- yesterday
Category
๐
NewsTranscript
00:00ไบบใใใ้ใณๅใฃใฆๅใฏๆฑใใใฃใฑใใใใฆใใใ
00:06ใใฎๅ ดใซๅบงใ่พผใใง็ฉบใ่ฆไธใใใ
00:09ๅคช้ฝใฏใกใใใฉ็ไธใซๆตฎใใใงใใใ
00:12ๆฅๅทฎใใๆตดใณใฆ่ๆจใ้่ฒใซ่ฆใใใ
00:16ๆใใใๆ่งฆใๅใฎ้ ญใๅชใใๆซใงใฆใใใ
00:21้ขจใชใฎใๅฝฑ้ฒๆญขใใใฎๆใชใฎใใ
00:24ใใคใใใใใฆ่ชฐใใซ้ ญใๆซใงใฆใใใฃใใฃใใ
00:29้ ใใใๅใใกใๅผใถๅฃฐใ่ใใใใ
00:32ไธ็ทใซ้ใผใใใจใ
00:39ใใฃใ
00:59ไผใใ่จ่ใฏๆฑบใใฆใใใฏใใชใฎใซใ
01:03ๅคใใใใจใฎใชใๆฏ่ฒใซ็ฎใใใใใฆใใ
01:08ไผใใ่จ่ใฏๆฑบใใฆใใใฏใใชใฎใซใ
01:14ๅคใใใใจใฎใชใๆฏ่ฒใซ็ฎใใใใใฆใใ
01:20ๅฐใใชๅๆฐใๆฌฒใใใฆใใคใใใใ
01:28็ฝใ็ฉใใใ ใใซ็ฆใใใฆใใ
01:34ๅคใใใใคใคใใฎใจใใ
01:37็ตใใใ่ฟใฅใใฆใใใ
01:40ใใใฆ่จชใใๆฅใซใฏใ
01:44ใใใฆ็ฌ้กใฎใพใพใงใ
01:47ๆใๆฏใๅบใใฃใฆใ
01:51ๆญฉใ็ถใใใใจใงใใๅฑใใชใใใฎใใใใใ
01:58ไปใใใใใใชๆใฎใฌใใใใ็
งใใ็ถใใฆใใใ
02:04ๅนพใคใใฎๅชใใใ็นใใงใใใฉใ็ใใชใใใใ
02:11ไปใไฝๅบฆใงใใผใใฏใ
02:14ๅคใฎ้ขๅฝฑใฎไธญใ
02:17็นฐใ่ฟใใใ
02:27ๆจๆธใฎใใฐใใกใใใซใใใจใ
02:29ๅณถใซใใใใใใถใใ็ดใใซใใใใฃใณใใงใณใๆฅใใใใใใ
02:33ใใฃใณใใงใณ?
02:34ใใฃใณใใงใณ!
02:35ใใฃใณใใงใณ!
02:36ใใฃใณใใงใณ!
02:37ใใฃใณใใงใณ!
02:38ใใฃใณใใงใณ!
02:39ใใฃใณใใงใณ!
02:55ใกใใไปๆฅใฏใใฎใใใใซใใจใใฆใใใใ
02:59ใใใใใฆใใใใกใใใ่จใ้ใๆฐๅใใ่ถณใใชใ?
03:06I don't know.
03:36Who?
03:38Taka Hara Hai Ri
03:41Taka?
03:43And you?
03:45What?
03:46Your name?
03:52Shiroha
03:54Shiroha?
03:56What are you doing?
03:57I'm training
03:59You're swimming
04:00That's my sentence!
04:04What?
04:06What?
04:08I want to go back to Kato's house
04:11What?
04:13Taka Hara's house?
04:15No, Taka Hara.
04:18Taka Hara?
04:20No...
04:22Taka Hara is fine, but...
04:29Sorry, I'm already here
04:32Taka Hara
04:36It's where we're turning
04:38Taka Hara hara
04:39Taka Hara
04:40Taka Hara
04:41Taka Hara
04:42Taka Hara
04:43Think
04:44Thank you
04:46That's why I'm not going to sleep at night.
04:51I'm not going to stop it.
04:53If I don't have a pool, I'll be able to get my feet.
04:56I'm not going to sleep.
04:58I'm not going to sleep.
05:00I'm not going to sleep.
05:16Welcome!
05:18Wow!
05:20I wonder if I can't even surprise you.
05:23By the way, I was selling a sweet rice bar.
05:26Wait!
05:31Wait! Wait!
05:34We're going to have a room for dinner tomorrow.
05:39Is there anyone here?
05:41Who's who?
05:43You're my brother, my friend.
05:45I'm sorry.
05:49...
05:50...
05:51...
05:52...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
05:58...
05:59...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:06...
06:07...
06:09...
06:27...
06:33...
06:35...
06:38...
06:39Good morning.
06:40I'm not going to go on the road.
06:42I don't know.
06:44Then why?
06:45I'm going to go get a lap.
06:48I can't!
06:50I'm not going to go to you.
06:55I'm not going to go to you.
06:59I'll do it.
07:02I'll give you your hands a little bit.
07:04And then, when you're moving, you'll have a little bit of space.
07:07You'll have to be aware of that, so it's a bit different.
07:09What?
07:10Let's go!
07:15What's that?
07:34My grandma, I'll come out a little.
07:39What's this time?
07:41That...็ดๆ...
07:44...and my friends.
07:46That's right.
07:49I'll go.
08:04What's this time?
08:11What's this time?
08:13What's this time?
08:15I don't think it's the same time.
08:19What's this time?
08:22Have you come here?
08:31ๆจๆฅใใใผใซใงใใฎ้ใใซใใใๅฐใไธๆใๆณณใใใใใ
08:36ใใใใใชใใ ใ
08:39ใใใ ใใชใใงใ
08:40ใ?
08:41ใ็ฒใๆงใงใใใๆฐใไปใใฆๅณถใใใๅธฐใใใ ใใใ
08:45ๆฅใใฐใฃใใใ ใ!
08:47ๆญ่ฟไผใใใฃใฆใใใฃใใฐใใใ ใ!
08:49ๆญ่ฟใใฆใชใใใ
08:51ใ?
08:56ใใใกใใๅพ
ใฆ!
09:01ใใฎ...
09:06ใ!?
09:07ใชใใงใใ?
09:08ใใใใใใชใใจ่จใใใใๆฐใซใชใใ ใใใ
09:12ใใฃใจใใทใญใใใ?
09:14ใ?ใชใใง็ฅใฃใฆใใฎใใทใญใใฃใฆใ
09:17่ชๅทฑ็ดนไปใใใใใชใใใๆๅใซไผใฃใใจใใ
09:21ใใผใใ
09:23ใใใใคใใฉใตใใทใ
09:25้ใใ้ซๅใใใคใชใ
09:28ใฏใโฆ
09:29ใใใงใใทใญใใใใฏโฆ
09:31ใใใฏใใใชใใ
09:32ใ?
09:33ใใใใใ
09:35ใชใใใทใญใใใใฃใใฎใฏไธไฝไฝใ ใฃใใใ ?
09:39ใใใฏโฆ
09:40ใทใญใ?
09:42ใใ้ขไฟใชใใใ!
09:44ใใใใชใใใไฝใใซๆฅใใฎ?
09:46ใใใชไฝใใชใๅณถใซโฆ
09:48ใโฆ
09:49ใขใผใฝใณใฎ้บๅ็็ใ ใใฉโฆ
09:52ๆใๅบใใชใใใ ใ
09:53ๅคไผใฟใฎ้ใใๆนใ
09:55ใใใ
09:56ใใใฏใพใใงใ่ฟทๅญใฎๅญไพใฟใใใช้กใงใ็งใฏๅฝผใฎ่จ่ใ่ใใฆๆใๅบใใ
10:04ใใฃใจๆใๅฐใใช้ ใๆฐธ้ ใฟใใใชๅคใ้งใๅใฃใฆใใใๅฎถๆใจใๅ้ใจใ
10:12ใฉใใชใซ้ใใงใใใใใจใฏๅฐฝใใชใใฆใๅคช้ฝใฏใใใชๆฏๆฅใ็ฉใใ็
งใใ็ถใใฆใใใใ
10:19ใใใช่จๆถใๆใๅบใใ
10:23ใใฎๅณถใซๆฅใฆใใใๅฐใใๆใฎใใจใๆใๅบใใใ ใ
10:27ใชใใงใใชใใกใใฃใจใ ใใฏใฏใฏใฏใใใ
10:31ใ ใใใ ใใใใๆฅใใใใใซ็ฌใๅฝผใฎใใฎๅงฟใซใ
10:36ใใๆใใใฎใฏใใฃใจใๅณถใใใชใใซๅใฃใฆใใใใใ ใจๆใใ
10:42ใใใใใ ใฃใใใใใชใ
10:45ใ?
10:46ใใฎโฆไธใค่ใใใใใจใใใใ
10:52ใใฎโฆใใฎใญใ
10:55ๆณใๅฃใใฆใใฃใฆไฝ?
11:01ใ?
11:02ๅฃใใๆณใ็ดใใซๆฅใใใฃใณใใชใณใ ใฃใฆใใใ่ใใใใฉใ
11:07ใใใใ ใฎๆฏๅฉใ ใใใใใใใใฃใฆใใชใใฆใใใใใใฎโฆๆฆใใชใใใ ใ
11:14ใใใใใฎใ่พใใญใ
11:17ใฏใโฆ
11:26ใใใฃใใโฆ
11:28ใใใฃใใ?
11:29ใ?
11:30ใใใชใใงใใชใใ
11:32ใใใฃใใโฆๅคใชใฎใ
11:35ๅคใชใฎใ
11:36ใใใ
11:37ใใใ
11:38ใใใ
11:39ใๅ
ใกใใใ
11:40ใๅ
ใกใใใ
11:41ใๅ
ใกใใใ
11:42ใๅ
ใกใใใ
11:43ๆใ
11:44ๆใ ใใ
11:45ๆใ
11:46ใใฏใใใใๅ
ใกใใใ
11:48ใใฏใใใ
11:49ใใฏใใใ
11:50ใใฏใใใ
11:51ใใฏใใใ
11:52ใใฟใกใใใ
11:53ใใใใซใใ
11:54ใฏใใไฟบใใ
11:55ใชใใใพใ ๆ
ฃใใชใใชใ
11:57ใใฟใกใใใ
11:58ใใฟใกใใใใใใฏ?
11:59ใใชใจใงใใใฃใใ็ด ๆใ็ใใใใซใใใฃใผใใณใ
12:02ใใใ็ด ๆใ็ใใใใใใใใฆ่งฃไฝใใฆใใ็ผใใจใใ
12:08ใใฟใใไธใใใใใใใใ
12:11ใใฃใใใ
ใใใผใ
12:13ใใใใใใฃใใใ!ใใฃใใใ
ใใ
โฆใ
12:14ใใฃใใใ
ใ
12:40That's a lot of fun!
12:49It's a lot of fun!
12:51It's a lot of fun!
12:53The food is really spicy!
12:54The soup is really hot!
12:56But, Kyoiko, the place is so clean!
12:59It's okay to go to the island of TORISHIROๅณถ!
13:04I'm so happy to enjoy the island of TORISHIROๅณถ!
13:07Well, I've met a lot of people who met him.
13:16Shiroho...
13:20Huh?
13:26Huh?
13:30Shiroho...
13:32Are you going to go?
13:34Well, it's...
13:36Why did you come here?
13:38Why did you come here?
13:39Why did you come here?
13:40It's my friend...
13:41I can see you when I see a friend.
13:43I can't hear you when I see a friend.
13:45Eh...
13:47What's wrong?
13:48What's wrong?
13:50What's wrong?
13:51What's wrong?
13:52What's wrong...
13:59Can I just give you a little money?
14:02Eh?
14:06I'm not sure...
14:08But here...
14:09I'm not sure...
14:10I'm not sure...
14:11I'm not sure...
14:12I'm a pro...
14:15It's not...
14:16It's a good thing...
14:17It's a good thing...
14:18I'm not sure...
14:19I'm not sure...
14:20I'm not sure...
14:21I'm not sure...
14:23I'm not sure...
14:24It's a good thing...
14:25I'm not sure...
14:26I'm not sure...
14:27I'm not sure...
14:28It's a good thing...
14:29I'm not sure...
14:30Eh...
14:31What...
14:32It's about to take home...
14:33It's not that...
14:34It's near...
14:35Oh...
14:36How far...
14:37Aููู...
14:38It does...
14:39And a taste like alcohol...
14:41It's like a drink of water, but it's really amazing.
14:46It's delicious.
14:47I'm at my job at home.
14:54Wow, it's delicious!
14:56So, so?
14:58It's delicious!
14:59So, so...
15:02I'm so excited.
15:09It's delicious!
15:11I don't know if I can't make a meal.
15:14If you've finished it, I don't want to make a meal.
15:18I don't want to make a meal.
15:21It's not too much.
15:25I'm feeling like you're hungry.
15:30Do you want to eat ice? I'd like to ask you to help you with your help.
15:36I'm going to...
15:38I'm going to...
15:40Okay, let's do it!
15:46It was good, you were left.
15:49What? It's going to be a็ฝ็พฝ!
15:52ใใใผ!
15:59ใชใใ ?
16:01ใใใผใๅทใใผ
16:04ใใใใใใใใชๆใงๆใ่ฑใใใ้ฃฒใฟๆฐใซๆใใใใ
16:08ใใใใๅใใฎใใใใฉใใใจ
16:11ๅคงไธๅคซใ
16:12ๆฌๆฅใชใใฐ้จใๆฑใงๆบถใใชใใใใฟใใฅใผใฎใปใใๆใพใใใฎใ ใใช
16:17่ฆชใๆณฃใใ
16:18How are you? Did you get a็ฑไธญ็?
16:28Today is the best for this summer.
16:31No, it's clear that the water cover is the cause of the water.
16:34You're okay, Shiroha.
16:36See you tomorrow.
16:37What are you doing?
16:38What are you doing?
16:41I'm not sure how to do it.
16:43I'm not sure how to do it.
16:45I'm not sure how to do it.
16:47What?
16:49It's a mistake!
16:51Shiroha, I'm scared.
16:54I'm already okay.
16:56I'm not sure how to do it.
16:58My important...
17:00I'm not sure how to do it.
17:02Shiroha, come on!
17:06Just, you guys.
17:07Don't you stop me.
17:09You're a professional.
17:10You're a professional.
17:11You're a professional.
17:13You're a professional.
17:16You're a professional.
17:19You're a professional.
17:20It's easy to let go.
17:22Okay, basically.
17:25I'd be airing away, Shiroha.
17:26I'd be getting rid of it.
17:28Well.
17:29Well, let's start a็ท็ฉใ.
17:35Let's go to a woman's enemy.
17:37I've been doing so well.
17:42I'm sorry!
17:43I'm sorry!
17:44I'm sorry!
17:45I'm sorry!
17:46I'm sorry!
17:48I'm sorry!
17:50I'm sorry!
17:52Stop it!
17:53I'm sorry!
17:54I'm sorry!
17:55I'm sorry!
17:56I'm sorry!
18:00The enemy...
18:02... hit.
18:03Oh...
18:04Oh...
18:06...
18:07...
18:08...
18:10...
18:11...
18:12...
18:13...
18:15...
18:17...
18:18...
18:19...
18:20...
18:22...
18:23It's been a long time since I've been here for a long time.
18:31I don't have to worry about it.
18:37Shiroha?
18:53Ah, I've been here for a long time.
18:58But it was pretty fun, right?
19:02Ah...
19:04Is it okay today?
19:05Is it okay today?
19:09Is it okay today?
19:11Is it okay today?
19:12Shiroha!
19:15Ah...
19:19Why did you stay outside so much?
19:23I was trying to try.
19:24What do you want to try?
19:26I saw it.
19:28I knew I was okay.
19:29I knew I was able to help you.
19:32I knew I was okay.
19:33I knew I was okay?
19:35I knew I was okay.
19:37I'm okay.
19:38I'll go down.
19:44You're okay.
19:45You're okay.
19:46You're okay.
19:47You're okay.
19:48I'm okay.
19:49You're okay.
19:50I was worried about it.
19:51I was worried about it.
19:56Sorry.
19:58Thank you, Airi.
20:01Oh.
20:10Yeah.
20:11Maybe...
20:15Right?
20:16You were...
20:17no longer at all.
20:24Do you know how to get back into this.
20:26Well...
20:27ไฝๅนดใปใฉๅใใกใใฃใจใใไบไปถใ่ตทใใใไฟบใใฎๅ็ด็ใ่จใๅบใใใใ ใ
20:32ใทใญใใซๅชใใใๆฎบใใใใใจใ
20:36ๅชโฆๆฎบใใโฆ
20:38ๅฎ้ใใใคใฏๅดใใๆตทใซ่ฝใกใใใพใใๅฝใซๅฅๆ
ใฏใชใใฃใใใ ใโฆ
20:44ใใฎ็พๅ ดใซใใทใญใใใใใใ ใ
20:50ใใใชใฎใฏใๅถ็ถใฎไบๆ
ใ ใ?
20:53ๆฎ้ใซ่ใใใฐใชใใใฉใๅฐใฃใใใจใซใทใญใใฎๅฎถใใกใใฃใจใใใใงใชใ
21:00ใใใฏใใใซใป็ฅ็คพใจ่จใใใ ใ
21:04ใใซใปโฆใใซใป?
21:06ไปใงใใๆฎ้ใฎๅณถๆฐใ ใใใใใฎใผใใฐใๅณถใฎ็ฅไบใ็ฅญไบใฎใในใฆใๅธใฃใฆใใๅฎถ็ณปใ ใ
21:13ๆ็ฅๆทฑใ้ฃไธญใฏใไปใ็นๅฅ่ฆใใฆใใใ
21:18็นๅฅใชๅฎถ็ณปโฆๅทซๅฅณใใใฟใใใช?
21:21ใใใชใจใใใ ใ่ฏใใใฎใๆชใใใฎใ้ใใงใใใ
21:25ใ ใใใ่ฟ้ใซ่งฆใใใชใใจใใๆ้ปใฎไบ่งฃใใใฎๅณถใซใฏใใใ
21:30ใ ใใไฟบใ่ฟใฅใใชใใจใ
21:34ใตใฃใใกใใใใ
21:36ใใฃ?
21:37็้ ใซใชใฃใใจใฏใใใใทใญใใฏไฟบใใกใฎๅนผ้ฆดๆใ ใ
21:41ใฟใซใใฉใใๅบไผใฃใใฐใใใ ใๅไบบใ ใจๆใฃใฆใใใ
21:45ใๅใ็ธๆใ ใจ่ชฟๅญใ็ใใฎใใใทใญใใๅฐใใ ใๆใซๆปใใใใ ใ
21:50ใใใชใฎ้ ผใใใใใใใญใใใฉใ
21:53ใทใญใใฎใใจใใ
21:55ใชใใ ใๆฐใซใใใฆใใใชใใใ
21:57่ฏใใกโฆๅคฉ็ถโฆ
22:02ใใฃใใใกใใใ
22:04ใใฃใใใกใใใ
22:09้จใฎ้ณใ็ชๅฉใใ
22:18้จใฎ้ณใ็ชๅฉใใ
22:21ใใใใฎไธญใง่ดใใใ
22:25ใใคใๅใใMDใใญใผใใผใทใงใณใใฆใฟใฆใใ
22:32ๅใๅฃใใใใใๆฒๅๆใๅบใใชใๆดใใๆฅใซใ
22:42้จใชใใฆไธๆ่ญฐใ ใใญใ
22:47็ญใใใฌใผใบใ
22:51่ฆใใใใใใใฆใใฎใซใ
22:54ๅค็ซใกใซ็ดใใฆใ
22:59ๆใๅบใใชใใกใญใใฃใ
23:05้ๅฑใชๆฏๆฅใ
23:09็นฐใ่ฟใใฆใ
23:11ๅคใๆฅใฆใ
23:13้ถใใๆถใจๆฌๅฝใ้ ใใฆใ
23:20ใใคใใใๅใๅฟใใฆใใพใฃใฆใไธ็ฌใใ
23:29ๆดใใ็ฉบใใ้ใใใใใ
23:36ๅบงใฃใๅใฎ่ชฌๆใใชใใฃใใ
23:38ๆญใ้ฑใฎๆใงไธ็ชไผใใใ
23:40ๆฅฝใใใ
23:41ๆ้ใๆบใใใฃใฆใ
23:43้ ใใซๆฉใๆฆใใใ
23:45็ญใๆใฎๆใใใใใใใ
23:46่ฏใๆใฎๆใใใใใใใพใฃใฆใใใ
23:48ๆขใใ
23:50ๆใใใใชใๆใฎๆใใใใใใจใฃใฆใใใ
23:53ๆฎใใงใใใใผใ
23:56ๆฅใฃใฆใใใ
Recommended
23:40
|
Up next
23:40
23:40
23:40
23:42
25:16
21:15
1:10:12
24:00
23:36
37:39
23:40
23:40
23:40
23:52
23:40
23:51
23:55
24:12
23:40
23:40
23:40
23:35
23:46