- avant-hier
Kenneth Chamberlain est tué lors d'un conflit avec des policiers envoyés à son domicile pour vérifier son état de santé, suite à l’activation par erreur de son dispositif d'alerte médicale.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet, Thriller, Drame
#FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet, Thriller, Drame
#FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:13:21Maintenant, vous allez me demander mes antécédents médicaux.
00:13:25Je vous l'ai déjà dit. J'ai des problèmes cardiaques.
00:13:28Nous voulons seulement vous aider, monsieur.
00:13:30Je ne sais pas comment il faut que je vous le dise.
00:13:33Je n'ai pas besoin de vous.
00:13:36Monsieur Chamberlain, on veut...
00:13:38Partez !
00:13:51Excusez-moi. Je suis la nièce de Kenny.
00:14:02Ma mère m'a dit qu'il y avait un problème.
00:14:14Je peux vous aider ?
00:14:16Oui. Je suis la nièce de Kenny.
00:14:18C'est sur sa porte que vous tambourinez.
00:14:20Il a fait quelque chose.
00:14:21C'est ce qu'on essaie de savoir.
00:14:25Vous savez, il a le cœur fragile.
00:14:27Et parfois, ça...
00:14:28Ça dérape dans sa tête, vous voyez ?
00:14:30Il s'imagine des choses.
00:14:33Est-ce qu'il a des armes chez lui ?
00:14:35J'en sais rien. Je crois pas, non ?
00:14:37Il y a quelqu'un d'autre à l'intérieur avec lui ?
00:14:39Ça m'étonnerait.
00:14:40Vous pourriez parler avec ma mère ?
00:14:42Non, non, non. Merci, madame.
00:14:43Vous ne voulez pas parler à...
00:14:45Merci pour votre aide.
00:14:47On va régler ça, ok ?
00:14:48Je ne sais rien.
00:14:49Je veux que je...
00:14:51Allez.
00:14:51Je ne sais rien.
00:14:52Je ne sais rien.
00:14:53Je ne sais rien.
00:14:54Tu es à moi.
00:15:02Je ne sais rien.
00:15:04Allô ?
00:15:05Kenny, c'est Carole. Qu'est-ce qui se passe ? J'ai reçu un appel de ton assistance médicale.
00:15:10Ils m'ont dit que la police était devant ta porte.
00:15:13Oui, oui.
00:15:15Écoute, j'ai appuyé par erreur. J'ai déclenché mon alarme.
00:15:20Alors tu vas bien ? Pas de problème de santé ?
00:15:23Non, non, je vais bien.
00:15:26Bon, j'ai appelé Tonya. Elle va leur parler.
00:15:29Non, non, non, Carole.
00:15:31Pourquoi ?
00:15:32Parce que... tu sais comment sont les flics par ici.
00:15:36Je veux pas qu'elle soit blessée ni rien.
00:15:39Je lui ai seulement raconté ce qui se passait. Elle fera comme elle voudra.
00:15:42Appelle-moi quand ils partent, d'accord ?
00:15:45C'est bon.
00:15:47On check ces papiers. On vérifie.
00:16:01Il y a peut-être un problème.
00:16:04Monsieur Chamberlain, on est dans l'obligation de nous assurer que vous êtes sains et saufs, ainsi que toute personne présente dans votre appartement.
00:16:19Que diriez-vous de commencer par vos papiers d'identité, hein ?
00:16:23Vous pouvez nous montrer une pièce d'identité ?
00:16:25Monsieur Chamberlain ?
00:16:27J'ouvrirai pas ma porte.
00:16:29Comme vous pouvez l'entendre, je vais bien.
00:16:32Pourquoi voulez-vous absolument rentrer dans mon appartement ?
00:16:35Il s'imagine qu'il va se passer quoi, putain ?
00:16:37Chut !
00:16:38Je vais mettre... Je vais mettre la chaîne.
00:16:45Quand ils seront là avec la chaîne, ils ne pourront pas...
00:16:49Je pense qu'il y a quelqu'un avec lui.
00:16:52Monsieur Chamberlain, on a juste besoin d'une pièce d'identité.
00:16:58Glissez-la sous la porte, poussez-la de l'autre côté et on la récupère.
00:17:01Je les ai blanquées...
00:17:11Je les ai blanquées...
00:17:16Je les ai blanquées...
00:17:18Mais... mais elles étaient où ?
00:17:22Là...
00:17:29Oh, qu'est chaud !
00:17:31Bien caché !
00:17:32Bien caché !
00:17:59L'enfoiré était dans les Marines.
00:18:02Hourra !
00:18:05Fais vérifier.
00:18:0787 à Central.
00:18:09Concernant le résident, on a sa carte de vétéran.
00:18:12Reçu, 87.
00:18:14Document d'identité du corps marine.
00:18:17Alpha radio 16467830.
00:18:20Monsieur Chamberlain, on a parlé avec votre sœur et elle est au courant de la situation.
00:18:33Monsieur Chamberlain, vous êtes là ?
00:18:37Est-ce que vous m'entendez, monsieur ?
00:18:42Allô ?
00:18:44Là, la police est toujours devant ma porte.
00:18:48Ils ont ma carte d'identité maintenant.
00:18:51Monsieur Chamberlain, voulez-vous que je les appelle pour annuler l'intervention ?
00:18:54Oui.
00:18:55Identité confirmée.
00:18:58Le sujet est psychologiquement fragile sans antécédent.
00:19:00Il a été traité en ambulatoire pour toxicomanie en 1999 et interné en établissement psychiatrique en 2005.
00:19:06Est-ce qu'il y a un diagnostic ?
00:19:10Euh...
00:19:11Ici, 87.
00:19:12Est-ce qu'il existe un diagnostic concernant monsieur Chamberlain ?
00:19:17La compagnie de téléassistance a dit bipolaire avec des symptômes psychotiques.
00:19:26S'il est psychologiquement fragile, on devrait pas cogner à sa porte.
00:19:29Ça va encore plus le perturber.
00:19:31Qu'est-ce que ça change, putain ?
00:19:34S'il a des troubles psychiques, on doit attendre qu'il sorte, non ?
00:19:38Bah...
00:19:39Tu faisais quoi avant Rossi ?
00:19:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:19:43Ton boulot, c'était quoi ?
00:19:45J'étais prof au collège, pourquoi ?
00:19:50Non, pour rien.
00:19:52Non, pour rien.
00:19:54On doit intervenir.
00:19:57Oh, non.
00:19:59Et maintenant, ils doivent partir.
00:20:23Ils doivent partir.
00:20:29Allo ?
00:20:44Papa, qu'est-ce qui se passe ? Tante Carole m'a appelé.
00:20:47Salut ma chérie, tout va bien.
00:20:51Qu'est-ce que... qu'est-ce que Carole t'a dit exactement ?
00:20:55Elle m'a dit que ton alarme s'était déclenchée et que la police était devant chez toi.
00:20:58Et toi, est-ce que ça va ?
00:21:00Ça va... c'est... c'est juste... ce fichu système d'alarme.
00:21:07D'accord. Est-ce que... est-ce que le policier est là ? Celui d'il y a quelques années ?
00:21:13Allez, fous-toi un genou des gros !
00:21:15Papa ? Papa, t'es là ?
00:21:19Non. Non, non, non. Non, il est pas là.
00:21:22Non, il n'est pas là. T'en fais pas avec ça.
00:21:26Très bien. Oh, Ava veut dire bonjour.
00:21:29Papi !
00:21:30Oh, hé, hé, ma grande ! Eh, Ava !
00:21:32Coucou !
00:21:33Coucou, mon cœur ! Coucou, ma mignonne ! C'est Papi !
00:21:36Je t'aime, Papi !
00:21:38Écoute, embrasse le petit monstre pour moi, mais... la... la police est là, à l'extérieur, et... je dois aller leur parler.
00:21:50Je t'appellerai quand ils partiront.
00:21:52D'accord. Je t'aime, Papa.
00:21:54Je t'aime, moi aussi.
00:22:01J'y vais. J'y vais.
00:22:06Oui, monsieur... puis je rentre les rangs.
00:22:08Non ! Rin, pas question !
00:22:15Un, deux, trois par jour !
00:22:20On a fait ce qu'on pouvait. Il dit qu'il va bien. C'est une... circonstance particulière. On pourrait mettre ça dans le rapport.
00:22:27Je le sens pas. On doit établir un contact visuel.
00:22:31En plus, il se passe quelque chose là-dedans.
00:22:33Écoutez, il parle à quelqu'un.
00:22:38Bon.
00:22:40Je sais que c'est nouveau pour toi.
00:22:42Mais t'as vécu ici. Tu sais comment c'est dans le quartier sud.
00:22:44C'est clair, sergent.
00:22:46On devine rien qu'en voyant les façades.
00:22:48Rossi, si tu veux prendre le risque, libre à toi.
00:22:50Mais pense bien à ce que tu entends là-dedans.
00:22:52Si tu passes cette porte et découvre qu'il séquestre une pute dans le placard,
00:22:56ou s'il meurt d'une crise cardiaque, tu vas t'en prendre plein la gueule.
00:22:59Je dis seulement qu'avec des gens qui sont perturbés, on devrait pas cogner sur leurs portes.
00:23:04Ni hurler, ni leur crier dessus, ça les déstabilise.
00:23:07D'accord. Et alors, qu'est-ce que vous nous suggérez, Monsieur le Professeur ?
00:23:12Et il n'est pas question qu'on parte.
00:23:14Je dis qu'on attend qu'ils sortent. Il faut être patient, je crois.
00:23:17Enfin bon, le manuel précise qu'avec les gens qui sont perturbés...
00:23:19Oh ! Oh ! Fous-moi la paix avec le manuel, compris ?
00:23:23On est dans le monde réel là, pas dans ta putain de classe de sixième.
00:23:26Et pour ta gouverne, si jamais tu parles comme ça devant un inspecteur,
00:23:31ils vont te coller derrière un bureau avant même que tu aies le temps de dire ouf.
00:23:39Je vais lui parler. D'accord ?
00:23:42Lui dire qu'on ne va pas lui faire de mal et s'assurer qu'il n'en fait à personne.
00:23:45Monsieur Chamberlin, je vais vous expliquer exactement ce qui va se passer quand vous ouvrirez cette porte.
00:23:56On va rentrer et on va procéder à un contrôle.
00:23:59On va s'assurer que vous n'êtes pas physiquement en danger.
00:24:02On va s'assurer qu'il n'y a rien d'anormal et ensuite on partira.
00:24:06Si tout va bien, ça prendra au maximum cinq minutes.
00:24:09On vous laissera tranquille et vous pourrez retourner vous coucher.
00:24:15Monsieur Chamberlin ?
00:24:18Monsieur Chamberlin ?
00:24:21Monsieur Chamberlin ?
00:24:23Ouvre cette putain de porte !
00:24:29Ouvre cette porte !
00:24:33Ouvre cette porte ! Tout de suite !
00:24:35É.
00:24:36loud !
00:24:37Fred !
00:25:05Vous êtes là ?
00:25:13Monsieur Chamberlain ?
00:25:14Oui ?
00:25:15J'ai contacté les services de police et j'ai fait de mon mieux pour annuler l'intervention.
00:25:19Mais ils ont dit qu'ils auront quand même besoin d'entrer.
00:25:21Les policiers sont toujours là ?
00:25:23Besoin d'entrer dans... dans mon appartement ?
00:25:28Oui, monsieur, mais c'est seulement pour...
00:25:30Non !
00:25:31Pour s'assurer que...
00:25:32ils ne peuvent pas rentrer dans mon appartement.
00:25:39D'accord.
00:25:45Putain, fiché.
00:25:48Monsieur Chamberlain ?
00:25:50Ils sont seulement là pour s'assurer que vous allez bien.
00:25:52Apparemment, vous faites une crise de paranoïa,
00:25:54avec peut-être une aggravation d'autres symptômes.
00:25:57Vous prenez bien votre traitement tous les jours ?
00:25:59Oui !
00:26:00Je prends bien mes médicaments.
00:26:04Très bien.
00:26:05Est-ce qu'il s'est passé quelque chose avec la police par le passé ?
00:26:08Y a-t-il une raison particulière pour laquelle vous ne voulez pas ouvrir la porte ?
00:26:13Réveille-toi !
00:26:15Est-ce que vous pouvez essayer de leur parler ?
00:26:30Leur expliquer que l'intervention a été annulée et leur demander poliment de partir ?
00:26:33S'il vous plaît !
00:26:40S'il vous plaît !
00:26:41S'il vous plaît !
00:26:42S'il vous plaît !
00:26:43S'il vous plaît !
00:26:44Hé ! Attends, attends, attends ! Écoute !
00:26:46Oui, on vous écoute !
00:26:48L'appel a été annulé. Vous n'avez plus besoin de rester là. S'il vous plaît, quittez l'immeuble !
00:26:55Que voulez-vous dire par l'appel a été annulé ?
00:26:57J'ai pas besoin de vous. S'il vous plaît, partez de devant ma porte.
00:27:01Monsieur Chamberlain, expliquez-leur que Lifeguard a appelé exprès les services de police pour annuler l'intervention.
00:27:07La compagnie...
00:27:10Ma compagnie de téléassistance a appelé la police pour dire que je n'avais pas besoin d'aide.
00:27:14Alors partez, s'il vous plaît !
00:27:16On ne nous a informé d'aucune annulation. Ça fait désormais une demi-heure qu'on vous attend.
00:27:20On a d'autres choses à faire. Alors maintenant, vous devez ouvrir la porte pour qu'on en finisse, monsieur.
00:27:25Je ne vais pas...
00:27:27Monsieur Chamberlain, on vous a déjà dit qu'on n'est pas venu enquêter sur un crime.
00:27:30Vous n'avez absolument rien à craindre.
00:27:33Mais si vous continuez à ne pas nous écouter, on va devoir employer la force pour terminer cette intervention.
00:27:43La force...
00:27:46La... la force...
00:27:48Monsieur Chamberlain ? Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe ? Où êtes-vous maintenant ?
00:27:53Entrée de force dans mon appartement.
00:27:56Quoi ?
00:27:57Ils... ils ont dit « force ».
00:28:00La force pour faire quoi ?
00:28:02Je ne sais pas.
00:28:04Me tuer, probablement.
00:28:06Attendez, quoi ?
00:28:09Pourquoi ils me font ça, moi ?
00:28:12Monsieur Chamberlain, vous pensez pouvoir leur passer le boîtier ?
00:28:15Je voudrais vraiment leur parler si vous pensez que ça peut aider.
00:28:17D'accord.
00:28:18Je vais ouvrir la porte maintenant.
00:28:20Pour que vous puissiez voir qu'il n'y a pas de situation d'urgence.
00:28:23J'ai l'accompagnée en ligne.
00:28:25Et ils vont vous dire que... que... qu'ils ont annulé l'appel.
00:28:29Je vais donc ouvrir la porte.
00:28:30Je vais donc ouvrir la porte.
00:28:31On attend.
00:28:32Doucement.
00:28:33Le verre.
00:28:34Le verre.
00:28:35Doucement.
00:28:36Le verre.
00:28:37Doucement.
00:28:38Le verre.
00:28:39Le verre.
00:28:40Le verre.
00:28:41Le verre.
00:28:42Le verre.
00:28:43Le verre.
00:28:44Le verre.
00:28:45Le verre.
00:28:46Le verre.
00:28:47Le verre.
00:28:48Le verre.
00:28:49Le verre.
00:28:50Le verre.
00:28:51Le verre.
00:28:52Le verre.
00:28:53Le verre.
00:28:54Le verre.
00:28:55Le verre.
00:28:56Le verre.
00:28:57Le verre.
00:28:58Le verre.
00:28:59Le verre.
00:29:00Le verre.
00:29:01Le verre.
00:29:02Le verre.
00:29:03Le verre.
00:29:04Le verre.
00:29:05Le verre.
00:29:06Le verre.
00:29:07Le verre.
00:29:08Le verre.
00:29:09Le verre.
00:29:10Vous, vous voyez, il n'y a pas d'urgence.
00:29:29Très bien. Vous devez nous laisser entrer pour qu'on puisse vérifier.
00:29:33Non.
00:29:35Monsieur Chamberlain, enlevez le verrou de sécurité, on doit s'assurer que vous allez bien.
00:29:38Non. Monsieur Chamberlain...
00:29:40Non.
00:29:41Arrêtez de bloquer la porte, s'il vous plaît.
00:29:42Non.
00:29:42Enlevez votre pied de là, Monsieur Chamberlain.
00:29:45Vous ne pouvez pas entrer dans mon appartement.
00:29:47Arrêtez de résister.
00:29:49Allô ?
00:29:51Arrête de lutter, mon gars. Allez, laisse-nous entrer.
00:29:53Merde alors, vous m'appelez mon gars.
00:29:55Messieurs les agents, alors ?
00:29:56J'ai 70 ans.
00:29:57On voit cette putain de porte.
00:29:59Monsieur Chamberlain, je vous en prie, portez-leur.
00:30:00Virez votre putain de pied de là et laissez-nous faire notre boulot.
00:30:04Dites-leur. Dites-leur.
00:30:05Messieurs les agents, ici la compagnie de téléassistance, Leithgar.
00:30:09Nous avons annulé l'intervention chez Monsieur Chamberlain.
00:30:11S'il vous plaît, il n'est pas en situation d'urgence.
00:30:13Vous pouvez partir.
00:30:14Monsieur Chamberlain, laissez-moi le rang que vous allez ouvrir cette morte, bon sang !
00:30:17Allô ?
00:30:18Allô ?
00:30:19Je me écoute, s'il vous plaît.
00:30:21Putain, c'est pas vrai.
00:30:23Bordel de merde !
00:30:26Monsieur Chamberlain !
00:30:28Monsieur Chamberlain, c'était quoi tout ce bruit ?
00:30:30Est-ce que ça va ?
00:30:31Mais votre attitude laisse penser que vous avez quelque chose à cacher.
00:30:34Allô ?
00:30:36Vous m'entendez ?
00:30:38Il...
00:30:39Il essaie de forcer ma porte.
00:30:44Ma porte.
00:30:45Et elle est fermée maintenant ?
00:30:46Est-ce que vous allez bien ?
00:30:47Non, je vais pas bien maintenant.
00:30:50La police de White Plains est en train d'essayer de forcer ma porte.
00:30:55C'est à cause de toi tout ça.
00:30:58C'est à cause de toi tout ça.
00:30:59C'est taré.
00:31:00Hé !
00:31:02Il faut te calmer, calme-toi.
00:31:04Putain, ça fait trois quarts d'heure qu'on est là, sergent.
00:31:07Je ne veux plus t'entendre dire un seul mot.
00:31:09Mets-toi là, tout de suite.
00:31:19Qu'est-ce qu'on est en train de faire là ? On peut pas employer la force pour entrer chez ce type.
00:31:23C'est ce qu'on va voir.
00:31:25Sergent, vous l'avez entendu, on sentait qu'il avait peur.
00:31:28On peut faire ça alors qu'il est de plus en plus tendu.
00:31:30Il doit comprendre que c'est pas lui qui commence.
00:31:31Oui, mais il n'est pas en situation d'urgence.
00:31:33Alors qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:34Comment ça qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:35Il vient juste de nous claquer la porte au nez.
00:31:37Je ne sais pas ce qui se passe.
00:31:38Sergent, il est seulement...
00:31:39Je commence à en avoir par-dessus la tête.
00:31:41On va l'avoir dans le cul si on part d'ici et qu'il meurt,
00:31:44ou qu'il y a une pute à moitié morte enfermée là-dedans.
00:31:46Oui, mais il nous dit que...
00:31:47Il se passe quelque chose derrière cette porte, compris.
00:31:50Je ne partirai pas tant qu'on ne sera pas entrés dans cet appartement.
00:31:55Et comment on va faire ça ?
00:31:58Il faut des outils.
00:32:00Les pompiers peuvent être là en deux minutes.
00:32:03On fait sauter le tour de porte.
00:32:05Et si ça ne marche pas, on la dégondera.
00:32:15Très bien. Appelle les dealers de venir avec le Rescue 88.
00:32:18Ici 87. On a besoin du Rescue 88 le plus vite possible sur l'intervention sur Lexington Sud.
00:32:26Hughes.
00:32:27Monsieur, nous sommes sur l'intervention en cours à Lexington Sud.
00:32:30Vous avez établi un contact visuel ?
00:32:32Pas encore.
00:32:34Il a à peine entreouvert la porte. On ne voyait pas grand-chose.
00:32:36Et en pleine crise, il a refermé.
00:32:38On va avoir besoin du renfort du groupe d'intervention.
00:32:40Vous devez être patient. Vous devriez attendre qu'il sorte.
00:32:43Qui d'autre est avec vous ?
00:32:44Jackson et Rossi.
00:32:46Bien reçu. J'envoie le groupe d'intervention.
00:32:48Contrôlez la situation. Jackson doit rester calme.
00:32:51Pas la peine de refaire le désastre de la deuxième rue.
00:32:53Bien, monsieur. Je garde ça en tête.
00:32:55Parfait.
00:33:02Alors, quoi de neuf, sergent ?
00:33:06On doit rentrer là-dedans. Le groupe d'intervention est en route.
00:33:08Jackson, tu restes ici.
00:33:09Rossi, tu viens avec moi parler au gars du 88.
00:33:11Bien, monsieur.
00:33:12Bien, monsieur.
00:33:42D'accord, d'accord, d'accord. C'est bon. C'est bon. C'est bon. C'est bon.
00:34:01Compris tous les secrets qu'ils ont donnés.
00:34:12Monsieur Chamberlain, c'est encore Candace. J'ai parlé à mon superviseur de ce qui se passe. Est-ce que ça va ?
00:34:35Je crois qu'ils s'en vont.
00:34:38Vous êtes sûr ?
00:34:39Oui. Il... Il... Je crois qu'il n'en reste... Il n'en reste plus qu'un qui...
00:34:49Qui ça peut être ? Qu'est-ce que... Qu'est-ce que...
00:34:55J'y vais. J'y vais.
00:35:01Monsieur l'agent, qu'est-ce qui se passe ? Est-ce que Kenny va bien ?
00:35:05Tout ira bien pour lui s'il fait ce qu'on lui dit.
00:35:07Écoutez, je peux lui parler si ça peut aider.
00:35:09Ne vous inquiétez pas. On gère la situation.
00:35:15Qu'est-ce que... Mon oncle est malade ? Et vous allez rentrer de force chez lui ?
00:35:20Tout va bien se passer, madame.
00:35:21Non, non, non, non. Vous pouvez pas faire ça.
00:35:22Madame, fermez-la.
00:35:24Occupez-vous de vos affaires et ne vous mêlez pas de ça ou on va avoir un plus gros problème.
00:35:28Eh ! Il va y avoir des gens qui vont nous regarder. On peut pas entrer comme ça, par effraction, chez ce type, sergent.
00:35:46Rossi, dis-moi, tu te crois où ?
00:35:50T'es pas dans les Hamptons, là ?
00:35:52Si tu frappes à une de ces portes, tu vas trouver quelque chose d'illégal.
00:35:54Qu'il s'agisse de drogue, de prostitution, bien de marchandises volées, tu vas trouver quelque chose.
00:35:58Et figure-toi que c'est ça, le boulot.
00:36:00Si tu veux pas participer, ça me va.
00:36:02Tu te fous, là-bas, et tu fermes ta grande bouche.
00:36:04C'est ça, le boulot. Si tu veux pas participer, ça me va.
00:36:07Tu te fous, là-bas, et tu fermes ta grande bouche.
00:36:34Allo ?
00:36:48Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:36:50Carole a dit qu'elle avait parlé à la téléassistance. Elle a peur que quelque chose arrive avec la police.
00:36:54Oh, ma chérie. Je m'en occupe. Je vais bien.
00:36:59Ils n'ont pas de mandat, aucune présomption sérieuse.
00:37:03Il n'y a rien qui puisse faire.
00:37:05Mais attends, est-ce que t'es sûr que ça va ?
00:37:08Oui, je vais bien. Je te l'ai dit.
00:37:11Je vais bien, je vais bien, je te l'ai dit.
00:37:15Je te l'ai dit, je vais bien.
00:37:17Est-ce que tu prends ton traitement ?
00:37:19Oui, j'ai pris mes foutus médicaments.
00:37:24Qu'est-ce qui...
00:37:25Quoi ? Qu'est-ce qui se passe, papa ?
00:37:28Allô ? Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:37:30Il se... Il se passe quelque chose à l'extérieur.
00:37:33Quoi ? Comment ça ? Il se passe quelque chose ? Avec la police ?
00:37:38Papa, parle-moi, s'il te plaît. Allô ?
00:37:40Il se passe quelque chose.
00:37:41Mais quoi ? Dis-moi.
00:37:42Écoute, chérie, je dois y aller.
00:37:44Quoi ? Non, attends, ne raccroche pas nous.
00:37:50Salut les gars.
00:37:52Ça roule.
00:37:54Ah les gars.
00:37:55Oh !
00:37:57Salut, ça va les gars ?
00:38:01Salut.
00:38:03Salut.
00:38:04Salut.
00:38:08Pas question.
00:38:12Bon, on a un psychotique dans l'appartement.
00:38:27Bon, on a un psychotique dans l'appartement.
00:38:41Je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:38:44C'est le gars.
00:38:44Alors, on est arrivé vers 5h30.
00:38:57On frappe à la porte.
00:38:58Il nous dit que tout va bien, mais on entend des bruits bizarres à l'intérieur de l'appartement.
00:39:02Il est psychologiquement très perturbé.
00:39:04Et je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:39:06Mais est-ce que vous l'avez vu ?
00:39:07Pas vraiment.
00:39:08Il n'a pas été très coopératif.
00:39:10On a juste besoin d'ouvrir une brèche pour pouvoir entrer.
00:39:13Ça fait trop longtemps que ça dure.
00:39:15Je vais mettre...
00:39:16Mettre l'adhésif.
00:39:19Sur tout ça, autour de la porte.
00:39:22Autour de la porte.
00:39:23Vous avez entendu du bruit à l'intérieur ?
00:39:25Ça doit être quelqu'un d'autre.
00:39:27Pour moi, c'est la seule explication.
00:39:28Bon, on fait un essai avec les outils ?
00:39:30Pour voir ce que ça donne ?
00:39:31Sur une porte en acier, bonne chance.
00:39:33Ça prend du temps.
00:39:38C'est quoi le problème avec le nouveau ?
00:39:40Il a passé tout son temps à pleurnicher.
00:39:43Il pense qu'on n'est pas assez psychologiques.
00:39:45Je vois.
00:39:50Poussez-vous, faites de la place.
00:39:55Jackson.
00:39:58Oui, sergent.
00:39:59Sergent, on peut sortir le taser aussi.
00:40:19Aller au central, dispatch.
00:40:20On commence à forcer la porte au 135 Lexington Sud.
00:40:23Bien reçu.
00:40:25Sergent.
00:40:34Quoi ?
00:40:36Avec tout le respect que je vous dois,
00:40:37on ne peut pas utiliser un taser sur ce mec.
00:40:39Pourquoi ?
00:40:40Ils ont dit qu'il avait une maladie cardiaque.
00:40:41Et alors, tu suggères quoi ?
00:40:43Je suggère qu'on foute le camp, d'accord ?
00:40:44On n'a plus aucune raison d'être encore ici.
00:40:46Il ne représente aucune menace.
00:40:48Parce que tu crois que nous fermer la porte au nez
00:40:50en hurlant des choses insensées
00:40:51n'est une menace pour personne ici ?
00:40:54On ne partira pas tant qu'on n'aura pas ouvert cette porte.
00:40:59Écoutez, le groupe d'intervention est là.
00:41:01Je peux retourner au poste ?
00:41:02Tu ne vas aller nulle part.
00:41:04Voilà.
00:41:28Eh, Kenneth, tu te souviens de moi ?
00:41:37Le sergent Flanigan ?
00:41:39Moi, je me souviens de toi du temps où j'étais dans le coin.
00:41:41On va te donner une dernière chance d'ouvrir cette porte, mon pote.
00:41:52Allez, Kenneth, on ne veut pas être obligé de défoncer la porte.
00:41:58Non, merci, je...
00:42:00Je...
00:42:01Je n'ai pas besoin de votre aide.
00:42:03Tu vas devoir nous laisser entrer au bout d'un moment.
00:42:07Allez, t'es un grand garçon, merde !
00:42:11Arrête de pleur dicher comme un gosse.
00:42:13Réglons le problème comme des adultes.
00:42:15Laisse-nous juste entrer.
00:42:16On va s'assurer que tu vas bien.
00:42:18Et ensuite, on partira.
00:42:19Je vous assure que...
00:42:21Je vais bien.
00:42:23Je ne suis pas malade.
00:42:24Pas besoin de votre aide.
00:42:27Merci.
00:42:28Vous êtes déplacés.
00:42:29Mais s'il vous plaît, éloignez-vous...
00:42:32De ma porte.
00:42:33Hé, hé, il faut que j'aille pisser, tu vois ?
00:42:35Ouais, allez, laisse entrer ton vieux pote.
00:42:40Laisse-moi utiliser les chiottes.
00:42:43Ouvre la porte.
00:42:53C'est ta dernière chance, mon ami.
00:42:55Oh, non.
00:42:59Très bien, c'est toi qui vois.
00:43:02Allez-y.
00:43:08Ça va chauffer, les gars.
00:43:16Prêt ?
00:43:17Ouais, vas-y.
00:43:18Ok.
00:43:18Non, non, non.
00:43:30Oh, non !
00:43:47Allô ? Monsieur Chamberlain ?
00:43:50Qu'est-ce qu'il se passe ? Tu vois ce bruit ?
00:43:53J'ai défoncé ma porte !
00:43:56Aidez-moi !
00:44:00Allez, encore !
00:44:08On n'y arrive pas ! Tu peux arrêter ça en ouvrant la porte !
00:44:12Ne raccrochez pas ! Calmez-vous, s'il vous plaît !
00:44:15Monsieur Chamberlain, ça va aller !
00:44:17Je pensais que vous aviez dit que les agents partaient et qu'ils sont toujours là !
00:44:20Monsieur Sicois, ce bruit !
00:44:22C'est la police !
00:44:24On ne va pas vous faire de mal, Kenneth !
00:44:27Mais ouvrez cette foutue porte !
00:44:30Non ! Vous n'allez pas pouvoir rentrer chez moi !
00:44:36C'est plus à toi de décider !
00:44:38Vous vous êtes dégoté une tête de nœud sur la teinture, hein ?
00:44:42C'est bon, c'est bon, c'est bon ! Laisse-moi, laisse-moi ici !
00:44:45Donne-moi ça !
00:44:46Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:44:48S'il vous plaît, parlez-moi !
00:44:49Je ne vous ai pas appelé, je n'ai pas besoin de vous !
00:44:53Je ne suis pas malade !
00:44:56Vous n'enferrez pas chez moi !
00:44:58Messieurs les agents, je vous en supplie, expliquez-moi quelque chose !
00:45:00Vous essayez ! D'autres restent chez moi !
00:45:02Sans mandat !
00:45:03Monsieur, sans valendique-moi s'il vous plaît !
00:45:05Sans aucune présomption sérieuse !
00:45:07Parlez-moi s'il vous plaît !
00:45:08Je rigole !
00:45:10Allô ?
00:45:11C'est quoi, ça ?
00:45:14Vas-y ! Enfonce-le, enfonce-le ! Vas-y, vas-y, vas-y !
00:45:17Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:18Vous allez tous...
00:45:20dégager de mon immeuble !
00:45:22Messieurs les agents,
00:45:23Partez !
00:45:24De suite !
00:45:25Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:26Répondez, s'il vous plaît !
00:45:27Nous avons annulé la intervention !
00:45:28Aidez-moi !
00:45:29J'ai besoin d'aide !
00:45:32Sortez d'ici !
00:45:35Monsieur, s'il vous plaît, répondez !
00:45:38Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
00:45:42Monsieur, s'il vous plaît,
00:45:43vous devez retourner à l'intérieur ou descendre.
00:45:45Mais...
00:45:46Mais qu'est-ce que c'est qu'il vous plaît ?
00:45:47Monsieur, reculez ! Descendez, s'il vous plaît !
00:45:48Pourquoi est-ce qu'il crie comme ça, cet homme ?
00:45:50Je vous en prie, vous ne pouvez pas rester ici !
00:45:52Sors, c'est d'ici !
00:45:53Monsieur Chambrel, parlez-moi ! Dites-moi ce qu'il se passe !
00:45:57Mais qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:45:58Eh, eh !
00:45:59Pourquoi vous tapez comme des parçons ?
00:46:00Vous aussi, madame, reculez !
00:46:01Ne vous touchez pas ! Laissez-moi !
00:46:02Je suis désolé, nous avons une situation à star ici.
00:46:04Attendez, s'il vous plaît !
00:46:05Kenneth, allez !
00:46:06Tu vas ouvrir cette porte ou quoi ?
00:46:08Je t'ai dit que j'avais envie de pisser !
00:46:10Maintenant, laisse-toi entrer pour aller pisser !
00:46:12Tout ça est illégal !
00:46:14Eh merde, je dois aller travailler ce matin !
00:46:16Comment c'est possible avec tout ce tapage ?
00:46:20Allez, Kenneth !
00:46:22Laissez-moi !
00:46:26Monsieur Chamberlain, je vous en supplie, parlez-moi !
00:46:28Allo ?
00:46:34Papa ? C'est Junior, ça va ? Qu'est-ce que tu as dit ?
00:46:38Alors, salut fiston ! Eh ! Je peux pas te parler maintenant !
00:46:41Vas-y, écoute-moi ! Vas-y !
00:46:43La police est devant ma porte !
00:46:45J'arrive !
00:46:46Non, non, non ! Je ne veux pas que tu viennes !
00:46:49Je sais pas ce que ces flics vont faire !
00:46:52Kenneth !
00:46:54Allez mon pote, qu'est-ce que t'as mis derrière la porte ?
00:46:56Est-ce que ça va, papa ?
00:46:58Ah, je vais me débrouiller !
00:46:59Kenneth ! Débloquez ce putain de verrou !
00:47:02Laissez-nous faire notre travail !
00:47:04C'est vous qui compliquez les choses !
00:47:06Débloquez ce putain de verrou, Kenneth !
00:47:08Aucune idée ! Il se passe quelque chose dans l'appartement de cet homme !
00:47:10Il n'arrête pas de cogner sur la porte et maintenant ils essaient de l'enfoncer !
00:47:13Depuis tout à l'heure, il l'insulte et s'acharne sur lui !
00:47:15Ça sent pas bon !
00:47:16Il a fait quelque chose ?
00:47:17Je sais pas !
00:47:18Il est dedans ?
00:47:19Ouais, il est à l'intérieur !
00:47:20Cogna, est-ce que t'as vu ça ?
00:47:21C'est mon oncle dans cet appartement !
00:47:22Attends, c'est ton oncle ? Il a des problèmes ?
00:47:27Mais les gars, vous êtes ici depuis ce matin ?
00:47:29Monsieur, reculez sur le paillet !
00:47:30S'il vous plaît ! Merci, on s'en occupe !
00:47:32Merci !
00:47:33S'il vous plaît, reculez !
00:47:34Merci !
00:47:36Tonia est là, non ?
00:47:38Non ! Non ! Tonia n'est pas là !
00:47:41Pourquoi tu ne leur parles pas ?
00:47:43Ils sont au courant de ton état de santé ?
00:47:45Mais ils s'en fichent ! Tu sais bien comment sont les flics ici !
00:47:49Je vais appeler Tonia pour m'assurer qu'elle est au courant de ce qui se passe ! D'accord, papa ?
00:47:54D'accord !
00:47:55On va s'arranger !
00:48:01Monsieur Chamberlain, est-ce que ça va ? Ils sont toujours là ?
00:48:05J'aimerais rentrer chez moi, c'est n'importe quoi !
00:48:07Monsieur Chamberlain !
00:48:09Mais... il se passe quoi là ?
00:48:11Je ne sais pas, en tout cas ils sont là depuis un bon moment...
00:48:13S'il vous plaît, messieurs-dames, on veut que vous quittiez cette zone maintenant !
00:48:16C'est dangereux de rester ici !
00:48:17Ne nous dites pas ce qu'on doit faire, on vit ici !
00:48:19La police nous traite toujours, comme si on n'était pas chez nous !
00:48:21Ici, on est chez nous !
00:48:22C'est ça !
00:48:23Pour votre sécurité, vous devez quitter la zone !
00:48:25Éloignez-vous du couloir, s'il vous plaît !
00:48:26Merci !
00:48:28Non, non, non !
00:48:29Non, on ne bougera pas de là !
00:48:30Non, on ne bougera pas de là !
00:48:35D'accord ! D'accord ! D'accord ! D'accord ! Monsieur Chamberlain !
00:48:37Écoutez-moi !
00:48:39Vous êtes conscient que vous refusez d'obtempérer aux ordres d'un officier de police ?
00:48:43Vous savez que vous pourriez être arrêté immédiatement ?
00:48:45Non !
00:48:46Ce n'est pas un ordre légal !
00:48:48J'ai le droit d'être en sécurité chez moi !
00:48:52Sans pertinition ni saisie !
00:48:54Non motivé !
00:48:55Il ne sera émis aucun mandat si ce n'est sur présomption !
00:48:59Lisez la putain de constitution !
00:49:01Vous n'avez pas de mandat, et vous n'avez aucune présomption sérieuse !
00:49:07J'ai fait mon service ! Je suis un ancien marine !
00:49:12Et si vous entrez dans ma maison illégalement, je me défendrai ! Soyez-en sûr !
00:49:21Tu peux être tout ce que tu veux et je m'en fous !
00:49:24Partez ! Dégagez !
00:49:29Monsieur Chamberlain ! Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:49:32Monsieur Chamberlain !
00:49:33C'est quoi tout ce bruit ?
00:49:36Allez, mec !
00:49:37Est-ce que ça va ? Parlez-moi !
00:49:39Très bien ! Si vous faites quoi que ce soit d'illégal !
00:49:41Ou si vous avez quelqu'un là-dedans avec vous, on va le découvrir !
00:49:43Finis de rigoler maintenant !
00:49:45Non plus, je ne rigole pas !
00:49:47Monsieur Chamberlain, mais parlez-moi, s'il vous plaît !
00:49:48Vous ne rentrerez pas dans mon appartement !
00:49:51Vérifie s'il y a une échelle de secours jusqu'au toit.
00:49:54Trouve une de ses fenêtres et distrez-le.
00:49:56Éloigne-le de la porte.
00:49:57J'ai compris.
00:50:01Je vais le faire.
00:50:04Très bien, vas-y.
00:50:11Vous n'entrerez pas dans mon appartement !
00:50:13Monsieur Chamberlain !
00:50:14Monsieur Chamberlain !
00:50:15Vous devez débloquer ce verrou !
00:50:16Je vous ai pas appelé !
00:50:18J'ai rien fait de mal !
00:50:21Mais maintenant, vous m'avez cassé ma porte !
00:50:23Merde !
00:50:26Tiens, tiens, tiens, tiens ! Attends, je vais t'aider !
00:50:28Tiens, je comprends plus rien !
00:50:29Dépendez !
00:50:30Allez, allez, allez !
00:50:31Encore !
00:50:39Prends la pince coupante.
00:50:40On va couper le loquet du verrou.
00:50:41Demande à tes gars de mettre leur gilet.
00:50:43Et apporte un bouclier.
00:50:46Ça y est, canette !
00:50:48Tu es cerné, mon pote !
00:50:50T'as plus le choix !
00:50:52Faut commencer à nous écouter !
00:50:54Je ne serai pas arrêté arbitrairement.
00:50:59Non.
00:51:01Personne me fouillera.
00:51:04Sans...
00:51:05Sans présomption sérieuse.
00:51:10Je me défendrai.
00:51:11Je me défendrai.
00:51:15Monsieur Chamberlain ?
00:51:16Monsieur Chamberlain, tout va bien, tout va bien, regardez.
00:51:22Tout va bien.
00:51:23C'est bon, je suis là.
00:51:25Parce que je veux seulement qu'on discute un peu.
00:51:27Je ne vais pas taper sur quoi que ce soit.
00:51:31Je ne vais pas...
00:51:32Je ne vais pas essayer de rentrer de force.
00:51:34Je veux juste rester à genoux.
00:51:35Comme ça.
00:51:36D'accord ?
00:51:37Et je veux seulement bavarder un peu avec vous.
00:51:38Je m'appelle Rossi.
00:51:59Michael Rossi.
00:52:02Vous pouvez voir mes mains.
00:52:03Regardez.
00:52:08Je sais que c'est difficile pour vous, Monsieur Chamberlain.
00:52:14Je sais que vous ne vous sentez pas en sécurité avec ses agents.
00:52:17Et si vous pouviez me faire le plaisir de juste...
00:52:20poser ce couteau quelque part.
00:52:22D'accord ?
00:52:23Pouvez-vous...
00:52:24Pouvez-vous poser ce couteau pour moi ?
00:52:29Pourriez-vous poser ce couteau, s'il vous plaît ?
00:52:32Et ensuite, on pourra bavarder gentiment, amicalement et calmement.
00:52:38J'ai absolument rien fait.
00:52:41Je suis simplement...
00:52:43Seul chez moi.
00:52:46J'ai...
00:52:47J'ai rien fait du tout.
00:52:50Je suis chez moi.
00:52:51Tout seul chez moi.
00:52:53Il n'y a...
00:52:54Il n'y a personne d'autre ici.
00:52:57Juste moi.
00:52:58Je veux seulement retourner dormir.
00:53:00Je sais...
00:53:01Je sais bien tout ça, Monsieur Chamberlain.
00:53:02Mais...
00:53:03Écoutez, je suis tout seul ici, moi aussi, d'accord ?
00:53:06Et vous voyez, il n'y a personne d'autre avec moi, d'accord ?
00:53:09Alors pourriez-vous...
00:53:11Pourriez-vous m'ouvrir cette grille, s'il vous plaît ?
00:53:12Vous comprenez ?
00:53:13Moi, seulement moi, tout seul.
00:53:15Je pourrais...
00:53:16Je pourrais entrer.
00:53:17Personne d'autre.
00:53:18Personne d'autre.
00:53:19Je pourrais...
00:53:20Je pourrais entrer, juste moi, d'accord ?
00:53:22Juste moi.
00:53:23Je pourrais jeter un coup d'œil et m'assurer que tout va bien.
00:53:26Et ensuite, retourner voir les autres agents et leur expliquer que vous allez bien.
00:53:29Et après ça, vous pourrez retourner vous coucher, Monsieur Chamberlain.
00:53:36Enlevez votre pistolet.
00:53:38D'abord.
00:53:40Mette-le là-bas.
00:53:41Écoutez-moi.
00:53:42Écoutez-moi.
00:53:43Non, non, non, non, ça va.
00:53:44Non, non, non, non, ça va.
00:53:45Regardez, regardez.
00:53:47Vous voyez ?
00:53:52C'est bon ?
00:53:53Oui.
00:53:54Alors, vous en dites quoi, hein ?
00:53:59Oui.
00:54:00Très bien.
00:54:01Alors, s'il vous plaît, vous pouvez ouvrir cette grille ?
00:54:03Ouvrez-la et je pourrais...
00:54:05Je pourrais entrer.
00:54:06Seulement moi.
00:54:07Personne d'autre.
00:54:08Personne d'autre, absolument.
00:54:10Personne d'autre.
00:54:11Les autres ne savent même pas ce que je suis en train de faire, là.
00:54:15Qu'est-ce que vous en dites, hein ?
00:54:18C'est d'accord ?
00:54:19Personne d'autre.
00:54:21Personne d'autre.
00:54:22Personne d'autre.
00:54:23Eh !
00:54:24Oh !
00:54:25Allez, vas-y !
00:54:26Oh !
00:54:27Salopard !
00:54:28C'est Jean-Marc-là.
00:54:29C'est Jean-Marc-là.
00:54:30C'est Jean-Marc-là.
00:54:31Oh !
00:54:32Oh !
00:54:33Oh !
00:54:34Oh !
00:54:35Oh !
00:54:36Oh !
00:54:37Oh !
00:54:38Oh !
00:54:39Oh !
00:54:40Allo ?
00:54:41Papa ?
00:54:42C'est Junior.
00:54:43Alors, on en est où ?
00:54:44Tonia est descendue ?
00:54:45Je...
00:54:46Je n'en sais rien !
00:54:48Ils essayent toujours d'entrer de force dans mon appartement.
00:54:51Ils sont... ils sont à l'extérieur, sur le toit, devant mes fenêtres, ils me harcèlent.
00:54:57Ils... ils ont cassé ma porte avec une foutue hache de pompiers.
00:55:01Quoi ? Papa, je vais venir. Je pars tout de suite.
00:55:04Non, non, non, non, non. Tu restes où tu es. C'est trop dangereux ici.
00:55:09Je pars maintenant...
00:55:09J'ai dit non !
00:55:13Papa...
00:55:15Je ne veux pas que ce soit un autre.
00:55:18Tu sais ce qui est arrivé l'an dernier.
00:55:22Tu le sais.
00:55:23Je... je sais.
00:55:29Je dois y aller. Je dois y aller, Junior. Je t'appellerai quand ils...
00:55:33Non, papa, t'arrives tout de suite.
00:55:35Non, non, non, je vais bien, fiston. Je t'aime.
00:55:39Je t'aime aussi. Papa, tiens bon. A tout de suite.
00:55:44Junior. Junior ! Junior !
00:55:47Je...
00:55:48J'ai...
00:55:48Bon. Allez, je vais. Allez.
00:56:06Allez.
00:56:07Sous-titrage MFP.
00:56:37Sous-titrage MFP.
00:57:07Sous-titrage MFP.
00:57:37Sous-titrage MFP.
00:57:39Sous-titrage MFP.
00:57:41...
00:57:43Rossi, fais-moi dégager ces gens d'ici.
00:57:45Sous-titrage MFP.
00:58:15Madame, reculez et laissez-nous faire notre travail.
00:58:18Occupe-toi de ça.
00:58:20Evans, viens par ici.
00:58:22Quelqu'un devrait appeler les secours.
00:58:24Il faut leur dire ce qui se passe.
00:58:25Non, non, non.
00:58:31Oh non, non.
00:58:38Non.
00:58:43Allez.
00:58:44C'est ça.
00:58:45Juste là.
00:58:47C'est bon.
00:58:47Kenneth, c'est toi qui l'a cherché, mon pote.
00:58:51Coupez pas ce verrou.
00:58:53Non, lâchez ce couteau, monsieur.
00:58:55Posez ce putain de couteau, Kenneth.
00:58:58Patran, que vous resterez là.
00:59:02C'est pour ton bien, mon ami.
00:59:05Attention, attention, attention.
00:59:06Kenneth, éloignez-vous de la porte et posez ce putain de couteau.
00:59:09Je veux que vous partiez.
00:59:12J'ai rien fait.
00:59:14Vous avez pas dit moi, pas de potif légal.
00:59:17Et vous avez détruit ma porte.
00:59:20Légalement.
00:59:20Kenneth, allez.
00:59:22Je veux pas que vous entriez dans ma maison.
00:59:25Monsieur, je vous en prie, je vous en prie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:59:29Laissez-moi juste lui parler.
00:59:30Mon oncle ne peut pas supporter ça.
00:59:31Il a une maladie cardiaque et il n'a rien fait.
00:59:34Il... il n'a aucune urgence.
00:59:36Qu'est-ce qu'il a fait pour mériter tout ça ?
00:59:40S'il vous plaît, s'il vous plaît, laissez-moi juste lui parler.
00:59:44Peut-être, peut-être qu'il m'ouvrira la porte.
00:59:50Attendez, d'accord.
00:59:53La nièce de Chamberlain est juste là derrière nous.
00:59:55Elle dit qu'elle va lui parler.
00:59:56Tonia ! Tonia, aide-moi !
00:59:59Pour quoi faire ? Pour qu'il chante Kumbaya ?
01:00:02Certainement pas.
01:00:02Il ne va pas nous ouvrir.
01:00:04Il ne va jamais ouvrir cette putain de porte.
01:00:05Si c'est elle, peut-être, peut-être qu'il va lui ouvrir la porte.
01:00:08Écoute-moi bien, Rosie.
01:00:09Je n'ai pas l'intention de jouer à ce petit jeu encore longtemps.
01:00:12Il nous balade depuis bientôt plus d'une heure.
01:00:14Et toi, en contestant l'autorité de ton supérieur,
01:00:17tu viens de perdre ta chance de participer à cette opération.
01:00:21Alors maintenant, tu me fous le camp.
01:00:23Je suis désolé, mais il faut dégager la zone, s'il vous plaît.
01:00:41Attendez une minute.
01:00:43Est-ce qu'il...
01:00:43S'il vous plaît.
01:00:44Frappe, frappe fort !
01:00:47Allez, j'essaie encore.
01:00:49Allez, vas-y.
01:00:50Ça ne s'aide pas.
01:00:52Cogne.
01:00:53Encore.
01:00:55Fort.
01:00:57Arrêtez.
01:00:59Arrêtez !
01:01:00Arrêtez !
01:01:02Arrêtez !
01:01:03Arrêtez !
01:01:05Putain, offre-toi !
01:01:06Surrenez-moi, s'il vous plaît.
01:01:07Le couteau !
01:01:10Allez, prenez-moi ce couteau !
01:01:12Non !
01:01:13Le couteau !
01:01:15Voilà !
01:01:17On l'a eu !
01:01:18Ouais !
01:01:20Allez, prenez le couteau !
01:01:22Prenez le couteau !
01:01:22Le couteau est pas !
01:01:24Tire-toi !
01:01:24Tire-toi !
01:01:25Vous allez casser mon verreau !
01:01:28Les Chambirlas !
01:01:31L'Eternel, mon berger, je ne manquerai de rien.
01:01:35Il me ferait reposer !
01:01:38Arrête de foutre le bordel, Kenneth !
01:01:40C'est à cause de toi, je dis ça !
01:01:41Près des eaux déséquilibres !
01:01:44Monsieur, répondez-moi, s'il vous plaît !
01:01:45Oh, mon sang !
01:01:46Mon âme !
01:01:48Oh, mon sang !
01:01:49Oh, mon sang !
01:01:51Oh, mon sang !
01:01:52Oh, mon sang !
01:01:53Oh, mon sang !
01:01:54Monsieur Chamberlain !
01:01:55Allô ?
01:01:56Oh, mon sang !
01:01:58Merde, il y a quelque chose qui bloque, là.
01:02:01Il faut dégonder la porte.
01:02:03Non, non, non !
01:02:05C'est bon, j'ai la masse !
01:02:10Monsieur ?
01:02:10Quand je marche dans l'ombre de la vallée de Vangor,
01:02:15Je ne me ferai aucun mal, car tu es avec moi.
01:02:20Allez, vas-y, frappe !
01:02:21Oui, allez !
01:02:22Dites-moi ce qui se passe, parlez-moi !
01:02:25Allez, encore !
01:02:28Je ne peux pas partir sans que vous n'allez pas décrocher, monsieur !
01:02:33Ne défoncez pas à ma porte !
01:02:37C'est ta faute, mon pote !
01:02:40C'est toi qui l'a oubli !
01:02:41Non, mais pas à ma porte !
01:02:42Monsieur Chamberlain !
01:02:43Je vous en supplie, monsieur Chamberlain !
01:02:46Non !
01:02:47Je suis toujours là, monsieur !
01:02:50C'est bientôt fini, monsieur Chamberlain !
01:02:52Tout ça est de votre faute !
01:02:54Merci !
01:02:55Laissez-moi tranquille !
01:02:57Tiens, prends mon téléphone, appelle les secours !
01:03:02Vous êtes devenus fous !
01:03:04Allô ? Je suis au 135, Lexington Sud, White Plains, état de New York.
01:03:09La police essaie de défoncer la porte de mon oncle !
01:03:12Pardon ? À quelle adresse ?
01:03:13C'est le 135, Lexington Sud !
01:03:17Désolée, madame.
01:03:18Je sais qu'ils sont là, mais pouvez-vous envoyer quelqu'un ?
01:03:20Je vous en prie !
01:03:21Je suis désolée, madame.
01:03:22Il n'a rien fait, c'est eux qui le harcèlent !
01:03:25Il n'a rien fait !
01:03:26Laissez-moi tranquille !
01:03:29Allô ?
01:03:33Monsieur, j'ai besoin que vous décrochiez !
01:03:35Non, non, non !
01:03:37Non, non, non, non !
01:03:40Allô ?
01:03:41Monsieur Chamberlain ?
01:03:42Allô ? Allô ?
01:03:44Président Obama ?
01:03:45Quoi ?
01:03:46Essaye celui du bas !
01:03:49Ici, Kenneth Chamberlain, Président Obama !
01:03:54La police a défoncé la porte !
01:03:55Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe ?
01:03:56Sans présentation sérieuse, sans... sans mandat !
01:03:59Aidez-moi, s'il vous plaît !
01:04:05Essayez de rester calme, s'il vous plaît !
01:04:07Arrêtez de nous résister, Monsieur Chamberlain !
01:04:11Vous êtes enregistrés !
01:04:13Est-ce que vous m'entendez ?
01:04:13Vos actions resteront dans les mémoires !
01:04:15Sergent, faites une pause, sortez de là !
01:04:17C'est un crime !
01:04:19J'en ai rien à foutre !
01:04:21Espèce d'enculé de...
01:04:22Non, c'est quoi, ça ?
01:04:25Hé ! Qu'est-ce que tu viens de dire, là ?
01:04:27Putain, qu'est-ce que tu viens de dire ?
01:04:28Mais qu'est-ce qui va pas, chez toi ?
01:04:30Allez, on se le comporte en adulte !
01:04:33Calme-toi.
01:04:34Allô ?
01:04:35J'ai 70 ans, j'ai le cœur malade.
01:04:37Vous m'entendez ?
01:04:38Redis cette merde encore une fois pour voir !
01:04:41C'est bon !
01:04:41Vas-y, redis-le !
01:04:42Ça va, ça va.
01:04:43Allô ?
01:04:44Ceci est mon témoignage pour le ministère de la Justice.
01:04:48Regarde-moi ce con, qu'est-ce qui t'arrive, Bordel ?
01:04:50J'essaie de venir à bout, de cette putain de part !
01:04:52Mais pour qui tu te prends ?
01:04:53Tu viens de te prendre un blâme !
01:04:55Maintenant, agis comme un putain de policier !
01:04:57Hé, ça va !
01:04:58Du calme !
01:04:59Sans mandat !
01:05:01Sans présomption sérieuse !
01:05:03Laissez-le tranquille !
01:05:06Mais laissez-le tranquille !
01:05:07Arrêtez !
01:05:08Arrêtez !
01:05:09Laissez-le tranquille !
01:05:09C'est pas possible, c'est chaque fois pareil !
01:05:11Arrêtez !
01:05:13Arrêtez !
01:05:13Comment on peut le dire ?
01:05:15C'est chériapé !
01:05:17Fermez-la !
01:05:18Prends le bouclier !
01:05:21Laisse-les faire, d'accord ?
01:05:22Vous êtes enregistrés !
01:05:24Vos actions resteront dans les mémoires !
01:05:27C'est bon, calme-toi !
01:05:30C'est bon ?
01:05:33Stop !
01:05:34Tu te calmes ?
01:05:35À partir de maintenant, fermez-la et agissez comme des officiers de police que nous sommes !
01:05:38Jackson, es-tu prêt à le faire ?
01:05:43On va l'ouvrir, c'est putain de porte.
01:05:47À mon signal !
01:05:49Un...
01:05:50Un...
01:05:54Deux...
01:05:57Trois...
01:05:58Trois...
01:05:59Un...
01:06:01Trois...
01:06:02Un...
01:06:07Allô ?
01:06:08Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:09Allez ! Allez ! Poussez !
01:06:11Allez, on entre !
01:06:12Monsieur Chamberlain, vous m'entendez ?
01:06:14Est-ce que ça va ?
01:06:16Laissez-moi tranquille !
01:06:18Dites-moi ce que ça, monsieur, je vous en supplie !
01:06:20Parlez-moi, s'il vous plaît !
01:06:22Laissez-moi passer !
01:06:23Vous avez pas le droit !
01:06:25Vous avez pas le droit ! Arrêtez ça !
01:06:26Monsieur, je ne comprends rien, parlez-moi !
01:06:28Laissez-moi tranquille !
01:06:30Monsieur Chamberlain !
01:06:31Sortez de la zone !
01:06:32Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:33La police a brossé ma porte !
01:06:36Ils sont dans mon appartement !
01:06:38Maintenant, ils viennent vers moi avec des tasers et des fusils !
01:06:42Dépose toutes tes armes et allonge-toi sur le sol !
01:06:45Laissez-moi tranquille !
01:06:47Ferme sa gueule !
01:06:48Faites juste ce qu'on vous demande !
01:06:49Laissez-le tranquille !
01:06:50Laissez-le tranquille !
01:06:51Laissez-le tranquille !
01:06:52Laissez-le tranquille !
01:06:53Laissez-le tranquille !
01:06:54Monsieur Chamberlain, nous n'allons pas vous faire de mal !
01:06:56Arrêtez, vous avez pas le droit !
01:06:57Partez !
01:06:58Nous ne voulons pas en arriver là, monsieur Chamberlain !
01:07:00Faites juste ce qu'on vous demande !
01:07:02Arrêtez !
01:07:03Suivez leurs instructions, monsieur Chamberlain !
01:07:05Faites ce qu'ils disent !
01:07:06Il me fait reposer dans du vert bâturage !
01:07:09Nous ne voulons pas en arriver là !
01:07:10Il me dévait avoir des eaux paisibles !
01:07:12Il restaure mon âme !
01:07:14Mais arrêtez !
01:07:15Il est innocent !
01:07:16Il est innocent !
01:07:17Vous allez le tuer !
01:07:18Sauvez-moi !
01:07:19Laissez-nous passer !
01:07:20Partez !
01:07:21Tu vas le tasser, ok ?
01:07:25Allez, calme-les !
01:07:26Chamberlain !
01:07:28Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
01:07:30Vas-y !
01:07:31Mais vous en parlez-moi, s'il vous plaît !
01:07:33M. Chamberlain !
01:07:36Il est...
01:07:37Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:07:38Non !
01:07:39Il est pas dans le feu !
01:07:41Arrêtez-le !
01:07:42Arrêtez-le !
01:07:43Arrêtez !
01:07:44Arrêtez-le !
01:07:45Arrêtez-le !
01:07:46Arrêtez !
01:07:47Arrêtez-le !
01:07:48Arrêtez-le !
01:07:49Arrêtez-le !
01:07:50Arrêtez-le !
01:07:51Arrêtez-le !
01:07:52Ça va, ça va !
01:07:53Arrêtez-le !
01:07:54C'est terminé !
01:07:56Tu t'en veux là !
01:07:58Jackson !
01:07:59Laissez-le !
01:08:00Laissez-le !
01:08:01C'est pas normal !
01:08:03C'est pas normal !
01:08:05Laissez-moi !
01:08:07Laissez-nous !
01:08:09Laissez-nous !
01:08:11Laissez-nous !
01:08:13Laissez-nous !
01:08:15Laissez-nous !
01:08:17Laissez-nous !
01:08:19Tu fais moi le mal à la haine !
01:08:21Mais arrêtez !
01:08:23Laissez-nous !
01:08:24Laissez-nous !
01:08:25Tiens tranquille !
01:08:26Laissez-nous !
01:08:27Laissez-nous !
01:08:28Laissez-nous !
01:08:29C'est la vraie !
01:08:30Mais il va tirer !
01:08:31Arrêtez !
01:08:32C'est pas possible !
01:08:34Stop !
01:08:35Laissez-nous !
01:08:36Non !
01:08:37Roussez-moi !
01:08:38Laissez-moi !
01:08:40Ça suffit !
01:08:41Ça suffit !
01:08:43Bouge-puis !
01:08:45On va faire ça !
01:08:48Alors !
01:08:49Laissez-le !
01:08:50Laissez-le !
01:08:51Arrêtez !
01:08:53Arrêtez !
01:08:54Arrêtez !
01:08:55C'est pas la fin !
01:08:56Attendez !
01:08:57C'est pas la fin !
01:08:58Chakras !
01:08:59Laissez-le !
01:09:00Non !
01:09:01Allez !
01:09:02Mais c'est pas l'ordre !
01:09:05On va tirer !
01:09:06Laissez-le !
01:09:07Arrêtez !
01:09:08Arrêtez !
01:09:09Arrêtez !
01:09:10Arrêtez !
01:09:11Arrêtez !
01:09:12Arrêtez !
01:09:43...
01:10:13Malgré ses hauts et ses bas, mon père m'aimait.
01:10:22Et je l'aimais.
01:10:24J'ai fait pas mal de choses avec lesquelles il n'était pas d'accord,
01:10:26pour lesquelles il me critiquait,
01:10:28mais ce que je peux dire,
01:10:30c'est que mon père m'a toujours soutenu
01:10:32et encouragé
01:10:33dans tout ce que j'accomplissais.
01:10:36Il m'a permis de trouver ma voie.
01:10:37...
01:10:41Service de police de White Plains ?
01:10:57Une alerte médicale ?
01:11:03...
01:11:04Oui !
01:11:09C'est une urgence !
01:11:10Le service de la police de White Plains !
01:11:13Ils sont là !
01:11:13Ils frappent à ma porte !
01:11:14Je ne les ai pas appelés
01:11:15et je ne suis pas malade !
01:11:19...
01:11:20...
01:11:21Ils vont entrer de toute façon.
01:11:27Je n'ai absolument pas l'intention de leur ouvrir !
01:11:31Ils essayent de rentrer de force pour me tuer !
01:11:36Je sais qu'on va me faire du mal !
01:11:38Je le sais !
01:11:39Je sais qu'on va me faire du mal !
01:11:40Monsieur Chamberlain !
01:11:41Nous ne sommes pas ici pour vous aider...
01:11:42... vous blesser !
01:11:44Vous allez me tuer, hein ?
01:11:46Vous allez me tuer, hein ?
01:11:47Laissez-moi tranquille !
01:11:49J'ai appelé personne !
01:11:51Maintenant, partez !
01:11:52Oh !
01:11:53Vous avez des fusils !
01:11:54Oh !
01:11:55Et vous avez des fusils de chasse !
01:11:56Et aussi une pince coupante, hein ?
01:11:58Ils ont des pistolets paralysants et des fusils !
01:12:00En fait, ils ont tout un stock d'armes !
01:12:03Ils prévoient de m'emmener au service police de White Plains
01:12:05pour me frapper et ensuite me tuer !
01:12:09Ne touchez pas à cette porte !
01:12:11Personne ne va mourir aujourd'hui !
01:12:12N'y touchez pas !
01:12:13N'y touchez pas !
01:12:14Ouvrez !
01:12:15Partez de chez moi !
01:12:16Ouvrez !
01:12:17Sortez de chez moi !
01:12:20Monsieur Chamberlain !
01:12:21Ne faites pas ça, monsieur !
01:12:22Ne faites pas ça !
01:12:23Ne faites pas ça, monsieur l'agent !
01:12:26Ne faites pas ça !
01:12:27Ne faites pas ça !
01:12:30Ne faites pas ça !
01:12:32Ils sont en train de décompter la porte !
01:12:35Ils se préparent à entrer de force !
01:12:39Je vous entends !
01:12:40Ils sont en train de rentrer de force !
01:12:43Ils sont en train de rentrer de force !
01:12:45Monsieur le Président !
01:12:47Ils sont sur le point de rentrer chez moi !
01:12:50Ils sont trop nombreux !
01:12:51Je ne peux pas les retirer !
01:12:53A l'aide !
01:12:57Monsieur Chamberlain !
01:12:58Ne faites pas ça, monsieur l'agent !
01:13:00Ne faites pas ça, monsieur l'agent !
01:13:01Ne faites pas ça !
01:13:02Ne faites pas ça !
01:13:04Ne faites pas ça !
01:13:06Ne faites pas ça !
01:13:08Je vous dis que je vais bien !
01:13:10J'en ai rien à foutre !
01:13:30Ne faites pas ça !
Recommandations
1:17:18
1:16:23
3:02
2:21
0:38
1:25:04