Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Coroner's Diary - Ep.13 - Engsub


#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:57That's right.
03:59That's right.
04:01That's right.
04:21That's not because of the material.
04:23I can see that he is going to stand there.
04:25He's not going to be doing something.
04:27If you want to take the drugs,
04:29you must take the drugs.
04:31I'm going to take the drugs.
04:33But the drugs are all over.
04:35It's all over.
04:37From the root of the root of the root of the root of the root.
04:39It's not going to be able to take the drugs.
04:41You can see it.
04:43He may be able to walk the ground and stand there.
04:46He's not going to step up.
04:48He's not going to be a good guy.
04:50He's a great guy.
04:51He's a nasty guy.
04:52You're good.
04:55Well, I'll be fine.
04:56You can see that person's appearance.
04:58I didn't see that.
05:00I'm calling her.
05:02She's not going to leave.
05:15What happened?
05:16Mr.
05:17Here is a thief.
05:18We need to go to the enemy.
05:21My son thought it was a good one.
05:23In the winter, the world is a rich man.
05:26It's a long time to save money.
05:29You are so afraid to see the king of the king.
05:32I'm wrong.
05:34You're wrong.
05:35You're wrong.
05:36You're wrong.
05:37You're wrong.
05:38This is a child.
05:39Come on.
05:40Come on.
05:41I'm wrong.
05:42Don't you worry.
05:43Don't you worry.
05:44I'm not going to eat.
05:45Don't you worry.
05:46Don't you worry.
05:49He is a child who is a child.
05:51He is a child.
05:52Don't you worry.
05:53Don't worry.
05:54I'm wrong.
05:55My wife will go to her.
05:56I'm right back.
05:57She'll be coming back.
05:58She will call me a character.
05:59I'll leave my wife now.
06:01I'll take my wife home soon.
06:02Thank you, Don't you?
06:03Don't worry.
06:04Let's go.
06:11Hi.
06:12Jewel nied!
06:13How long will she come back?
06:15Come on.
06:16Come on.
06:17нал?
06:19Go.
06:20Come on.
06:21I don't see you in the morning, but I didn't see you in the morning.
06:26I didn't see you in the morning, but I was watching a lot of fun.
06:31What did you find at the night?
06:35What did you find at the night?
06:39How can you find people out there?
06:41You went to find his brother and his brother.
06:43His brother and his brother, I don't know how to do it.
06:46What did you find?
06:50How does this look?
06:51How does it look?
06:58Let me see.
06:59What is that?
07:01What is that?
07:02What?
07:03What?
07:04What?
07:05What?
07:06What?
07:07What?
07:08What?
07:16What?
07:21Oh, her姐姐.
07:22Oh my god.
07:23Is this dark ride?
07:24Oh my god.
07:25Oh my god.
07:26What is dark?
07:27Oриг.
07:28Do you hear me?
07:29I'm not afraid.
07:30What is the dark ride?
07:31Is that dark?
07:32It's dark.
07:32What is dark?
07:35I was scared toinklevدم.
07:39Oh my god.
07:40What ?
07:43Or it doesn't black sea.
07:44What?
07:45It means.
07:46You're right.
07:48You're right.
07:50Why don't you hold me up?
07:52What are you talking about?
07:54What are you talking about?
07:56What are you talking about?
08:14It hurt all of you, and she will be able to help you with me.
08:18Yes.
08:25My sister, I'm sorry.
08:27I was scared of you.
08:30I'm sorry.
08:32Are you okay?
08:34No, no, no, no.
08:37Oh, I told you that I was going to say that
08:44that was a big part of the White House.
08:46I'm looking for the eyes of the White House.
08:49The white house is now going to be a water.
08:52I'll see.
08:53You can see that.
08:55White House is going to let the White House.
08:58You said that the White House is being opened by the White House.
09:02It's like a knife cutting.
09:03Yes.
09:04I'm not going to see the knife.
09:06and no one belongs to�� Piggo.
09:09That is what I did.
09:14Is what a sale at.
09:17This side is a better cake.
09:20I don't have to forget that
09:30I can do this, to buy it if I can lose it.
09:33少主吩咐了,这几日就有老奴伺候几位娘子。
09:38林沈称大师兄少主,可是大师兄的家婆?
09:42是的,这里只有我和老董是跟着少主过来的,其他人都是被少主治好了之后自愿留下的。
09:50那林沈的茶点做得比本地人做得还好吃,真是厉害。
09:54老奴原本也是不会的,少主治好了老奴的心急后,老奴对着灶上的活计突然就开了窍。
10:02孙神医连心急都能治?
10:04可不,少主说老奴的心上长了坏区,切了就好了。
10:10娘子们请慢用,以后想吃什么,吩咐一下老奴就是。
10:16老奴,我帮你开门。
10:23小婉儿,你大师兄的医术好像比你还厉害。
10:28大师兄嘛,自然是最厉害的。
10:32娘子,郡主,早上准备好了。
10:40早上准备好了。
10:41嗯,好。
10:42小婶没补好了,出大事了。
10:44小婶子让人害死了。
10:45小婶子让人害死了。
10:46小婶子,你们这是要去哪儿啊。
10:49大师兄家里的小厮出了事,我去看看。
10:54你不能去。
10:55大师兄待我不保,家宅处子大事,我不能袖手旁观。
10:58此处不是荆州,无人帮你遮掩。
10:59若你验尸的事传出去,你们姐妹的生命还要不要了。
11:13谁要敢说小婉儿坏话,先问我的贱答不答应。
11:16走。
11:17可是,九妹妹。
11:18三哥,你别担心。
11:23九妹妹的本事,连燕世子和霍之府都佩服得很。
11:28不会坏了名声的。
11:29是吗?
11:30嗯。
11:31那六妹妹,不妨慢慢讲来。
11:36董叔。
11:38给公子添麻烦了。
11:41此事先别告诉我师兄。
11:43多谢公子为少主分拥。
11:46
11:47小嵩子在这边。
11:50
11:54
11:58
11:58霓儿,别过去。
11:59
12:00霓灵去把我的箱子和纸笔拿过来。
12:02是。
12:03我跟你去,我有功夫。
12:04
12:04
12:05
12:06
12:07
12:08
12:09
12:10
12:11
12:12
12:13
12:14
12:15
12:16
12:16
12:24
12:24
12:25
12:27
12:28
12:29
12:33
12:34No, I can't.
12:35It's time to get back to him.
12:36That's necessary.
12:37I'll have to do it.
12:39I'll take care of him.
12:41I'll take care of him.
12:42My brother, this...
12:44I...
12:45I'll take care of him.
12:47I'll take care of him.
12:49I'll take care of him.
12:51Well, my wife will go to the hospital.
12:55I'll take care of him.
12:57I'll take care of him.
12:59I can't wait to see him.
13:01You must have to get him.
13:03If there's a need for him,
13:04we'll take care of him.
13:06Okay.
13:14This is who's first found his son?
13:16It's a little.
13:18So early?
13:19Why are you here?
13:20He's taking care of him.
13:22He's taking care of him.
13:24He's taking care of him.
13:25He's taking care of him.
13:26He's taking care of him.
13:28He's taking care of him.
13:30He's taking care of him.
13:32When I see him,
13:34he takes care of him.
13:35He's taking care of him.
13:37I saw his son.
13:42Why am I trying to take care of him?
13:44Was the三 morning strategy
13:45to own him?
13:51I'll go.
13:52Fallen.
13:53Take care of him.
13:54I hope they will be able to ask you a question.
13:55I'll remember that.
13:59I'll come back.
14:01I'll come back.
14:02I'll come back.
14:03Thank you, sir.
14:05I'll come back.
14:06You're the boss.
14:06You're the boss.
14:07You're the boss.
14:08You're the boss.
14:09You're the boss.
14:11You're the boss.
14:24My boss.
14:29My boss.
14:29I'll come back.
14:32You're the boss.
14:36I'm the boss.
14:38You say.
14:39I'll come back.
14:41You can write your emails.
14:43Okay.
14:54G
14:56初简
14:57受害人
14:59小松子
15:00年约十六岁
15:02从血迹色泽来看
15:04身亡时约在三更仇时
15:06根据受害人棋决式姿态
15:10凶手应是先将其底的下手
15:12看其手脚
15:14从腿部伤口来看
15:20凶手应是想将其手臂也看断
15:22但刀刃剑盾
15:25手臂才未被砍断
15:26致敏伤为胸口出筒刺伤
15:30行凶现场未见凶器
15:33从伤口形状来看
15:37凶器
15:38凭是能砍能刺的铁质常刃
15:41大致粗糙
15:43累死
15:44柴刀
15:49这行凶之人莫非是
15:52以虐杀取勒的疯子
15:54怎么会对小松子有如此大的恶意啊
15:56秦兄秦友还需再做排查
15:59请师兄信二人将此处包围起来
16:02日夜看守
16:03待官府勘查之后再做收敛
16:05放心
16:06小松子 父母双望是个孤儿
16:16他和我一样也患有心急
16:19自小啊就被那些亲戚们推来甩去的
16:23无家可归命苦得很
16:25后来少主给他治好了病
16:28他便留了下来
16:29我还想着要收他做肝儿子
16:33我照顾他小 他养我老
16:36谁知
16:38他竟然被人给害了
16:41寅神
16:43小松子近日可曾与人生怨
16:47没有
16:48他平日你最是乖巧听话
16:50哪里会招惹别人呢
16:52招惹别人
16:54招惹别人
16:59宁儿
17:01去墙上看看有没有新脚印
17:03
17:04
17:14这墙头都被雪覆盖了
17:17小婉儿
17:18新的脚印是什么样的
17:21为何偏偏昨夜下了雪
17:23不管脚印新旧
17:24看看雪上是不是有脚印
17:27没有
17:32小师妹
17:33你怀疑是昨日那贼人
17:40林神说
17:41小松子从未与人结怨
17:43但昨日的贼人就是被小松子
17:45发现的
17:46不得不有所防备
17:47小松子昨日坏了那贼人的好事
17:50所以他才对小松子下那样的狠手
17:54作案的情有最是难查
17:56眼下的证据还不足以做任何推断
17:58若真是那贼人
18:03他至少在卯食之前就应该翻墙进来
18:06小印才足以被大雪覆盖
18:08那现在可怎么办
18:10找凶器
18:12凶器找到了吗
18:15不过杂物院确实是丢了一把柴刀
18:22行凶人若带走凶器
18:24很有可能会再次行凶
18:26可是这大雪天山路难行
18:29衙门的人最快也得明天晚上才能赶到啊
18:32眼下只能靠我们自己了
18:34我们带的侍卫不多
18:36大家分散居住的话怕是顾不过来
18:38告诉大师兄吧
18:40如果嫂夫人能挪洞
18:42最好还是住到我们那边
18:43
18:44我这就去禀告少主
18:49小师妹
18:50那我呢
18:51我干什么
18:52这么大的雪
18:54会掩藏掉很多痕迹
18:56大宅中又没有守卫
18:58外人有机会潜入
19:00也不排除是自己人性凶
19:02咱们分头询问夏日们昨夜的行踪
19:04说此有初日的人
19:05具有嫌疑
19:09
19:11这我还是和燕狮子学的
19:13小师妹你别说
19:15此时此刻呀
19:17我还真有点想他了
19:18
19:19
19:20
19:21
19:22
19:23
19:24
19:25
19:26
19:27
19:28
19:29
19:30
19:31
19:33
19:34
19:35
19:36
19:37
19:38
19:39How are you at this place?
19:41I'm going to see you at the door.
19:44The door will be better than the door.
19:48What are you doing?
19:50What are you doing?
19:52There is no doubt about it.
19:54There is no doubt about it.
19:56There is no doubt about it.
19:58My son.
19:59My son.
20:00My son.
20:01My son.
20:02My son.
20:03My son.
20:04My son.
20:05My son.
20:06My son.
20:07My son.
20:09My son.
20:10My son.
20:11My son.
20:12My son.
20:14I'm not going to be a son.
20:17You?
20:18He.
20:19He.
20:20He has his son.
20:22He.
20:23He.
20:24I was.
20:25I think.
20:26I was.
20:27I was.
20:28I'm not.
20:30I didn't see him.
20:32I didn't see him.
20:33I was.
20:35I didn't.
20:36Oh.
20:37Oh.
20:38You did he.
20:39I was gonna.
20:40He was.
20:41What?
20:42Maybe.
20:43No.
20:44He was.
20:47I was.
20:48Oh.
20:48But the.
20:49He was.
20:50He was.
20:51He was.
20:52Can you.
20:53He was.
20:54I did not.
20:55He was.
20:56If.
20:57He was.
20:58He was.
20:59I am.
21:01He was.
21:02Hey, I was just talking about七哥 when I heard you were red.
21:10I don't know.
21:15I'm just going to move him.
21:17If you're not, I don't know.
21:20Anyway, I really like him.
21:24I really like him.
21:54Always!
22:12To the해주ência of the Middle Eastern, please sleep and sleep.
22:24Let's go.
22:28You're in trouble.
22:29You're in trouble.
22:31I'm fine.
22:33I'm fine.
22:45I'm here.
22:54You're in trouble.
23:01I'm fine.
23:03I'm fine.
23:08You're in trouble.
23:12I'm fine.
23:16I'm fine.
23:20Go, go, go, go.
23:50Go, go, go.
24:20Go, go, go.
24:50Go, go, go.
25:20Go, go, go.
25:48Go, go, go.
26:18Go, go.
26:48Go, go.
26:50Go, go.
26:52Go, go.
26:54Go, go.
26:56Go, go.
26:58Go, go.
27:00Go, go.
27:02Go, go.
27:04Go, go.
27:06Go, go.
27:08Go.
27:10Go.
27:12Go, go, go.
27:18Go, go.
27:20Go, go.
27:22Go, go.

Recommended