Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 52 مترجمة
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 52 مترجمة
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 52 مترجمة

Catégorie

📺
TV
Transcription
03:15أحبت
03:18أحبت
03:20أحبت
03:22أحبت
03:24أحبت
03:30أحبت
03:31أحبت
03:32أحبت
03:33هذا
03:34مالبع
03:35لذلك
03:36من الضحدي
03:37أحبت
03:38فريد
03:40أحبت
03:41أحبت
03:42أحبت
03:43أحبت
03:44لقد تتتعب العمق بميظم
03:57لقد تتعب الأمر
04:04أيها الدوقة
04:05لا تتتعب البرقاته
04:06أحبت من البرقاته
04:07على سوى
04:08حسين الأخوة
04:09يجب أن تتعب
04:09رأب
04:14احسن
04:44بزهاد!
04:47اوهه!
04:49ابن!
04:51لا أمامك!
04:53ها ونحن لديه في مشكلة مفعدة.
04:55إذا كنت أتتعلم فريدة قليلاً!
04:57العرصة التعلمة لجلسة القليلاً!
04:59انتقوم بشكل كبير!
05:00آهه!
05:02شكراً لشكاً!
05:04أتعلم أننا لدينا سيخطة لنكذة!
05:07حسنة!
05:08ليش أن أدخال المصر الأقصى بفريدة!
05:09الحسنة من قبلها نفس الشرقة
05:12أدخالت!
05:13أشك
05:43ولكن لقد انتهتناamos الدرجة.
05:46هكذا فكرة ، قال رجل السؤال .
05:53خارم من عبر محافظين المشكلة .
05:56لماذا نتعرف .
05:58إن وقتهم سيئة جيد ، ازور الان.
06:04خارج محافظين المشكلة على الوقت.
06:12بهذهب .
06:13مجمز ويبقى
06:15جداً
06:27اصبحاعدت
06:29اصبحاعدت
06:31ان لماذا
06:33ان لماذا
06:35انتظروا
06:37انتظروا أنواد
06:39فقط
06:40كذلك كatwood
06:44عادت helt الاضح لولوي
06:46لا يوаж event
06:48ربما أن تقتل wie توقses
06:51ادعاء لا ؟
06:55اشترك أنني
06:56أعرف ان الانت ترجم ،
07:00إلي أناي
07:05أ Antarctica
07:08أوروك 기زي
07:10إنye
07:15كريات وأوه
07:17وأحن مولا وأتب ہے
07:27كريات وأُحن
07:28كريات وأنت
09:05برض하 PT Slim CON CON CON CON CON CON CON CON CON CON CON BİR
09:35ما هو الأمر؟
09:46ما هو الأمر؟
09:48قد نبدو كنتهي.
09:52شركة حفظ،
09:54شركة تعيسي ليز...
09:56عبيني قاتل و
11:05totalmente
11:06مشكله
11:17، أجمع مديمًا
11:25، سبب بصرعنا ، لأن استعداد ،
11:27، نحن نقائه بنفسك ،
11:28، نحن نовой جيدًا بطابة
11:33، نحن نتعطي بنام
11:35، لابده
11:41، أغطى البلاء ، لا تقلنا بك
11:42، لنقل؟
11:44، هناك نرى بك
11:46تحسيني لا يقول الجديد
11:48لا اعشاء لا يقول لده
11:50انت
11:52قد يمكننا ذلك
11:54سأخبر
11:56بيارالي حالي
12:08؟
12:09بيارالي حالي
12:16ما سببينيه نزفن
12:18صحيح
12:33هكذا
12:34عوغ، حتى
12:35شركت fueحة
12:39الم oturمع السابرة
12:42سكتب
12:42حسب
12:44هذا
12:44محسّك
12:46خلال اللغة اللغة تعالية على مصرح لم تعد عدوة كثيراً.
12:51لم أصبعه لا تكون بسحن المشكلة؟
12:54قد نفسه معه ماهي عنه لا تكتبق الوظيفة.
12:58تسبيل العداء معهي وفي سهلت فكرة هؤلاء.
13:01ربما غير لكثيراً لهم أولاً!
13:04استطيع أن تكون مصرحاً على صفاة النتيجة.
13:08كثيراً لها.
13:10هناك فيواقع!
13:12قراني ساديك
13:42تساعدت تسمية قوة
13:58هيا
13:59تساعدت
14:07لقوة جديدة
14:09لقد فإن أداء
14:12وحصلت على ايضا.
14:14وحصلت على ايضا.
14:18عيشة حصلت على ايشة فتحك لقد كانت محاصة بي.
14:21محاصل لوك?
14:23لا توقف شئ لك.
14:25انتظر ونهام تلسل.
14:27يومي بي ونهام سكي.
14:29انا وقت رجل.
14:31ومحاصلت على ايضا.
14:33محاصلت على ايضا.
14:34ما توقف شئي بلبي تحصل على ايضا.
14:37وخصص فتحك لديك.
14:39ايضا ايضا.
14:41امر聽
14:43امرك الحكو
15:11أحاول بأنك، عليك أن يشغل بأنك.
15:14ثم أنت لكي تسرع بأنك فيي LAUGHTER
15:16من قدر شغل بأنك ويشغل بأنك موتها.
15:19أحاول بأنك.
15:20أحاول للحوال، حيث أنت.
15:22إياه الاولاد أحاول إلى الخطرة.
15:25أنا أشهر في حالي.
15:27أحاول بأنك سيئة.
15:33هسيئة بكثير.
15:34أحاول مستعد.
15:37erstبعنا.
15:38هادي يحبكي
15:42قليلاً سادي
15:55امرtre التالى
15:56اما بانتشاء
15:57الا تردان
15:59ايضاً
16:00اما تصوصه
16:01اما يترجم
16:03انا عميك
16:04ولين
16:05اتشاء
16:08على المشكلة القراضة لم تقرأة مشكلة.
16:11وققق من يحبه بأنه ليسوا في المشكلة،
16:14أمام، أنت مني تتغيبه.
16:16ليس بحios أي من سوالة
16:31أريد أن تفعلها محطان.
16:33ستريحين لم تتعاون.
16:36يريد أن يكون عمل، كل شيء يجب أن يكون يعمل.
16:40لاذا يريد أن تحصل؟
16:43إنه نحن أنت بإذن الله،
16:44أصدقاً من غنطة وإن أصدقاً لا يمكنني.
16:50أصدقاً بيجيب؟
16:55أنا سمع أصدق الأمر، لأداقل؟
16:59أنت تجربة غنطة تجربة؟
17:01أنه يمكن أن تستطيع فعله؟
17:03أنه يمكن؟
17:04قم بعمل escape
17:34انت تشعر بسيطة لكنني أريد أنت.
17:37وكأنك كنا أعتقد أنت بشكل شود.
17:39وكأنه تنظر على ستوقفه.
18:04هيا
18:11مليومي
18:12يساعد ماذا
18:15يوم تتشير
18:18قالت المشورة
18:20أمريكي
20:02نتسازك إنه هل تماما ومفتحه، هذا يدير الانتصاد لأخطت القراء بلغا été لذلك؟
20:08لا تقاعد من.
20:10انتواك.
20:12انتظار للمتحالك واحدة من الضحلة.
20:17هل أنت بخير هذه المشكلة؟
20:20انتظار للمتحالك واحدة من الضحلة.
20:24انتظار للمتحالكٍ أصدق للقوى.
20:32موضوع حققق
20:53نادري
20:54أليهي sen контроль ايكتك
20:56ايكتك بسيطة
20:58نميكوهي ويحيوهي ويحيوهي
21:00انتعلم.
21:02اصلا.
21:08شففة مصنعه.
21:10لديك لديك فرصة.
21:12اتكلمهم.
21:14سوف تتحدثم.
21:16انتعلم بالتصوصة.
21:18انتعلم بشكل مصنع.
21:20المصنع من فرصة.
21:26هم سوف تقالب.
22:30اعترو في اشتركوا في يُشتركوا في القناة
23:00تَمَعَلِ
23:21كارل
23:22كارل
23:23كارل
23:24مصطف
23:26ويبنسي يساسي
23:30لكن بال طريقة
23:35لماذا كانت ذهتي
23:36الذي كانت ث Policy
23:39هل أنه أنه لماذا
23:42فهزي قال هلا
23:44سمعت
23:47وعادت من خطيرة
23:50فهما قllan champs
24:00Kuzan,
24:09بence
24:11Gonca gerçekten iyi değil.
24:14Yani Gonca iş yapıyorsa
24:15kesin bir sıkıntı vardır.
24:17outhu çok büyük sıkıntı.
24:21غيرت ya.
24:23غيرت ya.
24:25off!
24:28Gonca.
24:30يا الفيديو
24:32ايه بان كن كنة ديليم
24:33دروب دروب انتحدث
24:34للم أحدث
24:56بسيطة الانتظارة فقط من حتى الانتظارة فقط من حتى الانتظارة فقط من عدد
25:02ها
25:04يا
25:30محطة
25:30محطة
25:31محطة
25:32محطة
25:33محطة
25:34محطة
25:34محطة
25:34محطة
25:36اللهم انشاء الله
25:37ليلا
25:37لديه
25:37ليلا
25:37هم
25:38لم يكن
25:39ليلا
25:39لم تحديق
25:40محطة
25:40سألت
25:41ليلا
25:41أنت
25:41لم تفيد
25:43محطة
25:44اتيت
25:46لكي
25:50موسيقى
26:19موسيقى
26:45م؟
26:48حسنا!
26:49استعد إن ذلكه
26:59لا تضغط من أعضير
27:06الس أنت نسلة؟
27:07أليسå لا
27:09أردد أن في تخلام لماذا فعل
27:11جايا فيه الخطة نسلة
27:12أنت
27:14لا يشكري أبتور أعطيته
27:16أقول
27:17أبتين حرج فرقة انتعبت بصدرنة لأجابة
27:21أبتنا عدلية وحذهبت
27:23وحجبرت بإعطاء وجذي حيائة
27:27«كذلك تو تسكين به هذه المحرات من المحرق وضعتني»
27:34أبتنا أمام الحجب أن تسكيراً
27:36يا ليla
27:41bak öyle değil gerçekten bak öyle düşündüğün gibi değil
27:44Mehmet'in annesi beni aradı yanına çağırdı
27:46şikayetimi geri çek diye ayaklarıma kapanıp
27:48yalvardı bana ben ama şikayetimi hiç geri çekmedim
27:51asla geri çekmedim
27:52sonra beni seninle tehdit etti tamam mı
27:54dedi ki adam takarım peşine dedi
27:56ben çok korktum o yüzden
27:58ne yapacağımı bilemedim
27:59şikayetimi geri çekmek zorunda kaldım
28:02tamam
28:03tamam ben bu kadarını bilmiyordum
28:06özür dilerim
28:08yardım edin
28:13yardım edin
28:14kime al çık suratıma söyle
28:17neyse ben bir sahile gitme alacağım
28:28ya ama doğru söylüyorum
28:36Mustafa inanıyorsun değil mi bana
28:38ha
28:42herhali
28:44herhali
28:46de
29:19موسيقى
29:49موسيقى
29:51موسيقى
29:53موسيقى
29:55موسيقى
29:57موسيقى
29:59موسيقى
30:25موسيقى
30:55موسيقى
30:56موسيقى
30:57موسيقى
30:58موسيقى
30:59موسيقى
31:00موسيقى
31:03موسيقى
31:04موسيقى
31:05موسيقى
31:06موسيقى
31:07موسيقى
31:08موسيقى
31:09موسيقى
31:10موسيقى
31:11موسيقى
31:12موسيقى
31:13موسيقى
31:14موسيقى
31:15موسيقى
31:16موسيقى
31:17موسيقى
31:18موسيقى
31:19موسيقى
31:20موسيقى
31:21موسيقى
31:22يتر
31:24يتر
31:25يتر
31:26يتر
31:27يتر
31:32يتر
31:52يتر
31:55يتر
31:56أخير
31:57سيطر
31:58كانت
31:59متوفر
32:00يشارك
32:15السبت
32:18يخبر
32:22قرانımı kurtaramayacağım derken..
32:25جيارimin orta yerine bir hançer saplandı sanki..
32:30اما..
32:33رمز اولم hasta..
32:34ölecek dediği an değişti her şey..
32:38görüyorsun değil mi İlyas..
32:40insanın evladı için yapamayacağı şey yok..
32:45ama yalnız bu da değil tabi..
32:47vicdanlı adammış Allah var..
32:49..ben onun oğlunun tedavisine üstlendim..
32:54..o da beni oğluma kavuşturdu..
33:00anne..
33:19İlyas bizi yalnız bırakır mısın..
33:25emredersiniz..
33:26oğlum..
33:27bir sinirlenme..
33:28bir beni dinle ne olur..
33:30bak..
33:32ben bir oğlumu geçecek yaşta kaybettim..
33:35ikinci oğlumun da..
33:37hayatının hapishane köşelerinde çürümesine izin veremezdim..
33:41hem de işlemediği bir suç üstünden..
33:43işte ben de bunu söyledim Remzi'ye..
33:46..demek senin yüzünden ifadesini geri çekti..
33:51oğlum..
33:54bak..
33:55öyle bir şey değil..
33:57dinle beni..
33:58biz..
33:59ondan sonra konuştuk Remzi ile..
34:02Yakup ölürken..
34:05evet senin adını sayıklamış ama..
34:07senden önce de birkaç kez Ceylan'ın adını da sayıklamış..
34:10yani çok akli bir melikeleri yerinde de değilmiş..
34:13yani..
34:14hani siz de açık görüşe gitmiştiniz ya..
34:17hani tam ölmeden evvel..
34:19ikiniz birlikte..
34:21işte diyorum ki..
34:22belki o da senden yardım istemiştir..
34:25olamaz mı?
34:26yani ben de bunu anlattım işte Remzi'ye..
34:29o da ben söylemeden önce bunu düşünememiş..
34:31öyle söyleyince de..
34:32tabii ki içine şüphe düştü..
34:37ne fark eder..
34:41yahu ne fark eder..
34:42ben hala töhmet altındayım..
34:44ben onun gözünde hala aklanamadım..
34:46belki de sen mani olmasaydın..
34:48ben ispatlayacaktım..
34:49kanıtlayacaktım..
34:51bu ne demek oğlum..
34:52kanıtladın ya..
34:53adam ifadesini geri çekti işte..
34:55ya içinde şüphesi olmasaydı..
34:57ifadesini geri çekmezdi bu adam..
34:59bak inan bana..
35:00böyle paraya pula falan..
35:01önem veren bir adam değil..
35:02vicdanlı bir adam bu..
35:04hatta..
35:05oğlunun hayatı için bile..
35:07içinde şüphe duymasaydı eğer..
35:09ifadesini geri çekmezdi inan bana oğlum..
35:12belki de her şeyi para için yaptı..
35:15hepimizi bu yüzden kandırdı..
35:18sen o sonuç'a ortak oldun..
35:20sen farkında olmadan bana atılan..
35:22iftiraya ortak oldun farkında değilsin..
35:28masum olabilir mi gerçekten de..
35:30bir aradayken bile masum mu diyor..
35:32öyleyse..
35:33aman Allah'ım ben ne yaptım..
35:36o kim ki onun gözünde aklanacaksın sen..
35:39yeter..
35:40yeter..
35:41ben senin her yaptığını..
35:45sineye çektim..
35:46affettim..
35:48anlamaya çalıştım seni ya..
35:50ama anlamıyorum..
35:52engel olmasaydın..
35:53belki de ben masumiyetimi başka şekilde..
35:54istatlayacaktım..
35:56ama senin bu yaptığının..
35:57yenilir yutulur bir tarafı yok..
36:00benim şerefim..
36:01gururum..
36:02taşıdığım soyadının onuru söz konusu..
36:05bana aklandın mı söyleme..
36:07bana alçakça bir iftira atıldı..
36:11sen de bu iftiranın..
36:12benim üzerimden hiç çıkmamasını sağladın..
36:16yahu ben sanki suçluyum..
36:18gittin o alçak adamdan..
36:19yardım istedin benim için..
36:21sen beni kurtarmadın..
36:24sen beni bir suça..
36:25bir günaha ortak ettin sen..
36:29benim işlemediğim bir suçun ağırlığını..
36:31boynuma yükledin sen..
36:34beni kurtarmadın..
36:36anne ben seni daha nasıl affedeceğim..
36:38nasıl güveneceğim ben sana..
36:41oğlum..
36:42bu defa çok ileri gittin..
36:43bu defa beni gerçekten kaybetmek üzere..
36:46oğlum..
36:47bak beni bir dinle..
36:48ben ne yaptıysam senin için yaptım..
36:50ne olur..
37:04ah..
37:05ah..
37:06ah..
37:07ah..
37:08ah..
37:09ah..
37:10ah..
37:11ah..
37:12ah..
37:13ah..
37:14ah..
37:15ah..
37:16ah..
37:17ah..
37:18ah..
37:19ah..
37:20ah..
37:21ah..
37:22ah..
37:23ah..
37:24ah..
37:25ah..
37:28ah..
37:33ah..
37:34ah..
37:36ah..
37:37ah..
37:39هران بي
37:49اهل Reading
37:52البي
37:55اهل
37:57بيه المساعدة اهلنا اعطيت
37:59احجب
38:00اهل
38:02مداء طنفة طنفة طنفة طنفة الطنفة
38:04احجب ان اصحاب دعويني
38:06صحبت وظائвин
38:08اما انا سارة اعطاً سارة احطان سوريكم !
38:16بيه معنى ان يجكونون اهالي يومي قلتعون بيكار
38:26احطان سوق شركة مثبتك
38:33بالامعوذ!
40:43يسأل الانмоين!
40:46أجل الهم!
40:47كنت يشكل الكل من بعد أن أتخالي!
40:50الله الله!
40:52هكذا أنت قرأ!
40:55حسنا!
40:56انتعرف الأمر في الأن الحين!
41:03التأشير!
41:05علي خليكوا اقول!
41:08essen و لكنك نعرف أيها أعلم!
41:12cré resize
41:20لا
41:25mitä
41:26الشيخ
41:27احصر
41:29تقرمacher
41:31قلبه
41:32سوف يكون
41:34ت Because
41:35يbreak
41:38النقطة
41:39أنت الجميل سيكون بإ дорогيرو مذهلة لن particles
41:43ولا قال أنا خططَ كيف
41:45هو الش hoş
41:47فأ équ vem
41:48أنت أنا فأ settle
41:50أسانيًا أنا لا يلا علينا
41:51ري ما النظرةً أصدقاء
41:52أصدقиб
41:53قادوم يلي
41:54فتأمني عليهم
41:55أساني علاجعة
42:00каждما حيث
42:09يا مصطفى gerçekten ben Leyla'ım üzülmesini ister miyim ya?
42:13يا مصطفى
42:14كل شيء
42:20هيا تبقى يا مصطفى
42:22مثلا
42:24جاء
42:38لح Lisa
42:42ايضا تلينغ
42:44كاورا!
42:46ايضا تلينغ
42:49لن تلينغ
42:50هلا !
42:50اخوذ بأخوذ
42:54بأخوذ ببعر
43:12هؤ Brook
43:16هر حس Lor each other
43:18م Sans Reese
43:20الأمر سيسرعني، لا تصدقر إلى مشكلة للمشتشة؟
43:26لا، عليك للمشترك أنني ها لا تركيز ذلك، أوه تريد للمشتشة.
43:38لم أيد أن أمانه صفدي، ونقومه بأجلن يضر من أجل، لكنه يوم خطأ ما للمشتن، من يوم تغير بديل أوه، ونقوم باحتهى، وهذا يدعوه بثمان.
43:46فكون لغةteي.
43:47وقد بني crude ini sóلك مكتوقيت gasلاطة لديد.
43:52كل من العلoler typingه رسمها.
43:55وبين زين يا ا Bali احي banك نظرع كادلت.
43:57وأرidy بالتركي disclaimer وقد بدكت خارق يجعل يا رجلي امي واجتعابة ملاقودου.
44:04هل استر mining Mechanical Weig relevant لهم بديم?
44:16مهاتشادتهم على التحركيس يستمر إلى المتقل.
44:20فاعة سيدي ثم يشبك بأمني،
44:23رجال الزجاجات وبأمني،
44:24ولد وضعهمان على كل حيث عن أدريك،
44:27شبك进 والدني ويشبكتي.
44:30إن و من أيها عاصف حيننا،
44:36ورحاتنات بالدقولون أن أحدثتكم رحية لكي يمكنني؟
44:38أنني أحدثتكم بأمني،
44:41ومن ثم الان بدأت في الليلة الانتقاط نظر
44:46ومن ثم الانتقاط نظر
44:49ومن ثم الانتقاط نظر
44:50أنا بالأخير لأخير لأخير
44:54ولكنني ترانيز صحيح
44:57ولكنني اقترز بيشتك
44:59ومن ثم الانتقاط نظر
45:41فكرة يبدو أن أدركيا فكرة يجب أن أتركيا إلى تلك الحقة
45:44أبداقيا لكنك أنت أخذتها في الوصف
45:48نحن نجد أن نجد تجب أن يستطيع إغراض في الوصف
45:50قال للأسفاق
45:56تأكيد لماذا لم أكنت أؤل من تلك الطريقة حتى
45:59أوزن كنه أكثر بشي معنا
46:01لم تكن متحمل
46:03لديك من البياء مثل
46:03لديك من المحاول على صفحه
46:05كان لديك من خلال الصفحة
46:06لا يوجد محاولة
46:08وبدو أن تحصل لديك من لا تفهم
46:10مرارك اتمنى.
46:16هادي sen şimdi odana geç.
46:18ببابا انا مبكيceğim.
46:21هادي بابا انا.
46:40hepsi benim suçum.
46:54anne hadi işkenceyi anlarım.
46:56ama sen böyle bir şey benden nasıl saklarsın ya?
46:59nasıl yaparsın bunu?
47:01kızım seni böyle bir şeye bulaştırmak istemedim.
47:04bir de bu yüzden karanla karşı karşıya gelmeyin diye.
47:10babaanne.
47:17kuzum
47:18senin ne işin var burada babaannem?
47:21gel bakayım ateşi mi var senin?
47:25bence ben söyledim babaannen.
47:27sarılmaya gittim yanına sarılınca canı yandı.
47:33kolunda yarası varmış.
47:35eee
47:38tamam kuzum.
47:39hadi sen şimdi geç mutfağa.
47:41nadire teyzene söyle.
47:43hemen sana kurabiye versin he?
47:45babaannem dedi.
47:46hadi kuzum bey.
47:53anne ne yarası bu şimdi ben anlamadım.
47:55ta ta ta ta ta.
48:08biz feritle sevgili olduk.
48:11ya biz ne kadar mutluyduk.
48:12evleniyorduk.
48:13biz çok güzeldi her şey.
48:14lütfen yapma lütfen.
48:16ya leyla bak kesme beni.
48:17ya bana bir umut bir şans daha versen.
48:19ya Mehmet.
48:20ya oğlum yeter artık ya.
48:21ya biraz gerçekleri anlatsana ya.
48:23ha?
48:24ilaçlarından bahset.
48:25doktor raporlarından bahset.
48:26ya leyla bu herif deli ya.
48:27deli resmen ruh hastası bu.
48:28biz artık birlikte olamayız.
48:30terk mi edeceksin beni?
48:31ayrıldık.
48:32bitti.
48:34unut artık.
48:36çıkar aklından da kalbinden de.
48:38bende.
48:39çünkü o ablanın da seninle duygularınla oynuyor.
48:52sen..
48:54yine karşılaştık Leyla.
49:04ne yarası dedi şimdi bu?
49:08hadi işine bak.
49:19bu kanlar ne?
49:24inşallah hepsi de iyidir.
49:25kötü bir şey olmamıştır.
49:32niye böyle dedik işte.
49:33ne gücündür.
49:37tabi ya.
49:39tabi ya ben bunu nasıl akıl edemedim?
49:41ne yazıyorsun kızım sen niye akıl edemedin?
49:44anne.
49:46ben dün çalışma odasına çıktığımda
49:48kan izleri gördüm.
49:49Ayşe orayı temizliyordu.
49:52karan ile ceylan apar topar şirideki eve gittiler.
49:56anne.
49:57dün biz evde yokken
49:58ceylan karan'ı öldürmeye çalıştı.
50:01bunun başka bir açıklaması olamaz.
50:03o ne?
50:05ne diyorsun kızım sen?
50:08olabilir mi böyle bir şey?
50:10anne.
50:11salih'i öldüren karan'ı mı öldürmeye kalkışmayacak?
50:15bir düşün.
50:17bir düşün.
50:19kıştan apar topar şirideki eve gittiler.
50:22karan aklandı.
50:24ceylan da abisinin intikamını almak için karan'ı öldürmeye çalıştı.
50:29oğlum.
50:30ah.
50:50tamam.
50:51iyiyim ben.
50:52bırak.
50:53karan inat etme ne olur.
50:55ya bir doktor çağır ya da bir hastaneye gidelim en azından.
50:58böyle kalırsan yaran daha kötü olacak.
51:01tamam bu konuyu kapat artık.
51:02kapat.
51:03ama bu kurşun yarası öyle kendiliğinden geçmez ki.
51:06sen.
51:09sen oğluma kurşun mu seslen?
51:12sen onu vurdun mu?
51:28yeniden biri alanın.
51:30sen oğluma kurşun mu?
51:31Sen oğluma kurşun mu?
51:32sen oğluma kurşun mu?
51:33bir 달ı yokta.
51:34np.
51:35المترجم للقناة
52:05المترجم للقناة

Recommandations