Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2515
00:2615
00:2715
00:2816
00:2916
00:3016
00:3117
00:3217
00:3318
00:3418
00:3519
00:3620
00:3720
00:3820
00:3921
00:4021
00:4121
00:4221
00:4322
00:4422
00:4522
00:4622
00:4722
00:4823
00:4923
00:5023
00:5124
00:5223
00:5324
00:5424
00:5525
00:5623
00:5724
00:5823
00:5925
01:0024
01:0125
01:0325
01:0425
01:0525
01:0625
01:0726
01:0826
01:0927
01:1128
01:1229
01:1329
01:1430
01:1530
01:1630
01:1731
01:1831
01:1932
01:2031
01:2132
01:2232
01:2333
01:2434
01:24Non, non, non, non, non.
01:26What?
01:28Oh, non, non, non, non, non.
01:30Oh, shit.
01:32To lay Clay, paris pour rest.
01:34Come on Clay, concentrate.
01:36Remember something else.
01:38Clayton.
01:40Clayton.
01:42Clayton, are you paying attention?
01:44If it is made manifest by the third...
01:46No, non, non, non, non, forget about them, right?
01:48They can't help you.
01:50The newest hotshot on the street
01:52The spot is the sun.
01:54No, Clayton.
01:56Get back to Sam, we have a massive heart attack.
01:58If possible, am I?
02:00Come on Jack, get me back to Sam.
02:02What the ?
02:04Okay, open them up, nice and wide.
02:06Okay, it's happening again.
02:08It's fine, just control it like before we can do this.
02:10Here we go, here we go, here we go,
02:12here we go, come on then, just one.
02:14There goes a rib.
02:16Oh, that's gonna hurt tomorrow.
02:18Shh.
02:20There ain't going to be an asshole out.
02:22Okay, it's over.
02:24They're through, they're all the way in now.
02:26Bye bye.
02:28Yeah, alright.
02:30Just relax, the worst is over.
02:32You missed his spot.
02:34Jack's got you.
02:36He's gonna take care of you, right?
02:38Just like he always does.
02:40Have a seat.
02:42Let him help you, Clay.
02:44I kinda like to do a follow-up with someone after I've saved their life.
02:46You don't feel grateful or anything, do you?
02:48Get me to Sam, Jack.
02:50We're gonna need a transplant.
02:52You tell me you're the doctor.
02:54You do much fishing?
02:56What do you do as a billionaire?
02:58You just sit around and eat shrimp.
03:00You always keep your cell on and that will be it.
03:02Okay. You did it, Clay.
03:04You're back.
03:06I'd better be Clay.
03:08Look at me.
03:10Look at me.
03:14Oh, holy shit, I'm sorry.
03:16I...
03:18This is embarrassing.
03:20I thought you were at your office.
03:22I need your help, Sam.
03:24I need a place to hide, okay?
03:26So, nice to meet you too.
03:28My name's Sam.
03:30There we go, Clay.
03:32You see?
03:34Just let her take you away.
03:36All the way back to the beginning.
03:38We're going to where the other half lives.
03:42Let me guess.
03:44Never been on the subway before.
03:50Never been to Brooklyn either?
03:52To be perfectly honest, never.
03:54Wow.
03:56Oh.
03:58You really shouldn't be smoking these things.
04:00I'll be with you soon, Sam.
04:02That's not good for you.
04:04No matter what happens,
04:06I'll be with you soon.
04:12Miss, um...
04:14Ramos?
04:16They're ready for you.
04:18Room 5.
04:20Right down the end of the hall.
04:22Okay, I'm okay.
04:24Mm-hmm.
04:30Hi, how you doing?
04:32Hey.
04:34Can I help you with something?
04:38Haven't I...
04:40seen you around?
04:44Guess not.
04:48Sorry.
04:50You have two rings on your finger.
04:52What was that?
04:54Why are you wearing two rings, Sam?
05:02When?
05:04Just before you got the call.
05:10Lilith.
05:12Who needs all those extra nurses, anyway?
05:14Well, I'm sick of the cutbacks.
05:16I mean, how can they ask us to do this with five people?
05:18Yeah, you're wearing a clamp, yeah.
05:20Aw, that's good, Miss Shin.
05:22How good.
05:23Heart came early.
05:24Yeah.
05:25There she is.
05:26Thanks, man.
05:27Quirk?
05:28Mm.
05:29Look at her.
05:30She's a beauty.
05:31He's a lucky man.
05:32Oh, by the way, I've got two tickets to the Knicks third row tonight.
05:36Is it too American for you?
05:38We're halfway home, Sam.
05:39See where you live?
05:40And your heart's already here.
05:41That's you.
05:42Right there.
05:43You're gonna put it in soon.
05:44Not that far away from each other after all, are we, buddy?
05:46Mm-hmm.
05:47Come with me.
06:01I want to show you something.
06:04God, I miss you.
06:08Why don't you have stay with me?
06:12Mm-hmm.
06:14We're almost there.
06:17C'est là, Sam.
06:20C'est là.
06:23Comment est-ce qu'on fait ?
06:25Il est bien. Il est stable.
06:27Qu'est-ce que vous, Jack ?
06:28Tu veux aller à l'école ?
06:29Ça va bien pour toi.
06:30Je t'ai l'air de l'école.
06:31J'ai l'air de l'école.
06:32J'ai l'air de l'école.
06:33J'ai l'air de l'école.
06:34J'ai l'air de l'école.
06:35Oh !
06:36Oh !
06:37Oh !
06:42Vatalol.
06:43Malapurl.
06:45Digoxin.
06:47J'ai l'air de l'extérieur.
06:48Il me plaît, il me plaît.
06:50Il me plaît.
06:51Il me plaît, il me plaît.
06:52Il me plaît.
06:53Il me plaît.
06:54Je vais me mettre des choses.
06:55Je ne sais pas que je ne m'as pas.
06:57J'ai l'air d'un des paires.
06:58C'est un peu de cute paires que j'ai pas pu utiliser depuis le mois.
07:05Je ne sais pas que vous faites ça.
07:08Vous avez des paires pour lui.
07:10I tried not to like him.
07:19I honestly did.
07:22Lilith, I know how much he means to you.
07:25What do you want from me, Sam?
07:28I want you to tell him that he's as good as his father.
07:33I want you to tell him that it's okay to love me.
07:37And I want you to tell me that it's okay to love him back.
07:40He's already lost one parent. He can't lose another.
07:47He needs you.
07:49I'm not a bad person.
07:52I mean, if you could just give us your blessing.
07:54Okay, just...
07:57Just stop talking.
08:00Just make sure he takes his meds and...
08:04Stop talking.
08:06What?
08:07He has terrible allergies. Did you know that?
08:09Especially in the spring.
08:11Grass and flowers.
08:14I don't think this means I'm going to be visiting every week.
08:19Okay.
08:20Okay, let go.
08:21All right.
08:26Still sleeping like a baby.
08:28Why don't you take you a little break, Larry?
08:31You've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really? Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead. You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Well, thanks, guys.
08:43Sure.
08:44Thanks a lot.
08:45Pickups.
08:47Needle driver.
08:47Peanut.
08:48Hey, if you need somebody to, uh, go with you tonight.
08:52To the game.
08:54Thanks, Larry.
08:55Thanks, Larry.
08:55Jack.
09:08What's the matter?
09:09You all right?
09:12I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:22Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar, topping himself.
09:36Hey.
09:37Hey, would you just be quiet?
09:38He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:45Hey, Jack, do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:55No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f***?
10:01Nobody's on to anything.
10:03We are in the clear.
10:05I'm going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be fucking kidding me.
10:15You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I need to get into arguments, too.
10:19You've got to stand up.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:24Take the tape off your eyes, take that shit out of your throat.
10:26Wake up.
10:28As if we suddenly stop the procedure.
10:29That's it.
10:30There you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:38I'm afraid.
10:39I'm afraid.
10:39I'm afraid.
10:40I'm afraid.
10:41I'm afraid.
10:42I'm afraid.
10:43I'm afraid.
10:44I'm afraid.
10:45I'm afraid.
10:46I'm going to go to jail.
10:47Okay, okay.
10:49Tell him, dude, if this thing goes silent if this guy looks like he's sitting in some mind,
10:51I'm going to put up a brother on his own and things open.
10:53I'm not kidding, man.
10:55Will you help me with these stitches, buddy?
10:57I'm too young and go to jail right now.
10:59Je vais aller en prison.
11:01Il n'y a pas de mort.
11:03All right, now think.
11:05Do you know how many
11:07bullshit malpractice lawsuits
11:09there are in this country?
11:11Think, Clay.
11:13Look closer.
11:15You know how many I got?
11:17There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives.
11:21It's a disgrace.
11:23You're gonna be okay. You're gonna be outrushed.
11:25You know why they say this?
11:27I promise.
11:29They called me out of nowhere.
11:31I'll make it up to you, I promise.
11:37You know what?
11:39I'm gonna try and find out what's going on.
11:41Okay? Sit tight. I'll be right back.
11:46Hi. Excuse me.
11:48I was wondering if you knew the status
11:50on the heart transplant patient?
11:52Mr. Parrishford?
11:54Yeah.
11:55I'll call you back.
11:57He's doing just fine.
11:59I'm taking good care of him, don't worry.
12:01Everything's going according to plan.
12:03Really.
12:05I just came from there.
12:07What is it?
12:09You're not a doctor at this hospital.
12:13I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin. Pleasure to meet you.
12:19Mr. Burford's anesthesiologist.
12:23Will you excuse me a minute?
12:25Thank you.
12:27Yes, sir.
12:28Yes, sir.
12:29Yes, sir.
12:30Fitzpatrick.
12:31I'm not a judge. They called me from St. Matthews.
12:33Oh.
12:34I thought Fitzpatrick was gonna be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:38The players may have changed, but the game is still the same.
12:41Oh, God, look how f***ing hard it is.
12:43It's like a little tight valley.
12:45I understand.
12:47This is Dr. Putnam.
12:49Pleasure.
12:50How's the patient doing?
12:52Okay.
12:53Everything all right?
12:55I don't get it, Jack.
12:57Why?
12:59What did I ever do to you?
13:22What did she do to you?
13:25Qu'est-ce qu'elle fait pour toi ?
13:27Hein ?
13:29Comment tu peux-tu faire ça pour nous ?
13:33Je voulais voir comment ça va.
13:35Je voulais voir comment ça va.
13:39Sam.
13:41Comment ça va ?
13:43Tout va bien ?
13:45Oui.
13:47Sam.
13:49Vous avez essayé de m'arrêter de me.
13:51J'ai hâte d'avoir un petit chat avec un gars appelé Larry.
13:53Tout va bien.
13:55Tu ne dois pas être ici.
13:57Non, ne croyez pas lui, baby.
13:59Il est en train de vous.
14:01Il est sûr que tout va bien ?
14:03Il n'y a rien de contre.
14:05C'est pas mal.
14:07C'est pas mal, baby.
14:09Qui est-ce que c'est Fitzpatrick ?
14:11Je viens de lui.
14:13Il est à l'honne.
14:15Il est évidemment en retour.
14:17Il est en retour ?
14:19Il ne peut pas être en retour.
14:21Tu veux-tu qu'il est en retour ?
14:22Non, il est un idiot.
14:24Il est en retour.
14:26Il est en retour.
14:28Ce mec, c'est ce mec ?
14:29Il n'y a pas de clue ?
14:30Non.
14:31Ce n'est pas elle ?
14:32C'est pas la merde ?
14:33Elle est prêt.
14:34C'est prêt ?
14:35C'est prêt ?
14:36C'est prêt ?
14:37C'est prêt ?
14:39C'est prêt ?
14:41C'est prêt ?
14:42C'est prêt ?
14:43C'est prêt ?
14:44Je n'ai pas l'honne ?
14:45C'est prêt ?
14:46C'est prêt ?
14:47Le droit ?
14:48C'est prêt ?
14:49C'est vrai ?
14:51Jack ?
14:53Get her a gown.
14:57What about Larry ?
14:59I'll watch for him, just hurry.
15:05You guys finish putting him on a bypass.
15:15Sorry.
15:17There is my idea, Sam.
15:19You know ?
15:21Jesus.
15:23I can pull the plug if I want to.
15:25Everything is working, Jack.
15:29Okay ?
15:31You got him to marry me ?
15:33The hard part's over.
15:35Sam ?
15:37Sam ?
15:39I've heard a lot about you.
15:41Christ, they know me.
15:43Sorry I'm late.
15:45I'm getting this hotel.
15:47I'm Penny Calva.
15:49Pleasure to meet you.
15:51Nice to meet you too.
15:53Sorry about him.
15:55That's what he needs to do by now.
15:57So...
15:59We didn't waste a year of our lives for nothing.
16:01Did we, Jack ?
16:03Nobody knows I worked your team.
16:05What ?
16:07I changed my name.
16:09We're clear.
16:10Totally in the clear.
16:11Yeah, I'm kind of depressing to know that your own life can just fit up one more.
16:17Jack, you know how much we owe from the lawsuits.
16:21The insurance won't cover it.
16:23I can't just kill him, Sam.
16:25This is our only way out.
16:27Without his money, we're finished.
16:31He has to die.
16:33I'm fucked.
16:35It's just money, Sam.
16:37I'd rather stay in debt than go to jail.
16:39Jesus, Jack.
16:41Grow some balls.
16:43Hey, I started this whole thing, remember?
16:45He landed on my table.
16:47I brought you in.
16:49I brought all of y'all in.
16:51It's my choice.
16:53And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
16:55He's right, you know.
16:57I would've had that ring on my finger in two months.
16:59Really?
17:01Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would've had the chance, wouldn't you?
17:03I would've had that ring on my finger in two months.
17:05Really?
17:07Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would've had the chance, wouldn't you?
17:11Just go, Betty, all right?
17:17Jack, think about it.
17:19No more triple shifts.
17:23No more 30-hour days.
17:27Even if we settle the well, we're rich.
17:31You know what a hundred million is, four ways.
17:35He has a transplant patient.
17:37You know what a hundred million is, four ways.
17:39He has a transplant patient, Jack.
17:43They all die eventually.
17:47Yeah.
17:49They all die eventually.
17:59Snake.
18:01Look at me.
18:03I'm not her.
18:05I'm so sorry.
18:07I'm not risking your life in some second rate, Doctor.
18:09He's my friend, Mother.
18:11I trust him.
18:13I really wish you'd start trusting me.
18:15Back on.
18:17I'm not putting blood in here.
18:19All right.
18:21It's almost out.
18:23Oh, shit.
18:25I need some suction.
18:29No, no, no, no, no, no, no, no.
18:31Please, God, no.
18:33I'm fine, don't worry.
18:34We gotta hurry on the same, okay, Jack?
18:36Let's just keep moving.
18:37All right, just pass over the door.
18:39What?
18:40Pass over the door.
18:41We haven't checked it yet.
18:43Pass the door.
18:45What are you doing?
18:47Where's the syringe?
18:49Give it to me.
18:51Come on.
18:52Move it quick in here.
18:56I want you to take this...
19:01inject the heart...
19:02and put it in the body, okay?
19:08You led us here.
19:10Finish what you started.
19:12Just do it, Jack.
19:15Let's get this over with.
19:20Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:26He didn't even know me, Jack.
19:30We never even met.
19:39Wait.
19:40Hold on.
19:42Hold on.
19:45Hold on.
19:46Holy shit.
19:48Holy shit.
20:12Is he okay?
20:13Is everything okay?
20:16He wasn't so.
20:18We're gone so long.
20:19I know.
20:20I started.
20:21I know.
20:22I'm scared, too.
20:23I'm scared, too.
20:24I'm scared, too.
20:35Hey, guys.
20:37Bye without me?
20:38So far, so good.
20:39Smooth sailing.
20:42Come on.
20:43Come on.
20:44You guys are flying.
20:45I'm flying.
20:46I'm sure as well.
20:49Larry.
20:50Larry, Larry.
20:51Look at my eye.
20:54Come on, man.
20:55Can you see that?
20:57Why am I crying, huh?
20:59Something's wrong.
21:01Larry.
21:02Larry.
21:03Look.
21:04Come on, man.
21:05Look at my eye.
21:06Come on, Larry.
21:07Look!
21:09Tomorrow.
21:10Go back to us.
21:11This way.
21:12Here we go.
21:13All right.
21:14All right.
21:15All right.
21:16All right.
21:17We'll go out there.
21:18All right.
21:19We'll go out there.
21:20All right.
21:22Come on, man.
21:24Wait.
21:25Wait.
21:26Wait.
21:27Wait.
21:28Hold on.
21:32Yeah.
21:33Yeah, yeah.
21:34You got it.
21:35Come on.
21:36I'm sorry.
21:37I can't go to the game tonight.
21:38My old lady and I have a date.
21:44You.
21:47Why don't they give you both chicken?
21:50Sure.
21:51You take your old lady and make her night up and go out of the town.
21:57So it was wrong.
22:00I feel it.
22:01So it is wrong.
22:02Right, is it?
22:04I can't just sit here like this.
22:05They should have told us something by now.
22:08Is it me?
22:09No.
22:10You don't understand.
22:11Isn't it just my son?
22:12I was a kid in my head.
22:14He's gonna be fine.
22:16It's me and I.
22:17He's not gonna die.
22:18Not now.
22:19Not today.
22:21He's gonna live.
22:22How can you be so sure?
22:23Because he's got too much to live for.
22:26I know it's daylight, Mom.
22:27I miss you.
22:28I miss you.
22:29I miss you.
22:30I miss you.
22:31I'm gonna pay you, Mom.
22:32I miss you, Mom.
22:33I miss you, Mom.
22:34You're a boy of the seventh.
22:35You're a boy of the seventh.
22:36I do.
22:37I miss you, Mom.
22:38I miss you, Mom.
22:39What would the old man think you knew?
22:41Je suis là maintenant.
22:43Je suis là.
22:45Je sais que c'est la nuit, ma...
22:47Je suis là.
22:49Je sais pas.
22:51Je sais pas?
22:53Je sais pas.
22:55Qu'est-ce que l'on avait pensé ?
22:59Vous avez perdu tout, Clayton.
23:01Tout ce qu'il vous a donné...
23:05Tout ce qu'il vous a fait...
23:07est tombé.
23:09Vous êtes all right.
23:11All right.
23:13Pressure down.
23:15Pressure down.
23:17Okay.
23:19Cross clamp.
23:21Wait a minute.
23:23Wait, wait, wait.
23:25Something's wrong.
23:27Okay, reclamp.
23:29Easy, easy.
23:31All right, all right. Charge paddles.
23:33Now...
23:35Well, now, Penny, hurry.
23:37You know, you really shouldn't smoke these things.
23:41It's not good for you.
23:43Especially with your condition.
23:45My condition?
23:47Yep.
23:49I didn't know about my condition.
23:51So many details.
23:53You know a lot more about you than you think.
23:55I didn't even see you.
23:59Christ, I missed everything.
24:03What was I looking at?
24:05Was I looking at you?
24:07I hope you're happy, Sam.
24:11And I hope you get what you deserve.
24:13What?
24:15You got nothing?
24:17Charge it to 40, please.
24:19Charge it.
24:21Charge it.
24:22Don't fight it.
24:23Charge it.
24:25Charge.
24:27Marry me.
24:29Here, here.
24:31Here we go.
24:33No.
24:34Marry.
24:35That's all.
24:41Jack.
24:42We gotta get him back on by.
24:43No, no, no.
24:44Not yet.
24:45Just one more time.
24:47It's all for Jack.
24:48He's done.
24:49We have to put him back on by.
24:50No, no, no.
24:51What about the adrenaline?
24:52It won't make a difference.
24:53Shut up!
24:54Adrenaline, please.
24:55Please.
24:57Son of a .
24:58Jack.
24:59You sure there's no air?
25:01No air.
25:02I'm looking at it.
25:03There's no air.
25:04It's over, Jack.
25:07Shit.
25:09I'm sorry, Jack.
25:13It's my fault, isn't it?
25:15No.
25:17It's my fault.
25:18Jack, come on.
25:20No, it is.
25:23There's something I could have done.
25:25There's something I could have tried.
25:27Jack, you did everything you could do.
25:31Did I?
25:33You did all you could do, Jack.
25:36It's a bad heart.
25:46We should tell the family.
25:50Any volunteers?
25:51I do it.
25:52I'm the one I should be talking to.
25:54I'm the one I should be talking to.
26:02I'll go with him.
26:03Yeah.
26:04Thank you.
26:05What's up?
26:06He rejected the heart.
26:08We did everything we could, but the organ failed, and I am so sorry.
26:14The organ failed?
26:15Yes, it wouldn't respond to the procedure, but in cases like this, it's not uncommon for you.
26:29Don't you mean you failed?
26:30Don't you mean you failed?
26:31No, we did everything that we could.
26:35It's just an imperfect procedure.
26:36Say it.
26:37Say it.
26:38Say what?
26:39I want to hear you say it.
26:40I want to hear you say it.
26:41I want to hear you say it.
26:42I want to hear you say you failed my son.
26:45It shouldn't have been you.
26:46It shouldn't have been you.
26:47It should never have been you.
26:48I fucking knew it.
26:49I'm-
26:50I'm...
26:51I'm-
26:52I'm-
26:53I'm-
26:54C'est quoi ?
26:56Je veux dire ça, je veux dire ça.
26:59Vous avez faillé mon son.
27:07Il ne devait pas être vous, il ne devait pas être vous.
27:09Je ne devais pas être vous.
27:15Je suis désolé, Sam.
27:24Je ne devais pas votre permission.
27:29Qu'est-ce que vous avez besoin ?
27:31Qu'est-ce que vous avez besoin ?
27:33Je suis désolée que vous avez besoin.
27:36Je ne comprends pas.
27:38Je ne comprends pas.
27:41Il est arrivé ?
27:43Oui.
27:45Mais il est en train de remplir par un machine.
27:47Il n'a pas un cœur.
27:49Il n'a pas un autre cœur.
27:51Tu ne comprends pas ?
27:52Il n'a pas un type.
27:54Il n'a pas un type.
27:55Il n'a pas un type.
27:58Je suis désolé, c'est...
28:00C'est...
28:01C'est fini.
28:02Je ne comprends pas.
28:03Je ne comprends pas.
28:14Je ne comprends pas.
28:15Je ne comprends pas.
28:17Tu ne comprends pas...
28:39C'est parti?
28:40C'est parti ?
28:42C'est parti.
29:12C'est parti.
29:42C'est parti.
30:12C'est parti.
30:13C'est parti.
30:44C'est parti.
30:45C'est parti.
30:46C'est parti.
30:47C'est parti.
30:48C'est parti.
30:49C'est parti.
30:50C'est parti.
30:51C'est parti.
30:52C'est parti.
30:53C'est parti.
30:54C'est parti.
30:55C'est parti.
30:56C'est parti.
30:58C'est parti.
30:59C'est parti.
31:00C'est parti.
31:01C'est parti.
31:02C'est parti.
31:03C'est parti.
31:04C'est parti.
31:05C'est parti.
31:06C'est parti.
31:07C'est parti.
31:08C'est parti.
31:09C'est parti.
31:10C'est parti.
31:11C'est parti.
31:12C'est parti.
31:13C'est parti.
31:14C'est parti.
31:15C'est parti.
31:16C'est parti.
31:17What if we need?
31:18Come and get down this way?
31:19C'est parti.
31:20C'est parti.
31:21C'est parti.
31:22C'est parti.
31:25C'est parti.
31:27So, let's go.
31:29Je pense qu'il y a eu ce problème.
31:34Je dois avoir un cœur, Clay.
31:36Let's go, let's prepper le commandant.
31:39Il y a toujours.
31:46Vous pouvez aller, nous avons été prêts.
31:48Qu'est-ce que tu veux?
31:49Vous pouvez aller.
31:50La police sera là bientôt.
31:54Qu'est-ce que tu utilises, Jack?
31:56Kamalda Ha...
31:57No, wait.
31:58Adria Meissner.
32:00Right.
32:01Less residue.
32:04Guys...
32:06Jack, c'mon, let's go.
32:09Jack, what are you doing?
32:11Let's go.
32:12Now, Jack.
32:16What the hell happened to you?
32:18I told you not to trust them.
32:28I don't get it.
32:29You're telling me that you knew?
32:30No.
32:31No.
32:32Not at first.
32:34I had no idea.
32:37She did everything right.
32:40And then...
32:41She made one little mistake.
32:44She left her purse and waiting.
32:47Forget it, Max.
32:50You've got five minutes.
32:51You know where I'll be.
32:53I don't trust anyone else.
32:55It has to be you.
32:58The mail, Clay.
33:00She still had her mail.
33:03Wait, Jonathan?
33:04Is that a thing?
33:11Haven't I...
33:12Seen you around?
33:14Only took me a second to put it together.
33:17Sometimes you have to pull the button down for a while to get it to work.
33:21She'd been to that hospital before.
33:23You're not a doctor at this hospital.
33:26I mean...
33:28You don't work here.
33:29Do you?
33:31Pleasure, please.
33:35Why didn't you just say something?
33:38There was no time.
33:41You were dying.
33:42You needed a heart.
33:45I had no choice.
33:51Get a DLP vent ready.
33:53Blue as you vent.
33:54Doctor, how does he look?
33:56I'm terrible.
33:57He's been on bypass too long.
33:58Just press a new organ.
33:59So I've been a 10-pass plan?
34:01Well, I'm not here to do an autopsy.
34:04I'm not here to turn my lap.
34:05I'm sorry, Lily.
34:06I'm so sorry.
34:07I'm sorry.
34:08I'm sorry.
34:09I'm sorry.
34:10Sorry.
34:11Um...
34:12You know, you have an aerosol, transcript and you have to...
34:13Operating...
34:14Beccy, it's me.
34:15Listen, get her off and get her dressed now, and come back.

Recommandations