Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Oh! ¡Buenos días, Daniel-san!
00:00:20¡Buenos días!
00:00:21Bienvenido al dojo de la familia Miyagi. ¿Te gusta?
00:00:24Es increíble. ¿Quiénes son ellos?
00:00:27Todos los ancestros de Miyagi.
00:00:28¿Y ese quién es?
00:00:31¡Ah! Ese es Miyagi Shinpo-sensei.
00:00:34Primer Miyagi en traer karate a Okinawa.
00:00:38Como todo Miyagi, Shinpo-sensei era pescador.
00:00:42Amaba pescar. Amaba el sake.
00:00:45Un día, fuertes vientos, fuerte sol, fuerte sake.
00:00:51Pero nada de pesca.
00:00:53Shinpo-sensei se quedó dormido cerca de costa de Okinawa.
00:00:56Despertó cerca de costa china.
00:01:01La familia Han lo acogió.
00:01:04Le enseñó el arte del Kung Fu.
00:01:06Y cuando regresó a Okinawa,
00:01:12karate Miyagi había nacido.
00:01:14Dos culturas.
00:01:16Dos artes marciales.
00:01:18Dos ramas.
00:01:20Un árbol.
00:01:21Un lazo que ha mantenido a los Han y los Miyagi conectados hasta este día.
00:01:26¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡No!
00:02:14¡No!
00:02:16¡Kanche, Kanche!
00:02:18¿Qué?
00:02:18¡Papá la unitiva!
00:02:21Vole a la cuenta.
00:02:23¡Papá la unitiva!
00:02:24¡Papá!
00:02:25¡Papá la unitiva!
00:02:26¡Papá la unitiva!
00:02:27¡Papá la unitiva!
00:02:28¡Papá la unitiva!
00:02:29¡Papá!
00:02:30¡Papá la unitiva!
00:02:33He llegado a Anayúdala de los estudios,
00:02:35se ha llegado a la carretera?
00:02:36¡Papá!
00:02:36¡Papá la unitiva!
00:02:37¡No se ha llegado al trabajo!
00:02:40¡No se va a la inglesa!
00:02:42¡Papá en unitiva!
00:02:43¡Suscríbete al canal!
00:03:13¡Suscríbete al canal!
00:03:43¡Suscríbete al canal!
00:04:13¡Suscríbete al canal!
00:04:43¡Suscríbete al canal!
00:04:45¡Suscríbete al canal!
00:04:47Si practicas violencia, obtienes violencia a cambio.
00:04:51Tú deberías saberlo mejor que nadie.
00:04:53Xiaoli, va a haber muchas otras cosas para ti en Nueva York.
00:04:57Oye, ¿por qué no estás hablando en mandarín?
00:05:00Nueva ciudad y lenguaje.
00:05:02Y todo esto puedes dejarlo aquí.
00:05:03¡Suscríbete al canal!
00:05:05¡Suscríbete al canal!
00:05:07¡Suscríbete al canal!
00:05:08¡Suscríbete al canal!
00:05:10¡Suscríbete al canal!
00:05:12¡Suscríbete al canal!
00:06:14Llegaron las cajas.
00:06:22Es lindo.
00:06:32Ve a ver tu cuarto.
00:06:44Oye, mamá.
00:06:49Voy a ir a buscar algo de cenar, ¿sí?
00:06:51Vi una pizzería a la vuelta.
00:06:53Pero no vayas lejos.
00:06:54No.
00:06:55Y ten cuidado.
00:06:56Siempre lo tengo.
00:07:40¿Te puedo ayudar?
00:07:41Ah, sí.
00:07:43Aquí venden de...
00:07:45orilla rellena.
00:07:49No.
00:07:50No tenemos de orilla rellena.
00:07:51¿Sabes qué?
00:07:52Creo que te puedo ayudar.
00:07:53Tienes que volver a tu auto,
00:07:54tomar el túnel Holland a Jersey,
00:07:56ir 30 kilómetros en cualquier dirección
00:07:58y buscar un lindo centro comercial de porquería
00:08:00y te apuesto a que habrá de orilla rellena.
00:08:02¿Ya terminaron?
00:08:06Hola.
00:08:07Una disculpa en nombre de estos bestias.
00:08:09Oh.
00:08:10Y uno de ellos es mi papá.
00:08:11No hay con orilla rellena.
00:08:13Tenemos sencilla, pepperoni, salchicha con pimiento,
00:08:16tradicional, siciliana, berenjena.
00:08:19Ah...
00:08:20Sí, pepperoni.
00:08:21Una de pepperoni.
00:08:22Pepperoni, ok.
00:08:23¿Otra cosa?
00:08:24¿Tienen papel de baño?
00:08:25¿Qué?
00:08:26¿Papel de baño?
00:08:28¿Decías?
00:08:29Contexto.
00:08:30Acabo de mudarme a la vuelta
00:08:31y quiero comprar cosas para el departamento.
00:08:33¿Hay algún almacén abierto?
00:08:34Preferiría uno que no esté a una hora en Jersey
00:08:37porque hoy viajé 18 horas desde Beijing.
00:08:41Sí, sí hay una bodega aquí en la esquina.
00:08:44Ah...
00:08:45Tienda de abarrotes.
00:08:46Les decimos bodegas aquí.
00:08:47Ah.
00:08:48Qué raro.
00:08:49Cool.
00:08:50Gracias.
00:08:51Ahora vuelvo.
00:08:52¿Cuál es tu nombre para la orden?
00:08:53Sí.
00:08:54Li Fong.
00:08:55Bienvenido a Nueva York, Li Fong.
00:08:57Gracias.
00:08:59¿Qué?
00:09:00¿Desde cuándo eres tan encantadora?
00:09:03Alguien debe hacerlo en esta pizzería.
00:09:05Ouch.
00:09:08Ah, las clases son a las 7.45 en punto.
00:09:11Toma la línea L.
00:09:12Hasta Union Square
00:09:13y luego transbordo de 6 a Canal.
00:09:15Sí.
00:09:16Y ve con la maestra Morgan.
00:09:17Porque va a darme los horarios.
00:09:18Estoy listo, mamá.
00:09:20Eso creo.
00:09:22Ah...
00:09:23¿Qué tal tú?
00:09:24Primer día en el hospital.
00:09:25¿Lista?
00:09:26Claro.
00:09:28Eso creo.
00:09:31Gracias.
00:09:32Sí.
00:09:33Wow.
00:09:34Wow.
00:09:58Respira profundo y demuestra confianza.
00:10:00No habrá una segunda oportunidad para impresionarlos.
00:10:03Tu mamá quiere que entres a la universidad, así que...
00:10:06hay mucho trabajo que hacer.
00:10:09¿Ustedes tienen permiso para eso?
00:10:30Sí, como digas, Toni.
00:10:41¿Sabes que soy de PR?
00:10:42Se llama cortesía profesional.
00:10:46Sus cajas son las peores de todas.
00:10:48Oye, déjame ayudar.
00:10:49Gracias.
00:10:50Perdón, no, no, yo lo hago.
00:10:51Tranquila.
00:10:53Soy Li, ¿me recuerdas?
00:10:54De anoche, en tu pizzería.
00:10:57Sí, claro.
00:10:59Orilla rellena.
00:11:00Exactamente.
00:11:01Sí.
00:11:02Orilla rellena.
00:11:03Oye, ¿cómo es que no tienes acento?
00:11:06Ah, pues mi mamá hizo su residencia en Hong Kong, así que fui a una escuela americana estando allá.
00:11:10Ah.
00:11:13¿Compartes ahora este basurero conmigo?
00:11:17Sí.
00:11:18Sí.
00:11:21Ok.
00:11:23Pues gracias.
00:11:25Ahora yo me haré cargo.
00:11:27Te ayudo.
00:11:28No tengo nada que hacer.
00:11:29¿Seguro?
00:11:30Porque todavía tengo más cosas que hacer.
00:11:32Sí, en serio, no hay problema.
00:11:35Porque hiciste muchos amigos hoy, ¿no, Li?
00:11:37Sí, creo que sí.
00:11:39Y aún no acaba el día.
00:11:40Ok.
00:11:44Ahora tengo que ir a...
00:11:45No, yo peso muchísimo.
00:11:47En serio, me encanta no tener que cargar esto yo sola.
00:11:50¿Por qué estás tan pesado?
00:11:51¿Nunca habías ido de compra?
00:11:53Ok.
00:11:54Relantales, la salsa, solo hay que ir por una refacción.
00:12:00No puede ser.
00:12:04¿Estudias karate también?
00:12:05Sí, Kung Fu, allá en China.
00:12:08Es cool.
00:12:10Pero...
00:12:12Sí, eso ya quedó atrás.
00:12:14Sí, ya lo superaste.
00:12:16Pero no entrenes aquí, ¿ok?
00:12:18¿Por qué no?
00:12:19No, y ya.
00:12:21¡Mía!
00:12:23¿Cuánto tiempo sin verte?
00:12:25No lo suficiente.
00:12:27Dile a tu padre que no sé de él.
00:12:29Díselo tú mismo, O'Shea.
00:12:30Le llamé.
00:12:31Solo que nunca me hace caso.
00:12:34De tal palo tal astilla, entonces.
00:12:36Hasta luego.
00:12:39¿Quién era ese?
00:12:40El dueño del gimnasio.
00:12:42Mi papá le debe dinero.
00:12:43Mira, lo mejor será que no entrenes por aquí, ¿sí?
00:12:47Una parada más.
00:12:48Te veo bien, Connor, te veo muy veloz.
00:12:53No tengas piedad.
00:12:55Acabo de encontrarme a mí, a tu novia, en la calle.
00:12:58Se ve que también es muy, pero muy veloz.
00:13:00¿Y tú de qué te ríes?
00:13:06¿Qué?
00:13:07Fue gracioso.
00:13:11Sí.
00:13:13Me tengo que relajar.
00:13:17¡Ay, qué patado!
00:13:21¡Vives!
00:13:30¡Viva!
00:13:31¡Viva!
00:13:32¡Viva!
00:13:33¡Viva!
00:13:34¡Viva!
00:13:35Nueva mil doscientos.
00:13:37Ok, olvídalo, solo esto.
00:13:38Eh, dañe.
00:13:40Perdón, dame un grado, ¿me dañe?
00:13:42¿Puedo?
00:13:43Taro un amigo.
00:13:44Dame un rato.
00:13:47$18,50, ¿sian jiu?
00:13:49Eh, bien, bien, bien.
00:13:50Gracias, dañe.
00:13:53¿Qué le dijiste?
00:13:54Ahora te la va a vender en $450.
00:13:57¿Qué?
00:13:58¿Qué pasó con los $600?
00:14:00Ella no sabía que tu novio es de Beijing.
00:14:05¡Guau!
00:14:07¿Sí?
00:14:08Ok, quien te viera, estás muy orgulloso, ¿verdad?
00:14:12Sí.
00:14:13¿Te crees mi novio?
00:14:14Porque me conseguiste un descuento de $150.
00:14:16No, no, no soy tan fácil de conquistar.
00:14:19Ah, ok.
00:14:20¿En serio?
00:14:21Pero si quieres te enseño mandarín.
00:14:23Hablo en serio.
00:14:24Entras ahí y luego, si llegas hablando su idioma,
00:14:27te ganarías mucho respeto, te darían el descuento de local.
00:14:30Disculpa, soy local.
00:14:31No, en su tienda no.
00:14:32¿Y a cambio qué quieres?
00:14:33Ah, no sé, ¿podrías enseñarme Nueva York?
00:14:38¿Enseñarte Nueva York?
00:14:38Sí.
00:14:39¿En verdad?
00:14:39Sí.
00:14:40Oye, ¿qué?
00:14:41Ve todo esto.
00:14:42Es Nueva York, no se puede enseñar, ¿ok?
00:14:44Dicen lo mismo sobre el mandarín, ¿no has oído?
00:14:49Ok, bien.
00:14:52El domingo salgo antes.
00:14:53Te enseñaré algunos puntos de la ciudad.
00:14:56Ok.
00:14:57Ok.
00:14:58Yoshu, ¿qué significa?
00:15:02Es una cita.
00:15:05No, no es una cita.
00:15:07Solo es con fines educativos.
00:15:11¿Qué tal la escuela?
00:15:15Tranquila.
00:15:16Solo es la escuela.
00:15:17¿Hiciste algún amigo?
00:15:26Sí, de hecho, una.
00:15:28Creo.
00:15:31Bien.
00:15:32¿Cómo se llama?
00:15:34Mía.
00:15:38¿Mía?
00:15:38Sabes andar en esto, ¿cierto?
00:15:54Ya habías manejado esta cosa, ¿verdad?
00:15:56No.
00:15:56Primera vez.
00:16:07Gemelo.
00:16:08Sujeta de orilla rellena.
00:16:27No inventes, ¿es en serio?
00:16:29¿Qué pasó?
00:16:30Se apagó el motor.
00:16:32Ok, ¿y ahora cómo regresamos?
00:16:38¿Te estás burlando de mí?
00:16:48No, de hecho, estoy en shock, de verdad.
00:16:51En serio, sí.
00:16:53Carajo.
00:16:54¿Qué?
00:16:56Hola, preciosa.
00:16:57Hola, Connor.
00:16:59Qué agradable sorpresa.
00:17:01¿Y esto qué es?
00:17:02Murió el motor.
00:17:03¿Quién es tu amigo?
00:17:06Hola, Lee.
00:17:07Connor, no empieces.
00:17:09¿No empiece qué?
00:17:11¿De dónde eres?
00:17:12Dime.
00:17:15Beijing.
00:17:18¿Sabes kung fu?
00:17:19Ah.
00:17:20¿Algo?
00:17:26Ok, Connor, sigue caminando ahora.
00:17:29Queremos ir a casa, fue un día muy largo.
00:17:31Ah, así que ahora están saliendo.
00:17:34No sabía que terminamos.
00:17:35¿Y qué tal?
00:17:37Ok, esto fue muy divertido, pero quítate.
00:17:39Muévete.
00:17:43Muévete.
00:17:44¿Por qué lo haría?
00:17:46Porque ella te lo dijo.
00:17:50Lee.
00:17:57Ah, tienen razón.
00:18:00Perdónenme.
00:18:03A ver, dejen pasar a la dama.
00:18:04Cuidado con las puertas, por favor.
00:18:06Cuidado con las puertas.
00:18:07Próxima parada, calle Vistica.
00:18:09Cuidado.
00:18:11¡Oh!
00:18:12¡Connor!
00:18:14Le abre los ojos, Beijing.
00:18:16Lee, cómo lo siento.
00:18:18Connor está loco.
00:18:20Él es lo más bajo que caí en mi rebeldía adolescente.
00:18:25En mi defensa, no era un idiota hasta que entró a entrenar karate.
00:18:29Y es que no hay que enfrentar a tipos así.
00:18:31Solo practica karate a todas horas.
00:18:33Gana en los cinco distritos cada año.
00:18:35¿Qué son los cinco distritos?
00:18:36Es un desquiciado torneo de karate en las calles de toda la ciudad.
00:18:42Le dan mucho dinero al ganador, pero no te hagas ilusiones.
00:18:45Maestro Kung Fu.
00:18:48Papá me dijo cientos de veces que no me involucrara con él.
00:18:51¿Y por qué lo hiciste?
00:18:53Por llevarle la contra.
00:18:57¿Qué tal tu ojo?
00:18:58¿Puedo verlo?
00:18:59Claro.
00:19:03¿Qué?
00:19:04¿Está tan mal?
00:19:05No, es, pues...
00:19:07Sí.
00:19:09¿Qué le pasó a Orilla Rellena?
00:19:13¿Me lo ayudas, pa?
00:19:17Esto sin duda te va a arder un par de días, hijo.
00:19:20Uh, no te muevas.
00:19:22¿Y dónde aprendiste a maquillar, Víctor?
00:19:24Con mi esposa.
00:19:26¿Te enseñó?
00:19:26No, no, por noches así.
00:19:30Tampoco le gustaba que peleara.
00:19:33Déjame ver.
00:19:36Sí.
00:19:36Ya quedaste.
00:19:38Ok, a partir de ahora, no bajes la guardia.
00:19:42Las manos, aquí.
00:19:45Claro.
00:19:47Mírate.
00:19:48Guau.
00:19:56Y...
00:19:57¿Cuánto llevas peleando?
00:19:59Demasiado.
00:20:00¿Fue el mejor de la ciudad alguna vez?
00:20:02Sí.
00:20:02Y ahora maquillo a adolescentes.
00:20:06Hielo antes de dormir y ponte una bolsita de té esta noche.
00:20:09¿Negro?
00:20:10¿Verde?
00:20:12Lipton.
00:20:12¿Qué estás haciendo?
00:20:19Llegamos a otro país.
00:20:21Sin peleas.
00:20:24Era una simple regla.
00:20:27No tenía de otra.
00:20:30Siempre hay opciones.
00:20:35Vístete.
00:20:42¿Quién es esa persona?
00:20:58Tu tutor para los exámenes.
00:21:00Que te diviertas.
00:21:10¿Cuál es el chiste?
00:21:12¿Tu mamá cree que entrarás a la NYU con tu cálculo?
00:21:16Sí, pues yo no me reiría si fuera tú.
00:21:19¿Ya hablaste con mi mamá?
00:21:24¿Tú te hiciste eso en el ojo?
00:21:42Muy bien, Lee.
00:22:06Patada, dragón.
00:22:06Me he llegado.
00:22:12Chau.
00:22:14Me he gemido.
00:22:16¿Te de nuevo?
00:22:16¿Tú te van a ir a ser?
00:22:18¿Te van a ir más rápido?
00:22:21¿Te van a ir más importante?
00:22:21¿Te can around?
00:22:23¿Te van a ir más rápido?
00:22:29¿Te...
00:22:30Tú me dices un poco.
00:22:31¿Te van a ser?
00:22:32¿No voy a ir?
00:22:34¡Oye, meijín!
00:22:56¿Cómo va el ojo?
00:22:57Veo que estás andando bien, eh.
00:22:59Oye, no me des la espalda.
00:23:02¿Sabes la primera regla del karate, no?
00:23:06Nunca bajar la guardia.
00:23:16¿En serio quieres hacer esto, bello?
00:23:18Voy a ser amable contigo.
00:23:20Sin manos.
00:23:32No.
00:23:33¡No!
00:23:34¡No!
00:23:35¡Oh!
00:23:36¡No!
00:23:37¡Oh!
00:23:37¡Oh!
00:23:44¡Oh!
00:23:45No se sabe con quien te metes nada
00:23:47Patada dragón
00:23:52No me digas que es toda tu fuerza
00:24:08¿Qué pasa?
00:24:11Oye, ¿en verdad quieres luchar, Beijing?
00:24:14Enfréntame en el torneo, ahí nadie te va a salvar
00:24:16¡Ya, suéltame!
00:24:19Se acabó la función
00:24:43¡Suscríbete al canal!
00:24:48¡Suscríbete al canal!
00:24:54¡Suscríbete al canal!
00:24:56¡Suscríbete al canal!
00:24:59¡Suscríbete al canal!
00:25:01¡Suscríbete al canal!
00:25:03¡Suscríbete al canal!
00:25:06¡Suscríbete al canal!
00:25:08¡Suscríbete al canal!
00:25:08¡Suscríbete al canal!
00:25:09¡Suscríbete al canal!
00:25:09¡Suscríbete al canal!
00:25:10¡Suscríbete al canal!
00:25:10¡Suscríbete al canal!
00:25:11¡Suscríbete al canal!
00:25:12¡Suscríbete al canal!
00:25:13¡Suscríbete al canal!
00:25:14¡Suscríbete al canal!
00:25:14¡Suscríbete al canal!
00:25:15¡Suscríbete al canal!
00:25:16¡Suscríbete al canal!
00:25:17¡Suscríbete al canal!
00:25:18mira que tenemos aquí oye niño lárgate de aquí muchachos
00:25:33dejen que el niño se vaya a casa y arreglaremos lo que los haya enviado a arreglar
00:25:42víctor cuidado
00:25:46víctor te lo advertí
00:26:12ah
00:26:14oh
00:26:16ah
00:26:18ah
00:26:20ah
00:26:22ah
00:26:24ah
00:26:27ah
00:26:30ah
00:26:32ah
00:26:36ah
00:26:37¡Llávame! ¡Llávame! ¡Llávame!
00:27:07Y creí que yo te defendería a ti.
00:27:16Ten, te va a ayudar.
00:27:27¿Quieres decirme qué fue todo eso?
00:27:30Yo entrenaba Kung Fu.
00:27:33¿Darías clases?
00:27:34¿A quién?
00:27:34¿A mí?
00:27:37Le debo dinero a unas personas a las que no hay que pedirles prestado.
00:27:43Ya estoy atrasado, no tengo el pago y ellos venían por ese dinero.
00:27:46Y no se detendrán.
00:27:50¿Entonces qué harás?
00:27:54Antes era bueno.
00:27:56El mejor de la ciudad en algún tiempo.
00:27:59¡Guau!
00:27:59¿Y qué pasó?
00:28:02Mía pasó.
00:28:04Lo mejor que me ha pasado.
00:28:07Pero eso me tomó por sorpresa, así que...
00:28:09Quería algo estable.
00:28:11Cambié los guantes por el delantal y el resto es historia.
00:28:16Muchos no saben en qué momento su vida cambió para siempre.
00:28:20Yo puedo ver el mío a diario.
00:28:21Escucha.
00:28:27Conozco a alguien.
00:28:29Promueve peleas en la ciudad.
00:28:31Va a conseguirme una pelea con un premio suficiente para pagar mi deuda, mantener la pizzería.
00:28:35Y tal vez hasta quede algo para la universidad.
00:28:37Escucha, Víctor, no te puedo ayudar.
00:28:39Lee, no tengo oportunidad de ganar.
00:28:41A menos...
00:28:42...de que me enseñes lo que sabes.
00:28:46La velocidad, la flexibilidad, cómo moverme.
00:28:49En serio, no.
00:28:50¿Por qué no?
00:28:52Porque hice la promesa de que ya no iba a pelear más.
00:28:55Me estoy esforzando mucho por cumplirla.
00:28:58Pero no vas a pelear.
00:28:59Yo sí.
00:29:02Claro.
00:29:05Escucha.
00:29:09Yo también sé en qué momento mi vida cambió para siempre.
00:29:14Y lo repito una y otra vez en mi mente.
00:29:18Oye.
00:29:32Déjame ayudarte.
00:29:33Yo lo hago.
00:29:34No, yo lo hago, mamá.
00:29:38No entiendo por qué tengo que ir a esto.
00:29:41No íbamos al templo en China.
00:29:43Nueva ciudad, nuevas tradiciones.
00:29:45Ya quedo.
00:29:50Gracias.
00:30:04Lo extraño.
00:30:05¿A tu me?
00:30:18Ellospmu.
00:30:20Soy de Blend.
00:30:21¿Cómo estás?
00:30:21Es si es uma vez.
00:30:23¿Qué he has atunciado por la alwaysa?
00:30:25¿No hayas visitado por lo que estaba Zoom ough?
00:30:26¿ sorry?
00:30:27¿P Force?
00:30:27¿V��는 a Yanke fifteen steam?
00:30:28¿Ateridad?
00:30:29¿A que estén tú?
00:30:29¿Piają que sta a pensar?
00:30:30¿Puantina?
00:30:31¿Puantina?
00:30:32¿Edodo?
00:30:32¿Algo di Uberm box?
00:30:33Hola, ¿qué te ofrezco?
00:31:03Talento, con un pésimo juego de pies.
00:31:07¿Alguna otra cosa?
00:31:08Sí, recibes más golpes de los que lanzas.
00:31:10Tal vez creas que es un talento, pero no.
00:31:12Entonces, ¿qué haces aquí?
00:31:14Te puedo hacer mejor.
00:31:15¿Cuándo empezamos?
00:31:20Ok, un round de tres minutos, ¿sí?
00:31:23Velocidad, golpéame cuando creas poder.
00:31:27Lee, tienes la mitad de mi tamaño.
00:31:29Tengo que ver qué tal eres en el ring.
00:31:30Ay, no inventes.
00:31:32No voy a enfrentar a un niño de 70 kilos.
00:31:34¿No lo harás?
00:31:36Peso 57.
00:31:49No hay patadas en el box.
00:31:51Aprende a esquivar.
00:31:52¿Desde cuándo se cierra a las ocho?
00:32:09¿Te volviste loco?
00:32:11¿Vas a pelear otra vez?
00:32:12¿En serio?
00:32:13¿Y tú vas a entrenarlo?
00:32:14Eso fue su idea.
00:32:15Me salvó el pellejo la otra noche.
00:32:16Sí, me dijiste.
00:32:17Es como el Peter Parker chino.
00:32:19No me importa.
00:32:19Va a enseñarme lo que sabe, darme más agilidad.
00:32:22No has tenido agilidad desde los 19, papá.
00:32:24Y justo por eso lo necesito.
00:32:29Le das falsas esperanzas, ¿sabías?
00:32:31Mejor que ninguna.
00:32:34¿Crees que puedes hacerlo?
00:32:35Nena, es una pelea.
00:32:37Tal vez dos.
00:32:38¿Puedo hacerlo, mía?
00:32:39No puedo creerlo.
00:32:46Si lo dejan noqueado, es tu culpa.
00:32:48¿Me oíste?
00:32:50Sí.
00:32:51Sí.
00:32:51Lo oyó todo el vecindario.
00:32:53Bien.
00:32:54Todos en el mismo canal.
00:32:56Y si me disculpan, al parecer debo atender una pizzería.
00:33:04Estuvo bien.
00:33:04Primera regla del Kung Fu.
00:33:10Todo es Kung Fu.
00:33:17El local es Kung Fu.
00:33:22El box es Kung Fu.
00:33:27El brazo.
00:33:27Baja.
00:33:32El otro lado.
00:33:33Gira.
00:33:33Golpea.
00:33:34Uno, dos, tres, cuatro.
00:33:38Postura de caballo.
00:33:42Enseña el control sobre la mente.
00:33:44Para que superes el dolor.
00:33:46Si vas a hacer pizzas todo el día, debes entrenar mientras las haces.
00:33:49Hago como 100 pizzas al día.
00:33:51Creo que sé cómo hacer pizzas.
00:33:52Cool.
00:33:56Enséñame.
00:33:57Flexiona con firmeza.
00:34:02¿Hasta cuándo debo estar así?
00:34:03Voy a comer.
00:34:05Te vean una hora.
00:34:07Ok.
00:34:08Tienes alcance.
00:34:09Pero estando cerca, no siempre vas a poder golpear.
00:34:12Vas a tener que aprender a sacar fuerza.
00:34:14Sin mover el cuerpo.
00:34:16Este es el golpe de una pulgada.
00:34:19Inténtalo.
00:34:22No te preocupes mucho por la fuerza.
00:34:24Concéntrate en latiguear la muñeca.
00:34:27Te transformaremos de roca en arroyo.
00:34:42Si golpeas una roca, con el tiempo se rompe.
00:34:48Si golpeas agua, sigue adelante.
00:34:50Siempre fluye.
00:34:51Siempre corre.
00:34:54Dale la orden.
00:34:55Ok, tengo una pizza grande, sencilla.
00:35:01Victory Pizza, ¿qué te ofrezco, campeón?
00:35:04¿Qué?
00:35:05Son las más neoyorquino que yo.
00:35:07Y abu...
00:35:08Wachudongtong.
00:35:09Son y lo...
00:35:11Jala, jala.
00:35:12Llévate.
00:35:13Sí, sí.
00:35:16Hay que hacer algo divertido.
00:35:20Sí, hay de mí.
00:35:23Una vez más.
00:35:30¡No, no, no, no!
00:35:31¡Tiempo!
00:35:42¿Qué opinas?
00:35:43Tal vez podrías sobrevivir en un par de peleas.
00:35:45¡No, no, no!
00:36:15¡No, no, no!
00:36:23No, no, no, no.
00:36:53Tengo una deuda, una hija adolescente y una pelea en dos días.
00:36:56¿Cuál es tu excusa?
00:36:57No tenía sueño.
00:36:59¿Y siempre te pones una golpiza a mitad de la noche?
00:37:04¿Te gustaría hablarlo?
00:37:10Hay una antigua tradición china, cuando muere alguien.
00:37:15Dicen que hay que abrir las puertas y ventanas
00:37:18y literalmente barrer la muerte fuera de la casa
00:37:21para que los demás continúen viviendo.
00:37:27Bueno, ojalá fuera tan fácil, ¿verdad?
00:37:36A mi hermano y a mí nos atacaron hace como un año.
00:37:40Fue después de un gran torneo en Beijing.
00:37:43Mi hermano ganó y su rival enfureció y quería vengarse.
00:37:49Así que lo acompañaban dos tipos y nos acorralaron.
00:37:56Ellos eran más.
00:37:57Nos sacó un cuchillo.
00:38:12Poe me gritaba que lo ayudara, pero...
00:38:15me paralicé.
00:38:16Y ahora él ya no está, así que es todo.
00:38:31Le fallé.
00:38:31¡Vamos!
00:38:33¡Vamos!
00:38:33¡Vamos!
00:38:33¡Vamos!
00:38:39Vas a tener que perdonarte, Lee.
00:38:41Si no lidias con eso, acabará contigo.
00:38:51Sí.
00:39:00¿Se está burlando de mí?
00:39:07¿Es mi suéter?
00:39:08No, Alan, no sé tanto mandarín para burlarme de ti.
00:39:13Ah.
00:39:15¿Entonces van a ir a San Genaro al rato?
00:39:19Yo no creo alcanzar.
00:39:21Tengo que estudiar para el examen que viene.
00:39:23Mamá sospecha de mí.
00:39:24¡Por favor!
00:39:26Te pasas de aburrido.
00:39:28Lee, tienes que ir.
00:39:28Es casi un rito de iniciación neoyorquino.
00:39:31¿Sí?
00:39:35Y estás arrasando en cálculo, por cierto.
00:39:37¿Ves?
00:39:38Tienes que ir.
00:39:39Vamos a ir.
00:39:42Ok.
00:39:43Tal vez.
00:39:44Ok.
00:39:45Pues tal vez te vea en la noche.
00:39:51Oye, ¿estás con todo?
00:39:54Solo somos amigos.
00:39:58Oye, ¿realmente avancé en cálculo?
00:40:01No.
00:40:02No, todo está mal.
00:40:03Quería hacerte quedar bien.
00:40:04¿Sí?
00:40:05Chao, chao, chao.
00:40:13Moltovelo, chao.
00:40:15¿Ya sabes qué vas a hacer esta noche?
00:40:17No voy a hacer nada, Alan.
00:40:19No, no, no, no.
00:40:19Esta es la noche para enamorar, ¿ok?
00:40:21Hay de todo.
00:40:22Música, romance, salchichas, pimientos.
00:40:25Algo de un de azúcar.
00:40:26Hueles eso, Lee.
00:40:43El amor está en el aire.
00:40:47¿Qué? ¿Quieres probar?
00:40:50¿Y eso quién es?
00:40:51Solo somos amigos.
00:40:54Traje hielo
00:41:18¿Qué más necesitas?
00:41:21Lee
00:41:21¿Por qué estás ignorándome?
00:41:27No es cierto
00:41:28Sí, es cierto
00:41:29De por sí estoy nerviosa y estresada por hoy
00:41:33Y tu actitud no ayuda
00:41:34Trabajo en la esquina de tu padre hoy, no en la tuya
00:41:37Así que concéntrate en eso, ¿ok?
00:41:41¡No! ¡Nada de ok!
00:41:44Lee
00:41:44¿Qué tienes? ¿Qué te pasa?
00:41:49No lo sé
00:41:50Pregúntale a Connor
00:41:52No sé de qué estás hablando
00:41:55Los dos se veían muy unidos anoche
00:41:57En San Gennaro
00:41:59Alan y yo fuimos un rato
00:42:02Eso es lo que te pasa
00:42:05Escucha, Lee
00:42:08Es complicado, pero...
00:42:09Está bien
00:42:10Ya entendí
00:42:11De hecho, no
00:42:14No lo entendí
00:42:15Explícamelo
00:42:16¿Quieres regresar con él, mía?
00:42:18Él no te merece
00:42:20¿Qué?
00:42:24¿Qué?
00:42:24Has visto que a veces uno comete tantos errores y se repiten una y otra vez
00:42:29Y es que realmente no quieres seguir cometiéndolos
00:42:32Pero sucede porque está ahí y es fácil y...
00:42:36Anoche...
00:42:37De hecho, estoy bien, no quiero saber
00:42:38Anoche...
00:42:39No fue una de esas noches
00:42:40¿Ok?
00:42:41Él quería que lo fuera, pero le dije que ya me harté de cometer los mismos errores con él porque...
00:42:47Porque conocí a un hombre con...
00:42:50Quien quiero cometer nuevos errores
00:42:52¿Entonces?
00:42:56¿Eso haremos?
00:42:57¿Cometer errores?
00:42:59Así se aprende
00:43:01¡Qué asco!
00:43:05¿En serio?
00:43:06Papá, solo estábamos...
00:43:07En la noche de la pelea
00:43:09No, no quiero oír nada
00:43:11Tienes suerte de que debo no querrá otro esta noche
00:43:14¿Este es tu plan para pagarme?
00:43:29No apostaría contra mí, O'Shea
00:43:31Pues ya lo hice
00:43:32Le aposté a él
00:43:33Papá, si tienes dudas aún te puedes retirar
00:43:39No tienes que seguir con esto
00:43:40No tengo ninguna duda, nena
00:43:42¿Por qué te quedas aquí?
00:43:44¿Por qué debes apartar las cuerdas?
00:43:47Ah, pues sí, ok
00:43:48Y en la esquiva roja
00:43:51Tenemos al retador
00:43:53El orgullo del norte de Brooklyn
00:43:55Ex campeón de los vueltes de oro
00:43:58Víctor Lipani
00:44:14Quiero una pelea limpia
00:44:17Sin codazos, sin golpes bajos
00:44:18Y si les digo que se separen, se separan
00:44:21Choquen puños
00:44:22Bienvenido de vuelta
00:44:24Recuerda, fluye
00:44:28No ancles la cadera
00:44:29Hoy eres agua
00:44:31No roca
00:44:32Te ves aterrada, cariño
00:44:35No, es verdad
00:44:36Estoy bien
00:44:37Siempre estoy así
00:44:38Sé lo que hago
00:44:41¡Vení!
00:44:49¡Sí, Víctor!
00:44:50¡No te detengas!
00:44:56¡Lo tienes, pal!
00:44:57¡Lo tienes!
00:44:57¡No!
00:45:07¡No!
00:45:08¡No!
00:45:09¡Vení!
00:45:10¡Vení!
00:45:10¡Vení!
00:45:10¡Vení!
00:45:10¡Tú puedes Víctor, ya lo tienes!
00:45:13¡No te detengas!
00:45:14¡Sigue presionándolos!
00:45:15¡Val cernes!
00:45:16Te entran demasiados golpes
00:45:17Primero ya
00:45:18Y después avanzas
00:45:19Capice
00:45:19No deja de lanzar golpes
00:45:24Eres el mejor de los dos en el ring
00:45:25Ya lo tienes
00:45:26Conséntrate que no te hagas el ordener
00:45:28Use el golpe de una pulgada, Víctor
00:45:30Ahora
00:45:36Sí, sí, se puede
00:45:41
00:45:45Cuida tu fuego de pie
00:45:49¡No, no, no, no!
00:46:07¡No, no!
00:46:09¡No, no, no!
00:46:11¡No, no!
00:46:13¡No, no, no, no, no, no!
00:46:17¡No puede ser esto!
00:46:18¡No voy a hacer esto!
00:46:19¿Qué estás haciendo?
00:46:21¡Oquéalo ya!
00:46:26¡Papá! ¡Papá! ¡Ayuda!
00:46:32¡Papá! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Papá!
00:46:37¡Papá!
00:46:43¡Papá!
00:46:44¡Papá!
00:46:46¡Papá!
00:46:48¡Papá!
00:46:52¡Eso es un balón!
00:46:53¡El paciente está en el estado crítico!
00:46:56¡Rápido, rápido, rápido!
00:47:00¡Papá!
00:47:04¡Papá!
00:47:05¡Papá!
00:47:09¡Papá!
00:47:10¡Papá!
00:47:10¡Papá!
00:47:12¡Papá!
00:47:14¡Por qué haces caminan!
00:47:15¡Papá!
00:47:16¡Papá!
00:47:17¡Papá!
00:47:17¡No necesitamos!
00:47:18¿Por qué conoces a ese hombre?
00:47:33Lo entrenaba para pelear.
00:47:34Oh, Shaoli.
00:47:36Creo que fui clara.
00:47:39Sin peleas.
00:47:43Debo intentar mantener con vida a tu amigo.
00:47:48No, no, no, no.
00:48:18No, no, no, no.
00:48:48No, no, no, no.
00:49:18No, no, no, no.
00:49:48No, no, no, no, no.
00:50:19Así es la ciudad que nunca duerme.
00:50:30Adoro su nuevo hogar.
00:50:31Muy en onda.
00:50:33¿Qué haces aquí?
00:50:34Solo sentí que era el momento de visitarlos.
00:50:39No, no, no, no, no.
00:50:40¡No, no, no, no!
00:50:52No puedes controlar cuando la vida te noquea, Shauli.
00:51:17Pero sí puedes controlar cuando levantarte.
00:51:22Veremos a tu amigo mañana.
00:51:29¡Ordena tu cuarto!
00:51:34Buena atrapada.
00:51:43Hola.
00:51:47Bueno, Víctor, él es el señor Han.
00:51:52El legendario Shifu.
00:51:54Lee lo admira mucho.
00:51:56Víctor, lamento tanto lo que pasó.
00:51:58No es tu culpa.
00:51:59Sí, pero el local...
00:52:02Esa no es tu responsabilidad.
00:52:04Y quién sabe, tal vez sea hora de mudarnos a un clima cálido.
00:52:07No hagas eso, Víctor.
00:52:09Le darías la espalda a todo lo que has construido.
00:52:11No es darle la espalda, es avanzar.
00:52:14Ah, un dicho chino.
00:52:19Problema de amigo.
00:52:21Es mi problema.
00:52:23Veremos cómo ayudarlo.
00:52:24¿Qué fue eso?
00:52:28¿Cómo ayudaremos?
00:52:29El torneo es en diez días.
00:52:31Vas a pelear.
00:52:32¿Que voy a qué?
00:52:33En dos días.
00:52:34Busco un lugar para entrenar.
00:52:36¿Y tú a dónde vas?
00:52:38Voy a ver a mi amigo.
00:52:40¡Hey!
00:52:41Fíjate por dónde vas.
00:52:42Perdón.
00:52:43¿Te vas a dónde?
00:53:05Hola.
00:53:11Hola.
00:53:13Viejo amigo.
00:53:16Han pasado tantos años.
00:53:17Hola, viejo amigo
00:53:27Han pasado tantos años
00:53:31Disculpe
00:53:43¿Conocía al señor Miyagi?
00:53:49La última vez que hablamos
00:53:51Dijo que si llegaba a necesitarlo
00:53:53Sabría dónde encontrarlo
00:53:55Lamento decirle esto
00:53:57Pero el señor Miyagi ya
00:53:58Falleció hace años
00:54:01Lo sé
00:54:02No estoy en busca del sensei Miyagi
00:54:06No entiendo nada
00:54:09Es a ti a quien busco
00:54:13Quien los viera
00:54:16Wow
00:54:18Esa foto la tomamos
00:54:20En 1985
00:54:22Justo aquí
00:54:23En esta casa
00:54:24Él pasó toda la noche
00:54:27Hablando sobre ti
00:54:28Su mejor amigo
00:54:30El muchacho
00:54:32Que le aportó propósito
00:54:34Toda su vida
00:54:35Qué amable en venir hasta acá
00:54:40Señor Han
00:54:41Pero
00:54:41Mi vida ahora
00:54:43No puedo
00:54:44Empacar e ir a Nueva York
00:54:46Y mire
00:54:46Allá hay muchos
00:54:48Doches buenos
00:54:49
00:54:49Pero
00:54:50No quiero que Lee
00:54:51Aprenda karate
00:54:52Quiero que aprenda
00:54:55El karate
00:54:56Que Miyagi enseñó
00:54:58Lee significa para mí
00:55:01Lo que tú
00:55:03Para el sensei Miyagi
00:55:04Qué pena señor Han
00:55:11Quisiera poder ayudarlo
00:55:12Pero
00:55:12¿Lo harás?
00:55:15No
00:55:15No puedo
00:55:16Sí puedes
00:55:17No está escuchándome
00:55:19Te escucho fuerte y claro
00:55:21No
00:55:23No puedo
00:55:24No voy a ir a Nueva York
00:55:25Te veo en la gran manzana
00:55:28Mi tío me inscribí a los cinco distritos
00:55:38Pelearás en el torneo de karate más peligroso de toda la ciudad
00:55:41No quieras hacer que me arrepientas
00:55:43No
00:55:43Eso está increíble
00:55:44Vas a noquear a ese tal Connor
00:55:45Cuidado Nueva York
00:55:47Lee Funk
00:55:48Te va a partir la cara
00:55:48Ok
00:55:49Ya
00:55:49Cállate
00:55:49Ni siquiera sé karate aún
00:55:52Y tampoco tengo dónde entrenar
00:55:54Ok pues
00:55:55Eso se puede arreglar
00:55:56¿Qué opinas de las palomas?
00:56:02Estas son palomas mensajeras
00:56:04
00:56:05Algunos heredan fideicomisos y lamborguinis
00:56:07Pero yo pues
00:56:08Heredé esto
00:56:09Los famosos jardines Fetterman
00:56:12Bienvenido a tu nuevo gimnasio
00:56:14
00:56:26¿Qué quiere que ir?
00:56:29Arriba
00:56:30A entrenar
00:56:31¿Cuándo regresaste?
00:56:37Ah
00:56:37No es la escuela de Kung Fu Han
00:56:39Pero
00:56:40Será suficiente
00:56:41Atento
00:56:45Así
00:56:47El tronco
00:56:48Te ayuda a bloquear
00:56:50Nada de ouch
00:56:58Concéntrate
00:56:59Póntela
00:57:01Quítatela
00:57:02Más estilo
00:57:03Menos fuerza
00:57:05¿Cómo se te ocurrió esto?
00:57:12Antiguo proverbio de Kung Fu
00:57:14Adáptate a lo que hay
00:57:16Ok
00:57:16Sé por qué estás aquí
00:57:18Sé que lo sabes
00:57:19Entonces sabes que no lo apruebo
00:57:21Lo sé
00:57:22Otra vez
00:57:33Colocar y quitar
00:57:35Mi problema
00:57:35Es que veo a vos siempre que peleo
00:57:38Igual tienes que concentrarte
00:57:42Intento
00:57:42Concentrarme
00:57:43Quítatela
00:57:44Póntela
00:57:45Te va a ayudar
00:57:46Ahora
00:57:51Entonces
00:57:53Yo debería
00:57:55Dejarlo pelear
00:57:56Esto no es por la pelea
00:57:57Esto es por
00:57:58No darse por vencido
00:57:59No solo por Shaolin
00:58:00Por ambos
00:58:03Por ambos
00:58:03Por ambos
00:58:03Por ambos
00:58:03Por ambos
00:58:04No mires
00:58:08Concéntrate
00:58:09Un hot dog
00:58:16Por favor
00:58:16¿Uno con todo?
00:58:21Gracias
00:58:22¿Me prepara uno a mí también?
00:58:23Cards, soup, salsas
00:58:24Muchas gracias
00:58:25Aquí tienes
00:58:26No
00:58:26Hot dog es malo para ti
00:58:28No importa
00:58:30No hay problema
00:58:31Rápido
00:58:31Hay que entrenar
00:58:33Abajo
00:58:41Ok
00:58:52Alto, alto, alto
00:58:53Ok
00:58:54Concentración
00:58:55Concentración
00:58:55Está demasiado abierto
00:59:01Es karate
00:59:02Es más vertical
00:59:03Encaramos a nuestro oponente
00:59:04Sensei Laruso
00:59:07Han Chifu
00:59:08¿Qué te trae a Nueva York?
00:59:15No
00:59:16No haga eso
00:59:17Sabía que vendría
00:59:18Shaolin
00:59:19El sensei Laruso
00:59:21Es un honor
00:59:24Qué interesante
00:59:25Se dan cuenta
00:59:27De que es imposible
00:59:28Que un alumno
00:59:29Domine el karate
00:59:30En una semana
00:59:31¿Cierto?
00:59:32Aún no has visto
00:59:33Al alumno en acción
00:59:34¡Ey, ey, ey, ey, alto!
00:59:40Bien, bien
00:59:40Tal vez funcione
00:59:44Nuestras tradiciones
00:59:45Se arraigan
00:59:45En la historia
00:59:46Tú tienes
00:59:48Un muy buen cimiento
00:59:49De Kung Fu
00:59:50Pero para ganar
00:59:51Los cinco distritos
00:59:52Necesitarás karate
00:59:53Mantendremos
00:59:54Los movimientos simples
00:59:55De entrada
00:59:55¿Ok?
00:59:56Bloqueo frontal
00:59:57Bien
00:59:58Patada lateral
00:59:59Lateral
01:00:00Excelente
01:00:01Golpe frontal
01:00:02Frontal
01:00:03Bien
01:00:04Han Shifu
01:00:05
01:00:05Ataque a las tres
01:00:06¿Yo?
01:00:07Ajá
01:00:07Y uno
01:00:09Dije simple
01:00:14Esto es simple
01:00:16Son nuevas técnicas
01:00:19¿No debería ser más suave con él?
01:00:20El oponente no va a ser suave con él
01:00:23Porque yo sí
01:00:24Está bien
01:00:26Me pidió
01:00:27Que le enseñara
01:00:28
01:00:28Bueno
01:00:31Ahora son dos
01:00:35Sigue pegándole
01:00:42¿Por qué?
01:00:42Ya gané el punto
01:00:43Senza
01:00:44No peleamos por puntos
01:00:45Peleamos para matar
01:00:46No
01:00:47¿Está bien?
01:00:54¡Ah!
01:00:56¡Ajá!
01:00:56Mira
01:00:56Alterna
01:00:58¡Ajá!
01:00:59¡Ajá!
01:01:03Esto es a lo que llaman
01:01:04Vistas de la ciudad
01:01:06¿Te gustaría hablarlo?
01:01:11Es que ella y yo
01:01:12Nos peleamos
01:01:13Y parece que ahora ya no me quiere hablar
01:01:15En la vida
01:01:16Solo hay que hacerse una pregunta
01:01:20¿Vale la pena luchar por eso?
01:01:25Ella sí
01:01:26Gracias por su paciencia
01:01:29Hola
01:01:30¿Listos para ordenar?
01:01:32Hay una pizza para Bushwick
01:01:33¿Qué? ¿Quieres que yo vaya en la bici?
01:01:38¿Qué?
01:01:38Hola
01:01:56¿Alguien pidió aquí una pizza?
01:02:00Hola
01:02:01Sí, yo
01:02:01La pedí
01:02:03¿Espumoso para la señorita?
01:02:05La Pepsi
01:02:07Combina bien con el pepperoni
01:02:08
01:02:09Dale una oportunidad
01:02:12Así que
01:02:21Este es el
01:02:23Nuevo gym, ¿no?
01:02:25
01:02:25
01:02:26Esto es
01:02:27Fetterman Gardens
01:02:29Donde las leyendas del karate se forjan
01:02:31Sabes que no tienes que hacer esto, Lee
01:02:38No tienes que pelear
01:02:40Sí, tengo
01:02:42No, no
01:02:44No por mi papá
01:02:45Y...
01:02:46No por mí
01:02:47Lo sé
01:02:49Hago esto por mí
01:02:52Además, si gano sería muy cool para todos
01:02:56¿Verdad?
01:02:59Será un nuevo inicio
01:03:00¿Y estás seguro?
01:03:06
01:03:06¿Me vas a apoyar?
01:03:16Solo hay un problema
01:03:18Creo que...
01:03:20Creo que me estoy enamorando de Alan
01:03:23
01:03:28
01:03:28
01:03:29Sabía que era muy mal la idea
01:03:33Nueva York
01:03:58Están
01:03:59Están
01:03:59Listo
01:04:00Bienvenidos a los 5 distritos
01:04:04Con los mejores guerreros peleando para Tessy Team
01:04:07¿Quién es el mejor de los mejores?
01:04:11Y quien resulte campeón se lleva 50 mil dólares
01:04:14Las peleas son a 8 puntos o knockout
01:04:17Golpe al cuerpo, vale un punto
01:04:19A la cabeza, vale dos
01:04:20No puedes
01:04:21Y comenzamos con el primer round de los 5 distritos
01:04:27Lee Fong contra Buda Stevens
01:04:30¿Listos?
01:04:34¿Listos?
01:04:39¡Bredad!
01:04:41Y aún un golpe al torso
01:04:43Es un punto para Buda Stevens
01:04:46Bienvenido a los 5 distritos
01:04:47Veamos si Lee Fong se recupera
01:04:49¡Fuera!
01:04:56¡Qué patada!
01:05:03Feliz de estar aquí
01:05:04¡Lástima, mi Buda!
01:05:11¡Yamasuke!
01:05:12Bloqueo de golpe, pase fuerte
01:05:14Bloqueo de molino
01:05:15Es más dinámico
01:05:16¡Ey!
01:05:29¿Todo esto es Kung Fu?
01:05:31¿Sí?
01:05:31Pues, yo...
01:05:32¿Qué pasó con eso de dos ramas, un árbol?
01:05:36Una rama
01:05:37Más fuerte que la otra
01:05:38Segundo round de los 5 distritos
01:05:42Lee Fong contra Whis Dorado
01:05:44¡Ese es el bloqueo, Yamazuki!
01:05:49¡Alto!
01:05:50¡Tornador!
01:05:52¡Tiente historia fácil para Connor Day!
01:05:55¡Se acabó el día para Tornado!
01:05:58¡Lee Fong avanza a la semifinal!
01:05:59¡Tornador!
01:06:01Eso es nuevo
01:06:02¿Te gusta?
01:06:03
01:06:04Ahí está
01:06:07¿Quién contrató a este?
01:06:09Ella fue
01:06:10¿Y todo esto?
01:06:12Felicidades, Pat
01:06:13Llegaste al muro de la fama
01:06:15¿Algo más que debas saber?
01:06:29Esto es solo una sesión de sparring para Connor Day
01:06:32¡Wow!
01:06:34Dejó hecho un trapo a Melena de León
01:06:37Y ahí está
01:06:38Connor Day
01:06:39¡Avanza a la final!
01:06:47¡Eso!
01:06:47¡Eso!
01:06:50¡Logio de molino de viento de Lee Fong!
01:06:57¡A dormir, Barret!
01:06:59¡Lee Fong avanza a las finales!
01:07:03¡A ver!
01:07:09¡Rápido, ya!
01:07:15¡A donde vas!
01:07:17¡Sí, sí, ¡vivo!
01:07:23¡Volta!
01:07:24¡Liz!
01:07:30¡Volta!
01:07:31¡Volta!
01:07:31¡Volta!
01:07:31¡Volta!
01:07:32¿Quieres un poco?
01:07:36Vámonos ya
01:07:37Ahí lo tienen, Lee orilla rellena ponga panza a la final
01:07:41Donde se enfrentará a Connor Day dentro de una semana
01:07:44En la azotea de un rascacielos en el corazón de Manhattan
01:07:47Es el combate en las alturas
01:07:49Donde solo un peleador se llevará 50 mil dólares
01:07:52¿Y qué tal va el torneo?
01:07:57Bien, solo falta una cosa
01:08:00Tu tío dice que el tal Connor pelea como un tigre
01:08:09Tengo mucha experiencia con oponentes así
01:08:14¿Conoces la mejor manera de vencer a un tigre?
01:08:20¿Ser un tigre más grande?
01:08:22Tenderle una trampa
01:08:23Usa la agresión de tu oponente en su contra
01:08:29No, no, no, no, no
01:08:31Es mejor así
01:08:32Ven
01:08:32¿Verdad que es mejor?
01:08:38Tal vez en el Kung Fu
01:08:39Pero en karate
01:08:41¿Listo?
01:08:47Yo creo que algo trono en mi cadera
01:08:48Algo trono en mi cadera
01:08:50Cuidado
01:08:50Cuidado
01:08:51Pégame
01:08:52Ataca
01:08:52No, no, no, por favor
01:08:54Método antiguo
01:08:58Sí, me quedaré aquí un rato mejor
01:09:00No en el valle
01:09:01Dame un segundo
01:09:02Modo Miyagi
01:09:07Te enseño algo
01:09:08Oigan, oigan, oigan, alto
01:09:10En Brooklyn
01:09:11Esto se considera asalto
01:09:13Es un buen alumno
01:09:16Tuvo un buen maestro
01:09:18Maestro es solo tan bueno como sus alumnos
01:09:22Sensei Miyagi me enseñó eso
01:09:24Lo extraño
01:09:26Siempre que puedo transmitir una parte de su legado
01:09:31Nunca
01:09:32Es la opción incorrecta
01:09:35¿Y eso cómo se llama?
01:09:47Es
01:09:48Feilong Twei
01:09:48Patada dragón
01:09:50La hacía mi hermano
01:09:51¿La vas a usar?
01:09:53No
01:09:53Ya la intenté con Connor
01:09:55Contraatacó como si nada
01:09:56Se la esperaba
01:09:58Me tiró al aterrizar
01:09:59Es perfecta
01:10:00¿Cómo que es perfecta?
01:10:01No funcionó
01:10:02Así se atrapará al tigre
01:10:03Han Shifu
01:10:05Tengo una idea
01:10:06¿Qué idea?
01:10:09¿Qué le dijiste?
01:10:10¿Eh?
01:10:13Connor se va a esperar esa patada
01:10:14La usaremos como carnada para atraerlo
01:10:16Tienes que bajar lo suficiente
01:10:18Para evitar la patada de Connor
01:10:20Dejándolo vulnerable
01:10:21Y luego atacas
01:10:23Entiendo
01:10:23¿Un tercer movimiento de la patada dragón?
01:10:25No lo verá venir
01:10:25Es nuestra trampa
01:10:27¿Quieres que llegue más bajo que esa cosa?
01:10:29Sí, atraviesa pateando
01:10:30Pasar por ahí
01:10:31
01:10:32Va a ser imposible
01:10:33Inténtalo
01:10:35Bien
01:10:38Patea por abajo
01:10:40¿Estás bien?
01:10:44Debes bajar más
01:10:45Si la vida te noquea
01:10:46Te levantas arriba
01:10:47
01:10:48Descubrí esto
01:10:50Revisando algunas cosas del señor Miyagi
01:10:53Creo que esto representa
01:10:55La historia entre las dos familias
01:10:57¿Ves?
01:10:58Dos ramas
01:10:59Un árbol
01:11:00Por esto es que vine a entrenarte
01:11:03Para que lleves las tradiciones al futuro
01:11:06Y recuerdes por lo que estás luchando
01:11:07Es tuyo
01:11:10Gracias, Sensei
01:11:14Bien, aquí vamos
01:11:27Tienes que ir más rápido y bajar más
01:11:30Deja de golpearte la cabeza
01:11:32Ok
01:11:33¿Cuánto tiempo van a seguir con ese jueguito?
01:11:42¿Esto de qué sirve?
01:11:44Fortalece los tendones
01:11:45Organiza globo
01:11:47¡Aquí por eso!
01:11:47Unriерт
01:11:47Con la boda
01:11:48Lecón
01:11:48Al gin
01:11:49Sube
01:11:51Está roro
01:11:52¡Déjame vergoner
01:11:52¿V decirle a lo que estás luchando?
01:11:53No
01:11:54Sube
01:11:55Ya
01:11:56Se lo
01:11:57¡No, no, no!
01:12:00¡Oye, oye, cuidado!
01:12:01¡Ey, más despacio!
01:12:03¡Ya, ya!
01:12:27¡Una más! ¡Una más!
01:12:37¡Vamos!
01:12:40Ya es hora. Muéstranos la trampa del tigre.
01:12:46¡Baja la patada! ¡Barre la pierna!
01:12:51Aquí estamos. El momento que hemos estado esperando.
01:12:54A 60 pisos de altura en la Gran Manzana, la mejor ciudad del mundo.
01:13:07Chiaoli.
01:13:08Mamá.
01:13:09Oye, ya sé qué vas a decir, pero debo hacerlo.
01:13:13Lo sé.
01:13:16Y no lo vas a hacer solo.
01:13:24Fue estaría muy orgulloso de ti.
01:13:33Yo lo estoy.
01:13:42Tienes que ganarle.
01:13:43Chiaoli, ¿listo?
01:14:09Eso creo.
01:14:12Algo más.
01:14:17¿Sensei?
01:14:18Dos ramas, un árbol.
01:14:35Y no lo vas a hacer solo.
01:14:37Como has decidido que te pierdan quieres.
01:14:38Gracias por ver el video.
01:15:08Gracias por ver el video.
01:15:38Gracias por ver el video.
01:16:08Gracias por ver el video.
01:16:38Gracias por ver el video.
01:16:40Gracias por ver el video.
01:16:42Gracias por ver el video.
01:16:44Gracias por ver el video.
01:16:46Gracias por ver el video.
01:16:48Gracias por ver el video.
01:17:18Gracias por ver el video.
01:17:20Gracias por ver el video.
01:17:22Gracias por ver el video.
01:17:24Gracias por ver el video.
01:17:54Gracias por ver el video.
01:18:24Lee Fong al pie está en el marcador.
01:18:26Vuelve a tu lugar.
01:18:32Lee Fong no le da miedo intercambiar golpes.
01:18:34Está en la pelea.
01:18:36¡Un punto!
01:18:38¡Sí!
01:18:40¡Un punto!
01:18:42¡Un punto!
01:18:43¡Un punto!
01:18:44¡Sí!
01:18:45¡Sí!
01:18:46¡Sí!
01:18:47¡Sí!
01:18:50¡Uh!
01:18:51¡Uh!
01:18:52¡Sus!
01:18:53¡Es orientada a circular a las mejillas!
01:18:56Yo se le enseñé.
01:18:57No, yo se le enseñé.
01:18:58¡Dos puntos!
01:18:59¡Dos puntos por la patada en la cara! ¡Es un empate!
01:19:02¡Ahora sí empezó la pelea! ¡Tenemos una gran pelea aquí!
01:19:17¡Pock contraataca!
01:19:22¡Punto para Day!
01:19:23¡Punto para Pong!
01:19:28¡Toma la ventaja!
01:19:32¡Un punto para Pong!
01:19:39¡Dos puntos!
01:19:40¡En la cabeza! ¡Golpe en la cabeza de Conor Day!
01:19:43¡Son dos puntos para...
01:19:44¡Alto! ¡Quédate ahí!
01:19:47¡No, no, no! ¡Voy a contar!
01:19:48¡Uno!
01:19:49¡Dos!
01:19:52¡Tres!
01:19:52¡Arriba, hijo!
01:20:00¡Cuatro!
01:20:02¡De pie, Lee!
01:20:03¡Cinco!
01:20:05¡Sherry!
01:20:06¡Arriba!
01:20:07¡Seis!
01:20:08¡Siete!
01:20:10¡Ocho!
01:20:11¡Nueve!
01:20:13¡Sí!
01:20:15¡Postó, Dalí!
01:20:16¡Mano!
01:20:17¡Arriba, Lee!
01:20:23¡Dale fuerte!
01:20:24¡Dale fuerte!
01:20:24¡Dale fuerte!
01:20:28¡Eso!
01:20:29¡Eso!
01:20:30¡Y acá son todos!
01:20:32¡Es un empate a siete!
01:20:34¡El siguiente punto gana!
01:20:36¡Lastímalo, Conor!
01:20:50¡Lastímalo, Conor!
01:21:04¡Lastímalo, Conor!
01:21:43¡Punto de Pong! ¡Se acabó! ¡Punto de Pong! ¡Se ha acabado! ¡8 a 7! ¡Li! ¡Pong! ¡Eso ha sido una barbaridad! ¡El mejor combate que he visto en años!
01:22:04¡John Li!
01:22:13¡Oh!
01:22:19¡Ah!
01:22:21¡No, no, no!
01:22:51¡No, no, no!
01:23:21¡No, no, no!
01:23:51¡No, no, no!
01:24:21¡No, no, no!
01:24:23¡No, no, no!
01:24:25¡No, no!
01:24:27Te vamos a extrañar, Shifu.
01:24:30Mano equivocada.
01:24:32Ve a visitar Beijing y abrimos otra tienda.
01:24:35Si tienes fondos, tengo tiempo.
01:24:36¿Puedes entregar esta pizza, jefe?
01:24:51¿Esta entrega va a dónde?
01:24:52¿Sí?
01:24:55¿Sí?
01:24:56Ah, pizza para Daniel Larusa.
01:24:58No ordené ninguna pizza.
01:25:01Gracias, señor.
01:25:02Si necesitas mi ayuda, sabes dónde encontrarme.
01:25:10Y por cierto, nos debes $1,100 más propina.
01:25:20Lifo.
01:25:22Ah, qué buen chiste, niño.
01:25:23Johnny, prueba esta pizza de Nueva York.
01:25:29Es la mejor que he probado.
01:25:31¿Por qué pides pizza de Nueva York?
01:25:32Todos saben que la mejor pizza está en Sino.
01:25:34No, esta es mucho mejor, créeme.
01:25:36Oye, ya sé qué hacer.
01:25:39¿Qué?
01:25:39Una nueva idea de negocio.
01:25:41¿De qué estás hablando?
01:25:42Abrir nuestra propia pizzería.
01:25:43Se llamará Miyagi Hut.
01:25:45No, no, no, no.
01:25:46No entiende.
01:25:47O sea, Miyagi Hut, porque así lo usan en las pizzas.
01:25:49Sí, sí, sí, entendí, pero es irrespetuoso.
01:25:51¿A la pizza?
01:25:52Al señor Miyagi.
01:25:53¿Por qué no le gustaba la pizza?
01:25:55Voy a calentar esto, olvídalo.
01:25:58Miyagi Hut.
01:26:00El pepperoni es tu mejor defensa.
01:26:03Miyagi Hut.
01:26:03Come primero, come duro, sin anchovas.
01:26:07Es una excelente idea, Laruso.
01:26:10Miyagi Hut, Miyagi Hut.
01:26:13Calentar, devorar, nah.

Recomendada

1:50:29
Próximamente
1:38:34
1:55:10