- yesterday
Till Death Lied Tous Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's go.
00:00:02Let's go.
00:00:04We're going to go.
00:00:06We're going to go to the first floor.
00:00:08You'd better go.
00:00:10Let's go.
00:00:12This girl looks good.
00:00:14Let's go.
00:00:16Let's go.
00:00:30Let's go.
00:00:32Let's go.
00:00:34What happened?
00:00:36What happened?
00:00:38Let's go.
00:00:40Let's go.
00:00:42Let's go.
00:00:44Let's go.
00:00:46Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:02Let's go.
00:01:12Help me.
00:01:30Let's go.
00:01:32Why are you doing so many things?
00:01:34I'll do it.
00:01:35No.
00:01:36These things are my wife's fault.
00:01:38What?
00:01:40Why are you doing so many things?
00:01:42It's just a mess.
00:01:46Let me.
00:01:48I'm going to go.
00:01:49I'm going to take care of you.
00:01:51What?
00:01:54Let me.
00:01:55Let me.
00:01:57You thought you'd be in my home.
00:01:58I'm going to die.
00:01:59I'll go.
00:02:00I'm going to get the last floor.
00:02:01I'm going to get the last floor.
00:02:02I'll go.
00:02:03Let me.
00:02:04I'm going to go.
00:02:05I'm going to go.
00:02:06What?
00:02:09What?
00:02:10What?
00:02:13What?
00:02:14I'm going to do for you to get your work.
00:02:18So the devil will take you to the other floor.
00:02:21If it's not like that,
00:02:22it's the last floor.
00:02:23The last floor is the last floor.
00:02:25The last floor.
00:02:26You're going to have to chat into an evening.
00:02:28I'll just go.
00:02:29She's met in the bathroom.
00:02:29She's still behind it.
00:02:31Both deadly,
00:02:32I'm little bit.
00:02:33Please.
00:02:35I'll be guilty.
00:02:36They wanted me toן optimization.
00:02:37They wanted me to fight back when I was selfish.
00:02:39They took off off.
00:02:40But they were killed.
00:02:41They killed me.
00:02:44I love попыт� to do one teenage one thing.
00:02:46I won't.
00:02:47Until I got to'll be the second day.
00:02:48This thing is scary.
00:02:50Sorry
00:02:51Do you understand me?
00:02:52Oh
00:02:53Get mad lou.
00:02:55.
00:03:01,
00:03:03,
00:03:05,
00:03:07.
00:03:08.
00:03:09.
00:03:11.
00:03:12.
00:03:13,
00:03:14.
00:03:15.
00:03:16.
00:03:16.
00:03:17.
00:03:18.
00:03:19.
00:03:20.
00:03:21.
00:03:22.
00:03:23.
00:03:24I'll kill her!
00:03:46You are...
00:03:48You're the devil!
00:03:50You're the devil, a devil.
00:03:52I'll kill you!
00:04:18This house is my mother gave to me.
00:04:20You can stay here.
00:04:22I already asked the doctor.
00:04:23Every day on the door.
00:04:24It's my mother.
00:04:25You can stay here.
00:04:27I'm sorry.
00:04:29I'll see you.
00:04:30How do you feel?
00:04:31You're welcome.
00:04:32I'm going to see you,
00:04:33I'm going to see you.
00:04:34I've been to see you.
00:04:35She's gone.
00:04:36She's been a while.
00:04:37I hope she's been able to see you.
00:04:40She can get to her help.
00:04:41You can see me.
00:04:42You're going to see me.
00:04:44What was she?
00:04:45I've been in the neighborhood.
00:04:46I've seen many people.
00:04:48I've met a lot.
00:04:49She's been a girl.
00:04:50It's called林锦绣, seven years ago.
00:04:54This is her house.
00:04:58林锦绣...
00:05:00锦绣...
00:05:02...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:05...
00:05:06...
00:05:07...
00:05:08...
00:05:09...
00:05:10...
00:05:11...
00:05:13...
00:05:14...
00:05:15...
00:05:16...
00:05:17...
00:05:18...
00:05:19...
00:05:20...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:23...
00:05:24...
00:05:25...
00:05:26...
00:05:27...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:30...
00:05:31...
00:05:32...
00:05:33...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:36...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:39...
00:05:40...
00:05:41...
00:05:42...
00:05:43...
00:05:44...
00:05:45it's not just the one who's coming to us?
00:05:48I'm not sure.
00:05:49She said she is a famous town in城.
00:05:53She was born for a few men.
00:05:55To give that poor old lady.
00:05:57I still think that you're going to kill her.
00:05:59She's going to kill her.
00:06:02If you're not the person who's coming to us,
00:06:03I hope you won't have a woman.
00:06:05At the same time, she's broken.
00:06:07You know,
00:06:08if we're going to see you in the world,
00:06:10I'll go and see you in the mouth.
00:06:12I'll be fine.
00:06:15You are really good at all.
00:06:21There are so many people who are still alive.
00:06:23You can't even let them break down the floor.
00:06:25What do you think?
00:06:27No.
00:06:28No.
00:06:29No.
00:06:30No.
00:06:31No.
00:06:32No.
00:06:33No.
00:06:34No.
00:06:35No.
00:06:42No.
00:06:43No.
00:06:44No.
00:06:45No.
00:06:46No.
00:06:47I'm going to be getting Brady.
00:06:48I'm going to lose my head.
00:06:49No.
00:06:50I'm going to lose the bell.
00:06:51I'm going to lose my head.
00:07:02Why is he taken me off?
00:07:04Let me divert it.
00:07:05You're not going to lose.
00:07:06You're going to do it.
00:07:11Let me lose you.
00:07:12Let's be honest,
00:07:13Don't let you go to the city of江湖.
00:07:15You're a famous guy.
00:07:17He's a famous guy.
00:07:19He's a good girl.
00:07:21I know.
00:07:23I'll show you a good girl.
00:07:25I'll show you a good girl.
00:07:27Let's kill her.
00:07:29Let's kill her.
00:07:35Let's kill her.
00:07:43You're a good girl.
00:07:45You're a good girl.
00:07:47This is the one of the Mö公子.
00:07:51I've seen the Mö公子.
00:07:53You're a good girl.
00:07:55You're a good girl.
00:07:57You're a good girl.
00:08:09You're a good girl.
00:08:11Jo knows.
00:08:13You're a good girl.
00:08:15I don't know where she is right now.
00:08:17Please, you really trust me.
00:08:19Yessere!
00:08:21You're an avid leader.
00:08:23When I tell I like him.
00:08:25I have got money.
00:08:27After that, I'mical private.
00:08:30Your girlfriend will see me masters.
00:08:32Did you tell me from Japan?
00:08:34Do you agree?
00:08:36Harbadas?
00:08:37What else?
00:08:38You're grinding myself.
00:08:40平日大门不出,二门不卖,最终规矩,孟公子没见过,很正常。
00:08:47原来如此,不对了,茶水已备好,两位请。
00:08:57今日想看得如何呀?
00:09:00亭亭玉立,倾国倾城,最重要的是,看起来柔弱好拿捏。
00:09:06家境也一般,好好调教一番,能成为我们洪秀昭的新花魂。
00:09:16孟月那个贱物带头逃跑,到底是个隐魂,害得我们孟家不得不改头换命,在这儿罗阳城塞下去。
00:09:27哎,先把这个弄尽了好声调教吧,上面的人已经在催了。
00:09:34即使良善人家,要不,你们还是别。
00:09:39给我闭嘴!
00:09:41我告诉你,你丫头进了门,你给我少说话。
00:09:45否则,打死你!
00:09:48打死你!
00:09:53智云,那位孟公子,你感觉如何?
00:09:57反正都是要嫁人的,完成母亲的遗愿,嫁给她也不错。
00:10:03老爷,小姐,孟夫人想单独见小姐。
00:10:08请进来。
00:10:09是。
00:10:16不知道夫人找我所为何事啊?
00:10:18你,你不要嫁给我们家玉安。
00:10:22为何?
00:10:23是夫人不喜欢我吗?
00:10:25不,不是她。
00:10:27孟家,比你想象的要复杂。
00:10:30玉安她。
00:10:31母亲!
00:10:33玉,玉安。
00:10:35玉,玉安。
00:10:37母亲怎么不等我,就直接来夜门下片了。
00:10:47下片?
00:10:48母母方才明明是小说。
00:10:50孟母对叶小姐一见倾心,等不及要与叶小姐喜结伦理,共度余生。
00:10:56母亲在得知孟母的心意后,已是激动说错了话,还请叶小姐见谅。
00:11:01说错了话。
00:11:03说错了话。
00:11:04对,是我说错了话。
00:11:09叶姑娘,玉安,她是真心喜欢你的。
00:11:14叶小姐,孟某今日对你做出承诺。
00:11:17只要你愿嫁我回妻,我愿永不纳尽,一生一世,一生人。
00:11:27叶小姐,可以答应我的请求吗?
00:11:30叶小姐,可以答应我的请求吗?
00:11:33叶小姐,可以答应好的。
00:11:40叶小姐,非常幸迹。
00:11:42我愿嫁我后致这个女孩的意识又止是ism noção。
00:11:44啊, Task Force。
00:11:48痛手吧!
00:11:50No, no, no, no, no.
00:12:20This is a paper, let's try it.
00:12:32I didn't know what to do with my father.
00:12:34I don't know what time to come back.
00:12:37If you don't come back, I'll find you.
00:12:39I'll find you.
00:12:41I'll find you.
00:12:45No, no.
00:12:46Is your hand on your hand?
00:12:48Yes.
00:12:50My mother is the same.
00:12:52My mother is the same.
00:12:54No, no.
00:12:56Can you tell me your mother's name?
00:12:58Yes.
00:12:59My mother's name is陸彰.
00:13:03陸彰?
00:13:04How is that陸彰?
00:13:06That's a good thing.
00:13:07You're your father's mother.
00:13:10Yes.
00:13:11If you don't want to call my mother,
00:13:14you can call my aunt.
00:13:15Aunt, you don't want to call your father.
00:13:17You don't want to call your father.
00:13:18Why?
00:13:19Aunt, you don't like your aunt?
00:13:23You're a good person.
00:13:25They're all good.
00:13:26They're all dead.
00:13:27They're all dead.
00:13:28Aunt, I don't want you to die.
00:13:30Aunt, Aunt.
00:13:38Aunt, come on.
00:13:40Okay, tonight.
00:13:41Aunt Ma, you might go back somewhere.
00:13:43Aunt, Aunt, let's go back.
00:13:54Aunt, Aunt.
00:13:56Aunt, aunt.
00:13:57That's sweet.
00:13:59Oh
00:14:05Oh
00:14:07Oh
00:14:09Oh
00:14:11Oh
00:14:13Oh
00:14:15Oh
00:14:17Oh
00:14:25Oh
00:14:27Oh
00:14:29Oh
00:14:31Oh
00:14:33Oh
00:14:35Oh
00:14:37Oh
00:14:39Oh
00:14:41Oh
00:14:43Oh
00:14:45Oh
00:14:47Oh
00:14:49Oh
00:14:51Oh
00:14:53Oh
00:14:55Oh
00:14:57Oh
00:14:59No!
00:15:02This is a hundred thousand people,
00:15:04you're still trying to kill the devil!
00:15:06He's trying to kill me!
00:15:07I'm trying to kill you!
00:15:08I'm trying to kill you!
00:15:09I'm trying to kill you!
00:15:11You're trying to kill me!
00:15:13You're trying to kill me!
00:15:14You're trying to kill me!
00:15:15Yes!
00:15:18I'm not scared!
00:15:20I've never left you!
00:15:22Kung Chau!
00:15:24You're trying to be afraid of me!
00:15:26You!
00:15:29You...
00:15:30You're trying to catch me!
00:15:33Your name is Shaykhaki.
00:15:35There are only people who wouldn't come to King Chau.
00:15:38I will protect you,
00:15:39and I will protect you.
00:15:44Madam,
00:15:45if you are married with me,
00:15:47there are some things I should be able to do.
00:15:52I need to make a special thing.
00:15:55Hey, I'm pretty afraid of
00:15:57Let's go
00:15:59Let's have a drink
00:16:01Like...
00:16:03...
00:16:05...
00:16:07...
00:16:09...
00:16:11...
00:16:13...
00:16:15...
00:16:17...
00:16:19...
00:16:23...
00:16:25...
00:16:27...
00:16:29...
00:16:31...
00:16:33...
00:16:35...
00:16:37...
00:16:39...
00:16:41...
00:16:43...
00:16:45...
00:16:47...
00:16:49...
00:16:51I'm afraid I don't want to lose my heart.
00:16:59Okay, I'll take care of you.
00:17:12You're welcome.
00:17:16You're welcome.
00:17:18You're welcome.
00:17:21You're welcome.
00:17:28You're welcome.
00:17:30You're welcome.
00:17:37You're welcome.
00:17:39You're welcome.
00:17:42You're welcome.
00:17:44You're welcome.
00:17:47You're welcome.
00:17:50You're welcome.
00:17:51You're welcome.
00:17:52You're welcome.
00:17:53You're welcome.
00:17:54You're welcome.
00:17:55You're welcome.
00:17:56You're welcome.
00:17:58You're welcome.
00:17:59You're welcome.
00:18:00You're welcome.
00:18:01You're welcome.
00:18:02You're welcome.
00:18:03You're welcome.
00:18:04You're welcome.
00:18:05You're welcome.
00:18:06You're welcome.
00:18:07You're welcome.
00:18:08You're welcome.
00:18:09You're welcome.
00:18:10You're welcome.
00:18:11You're welcome.
00:18:12You're welcome.
00:18:13You're welcome.
00:18:14You're welcome.
00:18:15You're welcome.
00:18:16You're welcome.
00:18:17You're welcome.
00:18:18You're welcome.
00:18:19I don't have two books.
00:18:20You're welcome.
00:18:22You're welcome.
00:18:23What a miracle.
00:18:25You're welcome.
00:18:26We will be in the hospital for the wedding.
00:18:28We will be in the hospital for the wedding.
00:18:30We will be in the hospital for the wedding.
00:18:32We will be in the hospital for the wedding.
00:18:34How do you know?
00:18:36But...
00:18:37We are just going to get married.
00:18:39Is it not going to be too high?
00:18:41No.
00:18:42I'm going to wait for everyone to see.
00:18:44What I love this person is so much.
00:18:48To meet a different people.
00:18:50Even if they are in the home of a family.
00:18:52They are not good.
00:18:54Do you want me to prepare for something?
00:18:56Yes.
00:18:57She has a lot of time.
00:18:59She has a lot of time for the wedding.
00:19:01She is asking for the wedding.
00:19:02She is not good for the wedding.
00:19:03She is looking for the wedding.
00:19:04She will be able to do it.
00:19:06Is it possible?
00:19:07Of course.
00:19:08Let's go see the wedding.
00:19:09You can take the wedding.
00:19:10Give it a drink.
00:19:11Okay.
00:19:24That one of us is dead.
00:19:26He was leading the wedding.
00:19:27He finally killed the wedding already.
00:19:30With what Mia is thewoman's adhesive.
00:19:31That one of us is no longer than a racer.
00:19:32This one of us is taking into the wedding.
00:19:33You are adalah the maid.
00:19:34和 правда paddling the wedding.
00:19:35Do you care about the wedding.
00:19:36Look at my people at the wedding.
00:19:37Johanna dissoci is completely fine.
00:19:41My lord.
00:19:42Your future.
00:19:43My lord.
00:19:44Long.
00:19:45My lord.
00:19:47Remember him.
00:19:48The�대 lain.
00:19:49My lord has raised her.
00:19:50to be the first part of花魁.
00:19:57I will not look at that.
00:19:59It's the one that was the first part.
00:20:09Do you want me to find out
00:20:11the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:20:15It's a good thing.
00:20:18I'm sure you're a good thing.
00:20:20You're a good thing.
00:20:22This is the biggest thing.
00:20:31It's a good thing.
00:20:33It's a good thing.
00:20:34It's a good thing.
00:20:35It's a good thing.
00:20:36You've been here for a long time.
00:20:38We haven't met you.
00:20:40I'm going to get married.
00:20:43This is a great thing.
00:20:44Please, yes.
00:20:46Yes, our fellow little girl.
00:20:47How do you live?
00:20:49She is a good thing.
00:20:51She is nice and nice.
00:20:52I'm not sure she's here.
00:20:53I am going to take a few days.
00:20:55I got to go to the church to go to the rest of the church.
00:20:57She might be great for me.
00:21:00Then we'll have a nice day.
00:21:02But...
00:21:03We have our own character.
00:21:05Yes.
00:21:07We are going to go.
00:21:08You will let you go to all of us.
00:21:09This is my life's most important moment.
00:21:12I hope you can come here for me to see you.
00:21:15If you are laughing, you must ask me if you have any questions.
00:21:19Let's go to the hospital.
00:21:22You can come here.
00:21:24We will be sure to know.
00:21:30Let's go to the hospital.
00:21:31Yes.
00:21:32My wife, I heard my wife said that you were on a few days.
00:21:42Your mom's son is good.
00:21:44Your body's better.
00:21:45I'm not.
00:21:46Your…
00:21:47My wife.
00:21:48Your mother, do you guard yourself?
00:21:50I will be sure to see you in my next morning.
00:21:52I will not be afraid.
00:21:54I was not saying it.
00:21:56I will give you aました.
00:21:58啊
00:22:01你们干什么呢
00:22:02没什么
00:22:06刚把你放出来就不公事了
00:22:07再快恶说话把你送去做军机
00:22:10都是什么都没说
00:22:12降狗
00:22:13我布置的怎么样
00:22:14夫人辛苦了
00:22:16宴会马上开始了
00:22:17我们入座吧
00:22:25诸位
00:22:25感谢大家前来参加这次宴会
00:22:27我待我夫人敬诸位一杯
00:22:30孟兄还真是体贴呀
00:22:33举办宴席
00:22:33這不是身為當家主母
00:22:35應該做的吗
00:22:36就是
00:22:37孟兄
00:22:38這嫂夫人是不是得
00:22:40先敬我們大家一杯呀
00:22:42是不是
00:22:43是啊
00:22:44诸位呀
00:22:47不好意思 诸位
00:22:50我不剩酒力
00:22:56呸
00:22:57Why don't you give a person a drink?
00:23:00Father, today we're going to do all of the難兵客.
00:23:04It should be for you.
00:23:05Why don't you let母親 drink?
00:23:07This is the law of law.
00:23:09If you are for the law,
00:23:11you will be for you for the law.
00:23:13If you want to do something,
00:23:15but...
00:23:16Father,
00:23:17your parents will be able to do it.
00:23:19If you want to do it,
00:23:21you won't be able to do it.
00:23:22That's not what you should do.
00:23:24Come on.
00:23:26R Hermione.
00:23:28Please tell me.
00:23:30Your wife is the host of Dio.
00:23:31Your wife is the host of Dio.
00:23:32Your wife is the daughter.
00:23:33Your wife is ready for her.
00:23:34His wife is the daughter.
00:23:36Why don't you let her家.
00:23:38What kind of woman have you to do?
00:23:39What kind of woman is your daughter?
00:23:41My daughter.
00:23:42Who's my daughter.
00:23:43She's a daughter.
00:23:45You and my daughter.
00:23:46Precious of a woman.
00:23:47She'll be back.
00:23:48Thank you very much.
00:23:49My daughter.
00:23:50My daughter.
00:23:51You and I will go.
00:23:52I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:24:21The woman's little brother, is the queen's wife's mother?
00:24:25Yes, the lady,
00:24:27the queen of the young girl,
00:24:28um, we must work for her.
00:24:31The man is not late,
00:24:32we must start our wedding wedding wedding.
00:24:34Yes.
00:24:35The wedding wedding wedding.
00:24:41However,
00:24:45the woman has king transform,
00:24:46and the woman in this.
00:24:48She is the queen of the queen,
00:24:50and the woman is професс.
00:24:51谢不可有半点谢的
00:24:56第一道先查怡戎
00:25:00你要干什么
00:25:02夫人
00:25:03这是我们孟家
00:25:05先妇入门所必须的规矩
00:25:07夫人昨日已答应过
00:25:08会配合
00:25:09你忘了
00:25:14好
00:25:17先查怡戎
00:25:20面容光节
00:25:21不霞灿般
00:25:23眉眼舒展
00:25:24神色端方
00:25:28身姿情情欲立
00:25:30嫡态幽
00:25:34行走先不服适中
00:25:37视为上上选
00:25:39再查得行
00:25:41孟家选席
00:25:42手中财势
00:25:43琴意
00:25:44奇艺
00:25:45书法
00:25:46绘画
00:25:47皆许进行
00:25:48日后出入社交
00:25:49方能应对自主
00:25:51为孟家
00:25:52尊光天才
00:25:53夫人
00:25:54请
00:25:54庞
00:25:59不会
00:26:00不会不要紧
00:26:01夫人的声音
00:26:02委婉动听
00:26:03要是能给我们来上一曲
00:26:05也不错呀
00:26:07就来我们罗阳城
00:26:09有名的五更吊
00:26:10怎么样
00:26:11来呀
00:26:12来呀
00:26:12对
00:26:13对
00:26:14来
00:26:15本公子给你起个头
00:26:20这一更骨而敲
00:26:22月眼上花烧
00:26:25女子房中坐
00:26:27内心好焦躁
00:26:30好啊
00:26:31这就是你请来的客人是吗
00:26:37怎么
00:26:37我们孟家请什么客人
00:26:39还要你过婚吗
00:26:41夫人啊
00:26:42他们只是爱说笑而已
00:26:43夫人您就配合一下
00:26:45就当看在为夫的面子上
00:26:47好啊
00:26:52你要干什么
00:26:55琴棋书画
00:26:56唱歌跳舞我确实不行
00:26:58但是剑舞
00:26:59我还是略知一二的
00:27:00琴棋书画
00:27:24好 好
00:27:26好啊
00:27:29各位看官
00:27:30怎么样
00:27:31英姿洒爽
00:27:32风度翩翩
00:27:33很少能在女子身上
00:27:35看到如此才艺啊
00:27:36这么说来
00:27:37以前的君子四翼
00:27:39也看缝了
00:27:40换个风格也不错呀
00:27:43王兄
00:27:44你这新曲的娘子真不错呀
00:27:47不过
00:27:48这今晚第一次拍卖
00:27:50不知价格几许啊
00:27:55什么拍卖啊
00:27:57娘子啊
00:27:58柳兄说的
00:27:59刘兄说的是生意上的事
00:28:01生意上的事
00:28:03生意上的事
00:28:04好了
00:28:05何人都等着呢
00:28:06继续
00:28:07整查珍操
00:28:11身为女子
00:28:13zde结为重
00:28:13I am so proud of you.
00:28:15I am so proud of you.
00:28:17The woman will take a step to the bathroom.
00:28:19Take a step to the bathroom.
00:28:21Yes.
00:28:23Let's see if you can see the window.
00:28:25Let's see if you can become a flower.
00:28:27You are supposed to let me take so many people to the bathroom.
00:28:31That is your mother's rule?
00:28:33The woman, you can see the bathroom.
00:28:35You can see the bathroom.
00:28:37You can see the bathroom.
00:28:39The woman will be better to help you.
00:28:41Your house, let me see you.
00:28:43Yes.
00:28:53I am leaving your house.
00:28:55I'm going to take care of your mother.
00:29:01I am going to take care of your mother.
00:29:05I will take care of your mother's friend.
00:29:07I will take care of your mother's husband.
00:29:09That is your turn.
00:29:10You are right.
00:29:11You are right.
00:29:13Question are you?
00:29:14Question is not a lie.
00:29:17Question is not a lie.
00:29:26What you are saying?
00:29:30Firstly, you are a different person.
00:29:32A silly person also needs to be too much.
00:29:34You are a little less.
00:29:34A little less.
00:29:35She is more fun.
00:29:37Don't you want to lose a woman?
00:29:39She is going to be too much.
00:29:39恭喜
00:29:42梦兄上一人的样子
00:29:45温柔体贴
00:29:46善起人意
00:29:48尤其是那个声音
00:29:50上上任那个叫平平的也挺好
00:29:52我特别喜欢他弹琴的样子
00:29:55梦源
00:29:56你到底娶个己任夫人
00:29:59不 可以了
00:30:00今天的一切
00:30:02怎么这么熟悉
00:30:04那个姓梦的
00:30:05到底是怎么一步步
00:30:06评骗你们的
00:30:07It's an excellent and perfect.
00:30:09It's a good thing.
00:30:10Who knows,
00:30:11he's a stupid guy who's going to be
00:30:12going to attack the other side of his wife.
00:30:14He's doing various activities.
00:30:16He's trying to do our own.
00:30:18He's trying to do our own.
00:30:19At the end,
00:30:20he's trying to do our own.
00:30:22He's trying to get our money.
00:30:23He's trying to do his own money.
00:30:25He's trying to do some special things.
00:30:28He's trying to help some special girls.
00:30:30He's trying to do some special girls.
00:30:32He's trying to do those big things.
00:30:35If you're so close,
00:30:36I'm going to be able to take a big break.
00:30:38I'm not a good one.
00:30:40I'm not a good one.
00:30:44Lord, today, everyone is all in the way.
00:30:48Is it just that we are going to be able to be able to be able to?
00:30:50Please, please.
00:30:51Lord, today I will always give you a message.
00:30:58Lady, the first thing that you said was for me,
00:31:01you must be able to take so many people's face to me?
00:31:04当着众人的面脱衣服这当真是你孟家的规矩
00:31:08祖宗历朝历代确实如此啊
00:31:11女子当以夫为康
00:31:13宇安吩咐你什么听命就行
00:31:15那脱完衣服之后呢还有什么规矩
00:31:18是陪客人吃饭喝酒甚至做一些勾拦女勾当
00:31:23孟宇安你们家什么破规矩不知道的还以为在什么青楼基
00:31:28够了也之宇
00:31:29要敬酒不止吃罚酒
00:31:32你还想干什么
00:31:33孟宇
00:31:33你少说两句
00:31:36如此没有规矩必须当着众人的面道歉
00:31:38你可认识陈梦 罗平平 孟立月
00:31:42谁
00:31:44你在说谁啊 我不认识
00:31:48孟宇 你个畜生还敢说不认识我们
00:31:52你还敢改头换面继续狂骗女子
00:31:58我们今日前来就是为了拆穿你的真面目
00:32:01孟宇
00:32:02好好好好本来还在四处找你们几个贱人没想到你们竟然自投罗网
00:32:10我还想拆穿我 就凭你们几个
00:32:13孟宇
00:32:13孟宇
00:32:17孟宇
00:32:17孟宇
00:32:18孟宇
00:32:18孟宇
00:32:19我们就先从你开始收拾
00:32:21孟宇
00:32:21please
00:32:43I could never see that
00:32:45that a diagnostician
00:32:46has given herself
00:32:47to bring yourself
00:32:47Dでも
00:32:48I can't
00:32:49if you wait
00:32:50would you do enough
00:32:50as a小
00:32:51We're in the middle of the car, there's no one can see it.
00:32:53Don't try to judge it.
00:32:54You're in the middle of the car.
00:32:56If you're in the middle of the car,
00:32:57it's just a mess of your car.
00:32:59Let's go!
00:33:06Let's go!
00:33:07Careful!
00:33:08You all have to be in the middle of the car.
00:33:11I've been so many years in my life.
00:33:12It's a lie.
00:33:13I don't want to be so fast with you.
00:33:16Who would you be like?
00:33:18You're still with me.
00:33:20等着这么多人的面上为夫难堪
00:33:23那就只好让你提前感受一下什么叫地狱了
00:33:26你想干什么
00:33:27夫人既然不喜欢隔着帘子让大家看
00:33:30那就只好从来脱光了
00:33:32来人
00:33:33我都不扒了
00:33:34你还讲不讲究什么礼仪廉耻
00:33:50You! You are who are you?
00:34:06I am here to fight these men.
00:34:09Lord, Lord, I didn't think this was a bad thing.
00:34:12I can't find a way.
00:34:13I'm going to kill you.
00:34:14I'm going to kill you.
00:34:16I'm going to kill you.
00:34:17I'm going to kill you.
00:34:19I'm going to kill you.
00:34:21I'm going to kill you.
00:34:23I'm going to kill you.
00:34:27He's dead!
00:34:28You don't give me the red ninja card!
00:34:30Yes!
00:34:32You're gonna kill me.
00:34:33I'm gonna kill you.
00:34:35Yes!
00:34:37No!
00:34:38Yes!
00:34:39No!
00:34:40That's not the one!
00:34:42You're dead.
00:34:43No.
00:34:44Oh, my God.
00:35:14What?
00:35:15What?
00:35:16Mungu An.
00:35:17You're not going to do anything.
00:35:19You're going to be scared.
00:35:21You're going to be a fool.
00:35:23I'm not going to be a fool.
00:35:26You're going to listen to me.
00:35:28I'm not going to be a fool.
00:35:33You're going to be a fool.
00:35:35How do you do this?
00:35:38Let her try to be a fool.
00:35:41I'm going to be a fool.
00:35:43You're so terrible.
00:35:45You're so terrible.
00:35:46Next up.
00:35:47Come on.
00:35:49You want to go?
00:35:50You want to see what's happening?
00:35:52Get me up!
00:35:53Stop trying to quiet.
00:35:54You're worden.
00:35:55You're so careful.
00:35:57Stoping!
00:35:58No, I'm wrong!
00:36:00You're so lazy.
00:36:01Get me up!
00:36:06You're a fool, you're a stupid coward.
00:36:08He's a guy.
00:36:13Like you're like a small churrus.
00:36:19What was a good idea?
00:36:20I...
00:36:25Look!
00:36:26You are so big!
00:36:30You're crazy!
00:36:32You're crazy!
00:36:33You're crazy!
00:36:34I'll give you a big number!
00:36:36You can't take the stupid one!
00:36:38The old man, I'll take you off!
00:36:40Do you have a chance to do something?
00:36:42Let's go,
00:36:44I'll see you soon.
00:36:46I'll see you soon.
00:36:48I'm not going to play it.
00:36:56What are you doing?
00:36:58I haven't played it.
00:37:00Come on!
00:37:12makekeem
00:37:14Get started
00:37:22Click
00:37:23I need some weed
00:37:24I knew
00:37:27I need someige
00:37:28I need some weed
00:37:28Little counting
00:37:29There you go!
00:37:41My neck is 18.
00:37:43You're fine now.
00:37:45Not today because I will give you a set.
00:37:48I want you to kill them.
00:37:50Stop it when it kills us.
00:37:53At that time we lost your Obi-W turning into a place where did we not好像 shows us?
00:37:56You're too trying to fight our刑.
00:37:59Oh my God, how are you going to die?
00:38:04We're going to kill each other.
00:38:06Today I'll give you a chance.
00:38:09Wait a minute.
00:38:11Don't shoot me.
00:38:12I don't have a loan.
00:38:17I'm going to write the loan.
00:38:20I'm going to write it.
00:38:22I'm going to write it.
00:38:29I'm going to write the loan.
00:38:36Let's see if this is a loan.
00:38:39Yes, that's right.
00:38:42I've seen the loan.
00:38:44You can take the loan to the loan.
00:38:47Then you can take the loan.
00:38:50You're going to write the loan.
00:38:52You're going to write the loan.
00:38:54I'm going to write the loan.
00:38:56What do you need?
00:38:59I'm going to write the loan.
00:39:01What do you want?
00:39:05What's your loan?
00:39:06That's ...
00:39:07That's all about my mother.
00:39:08What do you have for something?
00:39:10Who's got your loan?
00:39:11He's got a loan.
00:39:13What did you think about her?
00:39:14What's your loan?
00:39:15I'm going to write that question.
00:39:16She's the corner.
00:39:17She's left behind me?
00:39:18She's right behind me.
00:39:20She doesn't want the debt.
00:39:22She doesn't want me to do this.
00:39:23She's right behind me.
00:39:24How did she remember me again?
00:39:25Oh my god,
00:39:27I'm going to do this.
00:39:29I'm going to do this.
00:39:31Yes, my god.
00:39:33You're not going to die.
00:39:35Let's go.
00:39:39Let's go, my god.
00:39:41Let's go.
00:39:47My god.
00:39:49Are you okay?
00:39:51I can't wait for you.
00:39:53In the event,
00:39:55I'll want them to go to the house.
00:39:59Juliet,
00:40:00bring up my car to the killer.
00:40:01for her to help me to get my...
00:40:04Okay.
00:40:11Revi姐姐,
00:40:12you're not leaving?
00:40:14She wanted to tell you something.
00:40:16My god,
00:40:17you see the painting that we did for me,
00:40:18would you let us look at her?
00:40:23аб laufen
00:40:26ật
00:40:27她就是孟茉
00:40:29也就是孟月安的第一任妻子
00:40:30名為陸昭
00:40:32孟茉的親生母親
00:40:34也是孟月安唯一對外公開過的夫人
00:40:36孟月安の母親
00:40:38私是監協しました
00:40:48俄 escr subset
00:40:50她是怎麼死的
00:40:52直逼目如深
00:40:53The captain has lost his wife.
00:40:55He has lost his wife.
00:40:57He has lost his wife until he does not kill him.
00:41:00Nya, where is he?
00:41:02I'm going to kill the lady.
00:41:03Just calm down.
00:41:04You have no need to go with her.
00:41:06For the child to come and take care of your own own.
00:41:07Please, please.
00:41:08Yes, Nya.
00:41:10This is necessary to commit to the fate of the mother.
00:41:12If we find the host of the lady who killed the lady,
00:41:14to make a witness of the evidence,
00:41:15and to make the victim of the female.
00:41:17So, for the female women,
00:41:18we will be able to solve her own fate.
00:41:20Yes.
00:41:21And the lady,
00:41:22We can't keep him alive in the house.
00:41:24Yes.
00:41:25We have been out of the house.
00:41:26We have been out of the house.
00:41:27We have been out of the house.
00:41:29We can't get out of the house.
00:41:31But if you want to get the proof,
00:41:33you have to go back to the house.
00:41:35I can go back to the house.
00:41:37No.
00:41:39The house is going to be a mess.
00:41:41We can be able to meet the house.
00:41:43We can be able to meet the house.
00:41:45To be able to get the house.
00:41:49Everyone listen to me.
00:41:51I am the king of the king of the king.
00:41:53Let's go back to the king of the king of the king.
00:42:03What are the king of the king?
00:42:04This is my house.
00:42:05You're right now.
00:42:06We've seen that.
00:42:08There is a person who sees it.
00:42:09The king of the king of the king.
00:42:10The king of the king.
00:42:12They're already together with the king.
00:42:16This is the king of the king.
00:42:17So they're not the king of the king.
00:42:19The king of the king.
00:42:20They're all in this.
00:42:22They're all in this.
00:42:25I'm not the king of the king.
00:42:27I'm not the king.
00:42:28You're so smart.
00:42:29Why did you get the king of the king?
00:42:30You're waiting for me here.
00:42:31You're waiting for me to come to the king.
00:42:33I'm glad you're here.
00:42:34You're ready to come to the king of the king.
00:42:35Otherwise, we'll have to take it away from each other.
00:42:38I'm sorry.
00:42:39You're welcome.
00:42:40I'm sorry for your brother.
00:42:41You're welcome.
00:42:42You're welcome.
00:42:43You're welcome.
00:42:44I'm sorry.
00:42:45You're welcome.
00:42:46Come on.
00:42:47I'm going to die.
00:42:48I'm not afraid of you.
00:42:49Why are you going to take me to take me?
00:42:50You're going to take me away from the king?
00:42:51I'll take you away from the king.
00:42:52You're welcome.
00:42:53You're welcome.
00:42:54Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:03Lian, don't forget what we said.
00:43:06Please.
00:43:11The next one is you.
00:43:22The king of the battle!
00:43:26I don't have to deal with you, but I don't have to deal with you.
00:43:33I don't have to deal with my left hand.
00:43:37Have you ever heard of her?
00:43:39She feels like she has a hundred hundred蚂蚁.
00:43:44She feels like she has a lot of blood.
00:43:47That's a sound.
00:43:49What do you mean?
00:43:51What do you mean?
00:43:53No.
00:44:01Don't break.
00:44:03Don't break it.
00:44:04Don't break it.
00:44:06Don't break it.
00:44:16I'm not ready for it.
00:44:18You have to see a knife in the middle!
00:44:23You've never seen a knife in a snake!
00:44:26Yes, I remember that.
00:44:28I remember that the nocturnal was the most important thing.
00:44:31It was like the nocturnal stone in the middle of the castle.
00:44:34But when the castle was in this place,
00:44:36it was three days after a meeting.
00:44:38It turned out that it would be dead.
00:44:40This is the secret!
00:44:42I don't know!
00:44:44Hey, you guys are so concerned about a dead man?
00:44:51It's the one who's dead man, right?
00:44:54We're just lucky.
00:44:57At the moment, I can't tell you the truth.
00:45:01I've seen the one who has killed me.
00:45:05But there's no way to know the truth.
00:45:09All of them have been done with me.
00:45:11You can never find my evidence.
00:45:15I'm going to die.
00:45:18Let's go.
00:45:20Let's try to find out my mind.
00:45:25It's a good thing.
00:45:28It's a good thing.
00:45:32It's a good thing.
00:45:34It's a good thing.
00:45:37It's a good thing.
00:45:39You're not going to die.
00:45:46You're going to start.
00:45:49You're going to die.
00:45:51You're going to die.
00:45:53You're going to die.
00:45:55How did you get to the end?
00:45:57You're going to be able to find out.
00:45:59I'm going to die.
00:46:01I'm going to die.
00:46:03You're going to die.
00:46:08I'm going to die.
00:46:09You're going to die.
00:46:10I'm going to die.
00:46:11It's a lot of people who are trying to pull me out of me.
00:46:13Oh, my wife.
00:46:15I want to go with a person.
00:46:17I'll help you.
00:46:18Don't get hurt me.
00:46:19Don't get hurt me.
00:46:20Oh, my God.
00:46:22You don't have to hurt me.
00:46:23Like you,
00:46:24I won't let them help you.
00:46:26I won't let them help you.
00:46:27We are all the best.
00:46:29It's the best.
00:46:30It's the best.
00:46:31It's the best.
00:46:32It's the best.
00:46:33I'm already used to this day.
00:46:35I don't want to get you through this life.
00:46:38You.
00:46:39I just saw you.
00:46:40I don't want to.
00:46:41I don't want to,
00:46:42I know why.
00:46:43Why?
00:46:45Why?
00:46:46I don't want to.
00:46:47Because she's a sister.
00:46:49She's the first wife.
00:46:50She's the second wife.
00:46:51She will be back here.
00:46:52I'll never get you back.
00:46:53I'll let you know.
00:46:54What?
00:46:55You're a bad.
00:46:56We're all for the money.
00:46:57We're going to die.
00:46:58We're going to die.
00:46:59We're going to die.
00:47:00No.
00:47:01You can't take this whole life.
00:47:03You can see.
00:47:04Well,
00:47:05you're going to die.
00:47:06You can see the most beautiful.
00:47:07That's what you're doing.
00:47:09Just as if you're happy with that guy,
00:47:11you'll be happy to live in the future.
00:47:12I'll be happy with you, and I'll be happy with you.
00:47:15Thank you, ma'am.
00:47:20Let's go.
00:47:22You can stay here.
00:47:24Please take care of yourself.
00:47:27Ma'am.
00:47:33It's me.
00:47:36No, I don't.
00:47:37I don't care.
00:47:38She's already been taken away from her.
00:47:40She's going to be able to find her behind her.
00:47:43I'm going to go ahead and take her off.
00:47:44I'm going to go ahead.
00:47:45I'm going to be able to do her.
00:47:47You don't need to worry about us.
00:47:49We need to find out the evidence.
00:47:50We will be able to find out the evidence.
00:47:54This is a mystery in the江湖.
00:47:56You will be able to heal your body.
00:47:58You will be able to heal your body.
00:48:04You must be careful.
00:48:05Don't worry.
00:48:06This is a mystery in the end.
00:48:08You can go.
00:48:17No, no, no, it is delicious.
00:48:23No, no, no, no.
00:48:24No, no, no.
00:48:26No, no, no, no.
00:48:27No, no.
00:48:28No, no, no.
00:48:29No, no, no, no.
00:48:30No, no, no, no, no.
00:48:32You can't get to the end of the night.
00:48:34No, no.
00:48:35Why are you still going to come back?
00:48:37Because I want to check out my mother's mother who died.
00:48:40Are you familiar with me?
00:48:43She doesn't call me, she's called林锦绣.
00:48:45She was a friend of me from a young age.
00:48:47She was a friend of mine from a young age.
00:48:49She was because of her mother's mother.
00:48:51She gave her back.
00:48:53I found her seven years ago.
00:48:55She was the one who died.
00:48:57He's a good person.
00:48:59He's not good.
00:49:01She's not good.
00:49:03You're the one who died.
00:49:05You're the one who died.
00:49:07You're the one who died.
00:49:09The idea of me is a gift.
00:49:11I'm not good.
00:49:13I'm not good at you.
00:49:15You're the one who died.
00:49:17You can't help me.
00:49:19You're not good at me.
00:49:21You're the one who died.
00:49:23You're the one who died.
00:49:25You'll be left.
00:49:27I will protect you.
00:49:29I don't know.
00:49:31I'll give you a second time.
00:49:34You'll be able to go.
00:49:36Otherwise, you'll regret it.
00:49:37Come on!
00:49:38Come on!
00:49:39Come on!
00:49:44Come on!
00:49:45Look at me!
00:49:49Don't be afraid of my mother!
00:49:51You're not going to die!
00:49:53You're not going to die!
00:49:54I'm not going to die!
00:49:56I'm going to die!
00:49:57I'm going to die!
00:50:01Don't be afraid of me!
00:50:03Don't be afraid of me!
00:50:04I'll give you a second time.
00:50:06You're right!
00:50:08I'll give you a second time.
00:50:09I'm going to die!
00:50:10My mother has lost my heart!
00:50:12You're right!
00:50:13I'm going to die!
00:50:15I will die!
00:50:16I'll give you a second time!
00:50:17You're right!
00:50:18If you're looking for her in the aftermath of the death,
00:50:21I'll take you first to return to the death of the dead.
00:50:28Don't you stay here?
00:50:30Do you stay here?
00:50:30Oh
00:50:32Oh
00:50:34Oh
00:50:36You're
00:50:40Oh
00:50:42Oh
00:50:44I
00:50:46Oh
00:50:48Oh
00:50:50Oh
00:50:52Oh
00:50:54Oh
00:50:58Oh
00:50:59I'll give you my son.
00:51:01I'll give you my son.
00:51:07My son is only a little.
00:51:09My son is not a good one.
00:51:12You...
00:51:13How did you know?
00:51:15They were killed by me.
00:51:18How did you know the name?
00:51:20How did you get it?
00:51:22They were so happy.
00:51:24You've got a lot of money.
00:51:26You've got a lot of money.
00:51:28In case you have a village.
00:51:31I'm not easy.
00:51:33You're not expecting to be found?
00:51:35Why am I taking my daughter?
00:51:37I'll give you my daughter.
00:51:38Why am I making my daughterhood?
00:51:40You want me to be able to kill you.
00:51:42You want me to be able to do it?
00:51:43I'm ready to do it.
00:51:44I'm asking you to help me.
00:51:46And do I need your daughter?
00:51:47You can give me your daughter.
00:51:49If you're going to kill me.
00:51:51I need my daughter.
00:51:53I need my daughter.
00:51:55I don't have money.
00:51:56This is not a big danger.
00:51:57In a day, if I didn't have anything I wanted to buy,
00:52:00then you'll be waiting for the rest of my life.
00:52:04Father, I want to see you have a good idea.
00:52:18Father, what are you looking for?
00:52:21My son, I remember that the last month of the loan was a problem.
00:52:25Let me see if you have a good idea.
00:52:28Please don't worry about it.
00:52:29I'm going to have a good idea.
00:52:34My son, I have to tell you something important.
00:52:40My son, what are you doing?
00:52:44No, there's nothing.
00:52:46I'm going to let you go.
00:52:48I'm going to go.
00:52:55You're the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:53:02I'm going to let you know what you want to do.
00:53:04What is the one that is?
00:53:05It's a problem.
00:53:06If you don't get a good idea of what you want to do,
00:53:09it will be a pain, your pain, your pain, your pain.
00:53:12Lord, you should be able to find out what I want to do with you.
00:53:23Lord, you said that you are not the same thing.
00:53:27But you know that you are not the same thing.
00:53:29But you are still the same thing.
00:53:30This is Lord before you promised.
00:53:32From the九品私事之旨,
00:53:34it will be important for you.
00:53:39You should be willing to thank you for your help.
00:53:41大人听说
00:53:42孟公子逃掉的那位夫人
00:53:44性子也很大
00:53:46大人最近
00:53:47就想要试着调教这种女人
00:53:49让你三日之内
00:53:50把她送到府上
00:53:52不然
00:53:52这官能给你
00:53:54也能收回去
00:53:56你好自为之
00:53:58让大人放心
00:54:01我一定把人抓到送过去
00:54:02你表现得不错
00:54:10把她带下去
00:54:11好生医治
00:54:13是
00:54:13也至于你个贱人
00:54:21穷不于富斗
00:54:23兵不于官党
00:54:24就算你武功再高又怎样
00:54:26忽打朝廷命官可是死罪
00:54:28这一次
00:54:30我看你怎么从我身边逃掉
00:54:41贱
00:54:43都是因为你们这些贱
00:54:45抓不住叶之羽
00:54:47看老子怎么收拾你们
00:54:49小狗别打我
00:54:50没有办法可以帮你抓住他
00:54:52是用来轻挺
00:54:56叶 叶之羽
00:54:58一直在搜紧你的罪证
00:54:59不如我们姐妹给她一个假的
00:55:02待她拿着假罪证
00:55:03去官府告你时
00:55:04再打过来告她污蔑
00:55:06也想过和官府的关系
00:55:08想要抓住她
00:55:09记不记而一切
00:55:11好主意啊
00:55:15陈姐姐
00:55:21陈姐姐
00:55:22叶姑娘
00:55:27我就知道你回来
00:55:28叶姑娘
00:55:34这是那个畜生背后
00:55:36支人住的府邸
00:55:37你一定要守候
00:55:38陈姐姐
00:55:40辛苦你了
00:55:42那个人看起来位高权重
00:55:45出的地方也皆被森严
00:55:47我连她的脸都没有看清
00:55:49凭我们几个人
00:55:50根本就不可能将她绳之以防
00:55:53那我们就让她先浮出水面
00:55:57大家欢迎我们罗阳城
00:56:00新来的司室大人
00:56:01恭喜司室大人
00:56:07见过各位大人
00:56:08听说
00:56:09孟大人
00:56:10一向与人为善
00:56:11在这罗阳城中
00:56:12名声甚好
00:56:13孟大人成为一方官员
00:56:15这城中的百姓
00:56:16可有福了
00:56:16相信以孟大人的能力
00:56:18一定能让城中的百姓
00:56:20过上更好生活
00:56:20不过
00:56:22还是要提醒孟大人一句
00:56:23最近上面
00:56:24群府查的言
00:56:25孟大人
00:56:26还是要爱惜羽毛
00:56:27别让有心之人
00:56:29抓到破绽
00:56:30就不为了
00:56:31就不为了
00:56:31感谢各位的支持
00:56:34孟某
00:56:35我反对
00:56:36我反对孟于安
00:56:38常为司室
00:56:38他不配
00:56:39我反对孟于安
00:56:43常为司室
00:56:43他不配
00:56:44孟于安
00:56:48你身为大厦最大的
00:56:50青楼组织
00:56:51背后的老板
00:56:51做的却是女子的皮肉手
00:56:53你有什么资格
00:56:55成为我大厦官员
00:56:56你逼良为仓
00:56:58打着娶亲的名字
00:57:00实则上
00:57:00是为你背后的
00:57:01青楼组织
00:57:02招选花魁
00:57:03还亲手将自己的
00:57:04第一任夫人
00:57:05送上了有特殊
00:57:07癖好的客人床上
00:57:08在他忍受不了之时
00:57:10你还凌辱虐待
00:57:12逼死我
00:57:12紧接着又娶了
00:57:14第二任
00:57:14第三任
00:57:15第四任夫人
00:57:16将他们都培养成了
00:57:17花魁
00:57:18如此装装渐渐的恶性
00:57:20简直庆竹难输
00:57:22原来是臭名昭著的
00:57:23胡秀昭
00:57:24听说
00:57:24他包揽了大厦朝
00:57:26所有的青楼生意
00:57:27不知道有多少女子
00:57:28被拐卖
00:57:28低良为昌
00:57:29有多少家庭家破人亡
00:57:31这种死了不射的人
00:57:32别说做官了
00:57:33我们就应该
00:57:34把他给抓起来
00:57:34抓起来
00:57:35孟于安
00:57:35你简直就是一个
00:57:37彻彻底底的畜生
00:57:38今日我要见
00:57:39罗阳城的一方父母官
00:57:41揭露你的罪行
00:57:42还真是给本官
00:57:46安了不少岁
00:57:46不过证据呢
00:57:48你若是拿不出证据的话
00:57:50那本官可要反过来
00:57:51告你污蔑
00:57:52谁说我没有证据的
00:57:54谁说我没有证据的
00:57:57今日我要见
00:58:01罗阳城的父母官申冤
00:58:02王大人到
00:58:04王大人
00:58:06本官就是
00:58:08罗阳城县令
00:58:09你是何人
00:58:11为何在这衙门重地
00:58:13大声喧唤
00:58:14启禀大人
00:58:17民女叶之语
00:58:18今日
00:58:19要来状告新上任私事
00:58:21孟于安
00:58:22逼良为常
00:58:23草菅人命
00:58:24大人
00:58:26本官要状告叶之语
00:58:28颠倒黑白
00:58:29故由命
00:58:30既然你二人
00:58:31都说自己有冤屈
00:58:33那就把各自的证据
00:58:35呈上来
00:58:35本官
00:58:36自有决断
00:58:38大人
00:58:47这个账本上
00:58:49详细记录了
00:58:50孟于安的红袖章
00:58:51与一些客人的
00:58:52全色往来交易
00:58:53还有他买卖女子
00:58:55逼良为常的最证
00:58:57大人
00:58:59这个账本是假的
00:59:01唯有人证
00:59:02夫人
00:59:10你同大家说说
00:59:12是不是他夜之语
00:59:14逼你偷的账本
00:59:15而你不愿背叛
00:59:16所以才能够的假账本
00:59:17大人
00:59:23我要状告
00:59:25孟于安
00:59:27意图狂辟
00:59:28逼良为常
00:59:29你敢耍我
00:59:33公堂之下
00:59:35还想打人不成
00:59:36大人
00:59:39女女本是良家
00:59:40已受到孟于安的
00:59:42好言匡评
00:59:43嫁与她为妻
00:59:44可谁知
00:59:46问候她动辄打骂
00:59:47那段日子
00:59:50女女身上
00:59:50没有一出好处
00:59:52这要不太走
00:59:56真是
00:59:57不但如此
00:59:59她还将免女
01:00:01埋到最春楼
01:00:02强迫免女
01:00:04杰克
01:00:05宇安
01:00:06你
01:00:07你还有什么话说
01:00:09大人
01:00:11死女
01:00:13是我家的逃奴
01:00:14她一定是不想再继续为弄为弊
01:00:16所以才串通夜之语
01:00:18一起合谋
01:00:19污赖于我
01:00:20大人
01:00:21这账本实际也很大
01:00:23您不信我
01:00:24可以仔细查看
01:00:25上面的入目对不上
01:00:27居然都是胡编乱造的
01:00:29师爷
01:00:32在
01:00:32速速核算
01:00:34是
01:00:34鸡饼蛋
01:00:42此账本账目清楚
01:00:44所有金额条例
01:00:45一串二串
01:00:46本事也宣布
01:00:47是真的
01:00:48不可能
01:00:50你怎么可能会有真账本
01:00:55这可就要问问你的好父亲
01:00:57民女罗平平
01:01:03状告孟宇安
01:01:04逼良为娼
01:01:05好啊
01:01:09你们几个和妻伙来
01:01:11一起给我射圈套
01:01:13是又如何
01:01:14不然怎么才能将两位姐妹给救出来
01:01:17还请大人明察求好
01:01:18严惩不但
01:01:19可是
01:01:20这是人证
01:01:20物证
01:01:21只能证明孟宇安
01:01:23逼良为娼
01:01:24却证明不了
01:01:25他草奸人命了
01:01:26大人
01:01:28草民从未杀人
01:01:30这都是他们乱给我家的罪名啊
01:01:33我还有证人
01:01:34他亲眼目睹了孟宇安行兄的全过程
01:01:37诺诺
01:01:46姨娘
01:01:47母亲生前和道业乡的雅婆时常来往
01:01:50别人
01:01:51别人都不知晓
01:01:53雅婆
01:01:55她
01:01:57她呢
01:01:59她不过是孟府到夜乡的婆子
01:02:02听说还生来龙雅
01:02:04你让她来作证
01:02:06简直是一笑大方
01:02:08雅婆
01:02:09老板您讲出一切真相
01:02:11大人
01:02:15老夫不是龙雅人
01:02:18只不过怕被灭了口
01:02:20故作龙雅
01:02:21老夫亲眼看到
01:02:26她
01:02:27把夫人害死了
01:02:30我
01:02:32我
01:02:32你怎么回事啊
01:02:34我
01:02:35我
01:02:35夫人
01:02:35那么好的人
01:02:36Why, why did we do such a good guy?
01:02:42You are so weak.
01:02:44You are like a stupid person.
01:02:48You are so weak.
01:02:52I am so used to call for him.
01:02:55I am so proud of you.
01:02:57I am so proud of you.
01:02:59You are so proud of me.
01:03:01We'll fight the war.
01:03:03We'll fight the war.
01:03:04We will fight.
01:03:05排人!
01:03:06Hey!
01:03:07Let's go.
01:03:08Give him a word to the traitor for theCOs.
01:03:10Let him go.
01:03:11I'm not going to ask him,
01:03:12let him go.
01:03:13First of all,
01:03:14you have to take the tax termー.
01:03:16Let him go.
01:03:18To the Red Yetle in the book.
01:03:20Please,
01:03:20I'm gonna be crossed.
01:03:21I'm so sorry.
01:03:22You're here.
01:03:24Listen!
01:03:26I'm so scared that I wouldn't serve you for the madren.
01:03:29I'll kill you.
01:03:31I'm not going to let you go.
01:03:38Go!
01:03:39Go!
01:03:40Go!
01:03:41Go!
01:03:42Go!
01:03:43Go!
01:03:44Go!
01:03:45Go!
01:03:46Go!
01:03:47Yes!
01:03:48If you were to see this information, she would be very happy.
01:03:50However, she didn't have any damage.
01:03:52She couldn't see her as well.
01:03:54She didn't have to die.
01:03:55Let's go.
01:03:56Let's go.
01:03:57I'm not gonna lie to you soon.
01:03:58I will be overwhelmed.
01:04:01You didn't care about me.
01:04:03I have no doubt.
01:04:04I was not ashamed.
01:04:05You are ashamed.
01:04:06You can't remember me.
01:04:07I'm not ashamed.
01:04:08You can see me again.
01:04:12I could not understand.
01:04:14You are ashamed of me,
01:04:25I will not let you know about me.
01:04:26I will come back to my husband and my wife to come out and stand out as well as my father.
01:04:30Oh, my mother!
01:04:32This is not a woman.
01:04:33My mother is being taken out of the woman.
01:04:35What?
01:04:36We're going to go back to the woman.
01:04:37We're going to come back to the woman.
01:04:39If the Lord doesn't do this,
01:04:40she can only use my father's hands on her way.
01:04:45My father, come on.
01:04:47I'm going to take a look.
01:04:48My father is spending my money.
01:04:52I will not kill you.
01:04:54My father.
01:04:54I'm not a man.
01:04:56Don't worry, that guy is going to eat a lot of money.
01:04:59If I don't have a lot of money, I'll have no命.
01:05:03It's just a lot of money.
01:05:05I've heard that you're going to have a lot of money.
01:05:08Father, you want me to take care of you?
01:05:13I... I...
01:05:17Father, don't worry.
01:05:18You're going to have a lot of money.
01:05:22After all, you won't have a lot of blood.
01:05:24You're going to have a lot of money.
01:05:26You're not?
01:05:28Yes, but...
01:05:30I'm going to have a lot of money.
01:05:32What's the case?
01:05:34How do you know?
01:05:36What's your fault?
01:05:38What's your fault?
01:05:40What's your fault?
01:05:42What's your fault?
01:05:44I'm not...
01:05:46You're a fool.
01:05:48You're a fool.
01:05:50You're a fool.
01:05:52You're a fool.
01:05:54You're a fool.
01:05:56You're a fool.
01:05:58I'm a fool.
01:06:00I've lost him.
01:06:01You will have to deal with them.
01:06:02You're a fool.
01:06:03You have to die.
01:06:04You're a fool.
01:06:05I'll stop you.
01:06:06Oh
01:06:36这个社会上
01:06:37只要有钱有权
01:06:39那就是想做什么就能做什么
01:06:41至于你们几个
01:06:42几个卑贱的女子
01:06:44就算有天大的冤屈
01:06:46没有他官府受理
01:06:48也只得一认财
01:06:49既然大厦的律法治不了你
01:06:52他就只不靠我了
01:06:53那
01:06:54受死了
01:06:55黑白双上
01:07:03叶之宇
01:07:05这两位
01:07:06可是我用重金
01:07:07从江湖上请来的高手
01:07:09你今天既然来了
01:07:11那就别想再从我身边逃走
01:07:13二位有劳了
01:07:15只要能活捉他
01:07:17这些银票
01:07:19全都是你们的
01:07:21叶女侠
01:07:22一直想讨笑一下
01:07:24你这位称作江湖第一的剑马
01:07:26出咒吧
01:07:27你这位称作江湖第一的剑马
01:07:40你这位称作江湖第一的剑马
01:07:42这位称作江湖第一的剑马
01:07:45你这位称作江湖第一的剑马
01:07:47这位称作江湖第二的剑马
01:07:49你今天我就杀了你
01:07:50天井秀矩
01:07:51和那些被你残害的女子复仇
01:07:53等一下
01:07:54等等
01:07:54等一下
01:07:55你要是杀了我
01:07:56but I'm not
01:07:59Dad
01:08:00No
01:08:00No
01:08:01no
01:08:02No
01:08:02a
01:08:02,
01:08:03food
01:08:04that
01:08:05True
01:08:06Robert
01:08:07Jamie
01:08:08Let me
01:08:08I won
01:08:09I didn't attack you
01:08:12and let him
01:08:12Oh, you're Adeling
01:08:14Let me
01:08:15I Nered
01:08:15Then, if you did
01:08:16Iedu
01:08:20I cried
01:08:23You know
01:08:23this
01:08:24The
01:08:26I will kill you.
01:08:28That would be worth it.
01:08:30Let me put it.
01:08:32I can't.
01:08:34I'll kill you.
01:08:36Then I'll let you take my hand.
01:08:38I'll kill you.
01:08:40Let's go.
01:08:42Let's go.
01:08:53Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
01:08:55You finally fell in my hand.
01:08:58Yes.
01:09:06I'll kill you.
01:09:08Otherwise, I'll kill you.
01:09:10I'm wrong.
01:09:12I'll kill you.
01:09:14You're wrong.
01:09:16Say, you're wrong with me.
01:09:18You're wrong.
01:09:20It's not me, you're wrong.
01:09:22I'll kill you.
01:09:24I'm wrong.
01:09:26I'll give you a bite.
01:09:28You're wrong.
01:09:31Why are you killed me?
01:09:33I'll kill you too.
01:09:34You're right.
01:09:35You're so rich.
01:09:36That's right.
01:09:38I can't afford all of you.
01:09:40You're not ready.
01:09:42You're coming to those people who you've seen me.
01:09:44I'll give you some people.
01:09:46I'll give you your red sword.
01:09:48I'll give you some extra money.
01:09:50You'll be dead.
01:09:52I'll kill you.
01:09:54Please!
01:09:56Please kill me.
01:09:58Please kill me.
01:10:00Please kill me.
01:10:02Please kill me!
01:10:04Where are you?
01:10:06There's a house in the house.
01:10:08I can take you to take it.
01:10:10Let's go.
01:10:15What's going on?
01:10:17What's going on?
01:10:18What's going on?
01:10:19I'll take it.
01:10:36Let's go.
01:11:04Let the two of them escape.
01:11:06I've gone through the entire駡羊城,
01:11:08but I've never been able to find them.
01:11:09Let's just do this.
01:11:11It's all命.
01:11:12Let's leave here,
01:11:13to live our own lives.
01:11:15You can only do this.
01:11:17No,
01:11:18I won't let them be afraid.
01:11:22What did you say?
01:11:24She went to buy a coffee.
01:11:26She came back to me.
01:11:34I saw a few places.
01:11:37She was taken away.
01:11:38She was taken away.
01:11:39You're a good person.
01:11:40We're not even able to find her.
01:11:41How did she go?
01:11:42You know,
01:11:43you've got a place to go.
01:11:45There's a place to go.
01:11:47There's a place to go.
01:11:49They have a place to go.
01:11:51They have to do some things.
01:11:53They're prepared.
01:11:54But I don't know the place to go.
01:11:57They've never been to me.
01:11:59I've never been to that place.
01:12:01That's a picture.
01:12:02I wish I could send you now.
01:12:08Let's go.
01:12:09To my legal system.
01:12:10Your mother,
01:12:11you're one of those!
01:12:12Please,
01:12:13I'll want you to stop!
01:12:14My mother has to be fired!
01:12:15I'm going to be fired!
01:12:16I'll see you.
01:12:17The one who has to come.
01:12:18Don't worry.
01:12:19I'll be fired!
01:12:20Let's go.
01:12:21To the next
01:12:30I'm not going to be able to go to this place.
01:12:32I'm not going to be able to go to this place.
01:12:39When I play the game,
01:12:41I'll take you to the食堂 bowl.
01:12:47My daughter will be able to help me.
01:12:49I'll help you?
01:12:51I'm going to invite you to the first teacher.
01:12:54She will be able to help me with you.
01:13:00I'm not going to be able to help me with you.
01:13:05One day,
01:13:06there will be so much fun.
01:13:16How did you find this place?
01:13:18My daughter,
01:13:19I know you will be able to help me.
01:13:23Come on!
01:13:24Come on!
01:13:25Come on!
01:13:30Come on!
01:13:31Come on!
01:13:32Come on!
01:13:33Let's go.
01:14:03They all got me to use the drugs.
01:14:11I can tell you, don't be in this way.
01:14:13The world is still in the same place.
01:14:15You can't find a person who has no idea.
01:14:17You can't find a person who has no idea.
01:14:19You can't find a person who has no idea.
01:14:23Because I have the mother's sister in the world.
01:14:25She gave me the path to the path.
01:14:28Don't worry.
01:14:29We'll have a new life to the next one.
01:14:33呃
01:14:35你 你到底要干什么
01:14:37你 你 不能
01:14:39想把我们都杀了吗
01:14:40只一命赔一命
01:14:41不值得呀
01:14:42呵呵
01:14:42今天我来
01:14:44就没打算合着回来
01:14:46啊
01:14:46啊
01:14:47你不是最喜欢折磨的
01:14:49啊
01:14:50啊
01:14:50啊
01:14:50啊
01:14:51我就让你感受感受
01:14:52被人折磨得很似的
01:14:55对不起
01:14:55我错了
01:14:56我不想死
01:14:56我不想死
01:14:57再给我最后一次信我
01:14:58饶了我吧
01:14:59我求求你啊
01:15:00啊
01:15:00啊
01:15:01啊
01:15:03Well, we'll see you next time.
01:15:15What do you want to do?
01:15:17I'm not a fool.
01:15:19I'm not a fool.
01:15:21I'm not a fool.
01:15:22Well, you know what's the best?
01:15:25What's the best?
01:15:26Oh, yes.
01:15:27The world is光解.
01:15:28The world is a fool.
01:15:30The world is a fool.
01:15:31The world is a fool.
01:15:32The world is a fool.
01:15:33The world is an earnest.
01:15:35He's a fool.
01:15:36This world is a fool.
01:15:39The world is his son.
01:15:41I'll look at your face.
01:15:43What do you want?
01:15:45You're not a fool.
01:15:48You're not a fool.
01:15:50Oh, let's go.
01:15:52You want to get out.
01:15:55You're an eye.
01:15:56I'll help you.
01:16:02Ah
01:16:04Ah
01:16:06Ah
01:16:08Ah
01:16:10Ah
01:16:12He's so big
01:16:14Look, I look like a lot
01:16:16Next is what's here ?
01:16:18Get the
01:16:19You two
01:16:20Let me play the girl
01:16:22What
01:16:24This
01:16:26You
01:16:28You're crazy
01:16:29Is there a man playing舞台?
01:16:31Oh shit!
01:16:32Oh shit!
01:16:33I'll go!
01:16:34I'll go!
01:16:37I'll go!
01:16:37You know?
01:16:38Go or not?
01:16:39I'll go!
01:16:40I'll go!
01:16:40I'll go!
01:16:58What did you do?
01:16:59It's too bad!
01:17:01You are a good girl.
01:17:01You are a good guy.
01:17:02Do you have a bad guy?
01:17:04It's not a bad guy.
01:17:06What are you thinking?
01:17:08I'm going to take you back.
01:17:10You are a good girl.
01:17:11You are a good girl.
01:17:13I'm not sure.
01:17:14I'm going to be you.
01:17:16You are a good girl.
01:17:18You are a good girl.
01:17:21You are a good girl.
01:17:22Oh
01:17:28You're a fool
01:17:30He's still behind me
01:17:32After he died, he died after he died
01:17:34Oh, you're not a fool
01:17:36That's what I need
01:17:38What kind of thing is that?
01:17:40You're not a bad thing
01:17:42You're not a bad thing
01:17:44You're not a bad thing
01:17:46You don't know what the hell is
01:17:48You can't get out of it
01:17:50You're such a man!
01:17:52You're...
01:17:54You're not just like this.
01:17:57Now I'm not going to use your evil actions.
01:18:00You're not going to die.
01:18:01I remember the door was a man.
01:18:03He's a man.
01:18:05What do you do?
01:18:06At that time, everyone will be here to see you.
01:18:08You're playing together.
01:18:11What kind of events are you?
01:18:12How are you?
01:18:14What do you mean?
01:18:16You're going to call me!
01:18:17You're...
01:18:18You're not just you two.
01:18:20You're...
01:18:22Look at me.
01:18:23You're going to call me.
01:18:25You're all going to call me.
01:18:27Wait a minute.
01:18:28Let's see you guys.
01:18:30How do you think this is a good thing?
01:18:34I think you'll be able to call me.
01:18:41You're going to call me.
01:18:42I'm going to call me.
01:18:46You're going to call me.
01:18:47You're going to call me.
01:18:48I'm all going to call me.
01:18:49You're going to call me.
01:18:52You're gonna call me.
01:18:54What are you saying?
01:18:54You're going to call me.
01:18:56You're going to call me.
01:18:57You're going to call me.
01:18:58I'm going to call you.
01:18:59Okay.
01:19:00But then, let's play a game.
01:19:02You're going to call me.
01:19:03You're going to call me,
01:19:04who knows the wrong place.
01:19:04What if you're going to call me?
01:19:06What?
01:19:07I heard.
01:19:08There's a place where there's a lot of the griff's and English.
01:19:10There's a lot of the griff's and English.
01:19:12There's a lot of the griff's.
01:19:13The griff's,
01:19:14The griff's,
01:19:15You say,
01:19:15You say,
01:19:16If you buy a griff's,
01:19:16Then you buy a griff's.
01:19:17You say you're dead.
01:19:19You say you're dead.
01:19:20I just want you to kill you.
01:19:21I can kill you.
01:19:22But you'll.
01:19:23You'll be very sad.
01:19:27I'm going to tell you.
01:19:27If I give you a hundred dollars a year.
01:19:29Is there a lot of people who are still crying.
01:19:32I'm going to be the主 of the people.
01:19:34You're crazy.
01:19:35You're crazy.
01:19:35You're crazy!
01:19:38Oh god!
01:19:42It's so fast!
01:19:44There's a young woman who is 20 years old and older.
01:19:47bringt a man.
01:19:49One hundred feet.
01:19:51Please keep it as a player.
01:19:54One hundred feet?
01:19:56You've paid money for it.
01:19:57Who would do a man's life?
01:19:59It is!
01:20:01Not you give me a hundred feet,
01:20:03but I'll give you.
01:20:04One hundred feet!
01:20:05One hundred feet.
01:20:06who will play the花?
01:20:09No!
01:20:11Look!
01:20:11Look!
01:20:14I like these folks!
01:20:15No surprise!
01:20:17I'll give you five long
01:20:18I'm gonna do it all the time!
01:20:19No!
01:20:20Stop!
01:20:21It's gonna be on me!
01:20:23You're okay!
01:20:24I'm okay!
01:20:28Go!
01:20:32Let's go!
01:20:33You're too!
01:20:34I will not let you know.
01:20:36I will now go to the hospital.
01:20:38I will now take you to the hospital.
01:20:40I will ask you.
01:20:42I will send you to the village.
01:20:44Who knows whether you will not go to the hospital.
01:20:46I will not.
01:20:48I will now send you to the hospital.
01:20:50This is a famous king.
01:20:52I will ask you to send me to the hospital.
01:20:54Don't hurt me.
01:20:56I will not hurt you.
01:20:58The woman is really here.
01:21:00The village will be called the king.
01:21:02He will be the law.
01:21:04Please say that?
01:21:06I will not return to the hospital.
01:21:08I will not return to the hospital.
01:21:10I will...
01:21:12I will...
01:21:14Project...
01:21:16The Number one.
01:21:18He will have to go to the hospital.
01:21:20For the last few days.
01:21:22The hospital turns into a hospital.
01:21:24The hospital is the most sick.
01:21:26The hospital is he will die.
01:21:28Such a task.
01:21:30本官依照大下律依法探决如下 碰冤父子二人 斩首失重 以招窘戒 其名下所有财产一概充公 其中三分之二用于反复受害者及其家属 余下三分之一拿入地方财政 用于兴修水利 修术孤寡等民生事项 寄院即刻查封取缔 捣毁设施 永绝后患 望全军百姓
01:22:00以本案为鉴 请尊王塔 共为太平
01:22:05好
01:22:06做的是好
01:22:07好
01:22:08来下去
01:22:12走
01:22:14多谢大人
01:22:18叶姑娘去哪儿了
01:22:20这么重要的时刻她没能亲自在 实在太遗憾了
01:22:23她去办另一件大事了
01:22:29叶之宇
01:22:30你要干什么
01:22:31要
01:22:32你
01:22:38大人
01:22:39下官认罪
01:22:41我收受贿赌
01:22:42搜花蜜彩
01:22:43鱼肉香蜜
01:22:44我不配为官
01:22:46不配为官
01:22:47求大人
01:22:49严惩
01:22:50叶姑娘
01:22:51这里不是江湖
01:22:53有什么事可以遵循律法
01:22:56依法办事
01:22:57福尹大人能保证
01:22:59能为世间所有百姓申冤
01:23:01尤其是女子们
01:23:02你如此莽撞
01:23:04总有一天会吃亏啊
01:23:06民主
01:23:07民主不怕
01:23:08民主只想告诉世间的所有女子
01:23:10她们不一定要依附男人
01:23:12她们也可以是独立个体
01:23:14她们也可以自力更生
01:23:16可以不畏强权
01:23:17民主坚信
01:23:18民主坚信
01:23:19总有一天
01:23:20女子也可以和男子一样
01:23:22这世间
01:23:23人人平等
01:23:30叶姑娘
01:23:32今日一别
01:23:33不知何时才能再相见
01:23:35你们都有了自己的营生
01:23:37今后也可以好好活在这世间
01:23:39但是
01:23:40这个世界上
01:23:41还有许多像洪秀昭那样的地方
01:23:43我要趁现在能打
01:23:44去帮助那些更需要帮助的
01:23:46诺诺
01:23:47就交给你们照顾了
01:23:48放心吧
01:23:50叶姨
01:23:51保重
01:23:53保重
01:23:54保重
01:23:55保重
01:23:56保重
01:24:11好冷啊
01:24:12真是
01:24:13这么冷的天啊
01:24:14宋文文
01:24:15弄死人才怪
01:24:24小姑娘
01:24:25你这么年轻就出来送外卖
01:24:26你老公不管你吗
01:24:27我可舍不得让我老婆出来送外卖
01:24:29我老公工作忙
01:24:31我想给他减轻点负担
01:24:32才出来送外卖的
01:24:33女人啊
01:24:34就应该嫁一个疼你的男人
01:24:36不管他再有钱
01:24:37不疼你的话
01:24:38你
Recommended
2:05:06
|
Up next
1:06:15
2:20:50
46:27
1:17:32
1:31:38
1:19:22
2:12:34
1:15:58
2:25:13
3:26:12
1:25:38
1:58:39
1:46:13
1:09:56
1:51:52
1:19:59