Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2515
00:3116
00:3215
00:3416
00:3516
00:3616
00:3717
00:3817
00:3917
00:4018
00:4118
00:4218
00:4318
00:4618
00:4820
00:4920
00:5120
00:5220
00:5321
00:5420
00:55Sam, ok ?
00:56Just get back to Sam, just get...
00:58Sam, help me !
01:01Ready ?
01:02That's it !
01:03Come on !
01:04That's it, focus on Earth !
01:05Come on !
01:06Just focus on Earth !
01:08Just forget about the pain !
01:10Play, just remember !
01:12Ok, Bovey, please !
01:13Remember everything !
01:14Every detail !
01:16Wow !
01:17Hey !
01:18That's right, that's it !
01:19This place used to be a speakeasy !
01:21No !
01:22Just focus...
01:23Focus on Earth !
01:25No !
01:26No, no, no, no !
01:27What ?
01:29Oh, no !
01:30Cursor !
01:31Oh, shit !
01:32Delay, Clay !
01:34Parish for your rest !
01:35Come on, Clay ! Concentrate !
01:37Remember something else !
01:39Clayton !
01:40And a loving father !
01:42Clayton !
01:43Clayton !
01:44Are you paying attention ?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No !
01:48No, no, no, no !
01:49Forget about them !
01:50They can't help you !
01:51The newest hotshot on the street !
01:53Spot us the sun !
01:55No, Clay !
01:56Get back to Sam !
01:57We have a massive heart attack !
01:58If possible, am I ?
01:59Yeah !
02:00Come on, Jack !
02:01Give me back to Sam !
02:02What the ?
02:03What the ?
02:04Ok, open them up !
02:05Nice and wide !
02:06Ok, it's happening again !
02:08It's fine, just control it !
02:09Like before we can do this !
02:11Here we go !
02:12Here we go !
02:13Here we go !
02:14There goes a rip !
02:15Oh, that's gonna hurt tomorrow !
02:16Shhh !
02:17Alright, come on !
02:18Asshole out !
02:19Ok, it's over !
02:20They're through !
02:21They're all the way in now !
02:22Bye bye !
02:23Yeah, alright !
02:24Just relax !
02:25The worst is over !
02:26You missed his spot !
02:27I see !
02:28Jack's got you !
02:29Get it underneath !
02:30He's gonna take care of you !
02:31Just like he always does !
02:32Have a seat !
02:33Ok !
02:34Let him help you !
02:35Ok !
02:36I see !
02:37Jack's got you !
02:38Get it underneath !
02:39He's gonna take care of you !
02:40Right !
02:41Have a seat !
02:42Let him help you, Clay !
02:44I kinda like to do a follow-up with someone after I've saved their life !
02:47You don't feel grateful or anything, do you ?
02:49Get me the sand, Jack !
02:51We're gonna need a transplant !
02:53You tell me you're the doctor !
02:55You do much fishing ?
02:56What do you do as a billionaire ?
02:58You just sit around and eat shrimp !
03:00You always keep your cell on and that will be it !
03:02Ok !
03:03Ok !
03:04You did it, Clay !
03:05You're back !
03:06I can't hear it !
03:07I can't hear it !
03:08Awful table manners !
03:09Look at me !
03:10Oh !
03:11Holy shit !
03:12I'm sorry !
03:13I...
03:14This is embarrassing !
03:15I thought you were at your office !
03:16I need your help, Sam !
03:17I need a place to hide, ok ?
03:18So...
03:19Nice to meet you, too !
03:20My name's Sam !
03:21There we go, Clay !
03:22You see ?
03:23Just let me take you away !
03:24Go all the way back to the beginning !
03:25We're going !
03:26To where the other half lives !
03:27Let me guess !
03:28Never been on the subway before !
03:29Never been to Brooklyn either !
03:30To be perfectly honest !
03:31Never !
03:32Wow !
03:33Oh !
03:34Oh !
03:35You really shouldn't be smoking these days !
03:36I'll be with you soon, Sam !
03:37It's not good for you !
03:38I'll take you away !
03:39Go all the way back to the beginning !
03:40I'll take you away !
03:41Go all the way back to the beginning !
03:42We're going to where the other half lives !
03:43Let me guess !
03:44Never been on the subway before !
03:45Never been on the subway before !
03:46Never been to Brooklyn either !
03:47To be perfectly honest, never !
03:48Wow !
03:49Oh !
03:50You really shouldn't be smoking these days !
03:51I'll be with you soon, Sam !
03:52It's not good for you !
03:53No matter what happens !
03:54I'll be with you soon !
03:55I'll be with you soon !
03:57Miss, um...
03:58Ramos ?
03:59They're ready for you !
04:17Room 5 ?
04:18Right down the end of the hall ?
04:19On your right !
04:20Okay, I'm a bag !
04:21Hmm ?
04:22Yeah, I'm a bag !
07:01I didn't know you did that.
07:09That you carried his meds around.
07:16I tried not to like him.
07:19I honestly did.
07:22Lilith, I know how much he means to you.
07:25What do you want from me, Sam?
07:28I want you to tell him that he's as good as his father.
07:31I want you to tell him that it's okay to love me.
07:37And I want you to tell me that it's okay to love him back.
07:43He's already lost one parent. He can't lose another.
07:47He needs you.
07:49I'm not a bad person.
07:52I mean, if you could just give us your blessing...
07:54Okay, just...
07:57Just stop talking.
07:58Just make sure he takes his meds and...
08:03Stop talking.
08:06What?
08:07He has terrible allergies. Did you know that?
08:09Especially in the spring.
08:11Grass and flowers.
08:14I don't think this means I'm going to be visiting every week.
08:17Okay.
08:20Okay, let go.
08:22All right.
08:26Still sleeping like a baby.
08:27Why don't you take you a little break, Larry?
08:31We've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really?
08:37Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead.
08:40You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Well, thanks, guys.
08:43Sure.
08:44Thanks a lot.
08:46Pickups.
08:47Needle driver.
08:47Peanut.
08:48Hey, if you need somebody to go with you tonight...
08:52To the game.
08:54Thanks, Larry.
08:55Jack, what's the matter?
09:09You all right?
09:12I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar, topping himself off.
09:37Hey, would you just be quiet?
09:38He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:45Hey, Jack, do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:55No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f***?
10:01Nobody's on to anything.
10:03We are in the clear.
10:05I'm going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:08By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be f***ing kidding me.
10:15I know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I don't need to get in the argument, sir.
10:19You've got to stand up.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:24Take the tape off your eyes.
10:25Take that s*** out of your throat.
10:27Wake up.
10:28As if we suddenly stopped the procedure.
10:29That's it.
10:30There you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:35Open your eyes.
10:38I'm afraid.
10:39I'm afraid.
10:40I'm afraid.
10:42I'm afraid.
10:43That's it.
10:44That's it.
10:44I'm a coward.
10:45Look, I'm a coward.
10:46Okay, okay.
10:48Tell him, man, this thing goes silent.
10:50If this guy looks like he's sitting in some eye,
10:52he'll put the blood on his arm and put him so quickly.
10:55I'm not kidding, Chuck.
10:56Will you help me with these stitches?
10:59I'm too young to go to jail right now.
11:01It's an amazing birthday.
11:02You're fine, guys.
11:05All right, now think.
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits there are in this country?
11:11Think, Clay.
11:12Fireworking doctors that's just...
11:14Look closer.
11:15Do you know how many I got?
11:17Four.
11:17Yeah, I know.
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives.
11:21It's a disgrace.
11:22You're going to be okay.
11:23You're going to be outrushed.
11:25You know why they say this?
11:26You're not going to die.
11:29They promise.
11:30They called me out of nowhere.
11:31I'll make it up to you, I promise.
11:32You know what?
11:39I'm going to try and find out what's going on.
11:40Yeah.
11:41Okay?
11:41Come on.
11:42Sit tight.
11:42I'll be right back.
11:46Hi.
11:47Excuse me.
11:48I was wondering if you knew the status on the heart transplant patient.
11:52Mr. Beresford?
11:54Yeah.
11:55I'll call you back.
11:57He's doing just fine.
11:59I'm taking good care of him.
12:00Don't worry.
12:01Everything's going according to plan.
12:04Really.
12:05I just came from there.
12:09What is it?
12:09You're not a doctor at this hospital.
12:13I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin.
12:18Pleasure to meet you.
12:20Mr. Beresford's anesthesiologist.
12:24Will you excuse me a minute?
12:25Thank you.
12:31Fitzpatrick.
12:31I'm Larry and Josh.
12:32At least they called me from St. Matthew's.
12:34Oh.
12:34I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:39The players may have changed, but the game is still the same.
12:42God, look at him fucking hard as well.
12:44It's like a little tight belly.
12:47I understand.
12:48This is Dr. Putnam.
12:50Pleasure.
12:51How's the patient doing?
12:53Okay.
12:55Everything all right?
12:56I don't get it, Jack.
12:58Why?
13:02What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:29How the fuck could you do this to us?
13:33What are you doing in here?
13:35I wanted to see how it's going.
13:39Sam.
13:43How's it going?
13:43Is everything okay?
13:45Yeah.
13:47Sam.
13:49You're trying to kill me.
13:51I just had an interesting chat with some guy named Larry.
13:53Everything's fine.
13:55You shouldn't be in here.
13:56No.
13:57Don't trust him, baby.
13:59He's lying to you.
14:01Are you sure everything's fine?
14:02There is nothing wrong.
14:04Everything is under control.
14:05Bullshit.
14:06What the hell's going on in here?
14:08That's right.
14:09Come on, baby.
14:10Where the fuck is Fitzpatrick?
14:12I just went to him.
14:13It's at home.
14:14What do you mean he's at home?
14:16He's obviously backing out.
14:17He's backing out?
14:19What?
14:20He can't back out.
14:21Do you want me to call him back?
14:22No, he's an idiot.
14:25We'll deal with him later.
14:28What about this Larry guy?
14:29Does he have a clue?
14:30None.
14:31What about her?
14:32Are you kidding?
14:33She's ready to adopt me.
14:34Everything's fine.
14:40Everything is fine, right?
14:42Right?
14:43Jack?
14:49You okay?
14:52Jack?
14:56Get her a gown.
14:58What about Larry?
14:59I'll watch for him.
15:00Just hurry.
15:01Hurry.
15:06Guys, finish putting on the bypass.
15:07Hey, Jack.
15:18There's my MBS down, you know?
15:22Jesus.
15:24I can pull the plug if I want to.
15:28Everything is working, Jack.
15:31Okay?
15:32You got him to marry me?
15:34At the end of the hour.
15:36The hard part's over.
15:37Dr. Fred?
15:39Sam?
15:39Sam, I've heard a lot about you.
15:43Christ, they know me.
15:44Sorry, I'm late.
15:45I had a hard time getting a sitter.
15:46I'm Penny Culver.
15:48Pleasure to meet you.
15:49Nice to meet you, too.
15:51Sorry about him.
15:52That's all right.
15:53We used to it by now.
15:54So, how the hell do they ever know her?
16:00We didn't waste a year of our lives for nothing.
16:02Did we, Jack?
16:05Nobody knows I worked your team.
16:07What?
16:07We changed my name.
16:09We're clear.
16:10We're totally in the clear.
16:12Yeah, I'm, uh, kind of depressing to know that your whole life can just fit out more.
16:18Jack, you know how much we owe from the lawsuits.
16:24Insurance won't cover it.
16:27I can't just kill him, Sam.
16:28This is our only way out.
16:34Without his money, we're finished.
16:38He has to die.
16:41I'm fucked.
16:42It's just money, Sam.
16:44I'd rather stay in debt than go to jail.
16:47Jesus, Jack.
16:49Grow some f***ing balls.
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table.
16:55I brought you in.
16:56I brought all of y'all in.
16:58It's my choice.
17:01And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:04He's right, you know.
17:05I would have had that ring on my finger in two months.
17:08Really?
17:09Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would have had the chance, wouldn't you?
17:14Just go, baby, all right?
17:19Jack, think about it.
17:22No more triple shifts.
17:28No more 30-hour days.
17:31Even if we settle the well, we're rich.
17:33You know what a hundred million is, four ways?
17:40He has a transplant patient, Jack.
17:44They all die eventually.
17:48Yeah.
17:50They all die eventually.
18:00Look at me.
18:02This isn't about her.
18:05I'm so sorry.
18:06I'm not risking your life in some second-rate doctor.
18:10He's my friend, Mother.
18:11I trust him.
18:13I really wish you'd start trusting me.
18:14He's my friend.
18:15I'm not sure what's going on.
18:17I'm going to put you in.
18:18All right.
18:20He's almost out of that.
18:22Oh, shit.
18:27Oh, my God.
18:28I need some suction.
18:30No, no, no, no, no, no, no.
18:32Please, God, no.
18:33Please.
18:33I find a way.
18:35We got to hurry on the same, okay, Jack?
18:37Let's just keep moving.
18:38All right.
18:38Just pass over the door.
18:40What?
18:41Pass over the door.
18:42Nous n'avons pas encore acheté.
18:44C'est clair.
19:12Qu'est-ce que tu as commencé ?
19:14Juste c'est, Jack.
19:16Let's get this over with.
19:20Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:30We never even met.
19:38Wait.
19:40Oh.
19:42Oh, shit.
19:44Holy shit.
19:46Holy shit.
19:48Holy shit.
20:12Is he okay?
20:14Is everything okay?
20:16He wasn't so.
20:18We're gone so long.
20:19I know.
20:20I started.
20:21I know.
20:22I'm scared too.
20:23I'm scared too.
20:24I'm scared too.
20:25I'm scared too.
20:26I'm scared too.
20:36You guys.
20:37You're by without me?
20:38So far so good.
20:39Smooth sailing.
20:40Cool.
20:41Cool.
20:42Cool.
20:43Cool.
20:44You guys are flying.
20:45What's your phone?
20:46Larry.
20:47Larry.
20:48Larry.
20:49Look at my eye.
20:50Come on, man.
20:51Can you see that?
20:52Why am I crying, huh?
20:53Something's wrong.
20:54Larry.
20:55Larry.
20:56Larry.
20:57Look.
20:58Come on, man.
20:59Look at my eye.
21:00Come on, Larry.
21:01Look.
21:02Come on, man.
21:03Look at my eye.
21:04Come on, man.
21:05Look at my eye.
21:06Come on, Larry.
21:07Look!
21:24Wait, wait, wait, wait, wait.
21:25Hold on.
21:26Here.
21:31Yeah, yeah, yeah.
21:33You got it.
21:34Come on.
21:35I'm sorry.
21:36I can't go to the game tonight.
21:37My old lady and I have a date.
21:44You have a name for him.
21:46I love you.
21:47I love you.
21:49Why don't they give you both chicken?
21:51Go?
21:52Sure.
21:53You take your old lady making a night out of a club around the town.
32:12C'est parti maintenant, Jack !
32:16Qu'est-ce qui s'est passé à toi ?
32:26Je l'ai dit que tu n'as pas confié.
32:28Je ne comprends pas. Tu me dis que tu savais ?
32:30Non, non.
32:32Pas au début.
32:34Je n'avais pas une idée.
32:37Elle a fait tout bien.
32:39Et puis, elle a fait une petite erreur.
32:44Elle a abandonné la personne.
32:47Je n'ai pas l'intensité.
32:49Je n'ai pas cinq minutes.
32:51Tu sais où je vais.
32:53Je n'ai pas confiance à quelqu'un d'autre.
32:55C'est toi.
32:57Le mail, Clay.
33:00Elle a toujours le mail.
33:03Wait, Jonathan ?
33:09Qu'est-ce qui ?
33:11...
33:13Je n'ai pas une seule fois.
33:15Je n'ai pas fait un moment pendant cette journée.
33:17fois que tu dois prendre la pression pour faire des vidéos.
33:19Pour la fois, tu as puisses à la maison.
33:21Elle a été à l'arrière quand tu n'as bien.
33:23Il est à la maison de l'arrière.
33:25Elle a été à la maison de l'arrière.
33:26Je ne travaille pas ici, je ne travaille pas ?
33:30Sous-titrage Société Radio-Canada
34:00Sous-titrage Société Radio-Canada
34:30J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'addressé maintenant et qu'il n'y a pas.
34:32Je peux juste faire ça, ok ?
34:36La voiture est dans l'extérieur.
34:42Doctor ?
34:45Barry, vous n'allez pas croire ce que...
34:47Over ici !
34:53Stop !
34:54Hands up !
34:55Oh !
34:57Oh !
34:58Oh !
35:03Il n'y a pas.
35:05Parti en position.
35:07I'll dig the wire.
35:09C'est parti.
35:10Pick up Stitch.
35:12Come on.
35:15Load the miller now.
35:17Just give me time.
35:19I need to move.
35:25I need to move.
35:27Maverick.
35:30What the fuck is going on ?
35:31Relax.
35:32What did I tell you ?
35:33I told you I was gonna look after you didn't have ?
35:35You trusted me this far, so just keep going.
35:38I almost forgot.
35:40I've had this way too long to leave us behind.
35:44Rewarm.
35:45Wetty fans.
35:49John.
35:50We're almost there.
35:51We're almost there.
35:52Scissor.
35:53Okay.
35:54Cut.
35:57Head down.
35:58Pressure down.
35:59Also clamp off.
36:06We got rhythm.
36:07Looks good.
36:14I can't go with you.
36:19What ?
36:20They want you.
36:21You're the one who injected the heart, not me.
36:25They don't want me.
36:30Sam.
36:31I'm sorry.
36:34I'm just the grieving widow, remember ?
36:41I didn't do anything.
36:42You did.
36:43No.
36:46It's gonna be kinda hard to play a grieving widow with your fingerprints all on a syringe.
36:52Jack.
36:54Jack, come on.
36:58Jack.
37:00Come on.
37:02Thanks.
37:04God damn you.
37:05Open the door.
37:06Open the door now.
37:08Jack, please.
37:10Open the fucking door.
37:11Yes, sir.
37:13Jack.
37:22Clothes in the chest.
37:23Pressure okay?
37:24No back roll.
37:26Slop it wet.
37:28Breath.
37:30Scissor fruit.
37:31Cut.
37:39Great job.
37:40Yeah.
37:41We do what we can.
37:42Amazing.
37:43Nice little.
37:46Okay.
37:48Shit.
37:49Give me an amp happy now.
37:51Clay.
37:53Come on Clayton.
37:54I'm gonna be a hero here.
37:55Don't mind me look bad.
37:56I'm gonna stay here with you.
37:58There's not enough for me out there anymore.
37:59You don't need anyone else.
38:00Do it yourself, Clay.
38:01I'm strong.
38:02I'm not him.
38:03I tried, mom.
38:04Really.
38:05I did.
38:06But...
38:07I'm just not him.
38:08I'm just not him.
38:09Clay.
38:10I'm never gonna be.
38:11Charter to tell.
38:12I don't want you to be.
38:13Losing him.
38:14Give me 200.
38:15200.
38:16Clear.
38:17Come on.
38:18I have to show you something.
38:19I don't wanna see this.
38:20I'm afraid you have to.
38:21Remember Clayton.
38:22I am remembering.
38:23I'm watching the TV.
38:24What do you want from me?
38:25No you're not.
38:26Look.
38:27You're listening.
38:29I'm listening.
38:30I don't wanna remember any more.
38:31You're never dead.
38:32This is bullshit.
38:33This is just my imagination.
38:34That's all.
38:35Je me souviens.
38:37Je me souviens.
38:39Je regarde la TV.
38:41Qu'est-ce que tu veux de moi?
38:43Non, tu n'es pas.
38:45Regarde.
38:47Tu es listening.
38:49Je ne veux pas me souviens.
38:51Je ne veux pas me souviens.
38:53C'est tout.
38:55C'est tout.
38:57C'est tout ma imagination.
38:59C'est tout.
39:01C'est tout.
39:03Non change.
39:05300.
39:07Start mixing AMEO.
39:09Charge.
39:11Clear.
39:15Daddy?
39:17Hey, hey.
39:19Stop walking.
39:25Dad.
39:27All right, I heard you the first time.
39:29That's Christmas.
39:31Daddy, please.
39:33Jesus.
39:35Would you two ever shut up?
39:37This is what you want, Lucas.
39:39Huh?
39:40How's this look?
39:41Just make you happy?
39:42Daddy, please.
39:43All right, that's it.
39:45You shouldn't keep your mouth shut, would you, Clay?
39:47Clayton.
39:48Come here.
39:49Please.
39:50Come here.
39:51Clayton.
39:52Here!
39:53I said leave him alone.
40:05I said leave him alone.
40:23� Plays?
40:37C'est going fair.
40:41Give me 360.
40:42You've lost.
40:43No?
40:44Again?
40:45360 !
40:53Vous ne voulez pas me souvenir, Clay.
40:58Je l'ai oublié parce que je pensais que la vérité serait trop difficile à vivre avec.
41:04Je pensais que c'était protéger vous.
41:07Mais tout que j'ai fait, c'est plus de pain.
41:11Je suis désolé.
41:15Je suis désolé de ce que j'ai devenu, Clay.
41:20Mais je suis désolé de ce que vous avez devenu.
41:23Vous êtes un peu plus le plus le plus qu'il a été.
41:29Vous avez toujours été.
41:30Je suis désolé.
41:31Je suis désolé.
41:35Je suis désolé.
41:36C'est l'heure pour toi, Claire.
42:06Sous-titrage Société Radio-Canada
42:36On Thursday, the 1st of November, Clayton Beresford, Jr. died on my operating table.
42:49Two and a half hours later, his life was saved.
42:57There are no excuses for what we did.
43:00There's no defense.
43:04No one to blame but us.
43:09We got what we deserved.
43:12Clay would have his revenge.
43:15And justice would finally be served.
43:18For despite all the secrets, despite all the lies and the terrible loss,
43:29only one thing really matters now.
43:35He is awake.
43:38He is awake.
43:40He is awake.
44:08He is awake.
44:09He is awake.
44:10He is awake.
44:11He is awake.
44:12He is awake.
44:13He is awake.
44:14He is awake.
44:15He is awake.
44:16He is awake.
44:17He is awake.
44:18He is awake.
44:19He is awake.
44:20He is awake.
44:21He is awake.
44:22He is awake.
44:23He is awake.
44:24He is awake.
44:25He is awake.
44:26He is awake.
44:27He is awake.
44:28He is awake.
44:29He is awake.
44:30He is awake.
44:31Sous-titrage FR ?
45:01...
45:31...
46:00...
46:07...
46:20...
46:21...
46:22...
46:26...
46:27...
46:31...
46:32...
46:34...
46:35...
46:37...
46:41...
46:42...
46:46...
46:47...
46:49...
46:51...
46:52...
46:56...
46:57...
46:59...
47:01...
47:06...
47:07...
47:08...
47:10...
47:12...
47:13...
47:14...
47:19...
47:20...
47:21...
47:26...
47:27...
47:28...
47:30...
47:31...
47:32...
47:36...
47:37...
47:42...
47:43...
47:44...
47:50...
47:51...
47:52...
48:14...
48:15...
48:19...
48:20...
48:23...
48:25...
48:26...
48:27...
48:33...
48:34...
48:35...
48:57...
49:06...
49:07...

Recommandations