Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/28/2025
Kan Cicekleri - Capitulo 373 Completo en Español
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:02:06Piran'ın ses...
00:02:08Miran.
00:02:10Miran.
00:02:12Miran.
00:02:18Miran.
00:02:20Miran.
00:02:34Miran.
00:02:40Miran.
00:02:44Miran.
00:02:48Miran.
00:02:50Miran.
00:02:51Miran.
00:02:52Miran.
00:02:54Miran.
00:02:56Miran.
00:02:58Miran.
00:03:02Miran.
00:03:04Miran.
00:03:06Miran.
00:03:07Miran.
00:03:08Miran.
00:03:10Miran.
00:03:12Miran.
00:03:14Miran.
00:03:16Miran.
00:03:20Miran.
00:03:21Miran.
00:03:22Miran.
00:03:23Miran.
00:03:28Miran.
00:03:29Miran.
00:03:30Miran.
00:03:31Miran.
00:03:32Miran.
00:03:33Miran.
00:03:34Miran.
00:03:36Dilan, what happened? Why are you here?
00:03:38Come on, come on.
00:03:40Come on, come on.
00:03:44Come on, come on, no problem.
00:03:46No problem, no problem.
00:03:48Come on, come on.
00:03:53Come on, come on, come on.
00:03:55Come on, come on.
00:04:06Come on, come on, no problem.
00:04:16igao
00:04:19ila
00:04:25ess
00:04:36You should go.
00:05:06I had a voice for you.
00:05:09What did you say?
00:05:11What did you hear from Dilhan?
00:05:36Bebek Sesi.
00:05:42Mirazlandım.
00:05:44Odaya koştum.
00:05:54Lira.
00:05:57Bak sen iyi değilsin.
00:06:01Birkaç gündür kendinde değilmişsin gibi davranıyorsun.
00:06:06Geçer diye bekledim ama...
00:06:10Bir şey değişmedi.
00:06:13Doktora gelirim ben.
00:06:20Doktora gerek yok.
00:06:23Biraz dışarı çıkıp hava alsam yeter.
00:06:29O zaman birlikte sahile gidelim, yürüyüş yapalım. Ne dersin?
00:06:36Gel.
00:06:39Gel.
00:06:45Gel bakalım.
00:06:46Gel.
00:06:47Gel.
00:06:48Gel.
00:06:49Gel.
00:06:50Gel.
00:06:51Gel.
00:06:52Gel.
00:06:53Gel.
00:06:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:07:24I was in the restaurant but I didn't like it.
00:07:44I don't like it at all.
00:07:54Do you love me?
00:08:14Nohut, pilav...
00:08:16...and all the potatoes.
00:08:24...and all the potatoes.
00:08:26You?
00:08:34Her çeşit makarna...
00:08:36...ve patlıcanlı bütün yemekler.
00:08:41Ama benim için ne yediğin değil...
00:08:43...kimin ne yediğin önemli.
00:08:45Yemeğin tadını veren yanımdakilerdir.
00:08:48Aslında hayatta her şeyin lezzetini veren yanımdakilerdir.
00:08:52Bence tabii.
00:08:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:08:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:09:52İyi ki geldik.
00:09:59Deniz havası iyi geldi.
00:10:06Zor zamanlar yaşadın.
00:10:10Yaşıyorsun da.
00:10:15Bunca acının altından kalkmak kolay değil.
00:10:19Bu yük ağır.
00:10:22Bak kim olursa olsun.
00:10:28Öyle zamanlarda yardıma ihtiyacı olur.
00:10:35Lütfen itiraz etme.
00:10:38Bak doktora görünmende fayda var.
00:10:39Doktorluk bir şey yok.
00:10:44Öyle benim bir an aklım karıştı.
00:10:49Büyüçlecek bir şey değil.
00:10:50Ben seni bir an bile kötü hissetmeni istemiyorum.
00:10:53Ama ben kötü hissediyorum Maran.
00:10:59Kötü hissetmeye devam edeceğim.
00:11:03Doktorun buna yapabileceği hiçbir şey yok ki.
00:11:08O yüzden doktora gitmemize de gerek yok.
00:11:10Dermen olamaz doktor bana.
00:11:15Bir an ben sadece senin için endişeleniyorum.
00:11:35Endişelenmene gerek yok.
00:11:37Gerçekten doktorluk bir şey değil.
00:11:40Altyazı M.K.
00:11:41Altyazı M.K.
00:11:42Altyazı M.K.
00:11:43Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:43Altyazı M.K.
00:13:13Altyazı M.K.
00:13:43Altyazı M.K.
00:13:44Altyazı M.K.
00:13:54Altyazı M.K.
00:13:55...
00:14:00...
00:14:05...
00:14:09...
00:14:11...
00:14:13...
00:14:14...
00:14:20It was my own, my own, my own.
00:14:30It was my own.
00:14:35It was my own.
00:14:40I have been my dream of a year...
00:14:55I know how many times I've been living in the past...
00:15:01I know many times I've been living in the past.
00:15:07I don't know.
00:15:37I love you, I love you, I love you.
00:16:07I think I was a good guy.
00:16:10But sometimes the worst thing I had to do to the first one.
00:16:20He's a good guy, too.
00:16:25He's a good guy.
00:16:29I'm not a good guy.
00:16:33He's a good guy.
00:16:37I can't believe that I have done the wrong things, but I can't believe that I have done the wrong things.
00:17:02I'm a god.
00:17:10I'm a god.
00:17:12I'm a god.
00:17:17I'm a god.
00:17:20I've got no choice for you.
00:17:23I don't know.
00:17:25I don't know what to say.
00:17:27I know what to say.
00:17:29If you can do it if you can do it if you can do it.
00:17:59Hakkınızı helal et.
00:18:29Hakkınızı helal et.
00:18:59Hakkınızı helal et.
00:19:29Hakkınızı helal et.
00:19:59Hakkınızı helal et.
00:20:06Hakkınızı helal et.
00:20:08Hakkınızı helal et.
00:20:11But I will tell you that...
00:20:13...it will have a chance to win.
00:20:15But I will tell you that...
00:20:17...but I will tell you...
00:20:19...that will win for you...
00:20:21...to win for you...
00:20:23...to win.
00:20:25Because in life...
00:20:29...that...
00:20:31...it is the second chance to win.
00:20:41...this is only in the world.
00:20:43It is only a two or three.
00:20:45It is without your own
00:22:06Afiyet olsun.
00:22:36Asibe kaldır sofrayı.
00:22:58Azada Hanım'ın yaptıkları yenilere tutulur şeyler değil.
00:23:09Bir insan herkese nasıl kötülük yapabilir?
00:23:13Nasıl bu kadar acımasız olabilir?
00:23:16Baran, kendisi de söyledi ya.
00:23:22O zamanlar doğrunun bu olduğunu düşünüyormuş.
00:23:25Herkes hata yapar.
00:23:31Önemli olan hatasının farkında olmasın.
00:23:36Azada Hanım çok değişti.
00:23:39Doğruları da değişti.
00:23:40Evet, çok can yakmış.
00:23:45Bunun savunulacak hiçbir tarafı yok.
00:23:49Ama çok pişman Baran.
00:23:51Bu veval.
00:23:55Ona en büyük ceza zaten.
00:23:58Biz şimdi ne yaparsak yapalım.
00:24:01Ona daha ağır bir ceza kesemeyiz ki.
00:24:03O ailenin tuhaf halleri bu yüzden de Mekke.
00:24:09Nasıl olmasın?
00:24:12Kim bilir neler yaşadılar?
00:24:15Ne acılar çektiler?
00:24:16Kim bilir neler yaşadılar?
00:24:20Elden bir şey gelmiyor ki bazı zamanlarda.
00:24:25Üzgünüm ama olan olmuş.
00:24:28Bak, senin hiçbir suçun yok bu durumda.
00:24:33Bu durum, Azade annemle onların arasında.
00:24:38Onlar da bunun farkındadır elbet.
00:24:43Hem babaannenin pişman olması.
00:24:46Onlardan af dilemesi.
00:24:50Onların bu yaralarını kapatmaz belki.
00:24:55Ama o yarayı iyileştirmek de bir adım olur elbet.
00:25:03Ah be güzelim.
00:25:07Yine kendi derdini unutup bunlar için üzülüyorsun.
00:25:13Böyle bir durumda.
00:25:16Bir de benim için endişelenme Baran, lütfen.
00:25:18Bir de benim için endişelenme Baran, lütfen.
00:25:18Bir de benim için endişelenme Baran.
00:25:46Do you think you're going to die?
00:26:03Do you trust me?
00:26:06If you trust me, you trust me.
00:26:09If you trust me, you trust me.
00:26:12They won't kill you.
00:26:16You trust me.
00:26:21You trust me.
00:26:24Look at me again.
00:26:28Okay, okay.
00:26:31You don't have to do something.
00:26:34Okay, okay.
00:26:38You don't have to do something.
00:26:41You don't have to do something.
00:26:45I'm sorry, my brother.
00:26:48Don't you!
00:26:50Don't you, Don't you!
00:27:05We're all in a few days.
00:27:09Yes, it was so.
00:27:11Let's go.
00:27:13Let's go to Tınar, let's go to Tınar, okay?
00:27:19Okay, let's go.
00:27:43Tınar?
00:27:51Tınar?
00:27:55Tınar?
00:27:58Bir şey mi oldu? Üzgün görünüyorsun.
00:28:01Tınar?
00:28:11Tınar, yapma ama böyle hadi, gel konuşalım.
00:28:15Eee, galiba sen yatağını ıslattığın için utanıyorsun.
00:28:36Ama Tınar'cığım biliyor musun, bunun için utanmana hiç gerek yok.
00:28:45Bu normal bir şey.
00:28:47Belki kötü bir rüya görmüş olabilirsin.
00:28:50Belki çok su içtin.
00:28:53Senin yaşındaki her çocuk yaşar bunu.
00:28:56Hadi Tınar'cığım, gel biz senin üstünü değiştirelim, olur mu?
00:29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:10Altyazı M.K.
00:29:39Altyazı M.K.
00:29:40Altyazı M.K.
00:29:41Altyazı M.K.
00:30:11Altyazı M.K.
00:30:14Altyazı M.K.
00:30:15Altyazı M.K.
00:30:20Altyazı M.K.
00:30:21Altyazı M.K.
00:30:23Hadi bakalım delikanlı.
00:30:24Gel, yatağını kontrol et.
00:30:27Nasıl yapmışım?
00:30:41I'm sorry.
00:30:43I'm sorry.
00:30:45I'm sorry.
00:30:47Let's go!
00:30:49We're here!
00:30:51I'm sorry.
00:30:53I'm sorry.
00:30:55You're here!
00:30:57I'm sorry!
00:30:59I'm sorry!
00:31:01We're here!
00:31:03I'm sorry.
00:31:15Good luck!
00:31:49Nasıl bir şey biliyor musun?
00:31:51Nasıl bir şey?
00:31:53Hiç öyle evli mi, bekar mı?
00:31:58Neden sordun ki?
00:32:00Nereden çıktı şimdi Akif?
00:32:02Hiç öyle Sinem.
00:32:04Çok şıklı çocuk ama değil mi?
00:32:07Bilmem. Ben hiç dikkat etmedim.
00:32:17Afiyet olsun.
00:32:19Altyazı M.K.
00:32:49Tünar çok zoruydu.
00:32:57Çocuk sıçradı durdu korkuyla.
00:33:01Kötü rüyalar gördü galiba.
00:33:02Niye bu kadar korktu anlamıyorum.
00:33:07Sanki bir sorun var.
00:33:09Kendini güvende hissetmiyor gibi.
00:33:11Çocuk işte.
00:33:12Çocuk işte. Normal.
00:33:15Kim bilir ne takıldı aklına?
00:33:16İyi ki kontrol etmişiz yatmadan.
00:33:22Evet.
00:33:22Kim bilir ne takıldı aklına?
00:33:26Çok tatlı.
00:33:27Çok tatlı.
00:33:32Çok masum bir çocuk.
00:33:33Kendimi çok yakın hissediyorum hanım.
00:33:38Altyazı M.K.
00:33:39Altyazı M.K.
00:33:40Altyazı M.K.
00:33:41Altyazı M.K.
00:33:41Altyazı M.K.
00:33:41Altyazı M.K.
00:34:11Altyazı M.K.
00:34:41Altyazı M.K.
00:35:11Altyazı M.K.
00:35:13Çok uykum var.
00:35:16Ben Akif'le görüşeceğim.
00:35:19Sen biraz daha al.
00:35:21İyice uykusuz kal.
00:35:24Sağ ol.
00:36:57İyi günler.
00:36:59Berfin.
00:37:05Akif çıkacaktı seni bıraksın.
00:37:07Ben giderim.
00:37:12Teşekkürler.
00:37:13Neyse kaçtım ben.
00:37:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:23Hadi.
00:41:25Geçmiş olsun.
00:41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:07We are going to get our home, our park will be able to do a park.
00:43:11What do you think?
00:43:14Park?
00:43:19Okay, let's go. Let's go to the park park.
00:43:23I will do that for you.
00:43:25I will do that for you.
00:43:31Let me go first.
00:43:35Let me look first.
00:43:39Oh, it will look really well.
00:43:53Asi be, hold on the door here, there is a lot of water in here, there is a lot of water in here, Dilan hanımlar koydular.
00:44:05Anneciğim, if I want you to have a good news, I have a great news for you.
00:44:09Asi be, there is a lot of water in here, let's go.
00:44:13Okay, Hacer Hanım.
00:44:15Anne, amacımıza ulaştık, sonunda Dilan'ı delirttik.
00:44:29Dilan deli doktoruna gidecekmiş.
00:44:36Daha işimiz bitmedi.
00:44:40Onlar bu konaktan gidene kadar devam edeceğiz.
00:44:45Bugün doktora, yarın haydi başka kapıya.
00:44:50Evet anneciğim, onlar geldiğinden beri düzenimiz bozuldu.
00:44:54Patron patron duruyorlar başımızda.
00:44:57Onları göndermek için de elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:45:00İyi yaptınız kızım gitmekle.
00:45:16Bazı sorunlar tek başına çözülmez.
00:45:19Öyledir tabii.
00:45:21İnsan kendini zorlamamalı.
00:45:24Herkesin zamanla yardıma ihtiyacı olur edette.
00:45:32Ee, doktor ne dedi kızım?
00:45:34İlaç falan verdiler mi bari?
00:45:43Çok hafif bir ilaç verdi.
00:45:44Yaz sürecinde...
00:45:47...böyle unutkanlıklar, dalgınlıklar olabiliyormuş.
00:45:55Bir süre devam edeceğiz görüşmeye.
00:46:00Ama öyle çok endişelenecek bir şey yok yani.
00:46:03Hiçbir şey yok yani.
00:46:08Ee, kolay değil tabii yaşadıkların.
00:46:11Atlatacaksın kızım, atlatacaksın.
00:46:14Geçmiş olsun.
00:46:16Yani...
00:46:17...inşallah geçer.
00:46:18Geçecek tabii kızım.
00:46:19Geçecek.
00:46:27Geçecek tabii kızım.
00:46:28Geçecek.
00:46:34Benim kızım her karanlıktan çıkmasını bildi.
00:46:43Onu da atlatacaktır.
00:46:48Aldınız mı ilacı?
00:46:54Aldık, aldık.
00:46:58Burada.
00:47:01Hazır mı hanım?
00:47:08Buyur Azadi Hanım.
00:47:10Bunlar dilanın ilaçları vakti geldiğinde veririz.
00:47:13Olur hanım.
00:47:18Biraz alalım da ister misin?
00:47:19Olur.
00:47:20Hadi gel.
00:47:22Biraz alalım da ister misin?
00:47:24Olur.
00:47:26Hadi gel.
00:47:27Altyazı M.K.
00:47:28Altyazı M.K.
00:47:29Altyazı M.K.
00:47:30Altyazı M.K.
00:47:32Altyazı M.K.
00:47:35Altyazı M.K.
00:47:36I don't know.
00:48:06But now I'm fine, don't worry.
00:48:08Do you know where I'm going?
00:48:10Where are you?
00:48:13My dad's park.
00:48:14Oh, that's so beautiful.
00:48:18And then I'll see you in a good way.
00:48:36Anladım, tamam.
00:48:38Siz gönderin, ben hemen kontrol ederim.
00:48:40Tarık!
00:48:48Evet, ben hazırım.
00:48:51Gidiyor muyuz ailecek park keyfimize?
00:48:54Gidiyorsunuz.
00:48:56O ne demek ya?
00:48:58Benim çok önemli bir işim çıktı.
00:49:00Acil birkaç dosyayı kontrol etmem gerekiyor.
00:49:02Ama Çınar, Çınar çok hevesli.
00:49:05İptal etmenim.
00:49:06Sen götür olur mu?
00:49:07Yani...
00:49:08Tarık...
00:49:11Durduk yere iş çıkarıyorsun başıma ya.
00:49:13Park mark nereden çıktı?
00:49:14Hayır, alışacak çocuk sonra.
00:49:16Ceyda...
00:49:18Ama...
00:49:21İyi.
00:49:22Peki, tamam.
00:49:24Ama kıymetimi bilin.
00:49:26Ben bu aile için neler neler yapıyorum.
00:49:30Ay...
00:49:31Ben...
00:49:32İçeride bir şeyimi unutmuşum.
00:49:34Onu bir alıp geleyim.
00:49:36Sen de Çınar'a söylersin...
00:49:37Annesiyle parka gideceğini.
00:49:39Tamam.
00:49:40Tamam.
00:49:57Senin için çok endişelenmiştim.
00:50:00Doktor önemli bir şey olmadığını söylediğinde...
00:50:02İçim rahatladı.
00:50:06Aslında ben de çok korktum.
00:50:09Ama sana belli etmek istemedim.
00:50:11Ne oluyor dedim kendime.
00:50:12Bir an...
00:50:13Aklını içiriyorum zannettim.
00:50:15Aramızda gizli saklı olsun istemiyorum Dilan.
00:50:20Böyle bir yükü tek başına sırtlanmanı da istemiyorum.
00:50:23Ben karımın yanında olmak istiyorum.
00:50:24Her zaman.
00:50:25Her koşulda.
00:50:27Sana destek olmak istiyorum Dilan.
00:50:29Ben daha fazla sana yük olmak istemiyorum Baran.
00:50:35Burada kanmayı sana destek olmak için kabul etmiştim.
00:50:40Ama şimdi...
00:50:44Şimdi daha da çok ders oldum sana.
00:50:46Sakın.
00:50:48Sakın.
00:50:49Sakın bir daha böyle bir şey söyleme.
00:50:51Sen bana dert değil, derman olursun ancak.
00:50:54Senin yükün bana ağır gelmez ki.
00:51:16Çınar.
00:51:17Bak senin için bir hediye hazırladım.
00:51:18Kendi ellerimle yaptım.
00:51:19Sen mi yaptın bunu?
00:51:20Hı hı.
00:51:21Değendin mi?
00:51:22Evet, çok teşekkür ederim.
00:51:23Rica ederim.
00:51:24İyi günler de oyna.
00:51:25Bak senin için bir hediye hazırladım.
00:51:32Kendi ellerimle yaptım.
00:51:35Sen mi yaptın bunu?
00:51:37Hı hı.
00:51:38Değendin mi?
00:51:40Evet, çok teşekkür ederim.
00:51:43Rica ederim.
00:51:44İyi günler de oyna.
00:51:55Bir şey mi oldu üzgün görünüyorsun?
00:52:21Babamla parka gidecektik, işi çıkmış.
00:52:26Küçük adam.
00:52:28Bazen büyüklerin hayatında işler planlandığı gibi gitmeyebilir.
00:52:36Bugün gitmemişsiniz olabilir.
00:52:39Eminim yakında gidersiniz.
00:52:43Annem götürecekmiş beni.
00:52:45And she put her in love with her soul
00:52:50And she was like, you're welcome, you're welcome
00:52:54And I'm sorry, I'm sorry, you're welcome
00:52:58You're welcome
00:53:00I'm sorry, you're welcome
00:53:01I'm sorry, you're welcome
00:53:03You're welcome
00:53:05I'll be happy
00:53:08You're welcome
00:53:10You're welcome
00:53:12Let's see you.
00:53:21Tinar!
00:53:27You don't have time for me to eat anything.
00:53:30You're a big dinner chicken.
00:53:33I'm sorry.
00:53:36You're sorry to say I told you this thing.
00:53:39You are the only nonsense to him.
00:53:41What happened to you to get you?
00:53:43We didn't have any time to get you?
00:53:47Let's talk about the words.
00:53:49If you want to get you, you will be able to get you?
00:53:52No, you have to ask.
00:53:55You don't have time to get you.
00:53:56Come on now.
00:53:58Come on.
00:54:02What happened to you?
00:54:04What happened?
00:54:06What happened?
00:54:08Where did this happen?
00:54:11I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! You're sorry!
00:54:14You're sorry! You're sorry! You're sorry!
00:54:31What's that?
00:54:33Tarık...
00:54:35...Berk Erolink with an agreement.
00:54:38Berk Erolink?
00:54:39I'm going to be a little bit of a guy.
00:54:42Okay, I'll do that.
00:54:44I'll do that.
00:54:46Okay, I'll do that.
00:54:52I'm not sure if you're a guy.
00:54:56You can't do that.
00:54:58You can't do that.
00:55:00You can't do that.
00:55:02I'm not sure if you're a guy.
00:55:04You can't do that.
00:55:06There is a company that has a problem with the company.
00:55:09Let's go.
00:55:11You're going to stay.
00:55:13You're going to stay.
00:55:15I don't have to worry about it.
00:55:17I don't have to worry about it.
00:55:19I'm going to stay.
00:55:23I'm going to stay.
00:55:36You're going to stay.
00:55:38Why don't you stay?
00:55:40I'm going to stay.
00:55:42There is no choice.
00:55:48I'm going to stay.
00:55:50Hey.
00:55:56Is it him?
00:55:58Is it him?
00:56:00Is it him?
00:56:02Is it him?
00:56:04Amid
00:56:07And now I will say I have a good day
00:56:12I will do it
00:56:15Now you will do it
00:56:17And now you would do it
00:56:21Okay
00:56:24I will do it
00:56:25I will do it
00:56:31Oh, Dilan, I was going to go to the park, will you come to the park?
00:56:40No, you don't go to the park.
00:56:42He's in the pond, he's waiting for me.
00:56:49He's going to go to the park.
00:57:01Ya da, tamam, geleyim, bana da değişiklik olur.
00:57:07Tabii canım, iyi gelir dışarı çıkmak, havan değişir.
00:57:11Tamam o zaman, çantamı alayım, çıkarız.
00:57:14Hasibe Hanım.
00:57:15Efendim?
00:57:16İlaçlarımı hazırlar mısınız, yanıma alayım da unutmayayım.
00:57:19Tabii efendim.
00:57:20İyi bari, kendi çocuğuma biraz da kendini ilgilen.
00:57:42Ayy, dalmış kalmışım.
00:57:44Ne oldu Ayolun abla?
00:57:45Epey okuldan alacaktım, geç kaldı.
00:57:48Nasıl yetişeceğim şimdi?
00:57:50Eyvah, bu işler de kalacak.
00:57:52Sen çık istersen, ben işleri hallederim.
00:57:55Ayy, Allah razı olsun kızım.
00:57:57Her zaman, her şekilde imdadıma yetişiyorsun.
00:58:02Ayy, hiç kafa kalmadı bende artık hiç.
00:58:07Ben de buraları toparlar çıkarım birazdan.
00:58:09Tamam.
00:58:18Kolykesounde'de
00:58:27Epey okulda alacağım ve
00:58:31Kay converted miymiş really consistently had gone.
00:58:33Teşekkür ederim.
00:58:34ει either.
00:58:35Mercedes показmesi okulda alıyla...
00:58:38Aslında bako of o bir şey yok dedim.
00:58:41I don't know what to do.
00:58:43What a girl.
00:58:45What a girl.
00:58:51You see her you see her?
00:58:52Why don't you take it?
00:59:04What happened?
00:59:07What happened?
00:59:09I got my eyes and my eyes were right.
00:59:14I was going to be able to go.
00:59:16I was going to be a dude.
00:59:20I will not be able to go.
00:59:23I am not going to sleep.
00:59:25I am not going to sleep.
00:59:28I am not going to sleep anymore.
00:59:30I am going to take him back.
00:59:39Okay.
00:59:41Okay.
00:59:43Okay.
00:59:53Okay.
00:59:57Okay.
00:59:59Okay.
01:00:05Biz çıkalım o zaman.
01:00:07Tekrar geçmiş olsun.
01:00:09Sağ ol canım.
01:00:11Gel bakalım.
01:00:23Bu iş bu kadar.
01:00:29Bırak.
01:00:37Bırak.
01:00:39Berker Holding ile anlaşma yapmayacaksın.
01:00:41Bak piyasada yenisin.
01:00:43Bilmiyor olabilirsin.
01:00:45Ama o adamlar olmaz.
01:00:47O şirketin geçmişi kirli.
01:00:49Adı kirli işlere bulaşmış biriyle
01:00:51yan yana gelemeyiz.
01:00:53O yüzden bu anlaşma bize uymaz.
01:00:59Tamam.
01:01:01Sen öyle diyorsan.
01:01:03Vardır bir bildiğin.
01:01:05Anlaşmak der.
01:01:07Anlaşmak der.
01:01:19Çınar.
01:01:20Yürüyerek giderim mi?
01:01:21Hem giderken sana güzel çiçekler, ağaçlar gösteririm.
01:01:25Onların da isimlerini öğrenmiş oluruz.
01:01:27Ben bazı yönünü biliyorum.
01:01:29Dilan, sanılacağı biner miyiz?
01:01:33Olur tabi.
01:01:34Tabi bineriz.
01:01:37Kaydırak?
01:01:38Ona da bineriz.
01:01:39Başka?
01:01:40Sen ne istersen onu yapalım.
01:01:42Bugün senin günün olsun.
01:01:46Çok iyi oyunculuk sergiledin.
01:01:47Tebrik ederim.
01:01:48Dilan'la Çınar'ı birlikte gönderdim.
01:01:53Gitsin bakalım Dilan Hanım.
01:01:55Başına gelecekleri bilmiyor tabi.
01:02:03Sürpriz.
01:02:08İyi ki gitmedin.
01:02:09İyi ki beni bırakmadın Dilan.
01:02:11Çınar için döndüklerine bin düşman olacaklar.
01:02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Recommended