- yesterday
Kan Cicekleri - Capitulo 408 Completo en Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:08:51My butt.
00:09:21I'll sit on my butt.
00:09:25But I'll sit on my butt.
00:09:39You're a little bit too.
00:09:41You're a little bit too.
00:09:43You're a little bit too.
00:09:45I'll say you're a little bit too.
00:09:48...
00:09:51...
00:09:52...
00:09:54...
00:09:56...
00:10:00...
00:10:12...
00:10:14...
00:10:16...
00:10:17...
00:10:18...
00:10:19...
00:10:20...
00:10:21...
00:10:22...
00:10:23...
00:10:24...
00:10:25...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:28...
00:10:29...
00:10:30...
00:10:31I will continue to move on to the end of the day.
00:10:48I will continue to move on to the end of the day.
00:12:14It's coming to Tuba, I'm doing it.
00:12:18It's coming to me, I'm coming to me.
00:12:21It's coming to me.
00:12:33I'll take a drink.
00:12:35I'll take a drink.
00:12:44Kavai gelsin.
00:12:47Ne yapıyorsun?
00:12:49Çikolatalı kek.
00:12:52Biri var da çikolatalı keki çok seven.
00:12:55Onun için yapıyorum.
00:13:02Ne kadar da şanslı öyle.
00:13:06Umarım o da öyle hissediyordur.
00:13:09Öyle hissetmediği tek bir hamile yoktur ki.
00:13:15Neyse ben karıştırmaya devam edeyimle sönmesin.
00:13:18Yardıma ihtiyacın var mı?
00:13:20Yok yok sağ ol.
00:13:21Sen git istersen.
00:13:22Ben sana haber veririm olunca.
00:13:24Peki o zaman bekliyorum.
00:13:44Arif!
00:13:48Al 선택inde world Dubu as Misty...
00:13:50AlRight.
00:13:53Bir sonraki bir sonrakiç olsun...
00:13:54MilletLEMİ...
00:13:56Altyazı sitesini git.
00:13:57I'll be back.
00:14:01I'll be back.
00:14:03I'll be back.
00:14:07I wonder if we have a problem.
00:14:09We have a problem.
00:14:11We have a problem.
00:14:13What happened?
00:14:14He will be back in the house of Oğuz.
00:14:19You can see what happened?
00:14:21They were talking about the story.
00:14:23They will be back.
00:14:25Bilekliyle ayak izini de araştıracaklarmış.
00:14:28Baran'dan önce bir şeyler yapmamız lazım.
00:14:31Tamam, halledeceğim ben.
00:14:33Sen takma kafana.
00:14:35Çözeceğim.
00:14:36Aman oğlum.
00:14:37Dikkatli ol.
00:14:38Baran bu işin peşinde.
00:14:40Çözmeden bırakmaz.
00:14:42Adım adım bize yaklaşıyor.
00:14:45O adım adım yaklaştıkça biz de birkaç adım öle geçeriz.
00:14:49Let's go ahead and we'll be able to move on.
00:14:53Let's go, I'll be able to get a little bit of my heart.
00:15:05Baran and Kudret have been waiting for a while, sir.
00:15:09Okay.
00:15:19Goals' will be able to work with all of the fights in the end.
00:15:27Goals' will be able to get the fight in the end.
00:15:31In the end.
00:15:33In the end of this work we will learn from the end.
00:15:37Go!
00:15:43Come!
00:15:47Come on.
00:15:55There's a problem.
00:15:57Come on, come on.
00:15:58Come on.
00:16:04I'm sorry.
00:16:09We've got new information.
00:16:14How are you?
00:16:17Adam bu işi alacak verecek davası için yapmamış.
00:16:21Bildiğin tetikçiymiş.
00:16:23Belli ki Hasan'ın düşmanı vardı.
00:16:25Canana kast edecek bir düşman.
00:16:28Sonuçta Hasan senin baban.
00:16:31Sen de Mardin'e döneceğim diyorsun.
00:16:33Boşuna iş açabilirler oğlum.
00:16:36Sen de biz de hepimiz ailecek çok dikkat etmeliyiz böyle bir dönemde.
00:16:41Aslında Hasan'ın düşman olmasına şaşırmamak lazım.
00:16:45Kim ver kimin canını yaktı yine.
00:16:47Peki herhangi bir purcu bir şey var mı?
00:16:49Kim olabilir?
00:16:51Henüz bir şey yok.
00:16:53Tetikçiyi kimin tuttuğunu araştıracağız.
00:16:55Ben bizzat cezaevine gidip Oğuz'la görüştüm.
00:16:59Oğuz?
00:17:00Tetikçi.
00:17:03Bilgi verir mi dersin peki?
00:17:04Kendi selameti için verse iyi olur.
00:17:06Bu düşman her kimse bulunması için elinden gelen her şeyi yapacağım.
00:17:10Müsaadenizle.
00:17:11Benim işlerim var onlara alayım.
00:17:12Tabi o.
00:17:13Tabi o.
00:17:14Tabi o.
00:17:15Tabi o.
00:17:16Tabi o.
00:17:17Tabi o.
00:17:19Tabi o.
00:17:21Ulan şimdi beni iyi dinle.
00:17:22Baran Oğuz'a konuşmaya gidecek.
00:17:23Gitmeden önce o adamı temizleyin.
00:17:24Tabi o.
00:17:25Tabi o.
00:17:26Be
00:17:46Ulan şimdi beni iyi dinle.
00:17:48Baran Oğuz'a konuşmaya gidecek.
00:17:49Gitmeden önce o adamı temizleyin.
00:17:52Emredersiniz Tarif bey.
00:17:53Durum hemen bana bildirin tamam mı?
00:17:54I'll see you soon, I'll see you soon, I'll see you soon.
00:18:01We're ready.
00:18:05It smells like this.
00:18:07I'll see you soon.
00:18:14It's a good one.
00:18:17It's a good one.
00:18:19It's a good one.
00:18:20It's a good one.
00:18:21It's a good one.
00:18:22I'll see you soon, it's a good one.
00:18:23It's a good one.
00:18:24Well done.
00:18:25Great job.
00:18:28Assif Hanım.
00:18:39Akif,
00:18:41you're not happy?
00:18:44What are you doing here?
00:18:48You're welcome.
00:18:49I'll see you soon.
00:18:50I remember I remember you didn't know.
00:18:52You didn't have a sign?
00:18:54You don't have a sign of it.
00:18:56You don't have a sign of it.
00:19:02Berfin Hanım, Kik için tekrar çok teşekkür ederim.
00:19:05He's very good, you're a good friend.
00:19:11Ayrıca,
00:19:12you're my patron, you're not a good person.
00:19:15I'm Baran Karabey.
00:19:18I'll take care of all my friends.
00:19:31Hatsiz.
00:19:47Hatsiz gibi kokuyor benim oğlumla her şey.
00:20:04Kime çekti acaba?
00:20:05Kime çekti acaba?
00:20:21Kime çekti acaba?
00:20:22Kime çekti acaba?
00:20:26Kime çekti.
00:20:46Eminim oğlun da senin gibi başarılı olacaktır.
00:20:48Miran'a mutlu, sağlıklı bir ömür dilerim.
00:20:51Senden sonraki sınıfın en başarılı sınıf arkadaşını.
00:20:55Emel.
00:20:57Bavi de oğluma çok yakışır.
00:21:05Bilmiyorum babacığım.
00:21:08Yüzde yüz organik.
00:21:09Emel beni iyi tanıyor.
00:21:11Bunu giydirebiliriz oğlumuza.
00:21:13Bilirsin.
00:21:14Emel beni iyi eğlen next.
00:21:16ENDİQ
00:21:20Emzilme?
00:21:22Tamam.
00:21:38Cilt bakımım.
00:21:39Tamam.
00:21:41Don't you feel like you have this?
00:21:48Doesn't you feel like you have this?
00:21:51Don't you feel like you have to be.
00:21:53Do you feel like you have a new place, from the front of you?
00:21:56Don't worry about it.
00:21:59I'm sorry about it.
00:22:05What a dad, do you feel like you have a new place?
00:22:08We have been doing it in our way.
00:22:10We will not have a good chance to be here.
00:22:26They are not good, aren't they?
00:22:28I will get them after they get them.
00:22:30They are very good but...
00:22:32...but they have no idea.
00:22:34They are not good.
00:22:36Look, here it is.
00:22:38What?
00:22:42It's more like that.
00:22:49It's like a baby like that.
00:22:56Let's go to the side of the side of the side.
00:23:02Yes, I'm sorry.
00:23:03Yes, you're sorry.
00:23:05Yes, you're sorry.
00:23:06How much better?
00:23:07I don't know.
00:23:08I don't know.
00:23:09Well, it's okay.
00:23:10It's okay.
00:23:11You're right there.
00:23:12I want to go.
00:23:13I want to go.
00:23:14Oh my dad's son.
00:23:16You are.
00:23:17I want to go.
00:23:19I want to go.
00:23:20You are.
00:23:23You're right back.
00:23:24You're right back.
00:23:25You're right.
00:23:26I want you to go.
00:23:27Shh!
00:23:30You are so good at all.
00:23:33If I can't do a long time, I won't let you do anything.
00:23:50For five years.
00:23:57I had to get my father's back to my father's back.
00:24:01I had to get my husband's back.
00:24:04I had to get my father's back.
00:24:09I had to give my father's back.
00:24:13We had a lot of time lost.
00:24:18Oh!
00:24:27Oh.
00:24:48Ben bu ayrıma bakıyorum hep.
00:24:51Biliyorum. Söylemiştim.
00:24:52I wanted to see you again.
00:24:54I wanted to see you again.
00:25:00I wanted to see you again.
00:25:16You are my friend?
00:25:18Yes, you are.
00:25:20Sensin.
00:25:22Ama ben hiç hatırlamıyorum.
00:25:24Çok normal.
00:25:26Kimse bebekliğini hatırlamaz ki ben de hatırlamıyorum.
00:25:28Neden peki?
00:25:30Çünkü bebekler o an yaşadıklarını çabuk unuturlar.
00:25:34Biraz daha büyüyünce daha çok şey hatırlayacaksın.
00:25:42İstersen ben sana birazcık anlatabilirim bunu.
00:25:46Olur.
00:25:50İşte bu.
00:25:52Burada sen benim karnımdaydın.
00:25:56O zamanlar hep seninle konuşuyordum.
00:25:58Ben duyuyor muydum ki?
00:26:00Duyuyordun tabii.
00:26:02Hatta cevap bile veriyordun bana.
00:26:04Ben oradan nasıl konuştum ki seninle?
00:26:06O minicik ayaklarınla tekme atarak cevap veriyordun.
00:26:12Açıyor muydu karnın?
00:26:14Hayır hiç acımıyordu.
00:26:16Hatta ben o kadar mutlu oluyordum ki.
00:26:18Niye mutlu oluyordun?
00:26:20Sen sağlıklısın diye.
00:26:22Bir kere böyle hareketsiz kaldın bayağı.
00:26:26Sonra biz çok panik yaptık babanla.
00:26:28Hemen doktora gittik.
00:26:30Ne olmuş peki?
00:26:32Mışıl mışıl uyuyormuşsun.
00:26:34Bu?
00:26:46Bu senin konağa geldiğin ilk gün.
00:26:51Senin gelişin ne?
00:26:53Konak yeniden hayat bulmuştu.
00:26:56Peki bu?
00:27:03Burada kırkın çıkmıştı.
00:27:06Nereden çıkmıştı?
00:27:08Bir yerden çıkmamıştı.
00:27:11Yani doğduğun günün üzerine kırk gün geçmişti.
00:27:26Ne?
00:27:27Ben.
00:27:28Tuancağın yemeğin.
00:27:291.
00:27:30İngilizce 4-Pay?
00:27:31En azından kalın,
00:27:32oda?
00:27:33Bu?
00:27:34Misalın yemeği.
00:27:386-Pay?
00:27:405-Pay?
00:27:41Ve en azından kalıncılar?
00:27:435-Pay?
00:27:44V-S-O' Поэтому bu?
00:27:451.
00:27:472.
00:27:481.
00:27:493.
00:27:514-Pay?
00:27:525-Pay?
00:27:536-Pay?
00:27:545-Pay?
00:28:25Tüm çocukların hayırlı işi çok mutlu etti beni.
00:28:28Ben de öyle çok memnun oldum.
00:28:31Akif'i çok severim.
00:28:32Ay sağ olun eksik olmayın.
00:28:34Berfin de tertemiz kız maşallah.
00:28:37Öyledir.
00:28:39Ben...
00:28:41Öz ve öz yeğenimle...
00:28:43...çok sonra tanıştım.
00:28:45Ama dediğiniz kadar var. Maşallah.
00:28:48Ee yakında dünür oluyoruz inşallah.
00:28:51Ee...
00:28:52Sizin oğlan gelip bana açıldığına göre...
00:28:55...niyeti ciddi.
00:28:56Ama ben gözünü korkuttum biraz Akif'in tabii.
00:29:00Ne oldu?
00:29:03Şimdi bunlar geldi.
00:29:06Böyle...
00:29:07...bana bir şey diyecekler belli.
00:29:09Ama diyemiyorlar.
00:29:10Bir sağa dönüyorlar, bir sola dönüyorlar.
00:29:12Kımranıyorlar, duruyorlar.
00:29:14Ben de kaşlarımı çattım Akif'e.
00:29:15Anlamıştım zaten dedim.
00:29:20Akif'in panik oldu.
00:29:22O an görecektim anlamı.
00:29:25Ay Mehmet'in iki ayağı birbirine dolanmıştır.
00:29:28Şaka bir yana...
00:29:31...Börf'in yanında Akif olduğu için çok mutluyum.
00:29:37Ee...
00:29:38...kızı verdiniz gitti o zaman.
00:29:41Yok canım.
00:29:43Yani Akif'i severiz ederiz de...
00:29:45...nihayetinde kız tarafıyız.
00:29:47Daha erken.
00:29:49Bakalım bir...
00:29:50...bakacağız, düşüneceğiz.
00:29:52Tabii haklısınız.
00:29:54Bir kızı bin kişi ister...
00:29:56...bir kişi alır.
00:29:59Bin kişi istemesine ister ama...
00:30:02...o bin kişiyi toplasan...
00:30:03...bir tane Akif eder mi?
00:30:05Orası önemli.
00:30:06Ay değil mi ama?
00:30:07Kurabiye yaptım.
00:30:24Döktürmüşsünüz yine maşallah.
00:30:26Ay yok canım.
00:30:27Aceleyle.
00:30:28Evde ne malzeme varsa onunla yaptım.
00:30:30Yok.
00:30:31Bu öyle alelacele yapılmış bir kurabiye gibi değil.
00:30:34Yediğim en güzel kurabiye.
00:30:35Haa...
00:30:37...her zaman isterim ona gelen.
00:30:39Tabii canım siz istersin yeter ki.
00:30:42Yani...
00:30:43...yaparım tabii.
00:30:44Elime mi yapışır?
00:30:46Ellerinize sağ ol.
00:30:47Afiyet olsun.
00:31:05Kolay gelsin.
00:31:09Sağ ol kızım.
00:31:09Miran Hanım'a şöyle güzel bir meyve tabağı hazırlayayım diyorum.
00:31:31Ben hazırlasaydım?
00:31:33Yok yok siz devam edin.
00:31:34Hem...
00:31:35...hem...
00:31:36...bu benim için...
00:31:38...ne bir yüksevip bilemezsiniz.
00:31:42Biliyorum.
00:31:50Sen de mi burada eden kızsın?
00:31:53Ben de su almaya gelmiştim.
00:31:55İlaç vakti geldi de.
00:31:57Hemen vereyim Azade Hanım.
00:31:58Ben de Miran'ım için meyve hazırlıyorum.
00:32:05Size de yapayım mı bir tabak?
00:32:08Yok kızım.
00:32:09Sen torunuma götür yesin güzel güzel.
00:32:11Benim midem malum.
00:32:12Dinlensin biraz.
00:32:15Kötü bir şey yok ya.
00:32:17Yok yok.
00:32:18Bu kadar ilaç kullanıyorum.
00:32:20Yine arada hatırlatıyor kendini.
00:32:22Ama buna da şükür.
00:32:23Evet.
00:32:37Şey...
00:32:38...Dilan Hanım kızım...
00:32:40...çınar ayva yiyemez.
00:32:43Boğazına takılıyor da.
00:32:44Tabii.
00:33:01Ben...
00:33:03...oğumu tanımıyorum ki tam.
00:33:06Nereden bileceğim...
00:33:08...ne yiyip ne içtiğini.
00:33:11Ay yok yok.
00:33:14Ben...
00:33:15...şey...
00:33:20...yanlış bir şey mi söyledim?
00:33:22Özür dilerim.
00:33:25Yok yok.
00:33:28Söyleyeceksiniz tabii ki.
00:33:32Ben de...
00:33:34...sizlerin söyledikleriyle tanıyacağım oğlumu.
00:33:38Estağfurullah.
00:33:39Ben en iyisi...
00:33:44...Tuba'ya bakayım.
00:33:54Yavrum...
00:33:55...sen bunlara üzülüp...
00:33:57...heder etme kendini.
00:34:03Elimde değil ki Azade Anne.
00:34:04Miran'ı tanımıyorum ben.
00:34:12Her şeyin ilkine geç kaldım.
00:34:17İlk adımlarına...
00:34:19...ilk diş çıkarışına...
00:34:23...ilk tıraşına...
00:34:25...oğumun büyüdüğünü göremedim ben.
00:34:34Bak kızım...
00:34:35...ne desem teselli etmez biliyorum.
00:34:40Ama...
00:34:41...annelerle evlatlar arasında...
00:34:43...öyle bir bağ vardır ki...
00:34:45...anne olmayan bunu bilmez.
00:34:48Senin yüreğin...
00:34:52...öyle bir sevgiyle taşacak ki...
00:34:54...öyle bir saracaksın ki oğlunu...
00:34:57...Mira'nın unutacak geçmişi.
00:35:00Onun minicik yüreği ne acılar çekti.
00:35:05Nasıl ousacak ki geçmişte yaşadıkların?
00:35:08Yavrum...
00:35:10...olmuşa çare yok.
00:35:12Ama...
00:35:14...geçmişe yarmanın da vakti değil artık.
00:35:17Geleceği düşüneceksin.
00:35:20Gelecekte yaşayacağın ilklerden bulacaksın teselliyi.
00:35:24Allah Miran'ıma uzun ömürler versin.
00:35:26İlk okula gittiğinde...
00:35:29...ilk...
00:35:30...süt dişi düştüğünde...
00:35:33...ilk karnesini aldığında...
00:35:35...sonra ortaokulu hissederken...
00:35:38...üniversite mezuniyetinde...
00:35:40...sen de...
00:35:41...babası da...
00:35:42...hep Miran'ın yanında olacak inşallah.
00:35:44Allah...
00:35:45...sonra...
00:35:47...aşık olacak benim oğul.
00:35:49Olmaz mı?
00:35:51Olacak tabii.
00:35:52Senin gibi güzeller güzeli...
00:35:54...iyi yürekli bir kız bulacak.
00:35:57Sonra...
00:35:58...dört başı mamur bir düğün yapacaksınız.
00:36:01Ondan sonra gelsin torunlar.
00:36:03Böyle...
00:36:04...böyle mutlu mesut yaşayıp gideceksiniz işte.
00:36:07Sağ ol Azade anne.
00:36:12Oğulumuzla birlikte...
00:36:15...daha ne çok ilk anılarımız olduğunu hatırlattın bana.
00:36:19İyi ki varsin.
00:36:21Moral verdin.
00:36:23Asıl sen sağ ol kızım.
00:36:26Allah seni...
00:36:27...evladın başından eksik etmesin inşallah.
00:36:31Amin.
00:36:31Altyazı M.K.
00:37:01Altyazı M.K.
00:37:03Altyazı M.K.
00:37:04Altyazı M.K.
00:37:05Altyazı M.K.
00:37:06Altyazı M.K.
00:37:07Altyazı M.K.
00:37:10Altyazı M.K.
00:37:13Oğul, hoş geldin baron agam.
00:37:15Hangi rüzgar verdi seni buraya?
00:37:17Are you there?
00:37:21Are you there?
00:37:22Me, there is a one thing.
00:37:24We will have a question, we'll have a question for you.
00:37:27We will have a question.
00:37:28We will have a question for you.
00:37:31When you run, we'll have a question for you.
00:37:31But what happened to you?
00:37:33Who was that?
00:37:35You've heard of the question or no?
00:37:42It's about you.
00:37:47I will be able to get the one who will be.
00:37:54I will be able to get the one who will be.
00:38:01We didn't get the one who is.
00:38:04We didn't get the one who will be.
00:38:07Who is that?
00:38:10I can't find a woman.
00:38:18Come.
00:38:25I can't find a woman.
00:38:36And a woman!
00:38:40What does it mean?
00:38:43What does it mean?
00:38:45What does it mean?
00:38:47What does it mean?
00:38:49What does it mean?
00:38:52What do you mean?
00:38:53Okay, I'll tell you I'll see you.
00:38:58You're going to open it up.
00:39:03You're going to finish it.
00:39:06You're going to finish it.
00:39:07I'll see you next time.
00:39:09Now what will happen to you?
00:39:14If you talk to Oğuz, you'll die.
00:39:19Is it going to go?
00:39:22He's going to go.
00:39:39Kim o kadın?
00:39:44Konuş.
00:39:46Baranaga, yok öyle üç kurşu beş köfte.
00:39:50Eğer konuşmazsan, ağzında köfte yiyecek diş bırakma.
00:39:54Uzatma, anlat. Kim o kadın?
00:39:59Anlat.
00:40:01Bilgi istiyorsan karşılığını vereceksin, Baranaga.
00:40:05Koskoca karabeyler aşiretin reisisin.
00:40:09Gazihan, bizim görüş bitti.
00:40:16Gidelim.
00:40:21Gidelim.
00:40:26Gidelim.
00:40:31Gidelim.
00:40:34Gidelim.
00:40:36Gidelim.
00:40:38Gidelim.
00:40:39Gidelim.
00:40:41Music
00:40:54.
00:41:01,
00:41:02.
00:41:03.
00:41:03.
00:41:04.
00:41:05.
00:41:07.
00:41:07.
00:41:08.
00:41:09.
00:41:11Korkusundan mı?
00:41:14Ondan değil.
00:41:15Para istiyor beyefendi.
00:41:18Sen ne dedin?
00:41:19Böyle ciğeri beş para etmez adamlara para verecek değilim.
00:41:23Oğlum...
00:41:24Mevzu ailen olunca böyle düşünmeyeceksin.
00:41:27Nasıl düşüneyim baba?
00:41:29Böyle adamlara güven olur mu?
00:41:31Dinleri imanları para olmuş.
00:41:37Ailen için yapacak başka bir şey yoksa şansını deneyeceksin.
00:41:41Müzik
00:41:46Barın haklı.
00:41:51Parayı yersek bile konuşan ne malum?
00:41:54Oğuzun söyleyecekleri önemli karan.
00:41:56Ağzından çıkacak her kelime dosyayı yeniden şekillendirir.
00:42:06Aslında o da doğru.
00:42:11En ufak bir bilgi için bile Oğuzhan'a gerekiyorsa vermek lazım.
00:42:26O adama boyun eğmeyeceğim.
00:42:28Para dışında başka bir yol alacağız.
00:42:30Şimdilik kararım var.
00:42:31Oğuzhan bardağı pani süpreleni bulmak lazım.
00:42:35Bomba...
00:42:36Oplantı bittiyse ben çıkayayım bak.
00:42:40Başka bir şey yoksa ben de çıkıyorum.
00:42:42Şimdilik yok!
00:42:47Barın!
00:42:48Karena senin çınar hakkında konuşacaktım.
00:42:50I'll talk to you.
00:42:52Miran.
00:42:56My name is Miran, Tarık.
00:43:00You're a good friend.
00:43:03You're a good friend.
00:43:06You're a good friend.
00:43:12If you're a good friend, Miran will be better.
00:43:16So.
00:43:18Do you think you're a good friend?
00:43:20Do you think you're a good friend?
00:43:24I'll give you a good friend.
00:43:25Do you think you're a good friend?
00:43:27Do you think you're a good friend?
00:43:28You know what I love you
00:43:47Kızım, nasıl sevindim anlatamam
00:43:50Biz Akif'i yıllardır tanırız
00:43:54Bugün o kadar çok iyiliğini gördük
00:43:57We can't see anything.
00:43:59We did not see anything, I don't see anything.
00:44:04Look, you're the one who has been through.
00:44:06Man's fear and his heart, his heart, his heart will never have hidden.
00:44:11He will never leave.
00:44:13But we didn't see anything like that.
00:44:16We can see anything like that.
00:44:18This is a joke of a guy.
00:44:20I am a pephilim.
00:44:22You are a guy like that, you are a guy like you will see.
00:44:27Amca, baba yarısı diye boşuna dememişler
00:44:31Bir derdin olur, tasan olur, içinden çıkamayacağın bir şey olur
00:44:37Gel bana, çekinme
00:44:39Çok teşekkür ederim
00:44:42İnanın, bu güven duygusu çok güzel bir şeymiş
00:44:47Anneni aran düzelttin mi yavrum?
00:44:54Pek sayılmaz
00:44:57Hala yüzüme bakmıyor
00:44:59Katıdır annem, kolay kolay yumuşamaz öyle
00:45:07Olsun, her insanın mizacı başkadır
00:45:13Sen, annem böyle diyorsan, ona göre bir yol tutturacaksın demek ki
00:45:19Elbet gönlünü alacağım bir gün
00:45:23Ha şöyle
00:45:24Ya, Hacer Hanım önünde sonunda doğru bir şekilde mukabele edecektir
00:45:30Ve bundan da eminim
00:45:31Gerçekten çok teşekkür ederim
00:45:36Desteğiniz benim için çok önemli ve çok değerli
00:45:39Her konuda
00:45:43Her zaman yavrum
00:45:46Anca diye bir boynun sarılmadığı kaldı
00:45:52Teker teker kaybediyorum evlatlarım
00:45:56Bir ipucu olmak lazım
00:46:09Kim bu kadın, kim?
00:46:12He?
00:46:14Efendim?
00:46:15Sen beni dinlemiyor musun Akif?
00:46:18Dinliyorum var lan
00:46:19O nereden çıktı?
00:46:21Ne diyorduk?
00:46:21Hafta sonu maça gidelim diyordum
00:46:24Ama ses etmedim
00:46:24Maça mı?
00:46:28Olur kardeşim, gidelim valla
00:46:30Hem kaç zamandır da gitmiyorduk zaten
00:46:32Ne maça Akif gözünü seveyim
00:46:34En son ne zaman maça gittik?
00:46:36Ya sen şimdi maç dedin
00:46:38Demedin mi?
00:46:40Kusura bakmayasın kardeşim
00:46:51Başka bir mesele düşünüyordum
00:46:52Dökül bakalım dökül
00:46:55Akif sen
00:47:06Aşık mı oldun yoksa?
00:47:10Oldum valla kardeşim
00:47:17Ben aşık oldum
00:47:19Vaya ben de senin olum
00:47:21Hayırlı olsun
00:47:25Eyvallah
00:47:27Eee kimmiş bu şanslı kız?
00:47:28Tanıyor muyuz?
00:47:30Tanıyorsun
00:47:31Meslekten falan mı?
00:47:35Yok
00:47:36Buradan
00:47:43Buradan
00:47:45Buradan
00:47:45Buradan derken
00:47:50Berfin var han
00:47:53Ben Berfin'e aşık oldum
00:47:55Ama bak
00:47:58Valla sakın yanlış anlama
00:47:59Niyetim ciddi
00:48:00Onun da öyle
00:48:01Aksi aklımın ucundan bile geçmez Akif
00:48:03Bir zahmet
00:48:04Tebrik ederim
00:48:08Allah tamamını erdirsin inşallah
00:48:11Amin
00:48:12İnşallah
00:48:13Terledim bana
00:48:22Terledim bana
00:48:22Acak terleyeceksin
00:48:23O yılların
00:48:37Birlikte geçirdiğimiz zamanın kıymetini bilemedim
00:48:41Bilseydim her şey çok başka olurdu
00:48:48Çok üzgünüm
00:48:52Çok üzgünüm
00:48:52Abicim
00:49:01Abicim
00:49:14Gelber
00:49:17Eleni sal
00:49:20Afiyet olsun
00:49:22Ne diyeceğim ki şimdi ben
00:49:29Nasıl söyleyeceğim
00:49:31Bugün olanlarla ilgili konuşacaksan
00:49:36Şey
00:49:40Aslında evet
00:49:42Belki sert çıktın biraz
00:49:46Ama gözüm tutmuyor Elif'e
00:49:50Aslında
00:49:54Öyle yanında da görünce
00:49:55Sen tabi
00:50:00Pek insanların haşır neşir olmadığından
00:50:02Bilemezsin
00:50:03Ama ben gerekeni söyledim
00:50:06Bundan sonra ayağına denk alacak
00:50:07Almazsa
00:50:10Ona göre konuşurum kendisiyle
00:50:12Sen de uzak duracaksın
00:50:15Alif'te
00:50:16Ağabey
00:50:19Ben bunları duymayı beklemiyordum
00:50:23Bu duydukların bir şey değil
00:50:25Erfin
00:50:25Dikkat edeceksin kendine
00:50:28Hareketlerine
00:50:29Seni bir daha adamın etrafında görürsem
00:50:33Daha ağır şeyler duyarsın benden
00:51:35Bu huzur bambaşka.
00:51:46Biz de bugün oğlumuzla birlikte aile fotoğraflarımıza baktık.
00:51:53Öyle mi?
00:51:57Ne tepki verdi?
00:51:59Çok ilgiliydi.
00:52:00Çok meraklıydı.
00:52:02Arda arda sorular sordu.
00:52:06Kaybettiğimiz onca zamanı fotoğraflarla biraz yakalamaya çalıştık.
00:52:10Nereden başladınız?
00:52:13Merak ettim.
00:52:19En baştan.
00:52:22Bu tura son fotoğrafını gösterdim.
00:52:25Sen benim karnımdayken ben hep seninle konuşurdum dedim.
00:52:28O da ben seni duyuyor muydum dedi.
00:52:31Ooo cevap bile veriyordun dedim.
00:52:34E bizim oğlumuzun tekmeleri meşhurdun.
00:52:37Öyleydi.
00:52:39Sonra doğum fotoğraflarına bakarken bir anda Kırkın'ın çıktığı güne geldik.
00:52:42Nereden çıktı diye mi sordu?
00:52:47Nereden bildin?
00:52:51Demek ki oğlumla düşünce yapımız aynıymış.
00:53:00Aynıymış diyoruz Baran.
00:53:03Ne açı?
00:53:03Aslında aynı mı değil mi bilmiyorum.
00:53:10Öğreneceğiz.
00:53:11Her şeyi öğreneceğiz.
00:53:14Birlikte gezeceğiz.
00:53:16Gittiğimiz yerlerde yeni fotoğraflar çekeceğiz.
00:53:20Yeni albümler yapacağız beraber.
00:53:24Haklısın.
00:53:27Peki
00:53:27neyi bekliyoruz biz?
00:53:32Niçin?
00:53:32Bir yere gitmek için mi?
00:53:35Evet.
00:53:38Oğlumuzu çok güzel bir yere götürelim.
00:53:54Hem
00:53:55nasılsa oğlumuz bizimle vakit geçirmeyi seviyor.
00:54:00Nereye gitmek istersin?
00:54:02Kulübeye mi gitsek?
00:54:09Çocuk orada sıkılmaz mı?
00:54:11Sıkılmaz.
00:54:12Ağacı, ormanı, yeşili çok seviyor.
00:54:14Siz birlikte odun kırarsınız.
00:54:16Ben de size yemek yaparım.
00:54:17Sonra ağaçları gösteririz.
00:54:20Yürüyüş yaparız.
00:54:22Belki bir anda karşımıza sincap çıkar belli mi olur?
00:54:24Yarın hemen gitsek keşke.
00:54:33Sizinle bir yere gitmeyi bırak.
00:54:36Oraya gitmeyi hayal etmek bile çok güzel.
00:54:38Korkma.
00:54:38Korkma.
00:54:39Korkma.
00:54:40Korkma.
00:54:54Altyazı M.K.
00:54:55Altyazı M.K.
00:55:09My name is Miras.
00:55:39Oh my god!
00:55:41Your voice is too loud.
00:55:43Let's go.
00:56:13I'm sorry.
00:56:15I'm sorry.
00:56:17I'm sorry.
00:56:19Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:43Let's go.
00:57:07Uyudun mu bir tanem?
00:57:13Korkuyorum ben.
00:57:29Asılıyor musun?
00:57:33Korkma babacığım. Korkma.
00:57:35Bak biz buradayız.
00:57:39Yanındayız.
00:57:41Hiç korkma.
00:57:43Gel.
00:57:53Tamam, tamam bir tanem geçeceksin de.
00:57:55Geçecek korkma.
00:57:57Tamam.
00:58:03Tamam, tamam geçeceksin.
00:58:05Geçecek hiç korkma tamam mı?
00:58:07Tamam.
00:58:09Tamam.
00:58:11Tamam.
00:58:13Tamam.
00:58:15Tamam.
00:58:17Tamam.
00:58:19Tamam.
00:58:31Tamam.
00:58:33Tamam.
00:58:35I'm going to get a cup of water.
00:58:49Anne.
00:58:52Anne.
00:58:59Go.
00:59:05Oh, no.
Recommended
1:03:58
|
Up next
1:05:49
1:04:49
1:12:50
1:03:59
1:12:41
1:03:06
1:10:35
2:17:59
2:14:05
2:18:30
2:21:12
2:23:26
2:10:11
2:23:34
2:15:27
2:14:51
2:31:06
2:16:06
1:56:31
2:25:09