- yesterday
Turkey – Episode 2 English Sub
ターキー 第2話
#TurkeyAnime #Episode2 #Anime2025
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: 24 min/Ep
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p
Episode 2 serves up more feathers, fury, and fast-paced fowl action. After that explosive pilot episode, our not-so-ordinary bird finds himself tangled in a deep conspiracy involving experimental farms, rogue chefs, and a black market poultry syndicate.
What starts as a simple mission for freedom turns into a high-speed chase through urban alleys, complete with egg bombs, turkey-fu combat, and one very suspicious rotisserie truck.
🦃 This isn’t just poultry with personality—Turkey is the wild ride you didn’t know your anime queue needed. Episode 2 brings bigger action, deeper lore, and enough absurd drama to leave you gobbling for more.
#TurkeyEp2 #EnglishSub #FightingFowl #BirdOnTheRun #AnimeChaos #GobbleGobbleGo #FeatheredFury #SecretAgentTurkey #UnexpectedBadass #BirdWithABackstory #EpicPoultryAdventure #ActionAnime2025 #AnimalProtagonist #RevengePlotUnlocked #EggsplosiveAction #AnimeWithWings #TheGreatEscapeContinues #FowlPlay #AnimeBirdBattle #GobbleSquadAssemble #CluckYeah #ThisBirdMeansBusiness #PlotTwistPoultry #DramaticDrumsticks #TurkeyUnleashed
ターキー 第2話
#TurkeyAnime #Episode2 #Anime2025
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: 24 min/Ep
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p
Episode 2 serves up more feathers, fury, and fast-paced fowl action. After that explosive pilot episode, our not-so-ordinary bird finds himself tangled in a deep conspiracy involving experimental farms, rogue chefs, and a black market poultry syndicate.
What starts as a simple mission for freedom turns into a high-speed chase through urban alleys, complete with egg bombs, turkey-fu combat, and one very suspicious rotisserie truck.
🦃 This isn’t just poultry with personality—Turkey is the wild ride you didn’t know your anime queue needed. Episode 2 brings bigger action, deeper lore, and enough absurd drama to leave you gobbling for more.
#TurkeyEp2 #EnglishSub #FightingFowl #BirdOnTheRun #AnimeChaos #GobbleGobbleGo #FeatheredFury #SecretAgentTurkey #UnexpectedBadass #BirdWithABackstory #EpicPoultryAdventure #ActionAnime2025 #AnimalProtagonist #RevengePlotUnlocked #EggsplosiveAction #AnimeWithWings #TheGreatEscapeContinues #FowlPlay #AnimeBirdBattle #GobbleSquadAssemble #CluckYeah #ThisBirdMeansBusiness #PlotTwistPoultry #DramaticDrumsticks #TurkeyUnleashed
Category
😹
FunTranscript
00:00I don't know.
00:30What? What are you going to do?
01:00Oh
02:00Me
02:03No
02:07No
02:11I
02:15No
02:17I
02:19I
02:21I
02:24I
02:25I
02:27I
02:29What is that?
02:31What is it?
02:32I don't know!
02:38What is it?
02:39What is it?
02:41What is it?
02:50What is this?
02:52What is it?
02:59What is it?
03:01I'm so scared.
03:03I will never lose my life.
03:06What is it?
03:07Are you ready?
03:09Good day.
03:11Next thing, I will be able to respond to other people.
03:14Be sure?
03:16What is it?
03:17Go ahead?
03:18My name is a soldier, right?
03:22A soldier?
03:24Oh, what?
03:26Bye.
03:28I'm not sure about that, but I didn't know what I was thinking about it!
03:33Lina!
03:35Do you want me to do it?
03:40Why?
03:42It's the area, right?
03:44It's me!
03:46It's me!
03:48You can't use it?
03:50I... I... I... I... I...
03:53I... I...
03:55I'm not sure about it!
03:58I'm okay, Lina?
04:01It's dangerous.
04:03If I was one of them, I'd have to...
04:06I'm not sure about it!
04:13Lina!
04:15It's Lina!
04:17It's Lina, right?
04:23Lina!
04:25ke...
04:26ma...
04:27ma...
04:29ke...
04:30ividade requirements!
04:35ちょっとここで待ってて!
04:36連れてくれ!
04:38待ってまいちゃん!
04:39危ないよ!
04:41でも理名…
04:42私が呼んじゃったから…
04:44だから、今度は私がリナを助けないと…
04:48しかし、この状況での短独行動は危険です
04:51状況で単独行動は危険ですそうだよまいちゃん
04:56あのせ
04:58サユリー
04:59だねー
05:01辛いけどいなおしいが検討んないん
05:05そっち
05:06望みさん単独行動は危険ですよ
05:11マジか
05:14これ単独のほうが目立たなくなーい
05:21あの岩だよねー
05:26あっ
05:29フリーダー
05:33フリーダー
05:38はい
05:42あっ
05:45リーダー
05:49こっち
05:56よかったよー リーダー
06:00どう
06:02何なんですかこれ
06:04助けてもらったくせになにその上から
06:07頼んでない
06:08はぁ
06:09とりあえず状況を検証する必要がありますね
06:13そうそれしよう検証
06:16いつものボーリング場に行ったよね
06:18私たち
06:20うん
06:21それで
06:22目が覚めたらあそこに入ったと
06:31つま
06:33わけわかんな pop
06:35I'm a doctor
06:39I have a dog
06:43I'm not going to eat
06:45I'm not going to eat
06:49I'm not going to eat
06:53I'm not going to eat
06:55How are you?
06:57What are you doing?
06:59What are you doing?
07:01I'm not going to eat
07:03You're looking at me
07:05Who are you?
07:07You're not going to eat
07:11B! I'm going to take a bite
07:15B is red?
07:17B is...
07:19A guy who is...
07:21B... I'm not going to eat
07:23You're not going to eat
07:25You're not going to eat
07:27This guy is kind of like
07:29What is he helping me?
07:31It's like a woman.
07:33What?
07:35You're wearing a strange hat.
07:37You're a旅ist?
07:41You're not a man.
07:47You're a woman.
07:49What's that?
07:51Are you afraid of it?
07:55I'll try it.
07:59I'll try it.
08:01Wait, wait!
08:03I don't have a problem.
08:09First of all, let's have a lot of fun.
08:13What?
08:15What are you doing?
08:19What are you doing?
08:21This guy!
08:29What?
08:39My turn!
08:45What?
08:47What?
08:49What?
08:51What?
08:53Good...
08:55Go!
08:57Yes!
08:59I'm weak.
09:01I'm weak.
09:03What?
09:04Go!
09:05What?
09:11What?
09:13You're so nervous?
09:18I don't know why it's too much, but it's too much!
09:26What are you, guys?
09:29They're probably going to be a king.
09:32A king?
09:33It's like a king, right?
09:36A king of the world.
09:38Oh!
09:41A king of the world?!
09:44Look at this. I was just on the top of the hill.
09:49What is this?
09:54Next, look at this.
10:02When you came in, it was all of them.
10:06Yes, before we were working at the bowling場.
10:11So, what is this?
10:14I used this in half-透明.
10:18If I重ine the picture with the previous picture...
10:21What?
10:23Do you know what I mean?
10:27Do you know what I mean?
10:31I mean, it's the same place.
10:34What?
10:35That place I've ever seen before.
10:39That place I've always seen in the bowling場...
10:42That's...
10:43That's...
10:44Oh!
10:45The old house?
10:46What?
10:47The old house?
10:48That old house?
10:49The old house?
10:50The old house?
10:51The old house?
10:52That's not the same place.
10:53That's not the same place.
10:55The old house?
10:56That's the late house?
10:57If I had true happen ingenuity.
10:58Unless...
10:59It's
11:08Time Slip He's...
11:13Time Slip.
11:15Vision...
11:16It's why?
11:17Time Slip He?
11:18Why?
11:19Time Slip?!
11:21Yes. I don't know why. But I'm here.
11:25I'm... I'm... I'm... I'm...
11:29I'm going to...
11:35NB! I'm going to check it out!
11:39NB is...
11:41Nobush?
11:43Nobush!
11:44Nobush!
11:45Nobush! I'm not here.
11:48Let's go and spend the rest of the time.
11:50NB!
11:52Wait!
11:53NB!
11:54NB!
11:55Nobush!
11:56Nobush!
11:57NB!
11:58NB!
11:59NB!
12:00NB!
12:01NB!
12:02NB!
12:03NB!
12:04NB!
12:05NB!
12:06NB!
12:07NB!
12:08NB!
12:09NB!
12:10NB!
12:11NB!
12:12NB!
12:13NB!
12:14NB!
12:15NB!
12:16NB!
12:17NB!
12:18NB!
12:19NB!
12:20NB!
12:21NB!
12:22NB!
12:23NB!
12:24NB!
12:25NB!
12:26NB!
12:27NB!
12:28NB!
12:29NB!
12:30NB!
12:31NB!
12:32NB!
12:33NB!
12:34NB!
12:35NB!
12:36NB!
12:37NB!
12:38NB!
12:39NB!
12:40NB!
12:41What are you doing to help me?
12:43Are you going to be able to help me?
12:46That's what...
12:48You're afraid of me, Mr. President.
12:50You're going to kill me, Mr. President.
12:54What's that?
12:56You're going to be able to escape me, Mr. President.
12:59You're going to be happy, Mr. President.
13:02What's that?
13:04You're going to be able to kill me.
13:08And that's...
13:11I'm going to be worried about this...
13:13Maybe it could be...
13:15But...
13:17That person's...
13:19We've got to...
13:21We've got to...
13:23We've got...
13:25We've got to...
13:27We've got to help...
13:30We've got to...
13:32You're going to be able to kill me...
13:34We've got to...
13:36We've got to...
13:38so I don't have to be able to get a spare!
13:41What?
13:43Why?
13:44Why?
13:46That's right!
13:47I have to be able to get a spare time in the bowling area!
13:50There!
13:52I can't do it again.
13:53I can't do it again.
13:56I can't do it again.
13:58I can't do it again.
14:00I can't do it again.
14:05Oh
14:09You know you're talking to me
14:12I'm so scared
14:14I'm
14:18But I don't think I want to die
14:20I want to help that person
14:22I want to help myself
14:26No, you can't!
14:27I've got weapons!
14:29NB!
14:30I can't...
14:32I can't...
14:34We can't...
14:36We can't...
14:37We can't...
14:38We can't...
14:40We can't...
14:41It's not the case
14:43I don't know
14:44It's very good
14:48Why...
14:49Why...
14:50Why...
14:54I'm not going to...
14:56Look out!
14:58Look out!
14:59I'm not going to...
15:01I'm not going to...
15:03I'm not going to...
15:04Let's get you a kill
15:06I'm not going to...
15:07I swear!
15:08That'll be great
15:09I don't know
15:10I'll tell you
15:11They are made
15:13morgue
15:14I'll tell you
15:15What is the war here?
15:16Clearly
15:17They must have heaven
15:18Why even gangly
15:22We needND
15:24A
15:38めっちゃ
15:40くっ
15:41壁を取られたお乳武者の恩料じゃ
15:44もう
15:46もののけ
15:47出てきゃがれ
15:49出てきたの
15:52Strike!
15:54Sayuri!
16:16Strike!
16:18Sayuri!
16:22Just...
16:24Just...
16:34Really? Thank you very much!
16:37That's it!
16:39The first time you helped me, I was just...
16:42If you look at me...
16:44You're so funny!
16:45You're so funny!
16:46You're so funny!
16:47Why?
16:48Why?
16:49Why did you help me?
16:51You're so funny!
16:52You're so funny!
16:53You're so funny!
16:54Rina!
16:55Actually...
16:57I was the one who helped me first!
17:00What?
17:01What?
17:02What?
17:03In the end of the battle...
17:04...
17:05...
17:06...
17:07And...
17:08You're so funny!
17:09What?
17:10What?
17:11What?
17:12You're so funny!
17:14What?
17:15What?
17:16What?
17:17What?
17:18What?
17:19Rina!
17:20Oh!
17:21Oh!
17:22Oh!
17:23Oh!
17:24Oh!
17:25Oh!
17:26Oh!
17:27And then...
17:28This!
17:29Oh!
17:30This is Rina, isn't it?
17:32Eh?
17:33Oh!
17:34Good.
17:36It was at the edge of the river.
17:40I thought it was important to me.
17:47Why are you here?
17:49Oh!
17:50That's right!
17:51We'll see...
17:52We'll see...
17:54Sorry...
17:55I'm sorry...
17:56I'm sorry...
17:57I'm sorry...
17:58I'm sorry...
18:03That...
18:04What...
18:05What...
18:06What...
18:07What...
18:08Eh...
18:09Well...
18:10I'm...
18:11I'm...
18:12I'm...
18:13I'm...
18:14So...
18:15We're for...
18:18And...
18:19You've...
18:20And...
18:21Where...
18:22What it is!
18:23Josu...
18:25What did I do?
18:26I'm sorry for the time I got in the house.
18:28I'm sorry for the time I got there.
18:31I'm sorry.
18:33How about this house?
18:36Well...
18:38Well...
18:39It's not much longer than it's...
18:42It's not my home.
18:45It's time to go away from my house.
18:47I'll be back to the house at night today.
18:50But now it's time to go...
18:52Oh?
18:54What?
19:24なんか足りなくない?
19:26何もかも足らないから
19:28そうなんだけどさ
19:30なんていうか
19:32もっと大きな
19:34温泉
19:35ああそうだ温泉だ
19:39まだ湧いてないんだね
19:41すぐり様だ
19:43すぐり様が帰ってきた
19:45すぐり様?
19:51ああまだ名乗っていませんでしたね
19:54ご無礼よ
19:55私の名です
19:57すぐり様
20:00良き名前でござりまする
20:03誰ですか
20:04すぐり様
20:05ご無事で何よりいる
20:08お帰りなさいませ
20:10ただいま
20:12人気者だね
20:14偉い人なのかな
20:17みんな敬語だし
20:21様って
20:23本当だ
20:27すごい
20:27ポイント
20:29加算
20:30何のポイントですか
20:32大きな屋敷ですね
20:44いえいえ
20:46そんな
20:46これって危なーい
20:54大当たり
21:01ボーリング
21:07ボーリング
21:08タイムマシーンがあったなら
21:21タイムマシーンがあったなら
21:25どこに行き何を誰とするだろう
21:27どこに行き何を誰とするだろう
21:29タイムマシーンがあったなら
21:31タイムマシーンがあったなら
21:33タイムマシーンがあったなら
21:35タイムマシーンがあったなら
21:36タイムマシーンがあったなら
21:37So ever,
21:39昨日
21:41一緒に帰ろうって言えなかった
21:45私の背中を
21:49隠れて
21:51さりげなくね
21:53そっと押せるかな
21:57一番
21:58夏空ラムネと寂し暮れ
22:00電車出発まであと少しだね
22:03嫌がられたらどうしよう
22:05でもそれより後悔が
22:07怖いよ
22:09うまくいかなくたってもう一回
22:11胸を張って挑めばいい
22:13そうやって生きていこうよ
22:17思い出は消えない
22:19焦ない
22:21また明日って笑い合い
22:23指切りしたなら
22:27離れてもずっと
22:29そうずっと
22:31繋がっているだなんて
22:33信じてもいいかな
22:37二度目の花
22:39タイムマシンから降りてさ
22:43今、未来の話も君としよう
22:47君としよう
22:49君としよう
22:51君としよう
22:53君としよう
Recommended
23:52
|
Up next
23:55
22:52
11:15
21:29
21:06
21:07
21:33
21:24
20:54
21:07
21:01
20:52
18:52
21:07
20:40