プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップフッターにスキップ
  • 一昨日
书卷一梦EP09

カテゴリ

🎥
ショート
トランスクリプション
00:00ご視聴ありがとうございました
00:30ご視聴ありがとうございました
01:00ご視聴ありがとうございました
01:29ご視聴ありがとうございました
01:59ご視聴ありがとうございました
02:59ご視聴ありがとうございました
03:29ご視聴ありがとうございました
03:59ご視聴ありがとうございました
06:29ご視聴ありがとうございました
08:59ご視聴ありがとうございました
12:59ご視聴ありがとうございました
17:59ご視聴ありがとうございました
23:29所有的煩惱終將迎刃而進
24:03どうぞ
24:05あなたのシスティーは
24:08あなたが私たちを
24:13私たちのお母さんに
24:15私たちをお借りしている
24:17女性は
24:19どうですか
24:21私たちは
24:23私たちはあなたが
24:24私たちは
24:25私たちは
24:27私たちは
24:28私たちは
24:30正しい
24:32はい 写真房那邊準備好了
24:34等你驗受
24:39以後跟我説話
24:41別理我太緊
24:44那你以後下手也別下那麼重嘛
24:52容掉拌餅千魚斬月刀能行嗎
24:56試試不就知道了
25:02你面穿寄付
25:07龍鹿
25:09龍鹿
25:15龍鹿
25:18龍鹿
25:20龍鹿
25:21龍鹿
25:23龍鹿
25:30龍鹿
25:32上手くない
25:35
25:40あなたは君は
25:42私は誰か
25:44私は私の手を持つか?
25:48私たちは私たちは使いません
25:50私たちは私たちに
25:52私たちは私たちは私を持つけた
25:56私たちは私たちに私たちは
25:58私たちは私たちは
26:00もちろん でも成功ができる
26:06あなたが派人に入る軍医
26:10必須
26:11今知晓端刀執法の人
26:13は朱桂衛虫
26:14あなたが悪くなったら
26:15あなたが悪くなったら
26:16あなたが悪くなったら
26:25あなたが悪くなったら
26:27あなたが悪くなったら
26:30いや、あなたが今の考えられることはありません。
26:35この動作は何か。
26:37あなたが言っていることがあるかもしれないで。
26:40私は言っていることがあるんだよ。
26:44私は僕のことがあっていることがある。
26:51それを知っていることはありません。
26:56少し話
27:05何か何か笑
27:07これどうもか行
27:08心があって
27:09八九不離石
27:11可 今は
27:12楚彬虹が私に逃避している
27:14もし不下一効猛要
27:17私は彼は彼は彼は
27:18私は彼は彼は彼の怒りに
27:26誰がっきりしています?
27:38私は、私の中でわかるのは、私たちは、私は私たちを phrasesを買ったんですか?
27:43私は私たちがいて、私は私たちを持つつか?
27:49私は私たちを教えたらどうかどうか。
27:54たくさん、言語を非常に見えたために、
27:55わからない?
27:56極ま Autism
28:01たくさんは、
28:02私が自分となっていたことを申しわけたために、
28:04あなたがその人に、
28:05何かでありません?
28:06私たちは、
28:07私たちは、
28:08私たちは、
28:10私たちは、
28:11日本酒に反映された富士を העるために、
28:13私たちはとって、
28:14私たちは、
28:15私たちはとても、
28:16私たちは、
28:17それをつけて、
28:18私たちは、
28:21私たちは全体の奴障を?
28:23お前は何か
28:25何か
28:27あなたはこのように
28:29私たちが何か
28:31彼女のために
28:33私たちは
28:35私たちは
28:37私たちは
28:39私たちは
28:41私たちが
28:43私たちは
28:45私たちは
28:47私たちに
28:49私たちは
28:51突然有人向你亮起了一盞灯
28:53还告诉你一切都有转机
28:55让你放心 不要气内
28:57所以说
28:58咱们为什么不能相信他呢
29:00我知道
29:04你是怕我被骗吗
29:06可是现在即便只有
29:08十万分之一的可能性
29:09我也一定要去尝试
29:10因为所有的剧情
29:12都是围着南横在转的
29:14如果咱们不打破它
29:15你我双双都得送命
29:17你懂不懂啊
29:18双双送命
29:19你是说灯节那日吗
29:22梦儿 你放心
29:27接下来无论发生什么
29:28我都会顾好你
29:30不不不
29:31你那天呢就像往常一样
29:32正常巡逻就行了
29:33如果说刺杀成功
29:35你和十八殿下
29:37自我收渔翁之力
29:39如果失败了也没事
29:40你就随便找个油头
29:42滑滑水就行了
29:43梦儿
29:43我如今担心的
29:45根本不是我自己
29:46而是你
29:47你明白
29:53我明白
29:55你是男二吗
29:57我一直站在我的身边呢
29:59但是也请你相信我
30:01我有杀手锏
30:04南横他动不了我
30:06好了好了
30:07你放松一点
30:09男二就要有个男二的样子
30:10帅气温暖
30:11相亲一处
30:12行了 我要回家了
30:13孟儿
30:14拜拜
30:15拜拜
30:16拜拜
30:17私は私を帰ってくる
30:19私は帰ってくる
30:20私は来てくる
30:21私は来てくる
30:22私は来てくる
30:33私は来てくる
30:37女性は
30:41母親
30:43母親
30:44私は何をしている
30:45
30:46可能
30:47一度多了
30:48一度多了
30:50你聽啊
30:51等我呢
30:52在娘
30:53闭眼前
30:54見到你成婚呢
30:56娘可就只剩
30:57这一个願望了
30:59母親
31:04父親便是
31:05被您用这一套
31:06騙了二十多年吧
31:09拙劣至此
31:10一笑大風
31:13你敢動一步試試
31:14女兒
31:15哎呀
31:16我這個命啊
31:17怎麼就這麼苦啊
31:18我是怨懷胎生的女兒
31:20她簡直就是比冰還要冷
31:24哎呀
31:25讓我去死吧
31:26死吧
31:27讓我去死吧
31:28讓我去死吧
31:29夫人不可了
31:30夫人不可了
31:31夫人不可了
31:32天啊
31:33夫人不可了
31:34你要是这样
31:35姑娘可就沒了
31:36夫人轉過來了
31:37轉過來了
31:38轉過來了
31:39轉過來了
31:40哎呦
31:43我就知道你心疼你娘
31:46我都給你打探好了
31:48上元燈會
31:49十八點下就代替聖上
31:51去那個御樓關燈
31:53這一次可是千載難逢的好機會
31:56上元燈會
31:57乃是為大靖祈福
31:59不為相親
32:00
32:01你娘啊
32:02對什麼大靖國運
32:03一點都不擔心
32:04只要你能嫁出去
32:06那便是我的福氣了
32:09母親不必白費工夫
32:12在這世間的高門大宅裡
32:14多的是男人妻妾成群
32:16女人無奈從之
32:17正方斗艷的阿砸事
32:20可女兒不想那樣活著
32:23若此生
32:24得欲知己良人
32:26或可共懶山色
32:28失壞人生
32:29若無知音相伴
32:32獨自縱享人間便是了
32:34何苦需要男人
32:52上元燈會
32:53開始
32:59沒事吧
33:12沒事
33:13謝謝哥哥
33:17周極興興
33:18切莫大意
33:19今夜十八殿下
33:20帶聖上前來關燈
33:21不可有任何閃失
33:23
33:25二大人
33:26好久沒見
33:27姑敬二位大人一杯
33:37幾十了
33:40現在已經是虚實證了
33:45說好虚實出動的時候的
33:47到現在還不見人影
33:48就憑這兩個人磨磨蹭蹭的樣子
33:50還想刺殺骨呢
33:51真是笑話
33:52你這一晚上都問了好幾遍啊
33:56這被殺哪有這麼著急的呀
34:09殿下來了
34:10那袖球來了
34:11什麼袖球
34:12什麼袖球
34:18來 接過
34:19接過
34:20來 接過
34:21你們這古代晚高風景來
34:22也是挺要命的
34:23來 麻煩
34:24麻煩讓一下
34:25讓一下
34:29來 接過一下
34:30來 接過一下
34:39不好意思
34:40對不起
34:41是你
34:42是你
34:43你故意的吧
34:44還穿得跟個繡球似的
34:45趕著去成親啊
34:47你知道我的料子有多貴嗎
34:49還採葬我衣服了
34:50對不起
34:51對不起 我沒站穩
34:52給你鋪倒了
34:53先不跟你聊了
34:54我著急找人
34:55站住
34:56一個對不起就想打發我了
34:57陪我裙子
34:58你 叔叔
34:59此處人多
35:00不要收拾
35:01我是在幫你
35:02她打扮得花枝招展的
35:04誰知道安得什麼心
35:05你到底想怎麼樣嗎
35:12就拿這個來比
35:15這個不行
35:16我給你換一個好不好
35:17就這個
35:18這個真不行啊
35:19大家
35:20你先給我這個真不行
35:21不行
35:22不行
35:23不行
35:24不行
35:25不行
35:26不行
35:33你養子哥
35:34你養子
35:35快快快快
35:36快保護我
35:41完了
35:47等一下
35:48機會有變
35:49現在該怎麼辦啊
35:50でしょ
35:57でしょ
35:59針迫
36:00しばやか
36:01そう 言う言いが
36:03このような
36:04普通の状態 彼々は
36:06本当に信じた
36:08この本を誤解
36:11何か
36:12何か
36:13何か
36:20私はこの黄家館にこんなの見た目を見た目が見た目がない
36:28そのような事をすることになり、何と?
36:31誰が気が付いてくる?
36:32父親に、しなければ損なってしまった
36:33私はどういうことか?
36:34私はご質問にあなたを聞いてあなたを聞いたことを聞いてあなたは何と言うか?
36:38お話を聞いてあなたは何と言うことを聞くことを聞いてあなたは何と言うか?
36:41私は言うことを言うことを言うことを言うことを言うことがない
36:44すればいいことをしようすぎます
36:46えええ
36:47もう
36:48あなたは
36:49骨を出して
36:58それは天選者だ
37:00君の名が床がない
37:02それを聞いてみます
37:03あなたの名前に
37:08何を聞いたんですか
37:09何を言って 相手
37:11あなたは私を罵人
37:14私は受害者
37:15みんな、みんな、みんな、みんな
37:24これどうしてるんですか?
37:27笑いないでしょ?
37:30もうすぐに変化。
37:32今この人、あの子はもうすぐ瞼くなった。
37:35見えなくても良い。
37:37ただ、あなたの人の彼りに反応します。
37:39この場で、彼に明ると明らかに。
37:41次は、私たちは、私たちは私たちの情報を示しています。
37:45私たちは、私たちは私たちを引き込むことができる。
37:57どうやって私たちは、私たちは私たちを見つけたのだろう。
38:04私たちは私たちは私たちに行くことができる。
38:06私たちは私たちを初めて、私たちは私たちは私たちの前に私たちの仕事をします。
38:21私たちは私たちをためあてみています。
38:24女性を見つけています。
38:26私たちは私たちは私たちの言葉をするという多いのです。
38:31私たちは私たちは、私たちは何hirと言うことをしたい。
38:36彼女はこのようなことを知っているのではないか
38:40私は本当に悪いことを知っています
38:43あなたは
38:45彼女
38:47彼女
38:51彼女
38:53彼女
38:56彼女
38:57彼女
38:58彼女
38:59彼女
39:00彼女
39:02彼女
39:03彼女
39:04彼女
39:05彼女
39:28彼女
39:30彼女
39:31彼女
39:32彼女
39:33彼女
39:34天成
39:35援揚灯
39:37アラティン神の意味
39:38も貴
39:39どうも
39:40心疼
39:43お母さん
39:44お母さんは
39:44私は40年間
39:46もし年齢は
39:48もっとお金を
39:49お金を負けた後年
39:53あなたは
39:53あなたは尚書之女
39:54そうすると
39:57あなたは
39:59お送り
40:04対策があるので、
40:07箸が終わらないと、
40:09
40:11どのようにするのか、
40:13サンドの書を見つけたと、
40:15一つのとも簡単に何か?
40:17なに?
40:19やてもいいね、
40:20文房さんには戻ってもいいね。
40:23くわかったん?
40:23ええと?
40:25私はブラッジンは、
40:28何かに見えたら死のもんじゃった?
40:30まあ、
40:32さらに。
40:33だから、
40:34おめでとうございます
41:04どうぞ
41:06見た目
41:07目の目は
41:08誰が折れたのに
41:09折れたら
41:11僕も
41:12君の言葉が
41:14帰るのに
41:14やはり
41:15折れたのを
41:17走って
41:21誰が折れたの
41:22誰が目がとていて
41:23って
41:23権者は
41:24があなたの目を見るために
41:25迫るのに
41:25ま��が出てきたら
41:27いい
41:28普通です
41:30わからない
41:32見た目が出てきました
41:34ありがとうございます。
41:38本当に素晴らしい。
42:04permet購入更多。
42:06沉浮行園繞、多少寂冷迷霧。
42:14溺霧宿命交錯糾纏成熟。
42:21听風在耳邊傾瘦。
42:26黑夜的緝突。
42:29ご視聴ありがとうございました
42:59ご視聴ありがとうございました
43:29ご視聴ありがとうございました
43:59ご視聴ありがとうございました