Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#DramaBox
Transcript
00:00:32I want you to know.
00:00:36You two brothers so much love you.
00:00:38Do they really love it?
00:00:40Yes.
00:00:42Let's go.
00:00:44Let's go.
00:00:46I'm so hungry.
00:00:48I'm hungry.
00:00:50I'm hungry.
00:00:52I'm hungry.
00:00:54I'm hungry.
00:00:56I'm hungry.
00:00:58I'm hungry.
00:01:00I'm hungry.
00:01:08You're the only one who's in my life.
00:01:10Why are you so mad?
00:01:12This is my wife.
00:01:14You're the only one.
00:01:16Oh no!
00:01:20Hey!
00:01:21I'm sorry to kill you!
00:01:23It's not a mistake.
00:01:35Hey! Hey, hey!
00:01:37Hey, hey!
00:01:38Hey!
00:01:40Hey, hey!
00:01:41Hey, you're so close to me!
00:01:42Hey!
00:01:43No
00:01:45I'm not sure if you're in control of your situation
00:01:47You can't kill your wife
00:01:49Like you're in control of your situation
00:01:51Yes
00:01:53If you're in control of your wife
00:01:55Then you'll have to go and go to your wife
00:01:57You must be in control of your wife
00:01:59No worries, don't worry about your wife
00:02:01She is not in control of me
00:02:03She is my wife
00:02:05She is my wife
00:02:06You are fucking alive
00:02:07You're so salty
00:02:08My wife
00:02:09My wife
00:02:11We go to the hospital
00:02:12Go!
00:02:17Hey, Anne!
00:02:18You really are not able to put your hands down?
00:02:21You are not able to put your hands down?
00:02:26Right, brother.
00:02:28This research is my father's death.
00:02:31It's my own decision.
00:02:35I will not regret it.
00:02:39Good.
00:02:40I believe that all of us will be able to pay attention to you.
00:02:44Yes.
00:03:15我们七天后几场
00:03:16你要是想改变想法
00:03:19现在是最后的机会了
00:03:21我走了
00:03:22他们应该很高兴吧
00:03:25至少道个别吧
00:03:28师兄说得对
00:03:32好歹是二十多年的兄妹
00:03:34一起吃炖饭吧
00:03:45
00:03:57今天元宵
00:03:58能不能一起吃顿晚饭
00:04:01天天拜你所赐
00:04:06现在都还没出院
00:04:07你还有脸过元宵
00:04:09
00:04:13我做好了送进医院吃可以吗
00:04:16哥哥
00:04:19我也想吃姐姐包的饺子
00:04:21那你做好了送过来吧
00:04:25姐姐带着饺子来了
00:04:44哥哥
00:04:45我现在就想吃
00:04:46来 慢点吃
00:04:52你慢点吃
00:05:06谁能给你抢吃
00:05:09哥哥
00:05:16我同学上周去看了极光
00:05:18听说我们未冬天能看到
00:05:20等我长大了
00:05:22我也想去看看
00:05:24还等长大做什么
00:05:26多大点事
00:05:27今年我们就去
00:05:29刚好啊
00:05:32我和你大哥
00:05:33年底都有家
00:05:34咱们就陪你去
00:05:35真的吗
00:05:37今年年底就去
00:05:39你到时候
00:05:40陪你跑家
00:05:41陪你买新衣服
00:05:42
00:05:43
00:05:47姐姐
00:05:52你要不要跟我们一起去
00:05:55不了
00:05:56过几天
00:05:58我要跟郑岛出院
00:06:00你要去哪里
00:06:01我是三家影像
00:06:07一随研究
00:06:08需要家属镜子
00:06:11还不是想借我的名义
00:06:19行方便
00:06:20不是
00:06:20我是三家
00:06:21不要跟我们说这些
00:06:22天天都被你害成这样
00:06:24你连一句道歉和关心都没有
00:06:27只想着自己的事情
00:06:28你连一句话
00:06:30
00:06:45你连一句话
00:06:46你连一句话
00:06:46你连一句话
00:06:47你连一句话
00:06:48我 убero de to know
00:06:49你连一句话
00:06:50What are you waiting for?
00:06:52Even if I don't want to come back to you,
00:06:55they wouldn't want to trust me.
00:06:57Right.
00:06:58If you want to come back to me tomorrow,
00:06:59you're going to kill her.
00:07:01She's going to be in the outside.
00:07:02I'm going to let her prepare a hotel room for her.
00:07:05I'm going to let her go.
00:07:06Okay.
00:07:07I'm going to let her go.
00:07:09Let her go.
00:07:11What?
00:07:13You don't have to do this.
00:07:15I know you're going to do it.
00:07:17If you want to come back to me,
00:07:19I don't want to do it.
00:07:23Okay.
00:07:26You can't have to go back to me tomorrow.
00:07:28She's going to take care of me.
00:07:31She's going to take care of me.
00:07:33Even if I'm having to stay home,
00:07:36she'll have to be easier for me.
00:07:39Okay.
00:07:40Who is this?
00:07:42I thought I was going to bring you back to me before.
00:07:45I didn't think you were this kind.
00:07:47Look at that old girl.
00:07:49I'm not gonna be scared.
00:07:54I'm going to leave.
00:07:55You...
00:07:57I'm not supposed to be here.
00:07:58You're at what time.
00:08:00You're at this time.
00:08:01You're not supposed to be here.
00:08:05I'm sorry.
00:08:07I'm not going to be here.
00:08:10I'm sorry.
00:08:11I'm not going to go.
00:08:11You're not going to be here.
00:08:12You're not going to be here.
00:08:17What the f**k?
00:08:47True.
00:08:48And yet, people have lost their lives.
00:08:53Oh, boy.
00:08:56Oh, baby.
00:08:57And they want to see me?
00:08:58Oh.
00:08:59Oh, boy.
00:09:00Oh.
00:09:01Oh.
00:09:02Oh, boy.
00:09:03Oh.
00:09:04Oh.
00:09:05Oh.
00:09:06Oh.
00:09:07Oh.
00:09:08Oh.
00:09:09Oh.
00:09:10Oh.
00:09:11Oh.
00:09:12Oh.
00:09:13Oh.
00:09:14Oh.
00:09:15Oh.
00:09:16Oh.
00:09:17Oh, my God.
00:09:19Oh, my God.
00:09:21Oh, my God.
00:09:23My God.
00:09:25Let me take a look at my face.
00:09:27Let me see.
00:09:29Let me see you.
00:09:37Wow.
00:09:43Thank you for joining us today.
00:09:45We are here in the 18th century.
00:09:47We will be here today.
00:09:49You're good.
00:09:51It's your birthday birthday.
00:09:53I really like you two of them.
00:09:55Yes.
00:09:57You are the same.
00:09:59You are the same.
00:10:01You are the same.
00:10:03My brother.
00:10:05My brother.
00:10:07Who is she?
00:10:09She is Tintin.
00:10:11From today to us,
00:10:13my brother.
00:10:15My brother.
00:10:17My brother.
00:10:19My brother.
00:10:21Can you give me a gift?
00:10:23My brother.
00:10:25I can't give you a gift.
00:10:27I'm fine.
00:10:29My brother.
00:10:31My brother.
00:10:35My brother.
00:10:37My brother.
00:10:38You're welcome.
00:10:40I'm home.
00:10:42You're welcome.
00:10:44Where are you?
00:10:46I'm home.
00:10:48Where are you?
00:10:50I'm home.
00:10:52Where are you?
00:10:54Where are you?
00:10:56I'm home.
00:10:58Why don't I see the door behind you?
00:11:00No way.
00:11:02We're staying here today.
00:11:04Bye.
00:11:06What do you mean?
00:11:09Are you planning to go where to go?
00:11:15It's just a thing, a room.
00:11:17You said it, I'll give you a problem.
00:11:23How many days are you going to go to the floor?
00:11:25Do you think we're going to be worried
00:11:26that you're going to be with him
00:11:27in a single屋檐箱?
00:11:30I'm going to go to school.
00:11:36It's not a room for the sister.
00:11:38You're not going to lie.
00:11:40You know what?
00:11:41You're not going to leave.
00:11:42Let's go.
00:11:43You won't be scared.
00:11:44Who are you going to do?
00:11:45You're going to be afraid to leave me.
00:11:47Who's going to be afraid to leave you?
00:11:53You really don't want to leave me with Tindind?
00:11:55You are the first father's biggest
00:11:57of the school students.
00:12:00You're not going to be able to leave him.
00:12:02You're not going to leave me alone.
00:12:03You're not going to leave me.
00:12:05Let's go!
00:12:07Let's go!
00:12:09I think we're just going to tell her.
00:12:11Okay, let's go!
00:12:13Let's go!
00:12:15Oh!
00:12:19Oh!
00:12:21Oh!
00:12:23Oh!
00:12:25Oh!
00:12:27Oh!
00:12:29Oh!
00:12:31Oh!
00:12:33Oh!
00:12:35Oh!
00:12:37Oh!
00:12:39Oh!
00:12:41Oh!
00:12:43Oh!
00:12:45Oh!
00:12:47Oh!
00:12:49my baby.
00:12:55Oh.
00:12:57Oh,
00:12:59God!
00:13:01Oh!
00:13:02was he up for office?
00:13:03I'm going to show you this way, who is looking for it?
00:13:06Ah-ah-ah-ah!
00:13:08Pai先生!
00:13:09Ah-ah-ah is your sister's sister!
00:13:11When you were young, Ah-ah-ah was your sister's sister.
00:13:12You ate your food.
00:13:13Why would you become like that?
00:13:16You were told that you were supposed to take care of Ah-ah-ah.
00:13:20Now, are you all forgot about it?
00:13:22From now on, who can give her to her?
00:13:24She will be able to get her out of the way.
00:13:29You don't want to go.
00:13:30I don't want to go.
00:13:32Why do you tell me?
00:13:34Do you even trust me?
00:13:36JJ's earlier, you don't want to.
00:13:39Hi.
00:13:39You took what's your body?
00:13:41Me next door!
00:13:44NoINE.
00:13:45I'll feel better.
00:13:51Ah-ah-ah!
00:13:52Oh-ah!
00:13:53eps to me?
00:13:56Very beautiful reveals.
00:14:00Ah-ah.
00:14:01Ah-ah!
00:14:01I'm not alone.
00:14:03I'm not alone.
00:14:10Brother, how are you?
00:14:12I want to talk to you about your actions.
00:14:14How did you do this?
00:14:16Let me let her!
00:14:18It's her brother.
00:14:19I want you to let her!
00:14:21Did you hear it?
00:14:22If you're her brother, why did she have a son outside?
00:14:26I see you're behind the girl.
00:14:31I'll give you the chance to get you.
00:14:34You're leaving the vehicle.
00:14:36I'll let you stay home.
00:14:38Hey, I will let you go.
00:14:40Hey, Hey, what do you do?
00:14:42Hey, did you have our own friends?
00:14:47What did I do?
00:14:48I'm going to have to talk to you.
00:14:50We'll just go to the next couple of days.
00:14:52Hey, what's your意思?
00:14:53What if we're going to go to the next couple of days?
00:14:56Hey, Hey, you're my whole family.
00:14:59Do you tell me that you spread your understanding?
00:15:02You don't want to see what you mean.
00:15:05K. be it!
00:15:06K. be it!
00:15:08K. be it to where to go?
00:15:10K. be it where to go?
00:15:11K. be it!
00:15:12K. be it, you want to解释 for sure.
00:15:15K. be it!
00:15:17I really didn't think they were going to be in the morning of the night.
00:15:30You and Wyn天 are who are the one who is his sister?
00:15:35Aisie, they were very good at me.
00:15:40I had my heart to give my heart to my heart and my doctor.
00:15:44Every day, every day, it's just a year for me.
00:15:48I want to take care of my people.
00:15:51My father, my father.
00:15:53My father.
00:15:55My father.
00:15:57My father.
00:15:58My father.
00:15:59My father.
00:16:00My father.
00:16:01My father.
00:16:03My father.
00:16:05My father.
00:16:07My father.
00:16:09My father.
00:16:12My father.
00:16:14My father.
00:16:16My father.
00:16:18My father.
00:16:20My father.
00:16:22My father.
00:16:26My father.
00:16:27To be distant süс período.
00:16:33Today, every day...
00:16:41説明你還要玩幾次啊?
00:16:44你就再也別回來了
00:16:48你是不容易
00:16:51以為你能動
00:16:53潘岩啊
00:16:54不就是跟正當初去學習幾天嗎?
00:16:57搞得跟生離死別一樣
00:16:59啊?
00:17:00你與其把心思用在這種手段上
00:17:03不如多向溫田學學
00:17:05某某你的性子就走了
00:17:09你沒事吧?
00:17:11师兄 过几天 等我把论文写完 我们就离开这里吧
00:17:19那就是陪导的妹妹吧
00:17:29姐姐是明星研究院最年轻的导师
00:17:34一个是凭一几之力创建科技公司的年轻总裁
00:17:37不敢想象 被这么两个跟个手折
00:17:40或是多么幸福的一件事
00:17:42姐姐 你怎么也在这里
00:17:44你这么久没回家 哥哥们很担心你呢
00:17:48我记得 教室非本校学生是禁止入内的
00:17:52裴安安 田田只是想来大学的教室里看看
00:17:55你何必对一个孩子这么苛刻
00:17:57哥哥 姐姐说的是真的吗
00:18:00那田田走好了
00:18:02没事 有大哥二哥在 谁也不能说什么
00:18:06是不是我又惹姐姐生气了
00:18:13和你没关系 是他小路机场
00:18:16在这坐好 我给你找本书卡
00:18:19要乖点啊
00:18:20
00:18:20我去给你拿点水
00:18:22那田田她说的是真的吗
00:18:39你给我
00:18:40田田
00:18:41要想nana去拉一 Stark
00:18:45你却當妈
00:18:46你卧调
00:18:48行 NY god
00:18:48你为什么要推倒田田
00:18:50Haayan, sorry!
00:18:54Haayan, sorry!
00:19:07If you want to give the red red red red, you're very nice!
00:19:11We're going to be in your own mothers.
00:19:13Are you with your mother?
00:19:14That's how we are.
00:19:15You're not going to be over.
00:19:17How might it be?
00:19:19It's not possible to do such a thing.
00:19:24I can't believe that I'm going to take my own thoughts as well.
00:19:28It's not possible to take my own thoughts as well.
00:19:30It's true that she is a child.
00:19:31She is still a child.
00:19:33Why don't you do it for her?
00:19:34You know, in the裁教授's eyes,
00:19:36if I'm wrong,
00:19:37if I'm wrong,
00:19:38if I'm wrong,
00:19:39if I'm wrong,
00:19:40if I'm wrong,
00:19:41if I'm wrong.
00:19:42You're a good one.
00:19:44My brother,
00:19:45I don't know what's going on.
00:19:47I'm not going to do this.
00:19:48I'm not going to do this.
00:19:53It's okay.
00:19:57How did you do it?
00:19:58According to the past few days,
00:19:59she would be angry and angry and angry.
00:20:07So it's okay.
00:20:10In the past four years,
00:20:11we fought several times.
00:20:14Every time,
00:20:15it's the same result.
00:20:18Now,
00:20:19I don't want to do this.
00:20:21I'm not going to do this.
00:20:22After all,
00:20:23I'll leave the next few days.
00:20:24I'm going to leave.
00:20:25Hey!
00:20:26Hey!
00:20:27Hey!
00:20:28Hey!
00:20:29Hey!
00:20:30Hey!
00:20:31Hey!
00:20:32Hey!
00:20:33Hey!
00:20:34Hey!
00:20:35Hey!
00:20:36Hey!
00:20:37Hey!
00:20:38Hey!
00:20:39Hey!
00:20:41Hey!
00:20:42Hey!
00:20:43Hey!
00:20:44Hey?
00:20:45Hey Hey!
00:20:46Hey!
00:20:47Hey!
00:20:49Hey!
00:20:50Hey!
00:20:51Hey!
00:20:52Hey!
00:20:53I'm going to come passer.
00:20:54What are you getting there?
00:20:55That
00:21:10小心眼嘛
00:21:11
00:21:20各位 毕业快乐
00:21:25坐 大家都坐
00:21:26坐 大家都坐
00:21:27坐吧
00:21:28同学们 经此一别
00:21:30不知何时才能相见
00:21:32来 再喝一杯
00:21:33好 来 再来一杯 各位
00:21:35来 干杯
00:21:40周师兄
00:21:43你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗
00:21:47报名表已经交上去了
00:21:49此事研究性极强
00:21:51就连正道都不知道研究所的具体位置
00:21:56十年不能跟外界联系
00:21:59等你再出来的时候外面的一切都变了
00:22:02培安安 培岛可是你亲哥啊
00:22:05他怎么会舍得让你参加
00:22:07我们都是自愿参加的
00:22:09这可是在为全人类做贡献
00:22:11
00:22:12周师兄和培安安的勇气
00:22:14实在是令人敬拜啊
00:22:15我提醒大家
00:22:16再跟他们喝一杯
00:22:17来 各位
00:22:18敬一杯
00:22:19各位 我们再敬一杯
00:22:20毕业快乐
00:22:21毕业快乐
00:22:22毕业快乐
00:22:23毕业快乐
00:22:24毕业快乐
00:22:25毕业快乐
00:22:26毕业快乐
00:22:27毕业快乐
00:22:28毕业快乐
00:22:29毕业快乐
00:22:30毕业快乐
00:22:31毕业快乐
00:22:32毕业快乐
00:22:33毕业快乐
00:22:34毕业快乐
00:22:35我接个电话
00:22:41是用
00:22:45来 接点吃
00:22:47接点吃
00:22:49
00:22:57什么时候回家
00:23:00It's time to go home.
00:23:02I'm not going to go home recently.
00:23:07Is there anything else?
00:23:09I'm going to go home.
00:23:11Wait.
00:23:13Today...
00:23:16I'm going to go to your brother's birthday.
00:23:20I can't forget.
00:23:22For many years,
00:23:24every single day of my birthday,
00:23:26I'm going to go to one person.
00:23:30Ah!
00:23:31Why did you not open the door?
00:23:34驚喜!
00:23:35My brother and my brother,
00:23:36I'm going to see you.
00:23:37Wow!
00:23:39It's good for you.
00:23:41I don't forget you today's birthday.
00:23:43I'm going to go home now.
00:23:45That's what we're going to do.
00:23:47I'm going to go home.
00:23:48Okay.
00:23:56Sorry.
00:23:58Come back.
00:23:59I'll go home.
00:24:00And I'll go home.
00:24:02I'll take care of the butterfly tree.
00:24:04It's time to go home.
00:24:06Okay.
00:24:07Okay.
00:24:10Okay.
00:24:19This time...
00:24:22It was the last one.
00:24:37It was the last two years.
00:24:52What was it?
00:24:55The last few years...
00:24:58It was the first time...
00:25:00I heard my words...
00:25:04This is what you gave me six years ago.
00:25:10At that time, we wished...
00:25:13...希望 our entire family would be happy, family would love.
00:25:20But why...
00:25:23... we would become like this now?
00:25:30Let's eat.
00:25:33Okay.
00:25:55I remember you said you wanted to see the sea.
00:25:58I sent you two more tickets.
00:26:01Do you want to go with us?
00:26:04Actually, we wanted to take you very soon.
00:26:07But if I work with your brother, you'll know.
00:26:12After a few days, I have to go to the other side.
00:26:15This week, I'm not going to come back.
00:26:18Then we'll go to the other side.
00:26:20When you come back to the other side,
00:26:22how are you going to come back?
00:26:23How are you going to see the future?
00:26:25Uh,
00:26:31uh,
00:26:32温田,
00:26:33终究是外人。
00:26:34哥哥,
00:26:35永远是你的哥哥。
00:26:37但外面的人心思各异。
00:26:41比如周慈,
00:26:42他接近你是图什么,
00:26:44你应该明白,
00:26:45不要跟他走得太近。
00:26:48爸媽那場未完成的醫學研究,
00:26:55马上就要重想。
00:26:57我知道周慈也在課題做。
00:27:01他接近你,
00:27:02就是想從你嘴裡套取爸媽的研究成果,
00:27:04占為己有。
00:27:07周師兄,
00:27:08沒你們想的那麼卑鄙。
00:27:09裴安安,
00:27:10你這是什麼態度?
00:27:11我是你大哥,
00:27:12我能害你嗎?
00:27:13你以為他周慈是真心在乎你啊?
00:27:16I'm not sure how to go my way.
00:27:18But she's the one who is going to be able to go my way.
00:27:24If I did not take care of my father,
00:27:26she will be able to take care of my father's work.
00:27:28She will be able to take care of my father's work.
00:27:30She will be able to take care of my father's work.
00:27:32We can't even tell them what to do.
00:27:34This is what I have done.
00:27:36What is it?
00:27:38What is it?
00:27:40What is it?
00:27:42My father has a lot of money.
00:27:44如果你是一个外人吗?
00:27:46啊?
00:27:47周慈总归是外人,哥哥们也是为你好啊。
00:27:52我以为你们是回心转意了,原来这才是你们叫我回来的理由!
00:27:59不是,不是这样的。
00:28:00我清楚地知道周师兄不是那样的人,看中这项研究,就是为了救出更多的病人。
00:28:10他为了这项研究,甚至把自己的家属都安置好了。
00:28:14In this world, there is no one to give up and pay for it.
00:28:19Like father, like many brothers and sisters and sisters, and brothers.
00:28:24裴安安, you're not to be able to do this for you.
00:28:27You don't need to take your own hands to take your own hands.
00:28:30安安, you will be able to take your own hands to take your own hands.
00:28:33You won't be able to take your own hands.
00:28:35I don't need you to worry about it.
00:28:36Even though I'm not going to take your own hands to take your own hands,
00:28:38you're not going to take your own hands.
00:28:40裴安安, what is your name?
00:28:42What is up to you?
00:28:45If you go out there in your head,
00:28:47will you also bring your own hands together?
00:28:50I'm going to go.
00:28:52I'm going to go.
00:28:54I'm going to go.
00:29:12I...
00:29:14I'm going to go.
00:29:16I don't want to go to the river.
00:29:18So...
00:29:20So...
00:29:22What?
00:29:24I'll go back to the river.
00:29:26I'll go with your brother.
00:29:28Okay?
00:29:30You're still good?
00:29:34It's good.
00:29:38You're going to go back to the river?
00:29:40I'm going to go to the river.
00:29:42I'm going to go to the river.
00:29:44I'm going to eat the river.
00:29:46I'm going to go to the river.
00:29:48You're not going to have a baby.
00:29:50And I'm going to go to the river.
00:29:52You're going to go to the river.
00:29:54And I'm going to come back.
00:29:56I'm 25 years old, and I'm not a child.
00:30:02I don't like that.
00:30:05I don't like that.
00:30:09I won't come back.
00:30:26I don't like that.
00:30:45安安,安安.
00:30:51安安, you've got to know what I saw.
00:30:54The real estate agent was in the case of the day.
00:30:57The only one who took place was the only child.
00:31:00He was a child that was the only one who took care of.
00:31:03He was a child for the last two years.
00:31:05He took care of his parents.
00:31:07That's how you took care of his parents.
00:31:09He took care of his parents.
00:31:11He was sure he was going to try to get out.
00:31:14Well, it's okay.
00:31:17In any case, they don't believe me.
00:31:21They don't have any meaning.
00:31:26You can call me to go ahead and go.
00:31:27In the morning, I'm going to leave.
00:31:28I'll talk to you about what's going on.
00:31:31Let's go.
00:31:33Okay.
00:31:47Let's go.
00:32:15Here.
00:32:17Honey, you're wet.
00:32:18Just a bit tired, I'm tired.
00:32:20I'm tired, you're okay.
00:32:21I'm tired.
00:32:22I'm tired.
00:32:23I'm tired.
00:32:24I'm tired.
00:32:25I'm tired.
00:32:26I'm tired.
00:32:27It's cold.
00:32:28You're okay.
00:32:29It's cold.
00:32:30It depends.
00:32:31I'm tired.
00:32:32Can't I go to the北?
00:32:33I need to go to the北城.
00:32:34I have a friend.
00:32:35I'm tired.
00:32:36It's just cold.
00:32:37I'm tired.
00:32:38You're quiet.
00:32:39I'm tired.
00:32:43Me, I'm tired.
00:32:44You're tired.
00:32:45I will put a pot on the beach.
00:32:46Oh, I'm going to take care of my wife.
00:32:52You are so cute.
00:32:53Don't worry about it.
00:32:54I'll take care of you.
00:32:55I'm going to take care of you.
00:33:05I'm going to call you a phone call.
00:33:11I'm not sure how many years we can meet.
00:33:16I'm starting to call you a phone call.
00:33:25You're okay with me.
00:33:29They're good?
00:33:33You're okay with me.
00:33:34They said they were calling me.
00:33:35They're ready to call me.
00:33:37You're okay to tell me.
00:33:39I'm fine.
00:33:40You're okay.
00:33:41You're okay with me.
00:33:42I'll take care of you.
00:33:43Sure.
00:33:44What happened to you?
00:33:46I can help you.
00:33:48I'm fine.
00:33:50I'm fine.
00:33:52I'm fine.
00:33:58I'm fine.
00:34:14I'm fine.
00:34:16I'm fine.
00:34:18I'm fine.
00:34:20I'm fine.
00:34:26Please take care of your phone.
00:34:38Please take care of your phone.
00:34:44Take care of your phone.
00:35:10Officer, I'm hungry.
00:35:12Oh my god, I'm going to give you an answer.
00:35:16Your ear is going to give us an answer.
00:35:18Why are you going to give us an answer?
00:35:22Is it an answer?
00:35:29I'm going to take you to the ship.
00:35:31I'm going to go home.
00:35:32Okay.
00:35:34Go home.
00:35:36You're going to go home.
00:35:37I'm going to go home.
00:35:39I'm going home.
00:35:42I'll be able to see you next time.
00:35:44I'll be able to see you next time.
00:35:46I'll be able to see you next time.
00:35:48You've been telling me that you've been telling me
00:35:50you've been telling me.
00:35:52I've been telling you so many times.
00:35:54You don't want to call me.
00:35:56I'm going to call you.
00:36:02He's so big.
00:36:04What do you need to worry about?
00:36:12This is a book of Anne's childhood.
00:36:14She likes this book.
00:36:16How what is the book of Anne's childhood?
00:36:18I'm not trying to feel like it.
00:36:24Your hair is really good.
00:36:26Can I get my hair?
00:36:28Yes.
00:36:29If she wants to make her hair happen,
00:36:31she'll be able to do it.
00:36:33So I'm going to let her get her out in a shop.
00:36:35I'll be able to get her home to make her room.
00:36:37I'll get her home.
00:36:39I'll send her home.
00:36:40I'll send her home.
00:36:42I'm not going to be a good guy.
00:36:44You're not going to be a good guy.
00:36:46If he's really a good guy, he's not going to be a good guy.
00:36:49I'm not going to be a good guy.
00:36:51We're like we're going to have a good guy.
00:36:53That guy's a good guy.
00:36:55He's laughing.
00:36:57What time did he not see?
00:37:01I'm going to go to the hospital.
00:37:03If you want to play, you can play him.
00:37:05I'm going to go to the hospital.
00:37:12Don't you?
00:37:14I'm not going to go to the hospital.
00:37:17I'm going to go home.
00:37:19I'm going to go to the hospital.
00:37:21I'm going to go to the hospital.
00:37:22I'm going to go to the hospital.
00:37:24I'm going to go home.
00:37:26Hey, Uncle?
00:37:28What happened?
00:37:29It's still no way.
00:37:31No.
00:37:32You come back.
00:37:33I'll go to school for him.
00:37:34I'm going to go to school.
00:37:36I'm going to go home.
00:37:42Let's go!
00:37:46Let's go!
00:37:55Oh!
00:37:56The next day,
00:37:57I'm going to come back.
00:37:59Why are you still here?
00:38:06Are you still back?
00:38:08She hasn't come back.
00:38:09She hasn't come back.
00:38:10This is a week.
00:38:11She's still back.
00:38:12She's still back.
00:38:13She's still back.
00:38:14You're still back.
00:38:15Why don't you ask me?
00:38:16You...
00:38:18She's always back.
00:38:20You don't have to worry about it.
00:38:22Don't worry about it.
00:38:23Let's go see my new story.
00:38:25I'll give you a little brother.
00:38:27She's your sister.
00:38:30She's not back.
00:38:31How do you do her?
00:38:33You're not too big.
00:38:35I'm not too big.
00:38:37I'm not too big.
00:38:38I'm not too big.
00:38:40I'm too big.
00:38:41You have to be a big girl.
00:38:42You're so big.
00:38:43You're not too big.
00:38:44You're really big.
00:38:46I've never heard of her.
00:38:47I'm not too big.
00:38:48I'm too big.
00:38:49My son is full.
00:38:50I'm not too big.
00:38:51Today...
00:38:52It's a big thing.
00:38:53请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:39:14怎么回事 去哪儿了
00:39:17去哪儿了
00:39:19You, you're in a place.
00:39:26Where are you?
00:39:28Where are you?
00:39:30Where are you?
00:39:31Where are you going?
00:39:33I'm going to go.
00:39:48Hey.
00:39:49Hey.
00:39:50Hey.
00:39:55Hey.
00:39:57Hey.
00:39:58Hey.
00:39:59Hey.
00:40:00Hey.
00:40:02What are you talking about?
00:40:03I'm going to bring him back to him.
00:40:05But how could he come back to me?
00:40:08I don't know what you mean.
00:40:11What is he saying?
00:40:12How could he come back to me?
00:40:14You can't hear it.
00:40:16You can't hear it.
00:40:19If not you left out immediately,
00:40:20he can't get this name.
00:40:23I heard him say,
00:40:25you left out because of the woman.
00:40:32I heard him say that you left out because of the woman.
00:40:41No, it's not.
00:40:44It's not because of the woman.
00:40:47And he said that I was because of the woman.
00:40:50It's not because of the woman.
00:40:52So he said that he was because of the woman.
00:40:56I'm going to come back to you.
00:41:06Dad.
00:41:07Mom.
00:41:08You haven't done the work of the woman.
00:41:10You have to come back to me.
00:41:11I can't stand here.
00:41:13But I'm not sure I'm not going back to her.
00:41:15I'm afraid I'm going to be able to help her.
00:41:17I'm not going back to her.
00:41:19I'm not going back to her.
00:41:21Don't worry about her.
00:41:23I'm sure I'm going back to her.
00:41:25No, it's not.
00:41:26No, it's not.
00:41:28At the end of the day,
00:41:30I let her bring her back to her.
00:41:31She sent her back to her.
00:41:33She sent her back to her.
00:41:34She sent her back to her name.
00:41:37She sent her back to her.
00:41:39No, it's not.
00:41:40I can't understand her for her research.
00:41:44You can't really know her.
00:41:47At the end of the day,
00:41:49she must have had a chance to get her back to her family.
00:41:52She didn't contact you, right?
00:41:54No, really didn't.
00:41:56We've been 20 years old.
00:41:58Even though she had a lot of regret,
00:42:00and a lot of love,
00:42:01she had 10 years of her research.
00:42:03She was going to call her home.
00:42:05She's definitely not.
00:42:10This is not possible.
00:42:12At the end of the day,
00:42:13you're sure she didn't get her
00:42:14with her phone call?
00:42:16No.
00:42:17I'm sure.
00:42:21Come on.
00:42:22Come on.
00:42:23This is so beautiful.
00:42:24Can I take a picture and take a picture?
00:42:29Come on.
00:42:31Let's take a picture.
00:42:32Okay.
00:42:34Look.
00:42:35Turn it up.
00:42:42Come on.
00:42:43Come on.
00:42:45Come on.
00:42:46Come on.
00:42:46Come on.
00:42:46Come on.
00:42:48How are you?
00:42:52This is too cold.
00:42:54Let's go to the store.
00:42:55Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:56Go.
00:43:12Oh my god, you're in trouble?
00:43:17Oh, you're in trouble.
00:43:20Oh, you're in trouble.
00:43:23They told me that they didn't have time to get.
00:43:29I always wanted to see the激光.
00:43:32But this time, it's too bad.
00:43:35Hey, let's go next to him.
00:43:38Let's go next to him.
00:43:41If you don't have time to sleep, you're in trouble.
00:43:43What are you doing?
00:43:44You're in trouble, you're in trouble.
00:43:46Hey.
00:43:49I took care of my phone at the end of the phone.
00:43:53I couldn't take care of him.
00:44:02I found my home in my home.
00:44:06I didn't see her.
00:44:08She didn't see her.
00:44:10I didn't see her.
00:44:12I'm sorry.
00:44:13I didn't see her.
00:44:14I didn't see her.
00:44:19I'm sorry.
00:44:20Yes, I said, he was not dead.
00:44:26He was so big.
00:44:28He was so big.
00:44:29He was not dead.
00:44:32He was gone.
00:44:34I was looking for his help.
00:44:36He took his hand and took his hand and took his hand.
00:44:40You understand?
00:44:42He was gone.
00:44:43He was gone.
00:44:44He was going to do something.
00:44:46I don't know.
00:44:48I don't know.
00:44:49He went to do what he was going to do.
00:44:51I went to find him.
00:44:53I went to find him.
00:44:55I went to find him.
00:44:57He was every year.
00:44:59He was all in the house.
00:45:01He then got to go.
00:45:03I went to find him.
00:45:09Why did you ask him to find him?
00:45:11He was good.
00:45:12I went to find him.
00:45:14He was good.
00:45:15He got to find him.
00:45:17No, I'm not going to be able to do it.
00:45:22What are you doing?
00:45:25I've been so long for a while.
00:45:29You are going to be able to do it.
00:45:47I don't want to take care of you, but I don't want to take care of you, but I still need to take care of you, but I still need to take care of you.
00:46:17I don't want to take care of you, but I still need to take care of you.
00:46:25I hope you will be able to take care of you.
00:46:27I hope you will be able to take care of you.
00:46:29You know what I have learned from this research.
00:46:32If you succeed, people will come to have a hope for you.
00:46:36I don't want this thing to be as important as I want to be able to take care of you.
00:46:40I hope you will come back to us.
00:46:42I don't want to take care of you.
00:46:53Don't I dare to take care of you.
00:46:58I will not take care of you.
00:47:02I don't know.
00:47:32I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:32I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:03I'm going to go home.
00:49:04I'm going to go home.
00:49:05I'm going to go home.
00:49:06I'm going to go home.
00:49:07I'm going to go home.
00:49:13I'm going to go home.
00:49:15I'm going to go home.
00:49:16I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:20I don't know.
00:49:21I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:23I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:25I don't know.
00:49:26I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:29I don't know.
00:49:30I don't know.
00:49:31I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:33I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:35I don't know.
00:49:36I don't know.
00:49:37彤彤你不能这样。
00:49:38彤彤你不能这样。
00:49:39别叫彤彤。
00:49:40你以为你告诉他们我不是温甜,他们就会相信吗?
00:49:45他们养了我四年。
00:49:48为了我,他们把裴安安都赶出了家。
00:49:52彤彤,是妈妈没用。
00:49:57当初你身患重病,我无法负担巨额的医药费。
00:50:01为了让你能够活下来,我只能谎称你是温甜。
00:50:05但是,现在你的病已经好了,我们不应该再欺骗他们了。
00:50:09闭嘴,谁是你女儿?
00:50:11你最好关好你自己的嘴,把这件事情烂在肚子里。
00:50:14你不能这样对待你的恩人,我会把真相告诉他们的。
00:50:19你去告诉我。
00:50:22裴安安那个贱人上周打了电话,我接的。
00:50:27我听得出来,他应该不会再回来了。
00:50:31以后,他们就只有我一个妹妹了。
00:50:35回头吧孩子,怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹?
00:50:41血浓以水,你永远都不可能夺走别人的亲情的。
00:50:45就算他是亲的又怎么样。
00:50:48这些年,我摔了他多少东西。
00:50:52他的两个哥哥只会维护我。
00:50:55喜欢搞坏事吧,我帮你。
00:50:58如果自己的话,我要无论和骂观察就要迺远
00:51:08但是就算有软 aud己不过但是就没有敢把GirlH JK把 цел期畫下竟 чтобы đểる。
00:51:13为什么你这么说话实话呢?
00:51:14需要搞坏事吧?我帮你。
00:51:15如果在加 married like你,我帮你。
00:51:18I'm sorry.
00:51:20I'm sorry.
00:51:22I'm sorry.
00:51:24I'm sorry.
00:51:26What are you doing?
00:51:28What are you doing?
00:51:30What are you doing?
00:51:32I'm not going to eat food.
00:51:34Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:42I'm going to go.
00:51:44It's been razed.
00:51:46It's been my fault.
00:51:48He's the same.
00:51:56That man.
00:51:58Please!
00:52:00You really are thinking that you're going to bring me down.
00:52:04I can't wait.
00:52:06But now, you're not going to burn.
00:52:08I'm going to pay me!
00:52:10You're going to pay me to go?
00:52:12He wants to go to the river, then I will go to the river.
00:52:17They will still take me to the river.
00:52:21In the future, it's all my fault.
00:52:24It's all my fault.
00:52:31Father...
00:52:33Father...
00:52:40Father...
00:52:42二哥...
00:52:44你們怎麼來了?
00:52:45怎麼來了?
00:52:47不來怎麼能聽到這麼精彩的故事?
00:52:50不來怎麼能知道我們兄弟二人是多麼的愚蠢?
00:52:54多麼的瞎了眼?
00:52:57大哥...
00:52:58二哥...
00:52:59你們...
00:53:00你們聽我解釋
00:53:01解釋?
00:53:02解釋你如何頂著溫田的名字
00:53:05把安安的人生
00:53:07踩在腳底下整整六年
00:53:10收起你那套令人作惡的把戲?
00:53:14剛剛的話
00:53:16一字一句我們聽得清清楚楚
00:53:21摔顏料
00:53:23抖一下頭
00:53:25去國威
00:53:27溫田
00:53:29你...
00:53:30這麼多年
00:53:31原來安安每一次受到的委屈
00:53:34受到的傷害
00:53:36背後都是你
00:53:37我們竟然
00:53:39成了你的幫兇
00:53:41幫著你
00:53:42幫著你
00:53:43傷害我們的親妹妹
00:53:48我的安安
00:53:49是...
00:53:51是我做的又怎麼樣?
00:53:53裴安安她活該!
00:53:55憑什麼裴安安她一出生就什麼都有?
00:53:59憑什麼所有人都愛她?
00:54:02我就是要搶走她的東西
00:54:04她的家
00:54:06她的哥哥
00:54:08還有她的身份
00:54:10你們...
00:54:12你們不是最疼我的嗎?
00:54:15不是...
00:54:16我說什麼東西嗎?
00:54:20是你們自己蠢!
00:54:22是你們選擇相信了我拋棄了她
00:54:25現在裝什麼痛心棘手
00:54:27別住口
00:54:29你怎麼能說出這種話
00:54:31他們是真心待你的呀
00:54:33真心?
00:54:35呵呵呵
00:54:37我要真心有什麼用?
00:54:40我要的
00:54:41是實實在在的好處
00:54:44是裴家大小姐的身份
00:54:47是裴家的金錢
00:54:49和地位
00:54:53大哥
00:54:54二哥
00:54:55就算我不是親哥又怎麼樣
00:54:58這麼多年
00:55:00你們不是一直把我當親妹妹一樣照顧嗎?
00:55:02I'm going to take you to my aunt.
00:55:04Our grandmother was not helping me?
00:55:10Do you know that I am?
00:55:12I am the mother of you.
00:55:14I'm learning to Tolerun.
00:55:16She is the best one.
00:55:19Your father was sleeping.
00:55:21A Beatrice.
00:55:22We are not hitting you,
00:55:24or not欠 you.
00:55:26We will give you the best.
00:55:28Now we are doing the best.
00:55:29甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:32不是为了把你养成一条忘恩负义
00:55:35纠战雀巢的白眼狼
00:55:38甚至让你去伤害我们的血肉质气
00:55:48从今天起
00:55:50我要正式给你解除收养手续
00:55:54我们陪讲跟你再无任何关系
00:55:58不 大哥 你不能这么对我
00:56:07大哥 你说句话呀 你最疼我了 大哥
00:56:11大哥的意思就是我的意思
00:56:14温恬
00:56:17应该叫你留童童
00:56:20你的所作所为
00:56:22已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:28院长
00:56:32感谢你告诉我们真相
00:56:34我虽然迟
00:56:36但总比一辈子被蒙在鼓里强
00:56:41我会让律师联系你
00:56:43正式给你办理解除收养关系的法律手续
00:56:47大哥 二哥
00:56:49你们不能这么狠心啊
00:56:51我才是你们养大的妹妹
00:56:53离开了你们
00:56:54我该去哪儿
00:56:55本心
00:56:56离开了你们
00:56:57我们对你已经够仁慈了
00:56:58我们对你已经够仁慈了
00:57:01从今往后
00:57:02你的剧场
00:57:03你自己解决
00:57:04你自己解决
00:57:05我们走
00:57:06剧场
00:57:07我们走
00:57:08剧场
00:57:09剧场
00:57:11剧场
00:57:12剧场
00:57:13剧场
00:57:14剧场
00:57:15剧场
00:57:16剧场
00:57:17剧场
00:57:18剧场
00:57:19剧场
00:57:20剧场
00:57:21剧场
00:57:22剧场
00:57:23剧场
00:57:24剧场
00:57:25剧场
00:57:26剧场
00:57:27剧场
00:57:28剧场
00:57:29剧场
00:57:30I don't know.
00:58:00I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:32I don't know.
00:58:38I don't know.
00:58:40I don't know.
00:58:42I don't know.
00:58:44I don't know.
00:58:46I don't know.
00:58:48I don't know.
00:58:50I don't know.
00:58:52I don't know.
00:58:54I don't know.
00:58:56I don't know.
00:58:58I don't know.
00:59:00I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:04I don't know.
00:59:06I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:10I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:30I don't know.
00:59:32I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:39I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:41I don't know.
00:59:42I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:49Today is my age.
00:59:51My age is my age.
00:59:53My age is my wife.
00:59:55I should say I'm my wife.
00:59:57I should say I'm my wife.
00:59:59I always say I want to eat a cake.
01:00:01I hope he likes me.
01:00:03Although he doesn't like me.
01:00:07I don't know贴conic.
01:00:11I hope you can see me.
01:00:13I hope your life is my friend.
01:00:16I hope you'll be the same goodman.
01:00:23My kids are happy.
01:00:25I hope you've watched them.
01:00:26In Bundan, see.
01:00:27That was my food doin legislation.
01:00:28Wow.
01:00:29Thank you, Amani.
01:00:30This has been good.
01:00:36What?
01:00:37I'm happy.
01:00:39It's good.
01:00:47It's good.
01:00:49You're all right.
01:00:51I'm so tired.
01:00:53You're so tired.
01:00:55You're so tired.
01:00:57You're so tired.
01:00:59You're so tired.
01:01:01I don't know.
01:01:03You're so tired.
01:01:05I'm happy.
01:01:07I'm happy.
01:01:09Don't you know.
01:01:11You're so tired.
01:01:13I'm happy.
01:01:15I'm happy.
01:01:17I'm happy.
01:01:19You're happy.
01:01:21I'm happy.
01:01:23I know it's fine.
01:01:25I'm happy.
01:01:27I'm happy.
01:01:29You're happy.
01:01:31I'm happy.
01:01:33God
01:01:34Is God
01:01:36Is God
01:01:37Is God
01:01:38Our ultimate
01:01:38יכול to DO
01:01:40Yet
01:01:42Can we
01:01:43Because they are
01:01:53My skill
01:01:56We did not have to be her
01:01:59We were
01:02:00I'm going to be able to take him to the devil's sword.
01:02:06But...
01:02:08...
01:02:09...
01:02:10...
01:02:11...
01:02:12...
01:02:13...
01:02:14...
01:02:20...
01:02:21...
01:02:22...
01:02:23...
01:02:24...
01:02:25...
01:02:29...
01:02:31...
01:02:32...
01:02:33...
01:02:34...
01:02:35...
01:02:36...
01:02:37...
01:02:38...
01:02:39...
01:02:40...
01:02:41...
01:02:44...
01:02:45大根二哥 我错了 我真的知道错了
01:02:54大根二哥 我错了 我真的知道错了
01:02:59I'll give it to you
01:03:00Why don't you
01:03:06I am
01:03:07My daughter
01:03:08Jey
01:03:08I'm
01:03:08I'm
01:03:09I'm
01:03:09I'm
01:03:10I'm
01:03:10She'll be
01:03:11Even if I'm
01:03:12I'm
01:03:14I'll do them
01:03:15I'm
01:03:15She's
01:03:16I'm
01:03:16I'm
01:03:17You're
01:03:18Are you
01:03:19you're
01:03:19I'm
01:03:19you're
01:03:20I'm
01:03:20I'm
01:03:20I'm
01:03:21I'm
01:03:21I'm
01:03:22I'm
01:03:23I'm
01:03:24You're
01:03:24You're
01:03:25I'm
01:03:26I'm
01:03:26You say it's just blood.
01:03:31I directly leave it.
01:03:33I'm gonna die.
01:03:34May I leave it.
01:03:36You're not gonna die.
01:03:37You're not gonna die.
01:03:38I'm not gonna die.
01:03:39I'm gonna die.
01:03:41I'll go and stay.
01:03:43I'm gonna die.
01:03:44I'm going to go and watch it.
01:03:46I don't want to go.
01:03:48Yes go.
01:03:49Dad.
01:03:50I'll go.
01:03:51You're not gonna do me.
01:03:52Go.
01:03:53I'm going to go.
01:03:54I'm going to die.
01:04:26诸位,今日我要为大家介绍的是,历经十二年,才研究成功的新的抗害药,慧盾。
01:04:38它将打破天价卖药神话,以全球最低,骨汇大众的价格上市。
01:04:51下面有请核心研发成员,裴安安博士发表感言。
01:04:56今天是惠顿的单身之日,也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:22惠顿的成功,凝聚了我们整个团队无数个日月的心血。
01:05:31但今天,我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事。
01:05:35我的父母,裴敏远教授和临近研究员,他们将毕生的心血都倾注在功课癌症的道路上。
01:05:44但是他们,却倒在了,距离曙光,最近的那个黎明之前。
01:05:50这世间啊,有太多的人,不是因为病魔本身,而是因为贫穷,因为天价的药费,而被扣放弃了活下去的希望。
01:06:01啊,你知道吗?药物研发每向前一小路,药价每能降下一块钱。
01:06:10或许就能多一个家庭看到团圆的灯火,多一个生命生出挣扎下去的游戏。
01:06:17这,也是爸爸妈妈最大的心愿。
01:06:19直到后来,他们带着未了的心愿,永远离开,我才真正明白,他们眼里的那股灼热和锐气,意味着什么?
01:06:33那是对生命的敬畏,是对苦难的不忍,是明知前路艰辛,也义无反顾的赤子之心。
01:06:42十二年了,今天我终于可以站在这里,对他们说,爸,妈,你们看,牺牲来了,他带着你们一直未了的心愿,带着每一个普通人都能负担起的承诺,他来了。
01:07:42Let's go. I'll go to the house for you.
01:07:46These days, you're still good?
01:07:50It's pretty good.
01:07:51An-an.
01:07:52We all know all the things we've got.
01:07:55I'm sorry for you.
01:07:57I'm sorry for you.
01:07:59It's okay.
01:08:00It's all over again.
01:08:02We can't eat food.
01:08:05We can't.
01:08:06We can't.
01:08:07We can't.
01:08:08An-an.
01:08:10We can't.
01:08:12We can't.
01:08:13We can't.
01:08:19Oh, my God.
01:08:32This year, the city has changed.
01:08:35Some people have changed.
01:08:37Especially your two brothers.
01:08:39あと 他们彻底垮了
01:08:41尼尔哥培育 酗酒成性
01:08:44大哥培炎之 拼了命的工作
01:08:46把赚的钱大把大把的
01:08:48投入各种医药基金会
01:08:50他自己也像个赎罪的苦行僧
01:08:53参加了好多次
01:08:54学院和研究院的
01:08:57各种高风险的医药实验
01:08:59说是要亲身感受
01:09:02至于那个温田
01:09:03被赶出裴家后
01:09:04和一群不三不四的人混在一起
01:09:07后来听说跟着人去飙车出了车祸脑袋受了重创现在不知道是死是活小白鸭这十二年他们过得生不如死尽一切办法在忏悔在弥补折磨自己也一直在找你你有没有想过毕竟血能于水
01:09:32郑导 于我而言早就过去了我的余生会继续现实于医疗研发事业完成我父母未完成的心愿只有我的两个哥哥谈不上恨但我想再回头
01:09:52就在生日宴的第二天
01:09:59我接到了医院打来的电话
01:10:02说裴燕之的病情急剧恶化
01:10:05已经进入弥留状态
01:10:07问我是否要来看最后一眼
01:10:11我看最后一眼
01:10:20你来了
01:10:22你来了
01:10:32别跑
01:10:33永大哥哥在
01:10:35看着楼孔的
01:10:38你来了
01:10:47我现在有潜了
01:10:53疲惯
01:10:54你来了
01:10:55我现在有潜在一个旁 socialism
01:10:57已经成为了后我的名字
01:10:58我说你 hours
01:11:00我先没有想到哪个你
01:11:02我先切看看
01:11:04车里一个 magazines
01:11:06Oh
01:11:08Oh
01:11:10Oh
01:11:14Oh
01:11:16Oh
01:11:18Oh
01:11:20Oh
01:11:22Oh
01:11:36Oh
01:11:38We're back.
01:11:40Oh
01:11:44Oh
01:11:46Oh
01:11:54Oh
01:11:56Oh
01:12:04Oh
01:12:06Oh
01:12:08Oh
01:12:10Oh
01:12:12Oh
01:12:14Oh

Recommended