- anteayer
¡Bienvenidos a nuestra serie de videos de aprendizaje de inglés! En este episodio, exploraremos 99 frases comunes en inglés, perfectas para quienes desean mejorar su vocabulario y comprensión del idioma. Cada frase se presenta con su traducción al español, facilitando el aprendizaje y la práctica. Desde preguntas cotidianas como "¿Cómo te sientes?" hasta expresiones útiles como "¡Me muero de hambre!", este video es ideal tanto para principiantes como para aquellos que buscan refrescar sus habilidades lingüísticas. No te pierdas la oportunidad de aprender frases que puedes usar en conversaciones reales y mejorar tu fluidez en inglés. ¡Dale al play y comienza a practicar hoy mismo! Recuerda suscribirte para más contenido educativo y útil sobre el aprendizaje de idiomas.
Categoría
📚
AprendizajeTranscripción
00:00Hola a todos. Bienvenidos a esta serie de videos donde aprenderemos algunas frases comunes en
00:09inglés, cada una con su traducción al español. Uno, ¿cómo te sientes? Preguntó él.
00:18One, how do you feel? He inquired. Dos, es bastante difícil dominar el francés en dos,
00:24tres años. Tres, es imposible para mí explicártelo. Cuatro, no quiero pasarme el resto de mi vida
00:41arrepintiéndome de ello. Cinco, nunca lo habría adivinado.
00:54La traducción afecta a todos los aspectos de nuestra vida.
00:58Six, imagination affects every aspect of our lives.
01:02Siete, no podemos dormir por el ruido.
01:06Seven, we can't sleep because of the noise.
01:09Ocho, lo mejor es hacer todo lo que él te diga.
01:13Eight, do whatever he tells you.
01:16Nueve, me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
01:20Nine, it took me more than two hours to translate a few pages of English.
01:26Diez, ya son las once.
01:29Ten, it is already eleven.
01:31Once, París es la ciudad más bonita del mundo.
01:35Eleven, Paris is the most beautiful city in the world.
01:39Doce, tengo un sueño.
01:42Twelve, I have a dream.
01:44Trece, esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
01:48Catorce, el coste de la vida ha aumentado drásticamente.
01:59Fourteen, the cost of life increased drastically.
02:03Quince, no cabe duda de que el universo es infinito.
02:07Fifteen, but the universe is infinite.
02:10Dieciséis, y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
02:14Diecisiete, estás a mi lado. Ahora todo está bien.
02:24Seventeen, you're by my side. Everything's fine now.
02:29Dieciocho, ¿cómo que no sabes?
02:32Eighteen, what do you mean you don't know?
02:35Diecinueve, pareces estúpido.
02:38Nineteen, you look stupid.
02:39Veinte, tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.
02:45Twenty, I have to go shopping. I'll be back in an hour.
02:49Veintiuno, ¿cómo se dice eso en italiano?
02:53Twenty-one, how do you say that in Italian?
02:56Veintidós, gracias, es todo.
03:00Twenty-two, thanks, that's all.
03:03Veintitrés, no es culpa mía.
03:05Veinticuatro, it's not my fault.
03:08Veinticuatro, abra la boca.
03:11Veinticinco, open your mouth.
03:14Veinticinco, hay demasiadas cosas que hacer.
03:18Veinticinco, there are too many things to do.
03:21Veintiséis, gracias a ti he perdido mi apetito.
03:25Veintisiete, thanks to you I've lost my appetite.
03:29Veintisiete, realmente necesito golpear a alguien.
03:32Veintiocho, ¿quién no conoce este problema?
03:40Veintinueve, who doesn't know this problem?
03:43Veintinueve, hace tanto calor que podrías coser huevos sobre el capó de un coche.
03:49Veintinine, it's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
03:53Treinta, aún nadie vino.
03:56Treinta, nobody came.
03:58Treinta y uno, mírame cuando te hablo.
04:00Treinta y dos, ¿y si dieras un discurso y nadie viniera?
04:09Treinta y dos, what if you gave a speech and nobody came?
04:13Treinta y tres, no entiendo.
04:16Treinta y tres, I did not understand.
04:19Treinta y cuatro, ¿y qué vamos a hacer?
04:20Treinta y cinco, me duele la cabeza.
04:28Treinta y cinco, I have a headache.
04:31Treinta y seis, debo admitir que ronco.
04:34Treinta y seis, I must admit that I snore.
04:38Treinta y siete, mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.
04:42Treinta y ocho, salgamos de aquí, los polis vienen.
04:52Treinta y ocho, we're getting out of here.
04:55The cops are coming.
04:56Treinta y nueve, feliz Navidad.
04:59Treinta y nueve, Merry Christmas.
05:01Cuarenta, si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?
05:06Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto.
05:11Forty, if you're tired, why don't you go to sleep?
05:14Because if I go to sleep now, I will wake up too early.
05:17Cuarenta y uno, me muero de hambre.
05:21Forty-one, I'm starving.
05:23Cuarenta y dos, tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.
05:26Forty-two, I have so much work that I will stay for one more hour.
05:32Cuarenta y tres, estoy casada y tengo dos niños.
05:37Forty-three, I am married and have two children.
05:40Cuarenta y cuatro, me gustaría estudiar en París.
05:44Forty-four, I'd like to study in Paris.
05:47Cuarenta y cinco, ¿por qué no comes verdura?
05:51Forty-five, why don't you eat vegetables?
05:53Cuarenta y seis, el coche se estrelló contra la pared.
05:58Forty-six, the car crashed into the wall.
06:02Cuarenta y siete, quien busca, encuentra.
06:06Forty-seven, who searches, finds.
06:09Cuarenta y ocho, lo prometo.
06:12Forty-eight, I give you my word.
06:14Cuarenta y nueve, encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.
06:20Forty-nine, I find foreign languages very interesting.
06:23Cincuenta, afronta la vida con una sonrisa.
06:27Fifty-five, face life with a smile.
06:31Cincuenta y uno, tú me haces soñar.
06:34Fifty-one, you make me dream.
06:36Cincuenta y dos, hace frío.
06:39Fifty-two, it's cold.
06:41Cincuenta y tres, tengo sed.
06:44Cincuenta y tres, I'm thirsty.
06:47Cincuenta y cuatro, has hecho esto intencionadamente.
06:50Cincuenta y cuatro, you did this intentionally.
06:54Cincuenta y cinco, ¿no le has dicho nada?
06:57Fifty-five, you didn't tell him anything.
07:00Cincuenta y seis, ¿me podrías llamar más tarde, por favor?
07:04Fifty-six, could you call again later, please?
07:08Cincuenta y siete, ¿con quién hablo?
07:11Fifty-seven, who am I talking with?
07:14Cincuenta y ocho, es realmente inteligente, ¿verdad?
07:17Fifty-eight, she's really smart, isn't she?
07:23Cincuenta y nueve, la justicia es cara.
07:26Cincuenta y nueve, justice is expensive.
07:29Sesenta, demasiado tarde.
07:32Sixty, too late.
07:34Sesenta y uno, depende de a lo que te refieras con creer en Dios.
07:39Sixty-one, it depends what you mean by believing God.
07:42Sesenta y dos, he soñado contigo.
07:46Sixty-two, I dreamt about you.
07:49Sesenta y tres, no voy a perder.
07:52Sixty-three, I won't lose.
07:55Sesenta y cuatro, las clases empiezan pronto de nuevo.
07:59Sixty-four, classes are starting again soon.
08:03Sesenta y cinco, vamos.
08:04Háblame, Trang.
08:07Sixty-five, come on, talk to me, Trang.
08:12Sesenta y seis, estoy casi listo.
08:15Sixty-six, I'm almost done.
08:18Sesenta y siete, has dicho que yo no podría ganar nunca.
08:22Sixty-seven, did you say that I could never win?
08:26Sesenta y ocho, ¿de qué estás hablando?
08:29Sixty-eight, what are you talking about?
08:32Sesenta y nueve, tengo clase mañana.
08:35Sixty-nine, I have class tomorrow.
08:38Setenta, no lo creo.
08:41Seventy, I can't believe it.
08:43Setenta y uno, gracias.
08:46De nada.
08:48Seventy-one, thank you.
08:50You're welcome.
08:52Setenta y dos, ¿de qué país eres?
08:55Seventy-two, which country are you from?
08:58Setenta y tres, quiero ser más independiente.
09:01Seventy-three, I want to be more independent.
09:06Setenta y cuatro, no quiero oírte quejar más.
09:10Seventy-four, I don't want to hear any more of your complaining.
09:13Setenta y cinco, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
09:23Seventy-five, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
09:28Seventy-six, ¿dónde están los servicios?
09:33Seventy-six, where is the bathroom?
09:36Seventy- siete, ¿cuántas horas de sueño necesitas?
09:40Seventy-seven, how many hours of sleep do you need?
09:44Seventy- ocho, no sé qué es peor.
09:47Seventy-eight, I don't know what is worse.
09:49Seventy-nine, beauty lies in the eyes of the one who sees.
09:59Ochenta, siento que soy libre.
10:02Eighty, I feel that I am free.
10:05Ochenta-yuno, la libertad no es gratis.
10:09Eighty-one, freedom is not free.
10:12Ochenta-y-dos, quiero un MP3.
10:14Eighty-two, I want an MP3 player.
10:18Ochenta-y-tres, usualmente tomo una ducha en la noche.
10:22Eighty-three, I usually take a shower in the evening.
10:26Ochenta-y-cuatro, si no lo hago ahora, nunca lo haré.
10:31Eighty-four, if I don't do it now, I never will.
10:34Ochenta-y-cinco, quizás tengas razón, fui un egoísta.
10:39Eighty-five, perhaps you are right, I have been selfish.
10:42Ochenta-y-seis, necesito tu consejo.
10:46Eighty-six, I need your advice.
10:49Ochenta-y-siete, ve y habla con mi compañero.
10:53Eighty-seven, go and speak to my colleague.
10:56Ochenta-y-ocho, dímelo a mí.
10:59Eighty-eight, tell me about it.
11:01Ochenta-y-nueve, ¿quiere una taza de café?
11:04Eighty-nine, do you want a cup of coffee?
11:07Noventa, ¿quiere una taza de café?
11:09Noventa-y-uno, ¿cuántos años tiene?
11:16Ninety-one, what age are you?
11:19Noventa-y-dos, no nos gusta la lluvia.
11:22Ninety-two, we don't like rain.
11:25Noventa-y-tres, no nos precipitemos.
11:28Ninety-three, let's not be in too much of a hurry.
11:32Noventa-y-cuatro, ¿cómo está el clima?
11:34Ninety-four, what is the weather like?
11:38Noventa-y-cinco, alquilé una habitación en París por un mes.
11:43Ninety-five, I've rented a room in Paris for a month.
11:47Noventa-y-seis, buenas tardes, ¿cómo están?
11:51Ninety-six, good evening, how are you?
11:54Noventa-y-siete, buenas tardes, ¿cómo está?
11:57Ninety-seven, good evening, how are you?
12:01Noventa-y-ocho, buenos días, ¿cómo está usted?
12:05Ninety-eight, good morning, how are you doing?
12:09Noventa-y-nueve, buenos días, ¿cómo está usted?
12:13Ninety-nine, good morning, how are you?
Recomendada
47:16
|
Próximamente
40:04
2:30
2:12
3:27
2:19
3:24
1:15
2:34
2:28
2:14
2:53
1:26
1:34
2:02
3:33
2:05
1:32
3:24
2:17
2:08