- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
03:13Well, this is very different.
03:14I'm not worried about it.
03:16I'll take a look at the process.
03:17I'll take a look at it.
03:19This time, the time of the time is too big.
03:21I'll be able to get it.
03:24I'm going to wear a pair of jeans.
03:27I'll take it back.
03:28I'll wear a pair of jeans.
03:29I'll wear a pair of jeans.
03:29What's your pair of jeans?
03:32Well.
03:34You can't even use a pair of jeans.
03:37Well,
03:38I'll wear a pair of jeans.
03:40I'll wear a pair of jeans.
03:41Let's go.
03:42Come on, come on.
03:44Come on.
03:50The girl.
03:51The girl.
03:52The girl.
03:54The girl.
03:56You're so crazy.
03:57The cold weather is so cold.
03:58You can't even wear a pair of jeans.
03:59The pair of jeans.
04:00The red dress.
04:02And the pair of jeans.
04:05The...
04:07What's the name of the dress?
04:09How am I still going to dress a dress?
04:11The girl.
04:11What's the name of the dress?
04:12Oh, right.
04:13We're going to have a team.
04:15We're going to have a team.
04:16Hey, you're going to go for a couple of hours.
04:18Go!
04:19Go!
04:20Go!
04:28If you were able to get married,
04:32I wouldn't like to enjoy it.
04:36Go!
04:42The doctor told me that the woman's feelings are not good at all.
04:47That's why he had a disease.
04:48Your father and your wife paid money for the money.
04:55You...
04:56Are you rich?
04:57Are you rich?
04:58Are you rich?
04:59Are you rich?
05:00Are you rich?
05:01Are you rich?
05:02Are you rich?
05:03Are you rich?
05:04I'm rich.
05:05I'm rich.
05:06I'm rich.
05:07I'm rich.
05:08I'm rich.
05:09Yes.
05:10Why are you rich?
05:11You're rich?
05:12Yes, you must follow me.
05:13She has no....
05:14This past week, you will bring it back here.
05:16My life will be rich.
05:17I sure...
05:18Who cares?
05:19This...
05:20This past week,
05:21it's been done while the rooster riding is in private and tippedest.
05:23She gave her your wife a 100-year-old,
05:24and put thestoff cord to Rap.
05:25The whole life was Gillian,
05:26and the pursuit of evil.
05:28Do you want us to deliver on a family?
05:32Go away!
05:33Good copade ever!
05:34What is the name of Man dots?
05:35She's a very good jogos.
05:36The witch...
05:37her hand.
05:38Moron, thanks.
05:39She's the right.
05:39He goes, he goes, he goes, it's a very complex,
05:42he goes, it's a very unique,
05:44it's not a unique, it's not a unique thing.
05:46Oh,
05:47it's not a gift.
06:01Please take a drink.
06:04Please take a drink.
06:09금 f order
06:14怎麼有筒
06:16Come on
06:20從今開始 大晉王朝的葡萄
06:22誰也不去掌桌
06:24出 wholes
06:28誰都不去掌桌
06:29從今起 大晉王朝的葡萄
06:32誰都不去掌桌
06:35達成基
06:35誰都不去掌桌
06:37從今起 大晉王朝的葡萄
06:39Oh my god, you're so beautiful.
06:49This is a dream of a dream.
06:51This is a dream of a dream.
06:53This is a dream of a dream.
06:55Come on.
06:57Come on.
06:59Let's go.
07:01Today, we're here to be here.
07:03We're here to celebrate my new year.
07:05First try to make a new life!
07:07I'm a goldblum!
07:10My happiness.
07:11O수jina.
07:11Take a look on my face!
07:12Well, I'm not so happy about your life.
07:14I'm so happy about my life.
07:16What's your love?
07:17The love that I am my body.
07:23Well, I should go for a doctor.
07:26What's your doctor?
07:28He's not a doctor or whatever.
07:30He's not allowed me to first.
07:31That's what I would do for me.
07:35I want to ask you, what happened to me and the other one?
07:41What happened to me?
07:43Oh, that day, he was in a single day
07:48and killed a three-year-old man.
08:05I have no idea how to fight it.
08:09Mr. Rangio, you will be a servant of the first force to fight it.
08:12Mr. Rangio, you will be the first soldier.
08:16I have been a man-made man.
08:20Mr. Rangio, you will be the first soldier.
08:23Mr. Rangio, you should be the one who is a man-made man.
08:27Mr. Rangio is an ace.
08:29Mr. Rangio, you are a man-made man.
08:30Doctor, I don't know why you're late.
08:32This meeting, I must help you.
08:35I can't wake you up soon.
08:38I wish you a good night.
08:45I was told that you were aII,
08:48I had the same peace,
08:50and I stopped my blood.
08:52As soon as I was imprisoned,
08:54I was a good man to come to the court.
08:56I was ready.
08:58Well, I hope he will be in a place for the back of the army.
09:03He will be ready to be selected.
09:06If your father was weak, he would be able to make this mess.
09:11If I take this mess, I will be able to do the power of the king.
09:15I will be able to defend you in the middle of the army.
09:18If you are willing to defend yourself, I should be willing to defend you.
09:24One命
09:25第十命
09:27大晋第一名将千语王
09:32刚死在我的剑下
09:34还有他那个号称第一战神的儿子
09:37楚归宏
09:38也沦为我的阶下囚
09:40大晋边关四城
09:42以师其三
09:43纵使你有通天本领
09:45也难守住这最后一座故城
09:48世人据我试杀成性
09:51以杀神之名如我
09:53莫非方将军也怕呢
10:13我要是赢了
10:14就是你死
10:16我要是输了
10:18你想要什么
10:19把楚归宏交给我
10:25世人皆知你与千语王不睦
10:30你为何要救他的儿子
10:32我并非是要救他
10:35我是要亲手杀了他
10:39你要杀楚归宏
10:43不错
10:43孤书编三年
10:46寸功未利
10:47都是因为受制于千语王
10:49被困于这幽城之中
10:51大晋的皇帝派你驻守幽城
10:55又让千语王对你严加管束
10:58怕是别有用意吧
11:01你可知何为幽城
11:09自然是幽静之一啊
11:13你倒是坦荡啊
11:16此局有趣
11:18甚是有趣
11:39是优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
11:42I don't know.
12:12方将军,你输了,现在可以交人了吧?
12:29稍等,待我取了笔墨之焰,把这足以传世的弃谱记下来。
12:34不必麻烦。
12:34白瑶玄玉其中胜品,
12:42这个就当作我送给方将军的见面礼。
12:45殿下,我们快点走呗。
12:52小军那么放冷天呢?
12:53放心吧,他们不敢。
12:54他们不敢设你,他们敢设我呀。
12:56我这道贱命谁心疼啊?
12:58我这道贱命谁心疼啊?
12:59我要是被圣城的刺,谁伺候你呀?
13:00我先走了啊。
13:01将军,莫让他的空城器给咱们捂住了。
13:04请将军下令攻城。
13:05请将军下令攻城。
13:06请将军下令攻城。
13:36I have no way to kill you.
13:41I will not be able to kill you.
13:46That's what we will be doing.
13:51The Lord is trying to kill you.
13:55He will not be able to kill you.
13:59We will be able to kill you.
14:04風聲鶴唳
14:08風聲鶴唳
14:10警局
14:11他在罵我們
14:12等等
14:13如果我沒有記錯的話
14:15咱們剛剛討論的
14:16是我的婚事吧
14:18嗯
14:19那你剛剛一個勁的
14:20說男和那個大魔頭幹什麼呢
14:22我結婚
14:23跟他有板毛錢關係啊
14:25啊
14:27難道奴婢剛才說的是那個
14:29令大晉朝國師占卜師
14:31龜甲禁碎的七殿下
14:33那不然呢 大姐
14:35我
14:36可
14:37可剛才明明我想講的是主將軍
14:39我怎麼就
14:40求啊
14:41我太
14:42姑娘不說
14:43嗯
14:44應秋月不知道哪不對呢
14:46這是怎麼了
14:47我
14:48我不知道啊
14:49行了行了
14:50講都講了
14:52但是你們聽聽
14:53他說的是人話嘛
14:54幹的是人事嘛
14:56弄一空成績
14:57以為自己了不起了
14:58住不了腦餐粉吧他
15:00乾不尷尬啊
15:01那是什麼份兒
15:03兩餐粉
15:04好吃嗎
15:05我不知道沒吃過
15:07好好好我懂了
15:09強制劇情 強行推進
15:11是吧
15:12但是眼下最重要的是我的婚事啊
15:15姑奶奶們
15:16哦哦哦哦對對對
15:17婚事
15:18那一日
15:19他迎來了從容生涯中
15:21最危險的一站
15:23嗯
15:25中東十億元
15:26七殿下憑藉三日之期
15:28以土功之法
15:30齊襲鶴月糧草
15:39幹什麼去
15:40啊
15:41你要抓我的殿下
15:42啊
15:43趕緊幹活
15:44啊
15:45幹什麼
15:46禍食如肉
15:47鶴月人糧草被燒毀帶緊
15:49玄甲勇士核子
15:51放
15:52殺
15:53七殿下憑藉以黑袋為號
15:54發動氣息
15:55密情浮在鶴月當中的玄甲軍
15:58斬殺鶴月高階降臨
16:00方世民大衛
16:02手握三尺寒月
16:03與七殿下決戰了的悠城之下
16:10我大盡七皇中
16:11國方世民手中寒月跑道
16:14將其斬雷馬下
16:16以心心地踢開
16:18江湖修牢
16:20仍是酌募情了了
16:23仲拳甲勇士在七殿下的仗鼓之下
16:28以一敵敗
16:29與三萬大軍足足熬戰
16:31三天三夜
16:32起病相撥
16:33最終贏下憂城之戰
16:35多遠血一袖
16:37陽系的勝負
16:39陽系的勝負
16:40王力武力飛奔
16:42無為清全
16:44王力武力飛奔
16:45天下絕牢
16:47仲拳
16:48劍和尚
16:49知名
16:51徐仁
16:52徐仁
16:53徐仁
16:56徐仁
16:57徐仁
16:59徐仁
16:59徐仁
17:00偉仁
17:01徐仁
17:02徐仁
17:04徐仁
17:05徐仁
17:07徐仁
17:08徐仁
17:10徐仁
17:12If there is no matter "...
17:14the enemy, which is the repumbling for the enemy?
17:16...
17:18Yes.
17:20The king of the king was born from the first world.
17:24But the king was really against the death of the king of his kingdom.
17:28A friend of his king was born in his hand.
17:31What happened?
17:34I am sure I understand.
17:37This is not a human.
17:38There is no one who can't escape the world
17:41into its influence of the world.
17:43You can't see it like this.
17:45I'm too.
17:48Oh, my lady.
17:49You can give me the opportunity.
17:50I'll have to say it.
17:52No, I've heard it all.
17:54Anyway.
17:55He's the first king and the king's king.
17:59He's the king of the king.
18:01Let's continue.
18:02Let's continue.
18:02I want to hear it.
18:04Can I hear you?
18:07Go ahead.
18:08That day, he was able to open it
18:13to return the city of京城.
18:29Please hold your hand.
18:30ấm
18:34嘴臣褲龜猴
18:39你误判敌情贸然行事
18:41派边境三城近师边关百姓技术被图
18:45五师已到
18:47行刑
18:49行刑
18:52杭
18:55来
18:56来
18:57来
18:58来
18:59来
19:00来
19:01来
19:02来
19:03来
19:04来
19:05七强
19:06十八殿下也来了
19:07哎
19:08哎
19:09七强不一样
19:10这八龙了
19:11你都不骗过指挥了
19:12哎
19:13四
19:14六哥别怕
19:15鼓来了
19:16再也没有人敢欺负你了
19:17哎
19:18老七
19:19放人
19:21都愣着干嘛
19:24哎
19:25你干什么
19:26站那儿
19:27干什么
19:28干什么
19:29这是
19:30啊
19:31老七
19:32我可告诉你啊
19:33父皇已经下旨了
19:34赦免我表哥所有的罪责
19:36你失去的话你就赶快放人
19:41圣旨呢
19:44旨
19:45旨
19:47旨 旨呢
19:50字是由中书剑情旨
19:52由中书摄人草照
19:53他正在快马加鞭赶来的路上
19:55那就是没有
19:58那就是没有
20:00上
20:01我的杀
20:02由中书
20:03由中书
20:04由中书
20:05由中书
20:06由中书
20:07由中书
20:08由中书
20:09由中书
20:10由中书
20:11故隙殿
20:12是我
20:20龙殿
20:22龙殿
20:23何行
20:28what are you doing?
20:32You couldn't be a fool of us.
20:35Oh, yes.
20:35Yes.
20:36I am afraid to be a fool of the men.
20:38It's so smart.
20:39I am not afraid to be a fool.
20:41But I have a fool.
20:43I am a man in the past.
20:45The old man is a young man.
20:47He is a young man.
20:49I am not afraid to be a man.
20:50I am a fool.
20:51I am not afraid to be a fool.
20:56The father of Seven,
20:57Oh, I'm sorry.
20:59Oh, my God.
21:01Hey, what are you doing now?
21:05I'm going to tell you.
21:07Oh, my God.
21:09Oh, my God.
21:11Oh, my God.
21:18Oh, my God.
21:22Oh, my God.
21:24Oh, my God.
21:26Let's go.
21:56祁殿下 接旨吧
22:08姑 认为圣上的判断有失公允 恕难从命
22:14我 祁殿下 不会是想违抗圣旨吧
22:19将在外 君命有所不赦
22:23圣上常日担忧之事
22:26就是将在外这三个字
22:31姑 能替圣上分忧
22:35如何分忧啊
22:38只要圣上能允姑回京
22:40姑愿只带贴身冰囊
22:43亲自押解楚归虹入京
22:50完了完了完了
22:52我爹也掺和进这事了
22:54嗯
22:55老爷可是圣上的少年半赌
22:56多少年来圣上最为一种之人
22:58自宪皇后空事
22:59圣上心思欲结
23:00除了朝会
23:01几乎不见外成
23:02可唯有咱们家老爷最值得信任
23:04哼
23:05做一个富贵全城他不好吗
23:07非得涉及争处之事
23:10唉
23:11我倒是想要躺平
23:13奈何队友带不动啊
23:15从今天开始
23:17只有一个宗旨
23:18那就是
23:19跟所有姓男的划清界限
23:21要是不想惨死在南衡的手中
23:23苟诸
23:24才是第一要素
23:25苟诸
23:26苟诸
23:27苟诸
23:28嫉疑要素
23:38玄甲军主帅齐王南衡回京
23:41朝野俱进
23:43京中
23:44皇帝偏宠先皇后之子滕王南瑞
23:48然南衡及其母族高家 mic大
23:49皇帝有所忌惮
23:50and his母族 was very strong.
23:53The皇帝 had a lot of忌惮,
23:55but since the铁骑踏入城门 started,
24:00the wind of the sea will soon come to the sea.
24:09He is here.
24:11He is here.
24:20The front is the Rauh.
24:22Let's go.
24:33The殿下, let's go.
24:36楚将军, you've been so much.
24:38楚将军, you've been so much.
24:40楚将军, you've been so much.
24:42楚将军, you've been so much.
24:44楚将军, you've been so much.
24:50You've been so much that you have to do so.
24:52You've been so much.
24:54Let's go.
24:56楚将军, you've been so much.
24:58You've been so much.
25:00You've been so much.
25:02This is the Lord of God.
25:04You've been so much.
25:06You've been so much.
25:08You've been so much.
25:10You've been so far.
25:12This is the Lord of God.
25:14This is our King.
25:16That's right.
25:18I believe this word is 것을 do not know that the
25:20throne of the throne has been
25:23to the throne of the throne.
25:25You could have killed him again.
25:27Lod of your father,
25:29he is a good man!
25:30I...
25:33No one can hear him.
25:34It's a good man.
25:35I hear it.
25:38The right word,
25:44Oh no.
25:46Oh no.
25:48Oh no.
25:49Oh no.
25:52Ah.
25:54Oh no.
26:02I'm so sick.
26:03I had no one to go.
26:08Oh no.
26:14启禀陛下 七殿下一入宮
27:04Thank you very much.
27:34ORGAN PLAYS
28:04陛下龙体安靠
28:10臣甚是欢喜
28:12瑞儿
28:18近日京城盛传一则流言
28:22你可曾听闻
28:24儿臣不知愿闻其详
28:28人人都说那个杀神
28:31狼子野心
28:32通敌叛国
28:34以戒刀杀人之际除掉了千语王
28:37又将边关刺成据为己有
28:40此事若是属实
28:42该当何罪
28:45通敌叛国
28:51罪无可恕
28:52该杀
28:53该杀
28:56陛下
28:59陈若真的通敌叛国
29:02又怎会当着千万人的面
29:05斩杀贺源第一名将方世明
29:08对啊 父皇
29:11他杀了方世明
29:12还抢了方世明的寒月刀
29:14那个刀儿臣可是青眼将
29:16那是世间少有的报道
29:18韩月刀是真的
29:20方世明确实个替身吧
29:23要不然
29:26要不然贺源第一名将
29:28又岂会如此不堪一击
29:30那
29:32这七军网上最无可恕
29:35该杀
29:36嗯
29:37该杀
29:40陛下
29:41陈若真的欺君网上
29:43又怎敢只带三百贴身兵马
29:46仓促回京
29:48对啊 父皇
29:50他就赠了点兵
29:51这是要杀要挂
29:52这不还凭全凭您的处置吗
29:54虎毒不食子
29:56更何况
29:57他的悬甲精锐尚在边关助手
30:01唯一能与悬甲军抗衡的千语军
30:04却在平戎一战中死伤过半
30:07至今未能恢复战力
30:09那
30:12拥兵自重
30:13罪无可恕
30:14该杀
30:15嗯
30:16该杀
30:17陛下
30:18臣的悬甲精锐助手边关
30:21是为了防止贺源人再度入侵
30:24这也是陛下答应臣的
30:26天子无戏言
30:29对啊 陛下
30:31天子无戏言哪
30:33您既然已经答应过他了
30:34那怎么能随便反悔呢
30:36那
30:37他都已经骑上门来了
30:39你还在帮他说话
30:41我
30:42他不是一直在这跪着呢吗
30:44这也叫骑上门来啊
30:46你看不出来吗
30:47他虽然跪着
30:48却比你站着还高
30:50怎么可能
30:52父皇
30:53关于这种事情
30:54我和老齐我俩是各有千秋啊
30:56他虽然腿长
30:57可是儿臣
30:58尚事长啊
30:59父皇
31:00您看着啊
31:05父皇请看
31:06我俩跪下
31:07一边高
31:08啊不
31:09我比他还猛点呢
31:10你这蠢货
31:16一边高也不行了
31:21日儿
31:22别跪着啊
31:23起来
31:24嗯
31:30替他在城外寻一处宅邸
31:32叫他无事莫要入宫
31:37谢陛下手辞
31:40哎
31:41哎 哎 父皇且慢
31:42您 您这个虎瓷出俠图
31:44还没画完呢
31:45父皇 你看
31:49哦 对了
31:50哎
31:51哎
31:52朕这张图
31:53就差一把未开人的剑
31:56啊
31:57你既然那么有本事
31:59要不
32:00你给朕补上
32:03哎
32:04父皇
32:05其实这种小事儿儿臣也能画
32:06书画移情
32:07缺业丧志
32:08正要让宋语德叫你研读史书
32:11啊
32:12学习历代明君的治国之道
32:14好
32:15儿臣一定会努力的
32:16哎
32:17哎
32:18哎
32:26啊
32:27啊
32:28啊
32:31啊
32:34啊
32:37啊
32:38哈哈哈
32:39啊
32:41厮育会也独中
32:46剑开
32:47啊
32:48It's the only one who died.
33:18天下
33:29殿下
33:31我觉得你没必要为此事担心
33:33即便日后十八殿下有宋玉德和楚归宏的相助
33:38那也无法与殿下相匹敌
33:40邀相殿下当年十六岁孤身一人上战场
33:44一战成名
33:46拼定蜀中兵乱
33:48十八岁收复七一地边关
33:50十九岁取东属第一猛将首旗
33:52敢问满仇的皇子有哪一位有如此功绩
33:56再说了
33:58当朝彩相高相
34:00可是您的亲舅给我
34:01他正以您的名义去两怀赈灾
34:03于您的声望肯定
34:05行了
34:06宋玉德此人
34:08你知晓多少
34:10这个小的了解的不是很多
34:12只知道他是六步之首
34:14在圣上那里说话很有分量
34:16哦 小的还听说
34:18宋大人呢 处事圆容
34:20与其他大人来往伸手
34:22这老狐狸
34:24他有心想要帮楚归宏解围
34:26但却是个怂抱
34:28只知道独善其身
34:30而且这么多年来
34:32也从未敢跟十八有任何前程
34:34殿下是想拉拢他
34:36想要让他主动
34:40到孤的麾下
34:42没那么容易
34:44不过
34:46他膝下却有两个女儿
34:48殿下的意思是
34:50哦
34:52高招啊
34:54小人也听闻这个宋大人爱女如命
34:56小人也听闻这个宋大人爱女如命
34:58这个大的呢
35:00体弱多病
35:01生母早逝
35:02性子呢
35:03绞柔造作
35:04不堪违配
35:05但是这个小的呢
35:07虽是济世所生
35:09但是呢
35:10他又素有才华
35:11而且容貌甚美
35:12如果他将来要入到王府的话
35:15就算是为了他的宝贝女儿
35:18这个老丈人
35:19也不会胳膊肘向外拐吧
35:21错
35:30孤要的是宋氏长女
35:34你想啊
35:35一个从小就失失的孤女
35:37在济世手底下讨生活
35:39本该不知死了多少回来
35:41可如今呢
35:43不急活得好好的
35:44还养成了角柔造作
35:47动辄哭闹的小子
35:48你说这是为何呀
35:50宋氏长女极有手段
35:53又错了
35:54啊
35:55一个弱女子而已
35:57如何斗得过那些高门大户里
35:59身经百战的毒妇
36:01除非
36:02是我们这位宋大人极念旧情
36:05把对王妻的思念还有愧疚
36:08统统弥补在长女的身上
36:10庇护心切
36:11纵容至极
36:13外人只到宋大人爱女如命
36:16却不知道
36:17这五根手指伸出来
36:19尚有长短的
36:20尚有长短的
36:21还得是殿下呀
36:22还得是殿下呀
36:23还得是殿下呀
36:24还得是殿下呀
36:25绑弄人心
36:26普殿之下谁也能挤
36:27哈哈哈哈
36:28您认识母妃公宴
36:30您安排下去
36:32务必要把宋氏长女
36:35带到顾的面前
36:36这儿
36:49姑娘说的粉笔
36:50总算是做成了
36:51姑娘
37:03您都写写花花一天了
37:05这些都是什么呀
37:06还能是啥呀
37:07剧情呗
37:08咱府上有摇琴 玉琴 七弦琴
37:10这剧琴是个什么琴啊
37:12是剧情
37:14我做的PPT
37:15这剧情
37:16这剧情是个什么琴啊
37:17这剧情
37:18这剧情
37:19这剧情
37:20这剧情
37:21这剧情
37:22这剧情呗
37:23嗯
37:24咱府上有摇琴 玉琴 七弦琴
37:28这剧情是个什么琴啊
37:30是剧情
37:32我做的PPT
37:34这可是保命的东西
37:35哎呀 姑娘啊
37:37你最近老是说一些奇奇怪怪的话
37:39做一些神神叨叨的事
37:41我们俩根本都不知道你在干什么
37:43会不会是先前的义症尚未转育
37:46要不明日将带我再来开几位安神的药
37:49你可拉倒吧 营求
37:51我这身子骨可比你强多了
37:54嗯
37:57为了这原剧本当中的悲剧命运
38:00我可算是操碎了心了
38:02想到您我高考的时候都没这么拼命
38:06哎呦
38:07姑娘
38:08我把正事给忘了
38:09这是高贵妃派人从宫里边送来的请柬
38:12邀请您跟二姑娘明日去御花园参加花宴呢
38:16打住啊
38:18嗯
38:19千万别
38:20就是这 这个相亲大会
38:22让宋依梦彻彻底底的掉进了恶魔的陷阱
38:27行 快拿走
38:28你 你就说我生病了
38:29说我冰骨高框
38:31我快快快死了
38:33哎 快去
38:34快去 去
38:35去
38:44走
38:45走
38:46走
38:51走
38:52走
38:53走
38:54走
38:55走
38:56走
38:57走
38:58走
38:59走
39:00走
39:01走
39:02走
39:03走
39:04走
39:05走
39:06走
39:07走
39:08走
39:09走
39:10走
39:12我快走
39:13走
39:16走
39:20Oh
39:50救命啊
39:55殿下
39:56师姐已经办妥了
39:57宋家长女一进宫
40:00带她进来
40:02是
40:20想啊
40:25一会儿
40:26一定要保护好姑
40:29这许久
40:30未带着公开场合露面
40:32只恐惊中女子太过激动
40:34狂热于姑的无限风采之下
40:37哎呀
40:38这要是闹出些乱子
40:39怕是不好了
40:40是不好了
40:45来 去那边
40:50哎
40:52晓阳
40:53看到没有
40:54看到没有
40:55这两位姑娘如此地聪慧
40:57她知道姑一向低调
40:58不喜爱出风头
41:00不错
41:01嗯
41:02对
41:03本身今日
41:04就是为了宋家两位姑娘而来
41:06要是沾了庞的花花草草
41:08便不美了呀
41:10That's right, Jihyang.
41:12Have you seen the宋女?
41:13Where is it?
41:15It's the宋女.
41:16The宋女 is the宋女.
41:18It's the宋女.
41:40That's the one-on-one.
41:51This is the宋女.
41:53How are you in your room?
41:54If you see the宋女,
41:56it's time to take your place for a family.
42:05The Lord has a lady.
42:06Please come and say my lady.
42:09The Lord has a lady.
42:10Today, you must be invited to the woman.
42:14My brother, this is how I'm feeling.
42:17I'm going to die in the house of the house,
42:19so it's not good enough, right?
42:20Sorry, I'm going to go to the house.
42:22The house of the house, I don't want to go.
42:24The woman, please.
42:29The woman,
42:30the woman is the only one in the house.
42:31The woman is the only one in the house.
42:33The woman is the only one in the house.
42:35She has a thousand people in the house.
42:37What do you mean by the house?
42:39He is fortunate to be home
42:41the only woman wish to particularly
42:43then we bodice to fight
42:45this women's mushroom
42:47not sensible
42:49omics
42:50the love thing you need to hear
42:51you can tell me
42:53the people who you are ε
42:59And that is the
43:01the�모ast of the earners
43:02working on the previous
43:03lived in the Royal
43:04some ferment
43:06meaning the result of a
43:07I'm very very pleased
43:11I've met him
43:13I've met him
43:19So, the name is
43:20It's called the
43:21the name of the King
43:22The King of the King
43:23He was the King of the King
43:25He was born with a King of the King
43:27He was the King of the King
43:28He is the King of the King
43:30He has no chance to bring him to a new King
43:32He is the King of the King
43:37Lord, you don't like the flower.
43:42You don't like it?
43:44It's okay.
43:46You don't like it?
43:52You don't like it?
43:58Sorry, I forgot.
44:00The flower is different.
44:01Lord, Lord, you don't like the flower.
44:05You don't like the flower.
44:07You don't like the flower.
44:09You don't like the flower.
44:10You don't like the flower.
44:12You don't like the flower.
44:15I'm sorry.
44:17I...
44:20You're such a person.
44:22You're so happy.
44:27You're looking for the shape.
44:28It's like you're going to go to the scene.
44:31No, no.
44:32I don't want to die here.
44:35It's been a few days.
44:36I'm just going to die.
44:43It's not just the only thing you're going to die.
44:45In the film, she wrote it out.
44:46She's written it out.
44:47She's not going to die.
44:47But she's always looking for the song.
44:49She's got to die.
44:50She's got to die.
44:51She's just going to die.
44:52She's always going to be in the movie.
44:53If it's a threat,
44:55if it's a threat,
44:56it's a threat to a threat.
44:59Why am I so bad?
45:01When I come out,
45:02I'll meet you with so many people.
45:05Miss Miss,
45:07what's the disease you've caused?
45:09When you see me,
45:10it's not a pain, it's a pain.
45:12Why do you say that today?
45:15Mr. Jaxun?
45:17He's a young man.
45:21I'll tell you about it.
45:23Today, I'm going to invite you to invite you to go.
45:28You're crazy.
45:30I'm going to talk to you all about七殿.
45:33How are you going to do that?
45:34I'm going to marry you from the past.
45:37But now, I'm going to marry you from七殿下.
45:40I'm going to marry you so much.
45:45How are you going to marry me?
45:46I'm going to marry you.
45:50You're not going to marry me.
45:51Are you planning to marry me?
45:53Jack Wurru, do you want to marry me?
45:54Do you want me to marry you from the next black house?
45:57She's been eating a lamb.
45:58Should we marry me?
46:01It's violent.
46:02I finally realized that everyone's in pocket.
46:04It's in the shelter.
46:05But anyways, I'm going to marry you.
46:08I've never been to talk.
46:10Jack Wurru, do you really not want to marry me?
46:12We want to marry you.
46:13We'll marry you.
46:15You...
46:21I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
46:30What's going on? How do I move?
46:38Help me!
46:39Help me!
46:40Help me!
46:51The road is full.
47:00The road is short.
47:03The road is short.
47:10The road is short.
47:16听风在耳边倾诉黑夜的寄托
47:26眼眸手与乱日处何时有归途
47:35岁月放生放肆在眼眸复兴
47:39独如命运的阵阵同正伏笔
47:44幻化已瞬息似梦若即如离
47:49爱恨怎能藏匿
47:53岁月放生放肆在眼眸复兴
47:57浮生不顾为眼改换一处提
48:02若一天未必如何感谢结局
48:07尽在痴痴已难运
48:12岁月放生放肆在眼眸复兴
48:21岁月放生放肆在眼眸复兴
48:31岁月放生放肆在眼眸复兴
48:40岁月放生放肆在眼眸复兴
48:42岁月放生放肆在眼眸复兴
49:13I.T.P.
Recommended
46:02
43:18
45:29
43:47
45:26
44:03
46:02
43:53
46:55
23:27
44:01
43:15
44:21
45:38
23:30
43:32