Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00南アメリカ大陸、アマゾン川上流。
00:06南位3度7分、星系60度1分。
00:11そこに石化の謎が眠ってる。
00:16ハッハー!
00:18星!
00:20地球人類を滅ぼした源に何が眠っていようともな!
00:24何もないかもですよ。何千年も経っていますし。
00:28ああ、どっちにしろ超合金の街づくりに南米には行くんだ。
00:33爆心地に寄らねえ手はねえ。
00:36アマゾン大冒険&お宝探しってことか!
00:40やべえ、ワクワクすぎんだろ!
00:43めちゃめちゃ広いけどね、アマゾン。
00:47目的地そのど真ん中だけども、こう、テクテク歩いてくの?
00:53いやいやいや、アマゾン闘犯は無理絶対。
00:5721世紀装備の探検家でもほとんど死ぬレベルだよ。
01:01服の上からぶち破ってくる蚊とか。
01:04人間に卵を見つける虫とかうやうやいんぞ。
01:07つぅわけで、海からアマゾン川たどってこう。
01:14超絶大回りするっきゃねえ。
01:16ジジジジジジマーティー!
01:18何年かかるの!このボートのしょっぱいスピードで!
01:22問題はそれより燃料だ。
01:25燃料が尽きるたびに上陸し、
01:31木材を現地補給。
01:37木炭を捨て6機のエンジンを回し、
01:40牛歩のように地道に進む。
01:43確かにこの船ならそれも可能だ。
01:47だが…
01:49こっちは燃料に石油ジャブジャブだからな。
01:55スピードが違う。
01:58必ず追い詰めてやんよ。
02:02少年科学団。
02:04That's the end of the game.
02:34人生 ウィン 戦法 ただ探して ただ探してる
02:37答え探しに 異性は強いもの
02:40理性と本能と感情と俺を捨てる
02:44拾ってきたもの 誰かの肝心なもん
02:47忘れ去られてしまった 意思を繋いで
02:51イメージの果て 無限を掴め
02:54視界を走ら想像力と探求のリミド
02:57未来へほがけ 理解を開け
03:01諦めんの先 誕生論 飛び越えてビルド
03:04賛成ストア 挑戦のあたし
03:08逆境に立つほどそそるぜ
03:13美しい世界 至る大地の切れ間から
03:21デバイタルは 触れたいという希望
03:26スピーツランド スーパノバ
03:39I don't know what to do, but I'm going to kill you.
04:08What?
04:10What?
04:12I'm going to change it!
04:14I'm not sure...
04:16I'm not sure...
04:18...
04:30...
04:31...
04:33...
04:35...
05:05Aizu!
05:08It's for dinner!
05:10Oh, Seeker!
05:12I'm sorry!
05:17What is that?
05:18What is that word?
05:20What is that?
05:24Hale!
05:25Well...
05:28...the hell!
05:30OOooOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOo!
05:38What happened?
05:39I am deaf!
05:44You are wrong!
05:45What should happen in this world, this is how you can see him!
05:56What? What?
06:00It looks like a frame like a frame.
06:05It looks like...
06:07It looks like it's dark.
06:10What? It looks like it's dark.
06:13It looks like it's dark.
06:16It's not dark.
06:18It's not a marker, so it's different.
06:30What are you doing?
06:34Dr. Zero, how do you feel?
06:37No.
07:00That face is the same!
07:06My eyes are so good!
07:13Who is there?
07:15No, they are!
07:17They are right!
07:18They are so good!
07:20I am so good!
07:23I am so good!
07:25This is an egg.
07:30I've lived here, alone.
07:33I'm so good!
07:35I'm so good!
07:37I'm so good!
07:39I'm so good!
07:41It's time to be ready!
07:43I'm so good!
07:45I'm so good!
07:47I'm so good!
07:49I'm so good!
07:51I'm so good!
07:53Ha!
07:55Show!
07:56Look!
07:57Look!
07:58Look!
07:59Look!
08:00Very well!
08:01I'm so good!
08:02Hey, baby!
08:03Woo, too!
08:04Goodbye!
08:05I'm so good!
08:06You...
08:07Dr. Michel?
08:08Dr. Чер?
08:10Oh!
08:11Ah!
08:12Je-no!
08:13Isn't that great!
08:14I'm so good!
08:16Sorry, those are you so good!
08:19What are you doing?
08:20Is that you guys know?
08:22いや、初対面だ
08:24初対面違うし
08:26合ってるじゃん!
08:28国立公園で有識者会議の前の日!
08:34ん?
08:36ちらって
08:38そしたらもう仲良しじゃん!
08:41どんだけ知り合いハードルが低いわけ、チェルシーちゃんってば
08:46センク、彼女は君が呼び寄せたようなものだ
08:50SNSの書き込み量と、ツバメの地理的分布から
08:56石像ツバメが本物だという統計を出したのは、センク、君だろう
09:02それで彼女は専門家の一人として会議に呼ばれた
09:0710代にして若き天才地理学者、ドクター・チェルシー
09:12彼女の頭の中には地球が丸ごと収まっている
09:17ヤバ、超褒めるじゃん、ゼノ
09:21照れるよ
09:2210代ギリだけどね
09:29大義! 遮蔽物の広報!
09:31え?
09:32絶対に意識を飛ばす!
09:34最悪! 私も!
09:36見事も! いやっ!
09:37見事も! 迄 conversations!
09:38あ、あっ…
09:51見事も! いやっ!
09:53分陣さんが叫んでた通り、なんとなく起きてたら、
09:55I'm so excited.
10:00I'm going to break it down.
10:02I'm going to break it down.
10:04What are you doing?
10:05I'm not a kid?
10:06I'm not a kid!
10:07I'm not a kid.
10:08I'm not a kid.
10:13I'm not a kid.
10:16Why did I come to the front?
10:19A kid?
10:20Did you have that?
10:22Wow.
10:24If you have a water, you're going to go to the beach.
10:29Let's go to the beach!
10:31Where are you going?
10:33Where are you going?
10:34Where are you going?
10:36What are you going to do?
10:39I'm not a kid!
10:40I'm going to go to the beach!
10:43Where are you going?
10:45Where are you going?
10:46Where are you going?
10:49I don't know about it.
10:52That's it.
10:54You remember that?
10:57That's how much of the food.
10:59It's about, right?
11:01I'm a field worker.
11:05And then...
11:07From the sea from the sea of the sea of the sea,
11:10I'm making a fish-free,
11:13and a little more...
11:15Oh, this fish-free,
11:17is not a help?
11:19What?
11:20I was so scared to get out of the sea! I couldn't get out of it!
11:25My goal is here!
11:28I'll go around the sea!
11:31If I can get out of the sea...
11:34I'll be able to take out my way...
11:37I don't have any other route to the sea!
11:40You're not a teacher!
11:49There's a lot of people here!
11:54The North Pole is the way to the North Pole!
11:57Ecuador from the北部 to the east, and then we'll go to the mountain.
12:02Then we'll go to the water slide.
12:06The path is on the path to the south.
12:09Oh, that's right. The path is going to be a big deal.
12:13But the car is the middle of the night of the sea.
12:17That's right.
12:19If you want to go to an off-road,
12:22for example, if you have a bike,
12:24I don't know.
12:26Oh, that's not it.
12:29If it's not...
12:31If it's not...
12:34Let's do it!
12:36That's right.
12:47That's right.
12:51It's from the sky from the sky from the sky.
12:54It's a short cut!
12:57I'm going to craft a bike!
13:00I'm going to destroy the field!
13:10Oh-ho-ho!
13:12The trip is so long!
13:15You can do it!
13:17I'll do it!
13:18I'll do it!
13:19Yes?
13:20Well...
13:22Well, it's so good.
13:25I can't believe it.
13:27It's a big bike.
13:29It's a big deal.
13:31It's a big deal.
13:33There are people who are in the sky.
13:36So, it's a big deal to make it.
13:38It's a big deal.
13:40But...
13:41This is what we call the North Pole has a number of 8-day power-surfing
13:49Oh!
13:50Oh, that's what?
13:53What are you doing?
13:55What are you doing?
13:57What are you doing?
13:58If you were to strike a fire-surfing gun with a fire-surfing machine
14:02We are going to bring the Stally on her fire-surfing
14:06I don't think I was supposed to be the magic weapon, which is the magic weapon, but if I were to do it, I would really have to kill you.
14:14Yeah, what a man!
14:17Well, I'm going to play the剣.
14:22I'll try to keep going.
14:25So!
14:26You're a bad guy!
14:27I'm not angry.
14:31I wanted to use a sword.
14:32I'm not a kid!
14:34I'm not a kid!
14:36That's the worst!
14:37You're so good!
14:38You're so good!
14:40You're so good, Chelsea.
14:43I'm not a kid.
14:45I'm not a kid.
14:48I'm not a kid.
14:49I'm not a kid.
14:51I'm a kid.
14:53Dr. Chelsea,
14:55you're an elegant scientist.
14:59I should be...
15:01we'll never bring the world to our family.
15:05I'm sorry.
15:07I'm looking for this one.
15:11I only have a眼鏡 to see me!
15:15I'm not going to use my hands!
15:20I'm not a kid.
15:22I'm a character.
15:27It's a gold!
15:28It's a gold!
15:29It's a natural thing!
15:31It's all about the important thing to do?
15:34We are the United States team, and we are hard to find it.
15:40It's a special item for the科学 and工学.
15:46It's a special item!
15:48But, we are the two of us.
15:52It's a different range of skis and竹の車輪.
15:56Oh, I'm going to improve the ability to build the speed of field speed.
16:04You're so good.
16:06If you build a bike and a tire, you'll get enough to get enough.
16:13Don't worry about it, if you don't mind.
16:15I'm not looking at it.
16:17You're a rival.
16:19You're not going to fight.
16:21You're not going to fight.
16:23The problem is that you are going to be in the world in the world of Staley's race.
16:34If you collect the fuel consumption of the GOM収集, how much time will it take you?
16:39I'll take a few days!
16:42I'll take you so much if you're going to Staley's race.
16:48Time limit is too hard, right?
16:50Oh...
16:52Oh...
16:53Senku...
16:55It might be that...
16:57It's already time limit.
17:00This ship is now...
17:02It's now...
17:03It's now...
17:04It's now...
17:05It's now...
17:06It's now...
17:07It's now...
17:08It's now...
17:09It's now...
17:10It's now...
17:11It's now...
17:27What is it...
17:29That's what...
17:30The occult...
17:31I killed...
17:32What?!
17:33Here?
17:35The place...
17:37Where is the cardiology of Dr. Zero?
17:39What?
17:41You're back!
17:43You're back!
17:45I'm going to...
17:47I'm going to...
17:49This is a good radar...
17:52...
17:53...
17:55...
17:57...
17:59...
18:01...
18:03...
18:05...
18:07...
18:09...
18:11...
18:13...
18:15...
18:17You will be able to catch up until night until night.
18:26What are you going to do?
18:28Everyone!
18:32I can understand the enemy from the radar.
18:35I'm being chased by the enemy.
18:38I'm being chased by the enemy.
18:40I'm being chased by the enemy of the radar.
18:45残念ながらій決ですらないお
18:48こっちが一方的に駆られるウサギだ
18:51そもそもそのレーダーとやらは何なのだ?
18:54こちらの位置でも見えるのか?
18:56電波の女だ
18:58知ってんだろ電波は
19:00ああ
19:01携帯で話すときに撃つ
19:03空飛ぶ見えないビームだろ?
19:06その電波を四方八方に撃ちまくると
19:10ものに当たれた所だけ跳ね返って戻ってくる
19:14This is the radar.
19:22The enemy has been dead.
19:24Okay, let's go to the area of the area.
19:31It's not a matter of hiding.
19:33You can't be able to get away from science.
19:36If you can't be able to get away from the speed, you'll be able to get away from the speed.
19:40Are you able to do that?
19:43It's a lot in the lab car, but I don't have a lot of wood.
19:47I don't have a lot of money.
19:49I don't have time to do that.
19:51That's what I'm trying to find.
19:55I've been able to make a big TACO for a long time.
19:59I'll be able to get away from now.
20:04TACO?
20:06That's right!
20:07...
20:11...
20:13...
20:14...
20:15...
20:16That's how fast it will be, right?
20:19At the end, it's not too late.
20:22It's not too late.
20:25It's not too late.
20:27I don't know how to build it.
20:29That's how fast it is.
20:32That's how fast it is.
20:34That's how fast it is.
20:37How do you do it?
20:39That's how fast it is.
20:42Ha ha!
20:44Tacoで爆走!
20:46海のF1カーだ!
20:54Tacoのほう…
20:56ヨットレースなどで使うスピンメーカーか
21:00へへへ…
21:01んなもん引っ張りまくって超加速しようと思ったら
21:04アホほど技術とパワーがいるがな…
21:07プロの船乗り、流水と…
21:10パワーチーム大樹たちがいりゃ
21:12100億パーセント問題ね!
21:15船のサイズを2倍にし
21:18それに比例して帆のサイズを2倍にすれば
21:222次元の面積は次乗で増えていくが
21:253次元の体積、そして重量は3乗で増えていく
21:302次元のTacoでの加速は小型船にのみ許された特権
21:35科学の戦いなら、小兵は必ずしも不利ではないということか…
21:42これでスピードはゴムだ!
21:44違うか!?
21:45オマラー!
21:47いろんななりもなお、科学で地球をないと!
21:50最高!
21:52ああ、行くぞ!レースのチート素材!
21:56ゴムの木をゲットしにな!
22:03オレらは超スピードの科学で、敵をぶっちぎる!
22:07ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!
22:11そそるじゃねえか!?
22:21恐ろして!
22:22ローバンスワール!
22:24Let's go!
22:28I can't believe what I can't believe
22:31I can't believe in you
22:35I can't believe in you
22:37On the top of the ship
22:39I'm alone
22:41I can't believe in you
22:45I can't believe in you
22:49I can't believe in you
22:53Oh, soしてローマンスポーズ
22:58君を透かしてる
23:02Oh, soしてローマンスポーズ
23:06今どこにいるの?
23:08痛いくらい音を飛ぶさ
23:15凍てつくような孤独さえも
23:19吹かしてしまうほど
23:23未来など
23:26怖さないようだ
23:29心を灯したその声が
23:33今も残ってる
23:36ダイヤのようなその涙を
23:40拭いに行くから
23:49ンクおかげさと
24:02面白いチーズ

Recommended