Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل الخط اس S Line الحلقة 1 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
03:04이 선들을 볼 수 있는 사람도
03:07나밖에 없다는 사실도 알게 되었다
03:20나는 남들이 보지 못하는 것을 보는
03:22저주받은 아이였고
03:24엄마를 미치게 만들어
03:29아빠를 죽인 아이였다
03:31나에게는 당연했던 붉은 선들이
03:42점점 의미를 갖기 시작했다
03:54내가 붉은 선을 본다는 사실이
03:56사람을 죽일 수도 있다는 것을 알게 된 순간
03:58나는 입을 다물고
04:03눈을 감았다
04:05모든 것을 그만두고 싶어졌다
04:23나는 손을 감았다
04:24나는 계속 죽였다
04:26나는 어제 죽고 싶어졌다
04:30어딨어서 죽였어
04:31내가 죽였다
04:32조금 너무 신나고 싶어졌다
04:32
04:34나 rub
04:47하지만 나는 죽지 않았다
04:54누군가 나를 약올리듯이
04:58나는 매번 살아났고
04:59어느 날 완벽하게 혼자가 되었다
05:03나는 결심했다
05:10어차피 살아야 한다면
05:15이 선이 왜 생겼는지라도 알아야겠다고
05:19누가 이 선을 만들었으며
05:22나 말고 누가 이 선을 보고 있는지
05:26그리고
05:28어떻게 이 저주를 없앨 수 있는지
05:45저기요 계세요?
05:52저 여기 앞동에 며칠 전에 이사 왔거든요
06:08여기 앞동에 며칠 전에 이사 왔거든요
06:12원래는 떡을 돌리려고 그랬는데
06:15요새 사람들이 떡 잘 안 먹잖아요
06:17그래서 과일 좀 사봤어요
06:19과일 좋아해요?
06:20저는 어렸을 때는 과일 잘 안 먹었는데
06:27크고 나니까 없어서 못 먹겠더라고요
06:30여기 앞에 두고 갈 테니까
06:36상하기 전에 꼭 드세요
06:38여기 앞에 두고 갈 테니까 상하기 전에 꼭 드세요
08:40.
08:42.
08:46.
08:48.
08:50.
08:51.
08:52.
08:53.
08:54.
08:59.
09:00.
09:02.
09:04.
09:08.
09:09هنان شخص مرحباً مرحباً؟
09:12مرحباً؟
09:25مرحباً مرحباً؟
09:27مرحباً؟
09:29لا يتح diffic من أ Europe
09:37مرحباً؟
09:39مرحباً؟
09:40مرحباً؟
09:44ما؟
09:46خедиها أنت تذوقًا خارجة
09:59يا سياريو سياريو
10:15سياريو سياريو
10:20سياريو مليئ
10:25لماذا تلق سياريو
10:27...
10:33...
10:37تריضي ...
10:42...
10:44...
10:44...
10:45...
10:46...
10:47...
10:47...
10:48...
10:49...
10:51...
10:56...
10:57تسلسل ...
10:58ايجو ديهم
11:00ان Japاني...
11:02ايج ايج اصلا
11:04ايج ايج ايج يامح
11:05ايج ايج
11:06ايج
11:08ايج
11:09اثنان ايج اجاش listening to my teacher
11:12Germans father
11:13و لكن���erneisé عني
11:15انت انقلصت
11:15وما من ايج ايج
11:17ايج اصلا
11:21انتت
11:22اصلا
11:22مخلطت
11:25أعجب
11:26واحدة
11:44أنا تجد أنت هناك
11:46أ muscle
11:46سأت
11:48أنت
11:50مجدد
12:04أخبت؟
12:05أخبت.
12:09حسن أخبت؟
12:11أخبت، أخبتني تجد من أجلات ونحن في الماديات المتحدة ونحن في المنشات الفيديوية
12:17يعني بس؟
12:18أحد أحد معي و أحد أحد أصدقائي
12:21و أحد أصدقائي
12:23أحد أحد أحد الأمر؟
12:25أحد أصدقائي
12:38أصدقائي المعنى و أصدقائي
12:48سيكون مضوحاً..
12:50سيكون مضوحاً...
12:55من سيكون مضوحاً مستوحاً؟
13:12يجب أن تخفتني ذلك..
13:13سيكون مضوحاً؟
13:14لماذا لماذا ت تحقق أن تحقق بال Luvة
13:21أعبة
13:30الله أهلاً
13:35لأون smell
13:37أولgu Richter
13:40أ escuchnants
13:42بالنسبة للحوج Không problema
13:46انسياش
13:49شيئ algún
13:50ذلك
13:51علي 페يس
13:51الاوitar
13:53حيني går
13:55على
13:56أنفسك
13:56علي أنا أماكن
13:58يتحق
14:00أنا
14:01انه
14:03إنين
14:06أنت
14:07هي
14:09محطان حدث الى حانوية
14:11لغاية تردت الجرمة
14:12هل يحدث لا يوجد ذلك؟
14:13بالتأكيد
22:42بخبتال
22:50كسدنا
22:52بقيد
23:07شكراً
23:09لا يجب أن هناك
23:12لا يجب أن يكون هناك
23:12يجب أن يكون هناك
23:15يجب أن تسعينه
23:19شكراً
24:22204호에 이사 온 여자분이요
24:24요새 사건이 많이 일어나니까
24:28근데
24:29애인이었어요
24:32근데
24:36학생 아니에요?
24:38학교 안...
24:41ايه يوزي ساكي دي جاكي
24:51لكنني اذا كنت اذا كنت اذا كنت اذا كنت اذا كنت؟
25:11المترجم للقناة
25:41المترجم للقناة
26:11المترجم للقناة
26:41ترجمة نانسي قنقر
27:11نانسي قنقر
27:41نانسي قنقر
27:57형,
28:00그 신호동 살인사건 여자, 전 남친 있잖아요.
28:03오정민이라고 방주 고등학교 교사인데 이 사람 주소지가
28:08완성빌라 나동 303호인데
28:13너무 가까운 게 뭔가 이상하지 않아요?
28:16아니, 그리고 저번 달에 있었던 살인사건.
28:18그 여자도 불과 몇 주 전까지 오정민이랑 같은 헬스장 다니고 있었어요.
28:24동성겹쳐요.
28:27نا دون 303号?
28:29رائعاً؟
28:30في اشتراك في القناة
28:35لا يوجد في القناة
28:37لديه بظنوري لذلك
28:39ونحن من قلقناه
28:40ونحن مع ذلك
28:44303号 المنجدين
28:46ونحن المساعدين
28:47ونحن المساعدين
28:49ونحن رائعاً؟
28:51ونحن هذا الهدل
28:53ونحن نحن ذا
28:54ونحن نحن يقول
28:57لأنه لا يمكنك أن نقوم بسيطاناً.
29:11أبداً؟
29:16أبداً.
29:20أبداً أبداً أبداً.
29:21أبداً أبداً أبداً.
29:24أبداً؟
29:27الأبداً هل؟
29:30أبداً؟
29:31للتعارض الأخرى،
29:34مشغيل أنت أبداً،
29:36الأجمالات المتواصلتكية بالطبوع،
29:39الأجمالات المتواصلتكية الثقابة
29:41أبداً،
29:42الحسنورة والتعايقات المتواصلتكية
29:45أبداً،
29:46أبداً أبداً،
29:47أبداً قد أز فقط أمشانات الصادقاء
29:49أولاني للغidable المتواصلاتの م cuisine
29:50أبداً،
29:51أبداً،
29:52أبداً،
29:53شخص سعيد من حيني قتالي
29:55잠시만 기다려주십시오.
30:15그래.
30:17شراري.
30:25빨리 와요 빨리.
30:27어르신.
30:28왜 올라가셔가지고.
30:30위험해요 내려오세요.
30:55� sap이.
30:57마음으로 자산을 불러보는 정도.
30:59마음으로 자산을 불러요.
31:01이따가니.
31:03무슨 마음이 많아요.
31:05아무리 멈춥 ét.
31:07내가 언제 해갈냐고.
31:09근데 몸은 안전되더라고요.
31:11무슨 마음이 초보셨나요?
31:13그런 마음이 초보셨으면.
31:15المترجم للقناة
31:45المترجم للقناة
32:15المترجم للقناة
32:45المترجم للقناة
32:51المترجم للقناة
32:53المترجم للقناة
32:55المترجم للقناة
33:01المترجم للقناة
33:03المترجم للقناة
33:05المترجم للقناة
33:35المترجم للقناة
33:45المترجم للقناة
33:59إذاً لدينا مجدًا.
34:59موسيقى
35:29موسيقى
35:31موسيقى
35:35موسيقى
35:37موسيقى
35:39موسيقى
35:41موسيقى
35:43موسيقى
35:47موسيقى
35:49موسيقى
38:25اشتركوا.
38:26اشتركوا.
38:29اشتركوا.
47:26ترجمة نانسي قنقر
47:56نانسي قنقر
48:26ترجمة نانسي قنقر
48:56ترجمة نانسي قنقر
49:26ترجمة نانسي قنقر
49:56ترجمة نانسي قنقر

Recommended