 발견되기 전까지는 실종 상태나 마찬가지였어.
09:31그리고 가족들 말로는 고소공포증이 심해서 난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:36뭐 다 믿을 수는 없지만.
09:42대체 그럼 누구예요?
09:46형.
09:51선하가 만혜 하나.
10:02자살 아니야.
10:03내가 괜히 우기는 게 아니라 뭔가 걸리는 게 있어.
10:09선하가 안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:13안경이 대체 뭐길래 그래요?
10:21야.
10:23어떤 안경을 쓰면
10:24네가 누구를 안 속서에 있는지 알 수 있대.
10:29진짜야?
10:30진짜긴 뭐가 진짜냐?
10:42뭐하냐 너네?
10:48방들을까요?
10:51네.
10:526만원입니다.
10:53짜잔!
11:05저길 어떡해.
11:08야.
11:10친구가 알바하는데 놀러 와야지.
11:12대겸이 안 돼.
11:13니네 미성년자잖아.
11:16아이.
11:17너는 미성년자 아니야?
11:21그러니까.
11:22불법이라고.
11:24그러니까.
11:26야 지금 손님 있어?
11:28나 올라가 봐도 되지?
11:29야.
11:29야.
11:30야.
11:30야.
11:39아 너무 좁다.
11:42아 너무 좁다.
11:43야.
11:44야.
11:44야.
11:45야.
11:45야.
11:46야.
11:47야.
11:48그러니까 왜 굳이 들어오겠다고.
11:50아 재밌잖아.
11:51가.
11:52스릴 있어.
12:02대실이요.
12:03206호로 주세요.
12:04어디 온 거야?
12:07어디 온 거야?
12:08어디 온 거야?
12:20딱 분명히 어디서 왔는데?
12:36그래요.
12:58나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
13:01I have a relationship with my friends and my friends.
13:08But...
13:11I have a relationship with you.
13:16I have a relationship with you.
13:21I can't wait for you.
13:27I'm scared.
13:29I'm scared.
13:31I'm scared.
13:33I'm scared.
13:35I'm scared.
13:50I want to go!
13:53That's right.
13:55I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:01It's not a lot.
14:03It's a lot.
14:05It's a lot.
14:15What?
14:17Why?
14:19Right.
14:21You're a young person.
14:23You're a young person.
14:25You remember?
14:27You're a young person.
14:29You're a young person?
14:30You're a different person.
14:32But I don't think you're a young person.
14:51You're a young person!
14:55喜歡台灣人
14:57igration
15:03You're a patriarch
15:05You're a young person.
15:07It'm a young person outside.
15:08You're a young person.
15:11I don't know the old woman摔uteur.
17:42저 이번엔 없어요.
17:46누가겠네 진짜.
17:50선화랑 연결된 사람이 선화를 미뤘다고 생각하는 거예요?
18:02뭐...
18:04가능성이... 없진 않지...
18:10어제저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
18:20피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만 안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:26현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고 자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아 정신착란이나...
18:35안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
18:37안경이...
18:39여러 개?
18:41여러 개?
18:43응...
18:45여러 개?
18:47여러 개일 가능성도 있을까?
18:49네...
18:51여러 개일 가능성도 있을까?
18:53여러 개일 가능성도 벌집니다.
18:55구멍은
19:23I'm sorry.
19:53The music is so good, but I don't know.
19:58It's good to be here.
20:00I know this good music.
20:03Well, it's what I do.
20:05I always have to get out of here.
20:10There's a lot of people here.
20:16You remember it?
20:17Yes.
20:23What do you think?
20:25What do you think?
20:33Let's see.
20:39I think it's still in school.
20:43The teacher?
20:49You're right?
20:51How do you know?
20:53You're right.
20:55You're right.
20:57That's right.
20:59It's so funny.
21:01I can't really tell you.
21:04You're right.
21:06That's right.
21:21In the same house, we go.
21:31Where are you going?
21:34Eum, you go to.
21:36Is it okay?
21:38Why'd you go?
21:39Ah, son, wichtig.
21:41Until when I first went to have my thing.
21:44Do you have time?
22:14I love you, too.
22:20I love you, too.
22:24How did you get here?
22:26I was in the middle of the swimming pool.
22:29I was going to go to the swimming pool.
22:31I was going to go to the swimming pool.
22:44I was going to go to the swimming pool.
22:52Are you going to go to the swimming pool?
22:55No.
23:14I was going to go to the swimming pool.
23:17We are just вод6 one, okay?
23:21And on the swimming pool, no bite?
23:23No, I'm going to go to the swimming pool.
23:26I was in the swimming pool
23:28very well.
23:34I didn't get anything to worry about it.
23:36No, this is what 반�os will work for me.
23:39All right, thanks Gale.
23:41We are waiting for you as of a swimming pool.
23:43Yeah, you're okay?
24:13Alright.
24:23All right, let's eat this.
24:43It's delicious.
24:45But you can eat it here?
24:47Yes, it's not.
24:50If you have any questions,
24:51I would like to eat the ramen.
25:13But why did you say that you were just like that?
25:22I'm sorry to talk to you about that.
25:25Sorry.
25:34I was born when I was born.
25:40When I was born, it was a weird thing.
25:43people
25:45and people
25:47in the blue sun
25:49and they have
25:51like this
25:53like this
25:55yes
25:57then I have
25:59I have
26:01you
26:03I have
26:05you have
26:07I
26:09I have
26:11And I don't have anything else.
26:21Do you think I have a word?
26:23Yes.
26:24Why?
26:26It's a lie to me.
26:34It's weird, right?
26:37Yes, it's not normal.
26:41역시.
26:43멋있어.
26:47나는 너무 평범하잖아.
26:51내일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:57네가 사라지면 죽어도 너랑 경진이는 알겠지.
27:05그러게.
27:11내가 몇 번 말해요.
27:12네가 저를 듣고.
27:13오늘 불가능 to happen.
27:14Naomi아타입.
27:15너가 이것이 이렇게 주로 죽어도.
27:19다이아�體.
27:21다이아�ט.
27:23그는 지옥을 나는 그는 나만을 vencer한다는 거예요.
27:25다시 이 자리에.
27:27바로 태국인으로 죽는다.
27:28이제 나를 보는 것 같아요.
27:29바로 come on.
27:30그리니라.
27:31이제부터.
27:32오늘의 시민들이.
27:33모두에게 ㅎㅎ
27:34다이아부터.
27:35연습할 estan.
27:36이제 공격에 남겨주는 건.
27:37I'm not a kid.
27:41You're not a kid.
27:43I'm a kid.
27:45You're a kid.
27:48Oh!
27:50Hi.
27:52Hi.
27:53Hi.
27:54I didn't get a phone call.
27:56I was looking forward to it.
27:57I was a kid.
27:59I was a kid.
28:03It wasn't it?
28:05You were just a leader.
28:10You're a kind of a guy who's going to get a style?
28:14It's over, right?
28:15Can I see you?
28:20Can I get you?
28:26Hey, what are you doing?
28:29I'm fine, what are you doing?
28:35I don't know what to do with him, but you haven't met him yet?
28:53You haven't met him yet?
28:57No, I haven't met him yet, but I'm always busy with him.
29:02That's right.
29:04That's right.
29:05That's right.
29:14There's a lot of people there.
29:16But I don't want to sleep.
29:18Why?
29:20What's that?
29:21What's that?
29:22There's a lot of people there.
29:32It's a lot simpler.
29:58Oh, my God, I have a lot of relationship with my friends.
30:28I have a relationship with many men.
30:36I have a relationship with many men.
30:44I have a relationship with many men.
30:53I have a relationship with many men.
31:00I can't believe it.
31:03I think it's a good thing.
31:06I think it's a famous actress.
31:10But I have a heartache.
31:16I have a heartache.
31:18I have a heartache.
31:21I have a heartache.
31:26It may be a heartache.
31:29It might matter.
31:31It's a game that's changing.
31:35I have a heartache.
31:37I saw the sound of the teacher and the sound of the teacher.
31:45I discovered this place.
31:49I found this place.
31:53I found this hotel.
31:55I found this place.
31:57I found this place.
32:01I found this place.
32:05And I found this place.
32:07I found this place.
32:13And at the moment, I became a man.
32:15And I was a man who was a man.
32:19I found this place.
32:21This place is a perfect place.
32:25It's a perfect place.
32:27It's a perfect place.
32:31My life is perfect.
32:33Oh, my God.
33:03Come on, let's go.
33:33Oh, my God.
34:03근데 갑자기 웬 못해?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:19나 안 보고 싶었어?
34:22TV 틀면 나오는데 뭐, 굳이.
34:29진짜.
34:33진짜.
34:35I don't know.
35:05I don't know.
35:35I don't know.
36:05I don't know.
36:35I don't know.
37:03I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:09I don't know.
37:11I don't know.
37:15I don't know.
37:17I don't know.
37:19I don't know.
37:21I don't know.
37:23I don't know.
37:27I don't know.
37:29I don't know.
37:33I don't know.
37:35I don't know.
37:39I don't know.
37:41I don't know.
37:45I don't know.
37:47I don't know.
37:49I don't know.
37:53I don't know.
37:55I don't know.
37:57I don't know.
37:59I don't know.
38:01I don't know.
38:05I don't know.
38:09I don't know.
38:39Are you okay?
39:00What's up?
39:01Yes.
39:02You are so fast.
39:04.
39:08Mi성씨?
39:12.
39:15.
39:17.
39:17.
39:19.
39:20.
39:21.
39:24.
39:25.
39:25.
39:26.
39:28.
39:32.
39:33I have a question for you to ask for a couple of questions.
39:39Yes?
39:43I have a relationship with a lot of men.
39:50What are you talking about?
39:52I have a lot of men with a lot of men.
39:58But, because of you, I can't be afraid of people's relationship with me.
40:15I'm afraid of you.
40:18I can't be afraid of you.
40:25I'm afraid of you.
40:28What are you talking about?
40:33You're a lot of men.
40:35You're a lot of men.
40:37I've had a relationship with a lot of men.
40:39Oh!
40:44You're a lot of men.
40:46Yes.
40:51Oh, this is so hard.
40:55Why are you here?
40:57Oh, this is so weird.
41:13I'm going to get some drugs.
41:18I'm going to get better.
41:19I'm going to get a little bit of love.
41:22I'm going to get enough to see you.
41:24I'm going to get a little bit of love.
41:26I'm going to get a little bit of love.
41:27And I'm going to get a bunch of people.
41:28So, I'm going to get to you.
41:29So, I have a relationship with a lot of men.
41:43But after that, I couldn't have a relationship with you.
41:57I don't know.
42:25I'm sorry!
43:25Oh, oh, oh!
43:55Oh, oh, oh, oh.
44:21그래요.
44:24나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
44:51괜찮으세요?
44:58괜찮으세요?
45:08아, 이 씨발.
45:10아, 이 씨발.
45:12아, 이 씨발.
45:14아, 이 씨발.
45:15미친년이.
45:16나 때리고.
45:17내 옷 빼고 있고.
45:19이 씨발 미친년이 어디 갔다.
45:21아파요.
45:23아파요.
45:24영 잘 불러주세요.
45:51현장에 안경 같은 거 없었지?
46:09예.
46:22너 저 사람들의 S라인 본 적 있어?
46:27직원 언니는 전에도 한 게 없는데.
46:31음악 선생님이랑 이어져 있진 않았던 것 같아요.
46:35이런 짓을 왜 하는 거야, 대체.
46:40모르겠어요.
46:43아마 평생 모를걸요.
47:00그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:05아무래도.
47:07직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경.
47:12우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:15미성장형이 올 때마다
47:18학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
47:22안경을 쓰고 나선
47:26본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
47:30형사님.
47:39그 누구도 예외가 없어요.
47:42그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:00안경이 위험하다는 거예요.
48:17형사님.
48:19그 누구도 예외가 없어요.
48:22그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:28여러분arden트 이� 이것처럼
48:32natuurlijk는 없다면
48:35선생님이 어디에 있는지
48:40죄송합니다.

Recommended