Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Transcribed by —
00:01:00Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:02:01Transcribed by —
00:02:03Transcribed by —
00:02:05Transcribed by —
00:02:07Transcribed by —
00:02:09Transcribed by —
00:02:11Transcribed by —
00:02:13Transcribed by —
00:02:15Transcribed by —
00:02:17Transcribed by —
00:02:19Transcribed by —
00:02:21Transcribed by —
00:02:23Transcribed by —
00:02:25Transcribed by —
00:02:27Transcribed by —
00:02:29Transcribed by —
00:02:31Transcribed by —
00:02:33Transcribed by —
00:02:35Transcribed by —
00:02:37Transcribed by —
00:02:39Transcribed by —
00:02:41Transcribed by —
00:02:43Transcribed by —
00:02:45Transcribed by —
00:02:47Transcribed by —
00:02:49Transcribed by —
00:02:51Transcribed by —
00:02:53Transcribed by —
00:02:55so
00:03:00it's like I'm not going to get you
00:03:03it's going to be a lie
00:03:09it will continue to be a whole
00:03:13I'd be good
00:03:15you don't want to be a lie
00:03:18That's why I have to lose your money.
00:03:22No.
00:03:24I can't believe them!
00:03:26No!
00:03:27No, I can't believe them.
00:03:31That's why I can't believe them.
00:03:35The only way I can deserve it!
00:03:41You can't receive anything.
00:03:47He survived.
00:03:51Do you know how bad I end up.
00:03:53You will not protect me.
00:03:56I will protect you.
00:04:00He will protect you.
00:04:03Ngomong, I will stop.
00:04:05I will protect you.
00:04:09We will protect you again.
00:04:11Our wife, my grandmother,
00:04:14we will protect you again.
00:04:17Q.
00:04:20Q.
00:04:23Q.
00:04:24Q.
00:04:28Q.
00:04:32Q.
00:04:34Q.
00:04:35Q.
00:04:38Q.
00:04:40Q.
00:04:41Q.
00:04:43Q.
00:04:45Q.
00:04:46Q陥 uhage.
00:04:47Q.
00:04:47Q.
00:04:47Q.
00:04:47...
00:04:53...
00:04:55~~
00:05:01~~~
00:05:03~~~
00:05:06~~
00:05:06~~~
00:05:11~~~~
00:05:15~~~
00:05:16~~
00:05:17Kant is what he said.
00:05:22Kant's identity in the world is
00:05:25he has no means to be able to deal with
00:05:27his purpose to be able to deal with
00:05:28his ability to be able to deal with
00:05:31his ability to be able to deal with
00:05:47I'll go.
00:06:00Good.
00:06:01It's all over.
00:06:12I'm sorry.
00:06:16I'm not saying that he's coming back.
00:06:19I'm sorry.
00:06:21I'm not saying that he's coming back.
00:06:25I'm not saying that he's coming back.
00:06:26Let's go to the hospital.
00:06:33No.
00:06:36No.
00:06:38No.
00:06:40No.
00:06:42No.
00:06:43No.
00:06:44No.
00:06:45No.
00:06:46No.
00:06:47No.
00:06:48No.
00:06:49No.
00:06:50No.
00:06:51No.
00:06:52No.
00:06:53너는... 얼마를 받으시게?
00:06:57돈으로 안 받아.
00:06:58정성으로 받지.
00:07:04정성?
00:07:08정성.
00:07:13맨날 그놈의 정성, 왜...
00:07:17또다시 그 가짜는 예민으로 탓하시겠다, 그거네.
00:07:20지금.
00:07:21whatever
00:07:26Do you think he's doing whatever it must be on?
00:07:32I think he won't be desired
00:07:38But you'll see it
00:07:40What do you think?
00:07:42She's hanging out with him
00:07:44That's the emotions
00:07:44You're looking at us
00:07:46He's got a million to our social hearts
00:07:48But now you're paying to me
00:07:50I'm gonna go to the house.
00:07:52I'm gonna go to the house.
00:08:00I'm gonna go to the house.
00:08:01What else can I get?
00:08:03I'm gonna go to the house.
00:08:05What is it that I'm gonna do?
00:08:13I'm gonna go home soon.
00:08:16You mean what to find out?
00:08:20She was a mother.
00:08:24She's a young man, but she's a woman.
00:08:27She's a woman who has already given the age.
00:08:30She's a woman.
00:08:32Don't we get her and she will give her a chance to her?
00:08:46Always.
00:08:48Go on!
00:08:51I don't care what you're going to do anymore.
00:08:53Yeah, yeah.
00:08:54Yeah.
00:08:54I'm so willing.
00:08:56But I should do it.
00:08:57You're right.
00:08:59I should do it.
00:09:01You could be a good-time person, once in a few years.
00:09:02So, if anyone's dating, but no one would do it.
00:09:04No, I would.
00:09:05We're not dating.
00:09:06And we're dating.
00:09:09We don't have dating.
00:09:16You should be able to meet the same conditions
00:09:19You should be able to meet the same conditions
00:09:22You have to go to the same conditions
00:09:24What is your situation?
00:09:26I have to go to the same conditions
00:09:36I like that
00:09:38I was just looking for you to be a bit different.
00:09:41I'm going to keep you here.
00:09:43I'm going to keep you here.
00:09:45I'm going to keep you here.
00:10:00I'm going to thank you.
00:10:02Thank you for the time.
00:10:04That's the best for us in your own way.
00:10:06So, I just tried to get a few minutes down.
00:10:08I decided to be a little and better than four hours,
00:10:14when I came to a new family about it.
00:10:17You really didn't do that?
00:10:19It's just not easy to try.
00:10:21Let's stay.
00:10:22Let's go.
00:10:23Just look at them.
00:10:25It's a weird thing, man.
00:10:27It's like everything's going for me.
00:10:29I go.
00:10:31You're the only one there.
00:10:32Hey, where are you?
00:10:33Don't forget to see you.
00:10:35I'm gonna put you in here.
00:10:37You have to like it.
00:10:39Here, here.
00:10:40Here, here, here...
00:10:43Here, here.
00:10:45Look, look!
00:10:47Oh, she's beautiful!
00:10:49Bye-bye!
00:10:50Oh.
00:10:51Look, look.
00:10:52Look at me.
00:10:53Look.
00:10:54Oh.
00:10:56Oh, she's pretty pretty.
00:10:57Okay, let's go.
00:11:03Let's go, let's go.
00:11:05You have to go.
00:11:23Puga!
00:11:35Oh, I'm sorry.
00:11:41What?
00:11:44You're a man.
00:11:47It's so weird.
00:11:50You're a girl who has no one person.
00:11:53It's so weird.
00:11:56You're a girl who's a girl.
00:11:59You're a girl who's lying.
00:12:01Oh...
00:12:02Actually, I don't have a chance to go.
00:12:09What?
00:12:10There's a lot to go. Why don't you go? I'm so proud of you.
00:12:15Then, what happened to me?
00:12:20What happened to me?
00:12:22What happened to me?
00:12:25What happened to me?
00:12:27I'm notaki.
00:12:32I'm notaki.
00:12:35I'm notaki.
00:12:38You're going to need her.
00:12:40Yeah, he's a hedgehog.
00:12:43Your hedgehog is not a hedgehog.
00:12:48Your hedgehog's hedgehog's hedgehog is not a hedgehog.
00:12:51I am very sorry.
00:12:53You still don't mind?
00:12:55No.
00:12:58Really don't mind?
00:13:01Well...
00:13:02Really...
00:13:05Alright, I'll...
00:13:07I'll see you when I go.
00:13:11No.
00:13:16Yeah!
00:13:17You were going to be serious!
00:13:19You want me to have enough more pressure!
00:13:21You don't get out of there.
00:13:23iza's come to read.
00:13:24Oh, I can't get out of here anymore, really.
00:13:27Why are you thinking about this?
00:13:28I'm leaving here.
00:13:30Where is going?
00:13:31We can't get out of here anymore.
00:13:32I'm sorry, right?
00:13:33There is a situation where you say that.
00:13:35What do you mean?
00:13:35There's a lot of people.
00:13:36There's all you can see.
00:13:38It's n-
00:13:38She's not looking at you.
00:13:40Wait a minute, I didn't see you here, wait a minute.
00:13:43I'm working on you.
00:13:46What's that?
00:13:47It's okay.
00:13:48I don't see that.
00:13:49But her hand was blown away.
00:13:51Hey, I don't know what's going on in the middle of my life.
00:14:05Hey, I don't know.
00:14:16Just like this, you know what I'm going to do now.
00:14:22I feel like you're going to come over.
00:14:27Shazza takes a deep breath.
00:14:31I think it's hard to Rent.
00:14:33Like this.
00:14:35Let's go.
00:15:05I'm so happy to be here.
00:15:07I'm so happy to be here.
00:15:21I love you.
00:15:23I love you.
00:15:25I love you.
00:15:27I love you.
00:15:29I want to just say something like that.
00:15:33I'll take it for you.
00:15:34I'll take it for you.
00:15:36I'll take it for you.
00:15:37But I'll take it for you.
00:15:39I'll take it for you.
00:15:47No, you've got to keep it as fast.
00:15:50I can't care.
00:15:51I'm completely fine.
00:15:53It's a fun time.
00:15:55I'll take it for you.
00:16:03Oh, I'm sorry.
00:16:05You're fine.
00:16:06Okay.
00:16:07You're fine.
00:16:09I can't do it?
00:16:11Oh.
00:16:12Oh.
00:16:13I'm too tired of getting back.
00:16:15I'm tired of being here.
00:16:17I'm tired of getting back.
00:16:19No, I don't feel tired.
00:16:21I'm nervous.
00:16:23I'm nervous.
00:16:25Oh.
00:16:27Oh.
00:16:28I'm nervous.
00:16:29I'm nervous.
00:16:33I'm so sorry.
00:16:37You're so sorry.
00:16:41You're so sorry.
00:16:44You were so sorry.
00:16:49But you've ever been so sorry?
00:16:54What?
00:16:54You've been so sorry.
00:16:56I'm so sorry.
00:16:58I've been so sorry for you.
00:17:00You've been so sorry.
00:17:01I'm sorry, you're not?
00:17:03I'm sorry.
00:17:05You're asking me, I'm sorry.
00:17:07But I'm already ready for the answer.
00:17:11I'm going to be the first time.
00:17:13I'm the first time.
00:17:15I'm the first time.
00:17:17When I was in the law,
00:17:19I was looking for a day.
00:17:21I was looking for a day.
00:17:23And I was looking for a day.
00:17:25I was looking for a day.
00:17:27So, you're looking for a day?
00:17:29Right.
00:17:31I think she knows before.
00:17:33Is she at home that says she likes us?
00:17:35That's church.
00:17:36Oh.
00:17:37Is she talking to기,
00:17:38Is she talking to me?
00:17:39Is something you know you are acting as a woman?
00:17:43Yes.
00:17:44It's nothing you ever had that it.
00:17:46And she has Teshok졌 fans who can't help you with my friends.
00:17:51She was talking to me before she talked about.
00:17:53And if she felt very true,
00:17:56she's talking to me before she came out.
00:17:58You don't have to be a kid.
00:18:00And I learned that I learned about you,
00:18:02and that I learned how he learned.
00:18:05And so I learned that I learned that I learned that I learned.
00:18:13So you have to be more than one of us.
00:18:16You have to be more than one of us,
00:18:19but you have to get me out of this way.
00:18:24You have to be more than one of us.
00:18:28그때 너무 예뻤어.
00:18:58I'm better with you and me.
00:19:05이 계절 속에 피어난.
00:19:10변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게.
00:19:28야.
00:19:38야.
00:19:39야, 표지야.
00:19:40괜찮아?
00:19:41괜찮냐?
00:19:45성아야.
00:19:52너한테 꼭 해야 할 말이 있어.
00:19:58나도 좋아해.
00:20:01어?
00:20:23조금만 떨어져 줄 수 없을까?
00:20:26왜?
00:20:27내가 무서워?
00:20:29아니면 너무 가까이서...
00:20:34부담스럽나?
00:20:35그건 아니고.
00:20:37담배 냄새 나.
00:20:40내가 약간 천식이 있어서.
00:20:43뭐?
00:20:45지금 내가 담배 피어서 아픈 거야?
00:20:55그렇다고 할 수 있지.
00:21:00내가 담배 피어서 아픈 거야.
00:21:03나 오늘부터 죽을 때까지 담배 안 핀다.
00:21:15그러니까 니들도 다 담배 피지 마!
00:21:18하여튼 걸리면 다 죽을 줄 알아, 알았어?
00:21:22너 빼고 아무도 안 피거든요.
00:21:24너 빼고 아무도 안 피거든요.
00:21:25너 빼고 아무도 안 피거든요.
00:21:29너 몇 지내자?
00:21:30네.
00:21:32그래.
00:21:33난 날씨가 어떻게 알았지?
00:21:35I don't know what to do.
00:22:05I'll see you in the next one.
00:22:10I don't know.
00:22:13I don't want to get a phone call.
00:22:15I'll see you in the next one.
00:22:20Hey, you're not getting a phone call.
00:22:23I'm sorry.
00:22:25I didn't have a phone call.
00:22:28I didn't have a phone call.
00:22:30I didn't have a phone call.
00:22:32I have got my phone phone.
00:22:34I got my phone and my phone.
00:22:36Get down.
00:22:36Okay, go.
00:22:37This is your boss.
00:22:39You're a boy.
00:22:41You're a boy who's been here.
00:22:42You're a boy.
00:22:43You're a boy.
00:22:44You're a boy.
00:22:51Your boy.
00:22:52I'm a boy.
00:22:53You're a boy.
00:22:55I'm a boy.
00:22:56You're a boy.
00:22:58He's a boy.
00:22:59He's a boy.
00:23:00He's a boy.
00:23:00You're a boy.
00:23:01Don't worry.
00:23:02Don't worry, I'll be at you.
00:23:04You're the only one.
00:23:05I know.
00:23:06I'm going to die.
00:23:08I don't know.
00:23:08I'm going to die.
00:23:17When did you get to me?
00:23:21I'm not sure what's up.
00:23:22I'm not sure.
00:23:23I'm going to talk to you again.
00:23:24I'm so sorry to see you.
00:23:26I'm going to talk to you.
00:23:27I'm going to talk to you both.
00:23:29I don't know.
00:23:30I...
00:23:31I...
00:23:32I don't know what to do.
00:23:35I think I can't even be in love with him.
00:23:38It's not me that it was all you have.
00:23:42I love you that she's going to go.
00:23:45She's going to die.
00:23:48I'm not going to be a big one.
00:23:52I'm not going to be a big one.
00:23:56I'm not going to be a big one.
00:23:58I'm not sure how to look at it.
00:24:00I'm not sure how to look at it.
00:24:02You're a idiot.
00:24:04You're a idiot.
00:24:06You're a idiot.
00:24:08You're a idiot.
00:24:10But you're a idiot.
00:24:12You're a idiot.
00:24:14What's the most?
00:24:16What?
00:24:18What?
00:24:20What?
00:24:23��아, 삯끄수가 그걸 갖고 있는데?
00:24:25이 순간에도...
00:24:33니가 겨누라고 손을 잡고 있어야 한다는 거.
00:24:36미안하다. 내가...
00:24:39그러고 싶어서 그런 게 아니고.
00:24:41봉수의 빙이 돼가지고.
00:24:42미안하다. 내가 봉수를 못 됐어.
00:24:45진짜 미안하다.
00:24:47Like, you know, you're just you know.
00:24:49You mean...
00:24:50You mean you agree?
00:24:52You mean you're never the right?
00:24:54You know, you're the right?
00:24:56You're not the right thing.
00:24:58I'm sad.
00:24:59I'm sorry.
00:25:02But I need to try to get you.
00:25:05I'm...
00:25:06I don't know how fast.
00:25:08It's too bad.
00:25:10It's too good.
00:25:12It doesn't matter if it's 08-1, it doesn't matter.
00:25:16So...
00:25:18Well, thank you so much.
00:25:23I really have a good time for me.
00:25:28I really don't know how to say it.
00:25:31It's okay to be more than me.
00:25:34I'm so proud to be a little.
00:25:37That'll laugh.
00:25:39If you're not like an asshole, you too.
00:25:41Um.
00:25:42그럼...
00:25:45우리 각자 첫사랑은 일단 보류하고,
00:25:48봉수 떼고,
00:25:49다 정상으로 돌아오면
00:25:50그때 다시 얘기하자.
00:25:52Um.
00:25:53어?
00:25:54좋아.
00:25:55Oh, 그래.
00:25:56그럼 일어나자.
00:25:58우리 견우침 싸야 되니까.
00:25:59Oh.
00:26:00Oh.
00:26:02You take 10 seconds.
00:26:03You're stupid, you're a bastard.
00:26:06You're a coward.
00:26:09You're just a-
00:26:30Oh no!
00:26:31No, you stop!
00:26:33Yo, you stop!
00:26:34Yeah, you stop!
00:26:48Oh, my leg.
00:26:50What a nice baby.
00:26:52Your dear.
00:26:54Your sister's love.
00:26:59He康hoed.
00:27:01He's so pretty.
00:27:02I felt very depressed.
00:27:03I did not see you again.
00:27:08Kuhkai, is your fault?
00:27:09My fault.
00:27:13You're hungry.
00:27:17Me...
00:27:18You're sorry, Mou.
00:27:19Your feelings are great.
00:27:24I've been through one another last year.
00:27:28It's okay, sorry.
00:27:30Good.
00:27:31Now I'm going to go right for it.
00:27:33So now I can go.
00:27:35Let's go.
00:27:36Let's go.
00:27:37Stop!
00:27:40But you two are...
00:27:42...and then you can get to your hands.
00:27:44Yeah.
00:27:46It's hard to get you out.
00:27:48What's that?
00:27:50Well, I can't get you out.
00:27:51I don't know.
00:27:53Do you think there's something that's going to be difficult for me to do something like that?
00:28:05Your friend, I'm going to take a look at you.
00:28:09It's really the biggest problem.
00:28:23He's going to be a little dangerous.
00:28:25What?
00:28:31No, he's a bad person.
00:28:33He's too dangerous.
00:28:53It's just a bottle of water.
00:28:55It's just a bottle of water.
00:29:23?
00:29:26?
00:29:28?
00:29:29?
00:29:33I'm sorry.
00:29:41?
00:29:47?
00:29:51?
00:29:52?
00:29:52?
00:29:53?
00:29:53I don't know.
00:30:23I'll be right back.
00:30:27The devil's power is the most powerful one.
00:30:31The devil's power is the most powerful one.
00:30:53What do you think?
00:30:56It's...
00:30:59It's...
00:31:03...
00:31:12...
00:31:14...
00:31:15...
00:31:17...
00:31:17...
00:31:19...
00:31:19...
00:31:21You're the only one.
00:31:25You're the only one.
00:31:28You're the only one.
00:31:30I don't know what to do, but I don't know what to do with my wife.
00:31:48It's really.
00:32:00I can't believe it.
00:32:02I can't believe it.
00:32:04I can't believe it.
00:32:06I can't believe it.
00:32:08Anyway.
00:32:10It's not a lie.
00:32:12I can't believe it.
00:32:28잠깐 뵙지요.
00:32:32참 부지런하다.
00:32:36이전 재물들과는 다르게 오래 머무시네요.
00:32:40원래 내가 들어가면 빙이 되자마자 미쳐버리거든?
00:32:44근데 얘는 말짱해.
00:32:46애군을 많이 받았다더니 몸이 신기하네.
00:32:51슬슬 제 몸주신으로 오실 준비를 하셔야죠.
00:32:56육신에 오래 머물수록 빠져나올 때 죽음의 고통이 생생해집니다.
00:33:02죽음의 고통을 완화시켜주는 부적입니다.
00:33:10네가 죽어봤어?
00:33:14그 고통을 알아?
00:33:16죽을 만큼 고통스러워는 봤죠.
00:33:20야, 뭔가.
00:33:22달라이.
00:33:24그런가요?
00:33:36내린 곳은 언제 할까요?
00:33:38아, 그거?
00:33:39하지 마.
00:33:40나 당분간 여기 있을 거야.
00:33:42당분간이라 하면.
00:33:44더 글쎄, 나 한 그래도 한 10년?
00:33:50그건 안 됩니다.
00:33:52그러면 한 20년?
00:33:56원래 착한 애들 괴롭히는 것보다 나쁜 애들 괴롭히는 게 더 재밌는 거 알지?
00:34:08나쁜 애들은 그냥 안 당해.
00:34:10막, 막, 발악을 해.
00:34:12근데 그거 지켜보는 게 재미가 아주 쏠쏠해.
00:34:16너는 내가 여태까지 만난 나쁜 놈들 중에 몇 번째로 나쁜 놈일까?
00:34:22응?
00:34:23첫 번째야.
00:34:28첫 번째야.
00:34:36첫 번째라고.
00:34:40영영 사라지고 싶니?
00:34:45어머, 얘 바로 본색 드러나는 거 좀 봐.
00:34:47너 나한테 지금 안 오면 소멸해.
00:34:51아니.
00:34:53누가 안 간대?
00:34:55간다고.
00:34:56근데.
00:34:57지금 싫어.
00:35:10혹시 영화 이름의 화자, 꽃 화자 쓰나?
00:35:16탐스러우로 화 쓰세요.
00:35:18갑자기 그건 왜.
00:35:20쟤 지금 완전히 꽃된 것 같아서.
00:35:23아니, 뭐 바르고 고음 말을 써도 그래.
00:35:28꽃, 그.
00:35:34이 새끼 진짜.
00:35:46응?
00:35:47그.
00:35:48이 새끼가 왜.
00:35:49뭐냐고.
00:35:50항마비서?
00:35:51참.
00:35:52무당은 무당이라고?
00:35:54이런 책도 보네.
00:35:55이거 뭐야?
00:35:58How do you get to this?
00:35:59How do you get to that?
00:36:12What's this?
00:36:13I have no idea being 5.
00:36:19You're so fatigued, I think.
00:36:22There's no way to get it.
00:36:26Two 배는 더 예뻐져라.
00:36:32어디 보자.
00:36:34뭐가 적혀있나.
00:36:37구경났어요, 지금?
00:36:43뭘 그렇게 계속 다들 서있대?
00:36:4510년을 여기서 보내게 생겼네?
00:36:48너는 나한테 다 집사로 받쳐야 될 판인데, 어쩌냐?
00:36:55내 설마 설마 했다.
00:36:59이게 지금 뭐 하는 짓들이야!
00:37:12용혁이 꿈자리가 유난히 사놨다 했어.
00:37:16천재 선년 갑자기 예약손님 다 끊고 휴업 들어갔다 하지.
00:37:20동생은 드면드면 연락이 안 되지.
00:37:24이 집에 뭔 일이 있겠구나 했어.
00:37:28근데 일이 있는 게 아니라 일을 버리고 있을 줄이야.
00:37:31성님, 노예원 푸시고 일단 제 얘기 좀...
00:37:34그때 눈 말고 목을 찔러드릴 걸 그랬죠?
00:37:38그랬은 지금쯤 저승에서 편히 쉬면서 이 꼴 저 꼴 더러운 꼴 안 보고 무사평언 하셨을 텐데.
00:37:45Cvgk
00:37:52It's for her, she's not the other
00:37:56I think she signs you can't go
00:37:58She's not the other
00:37:59She's not the other
00:38:00You are the one who is a snake
00:38:02It's a snake
00:38:04What a snake
00:38:07What a snake
00:38:09She's not the snake
00:38:10You're not the snake
00:38:11She's not the snake
00:38:12You're the snake
00:38:13The other men are not, you're going to die!
00:38:15The other men will not die.
00:38:16You won't die!
00:38:18No, no, no!
00:38:18I'm not too!
00:38:19I'm not too!
00:38:20You're not too much!
00:38:20You're so much older!
00:38:21I'm not!
00:38:25It's a sin 전.
00:38:26You're a full-therущая guy.
00:38:26You're not too much older than me.
00:38:28You're not too much older than me, you know, I'm going to sit down.
00:38:33I'm not too much older than you ever, but I'm not too old!
00:38:36You're a better idea, you're a better experience!
00:38:38I'm not too old!
00:38:39I'm not too old!
00:38:41I'm not good!
00:38:42Those were all the waste of some time.
00:38:43I guess you're a few.
00:38:45I am a one-over man.
00:38:48No, no, no, no!
00:38:49No, no!
00:38:50I'm a two-star man.
00:38:51No!
00:38:52No!
00:38:53No!
00:38:54I'm bad, no, no.
00:38:56No, no!
00:39:05I'm a two-star man.
00:39:09That's why not?
00:39:11I'm not afraid to have this.
00:39:13I'm not afraid to ask you what you said.
00:39:16But I go empty...
00:39:19I'm not afraid to go away from this.
00:39:21You're not afraid of it!
00:39:24.
00:39:25Nothing right!
00:39:26You're lying.
00:39:29You're lying.
00:39:31I don't think so.
00:39:32I'm not talking to someone.
00:39:34Sorry.
00:39:36Sorry.
00:39:41What?
00:39:45What?
00:39:46You're going to get a friend.
00:39:47If you're a friend, you're going to get a friend?
00:39:52If you're a friend, you're going to be a friend.
00:40:05I'm going to go so far.
00:40:07I'm going to be too dangerous.
00:40:08What's going on?
00:40:11Why don't you call the person in your family?
00:40:16I don't know.
00:40:17I'll never hear him.
00:40:19He's not done.
00:40:20Thanks so much for that.
00:40:22Now, let's start talking.
00:40:27Now I say I want to tell you about's boss經.
00:40:31But I think we should let him in the way,
00:40:34because we have a job.
00:40:36I know...
00:40:38I've been to the end of the day.
00:40:41I was going to start to start a bit while I was in high school.
00:40:45I started to start to start to start a bit from my body.
00:40:51I was going to start to start a bit.
00:40:53I was going to start a bit.
00:40:55It's my first time on the day.
00:40:59One, two, three, four, then I go.
00:41:01I'll go back.
00:41:02I'm not gonna go back.
00:41:04One, two, three.
00:41:08Do you have any help?
00:41:18This is why people did not have anything to put on them.
00:41:22Common!
00:41:23Don't!
00:41:25Don't!
00:41:27Don't!
00:41:28Don't!
00:41:29Don't!
00:41:30Don't!
00:41:30Don't!
00:41:32Don't!
00:41:33Stop!
00:41:34Stop!
00:41:35Don't!
00:41:36I can't...
00:41:42Go!
00:41:43I can't...
00:42:03I can't!
00:42:06I'm sorry.
00:42:17I promise you, you're not going to do anything.
00:42:21I promise you'll never do anything.
00:42:33I'm not going to do anything.
00:42:36I'm sorry.
00:42:38I'm sorry.
00:42:40I'm sorry.
00:42:42I'm sorry.
00:42:44I'm sorry.
00:42:56I think I've been able to control the wrong way.
00:43:00I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:04I'm sorry.
00:43:06그리고 만약에 성아 위험해질 것 같으면 제가 바로 말씀드릴게요.
00:43:14아직도 귀가 아프시?
00:43:18네.
00:43:20영청.
00:43:22귀가 열린 거야.
00:43:24이제부턴 귀신의 소리가 들릴 거다.
00:43:28괜찮아.
00:43:30사람들 속에 섞여 살 수 있어.
00:43:32이, 목, 구, 비 순으로 귀신한테 잠식된다.
00:43:38영청.
00:43:40귀가 열리고.
00:43:42영안.
00:43:44눈이 트이고.
00:43:46영설.
00:43:48입을 공유하고.
00:43:50영비.
00:43:52귀신이 달라지고.
00:43:54입을 공유하면 귀신이 살고 자는 방향대로 살게 되고.
00:43:58냄새까지 맡게 되면.
00:44:00돌이킬 수 없어.
00:44:02네가 그 귀신이고.
00:44:04귀신이 바로 너인 거야.
00:44:08몸에 어떤 변화가 생기면.
00:44:10반드시 우리한테 알려야 돼.
00:44:14네.
00:44:16명심하겠습니다.
00:44:18왕어머니, 저 부탁 하나만 드려도 돼요?
00:44:24부탁?
00:44:25네.
00:44:26무당인 저는 영청, 영안, 영설, 영비 다 열렸잖아요.
00:44:31근데 왕어머니께서 저한테 귀신이라고 안 부르시잖아요.
00:44:35겨우 영청밖에 안 열렸고 봉수 잠재운 것도 겨우인데.
00:44:39미안하다.
00:44:41큰 귀신이라고 한 거.
00:44:43내가 말을 잘못했어.
00:44:45사과하마?
00:44:49네.
00:44:50그거요.
00:44:53아니요, 아니요.
00:44:54괜찮습니다.
00:44:55진짜로 괜찮아요.
00:44:59아까부터 궁금했는데.
00:45:01그쪽은 왜 여기 있어요?
00:45:03아, 서로 안면만 텄고 히스토리는 아직 모르나?
00:45:06아, 아니다.
00:45:07여만은 아는구나.
00:45:08근데 너 인사 안 할 거지 싸가지 없어서.
00:45:10천지선녀야.
00:45:11네가 인사해.
00:45:12니네 신언니?
00:45:13절연했으니까 구신언니.
00:45:16동천 장군 신딸, 영화.
00:45:20이 영앤 핸섬 코딩몸에 붙은 악기 받으려고 용, 용을 쓰면서 이 집에 붙어 있기는 한데.
00:45:29절대로.
00:45:30신경 쓸 거 없어.
00:45:31얘 그냥 꽃밥이야.
00:45:32완전 꽃됐어.
00:45:33아, 영화야.
00:45:35이참에 네 이름의 화자, 그 화자로 바꾸는 거 어때?
00:45:39단풀 라임.
00:45:40신기해.
00:45:41꽃이 마르란다.
00:45:42안 들킬 줄 알았나?
00:45:44언제까지 혼자 짊어질 생각이었어?
00:45:46면목이 없네요.
00:45:47앞으로는 자네가 나한테 먼저 연락해주게.
00:45:48동천인 낯이 두껍질 못해서 또 혼자 끌어안고 끙끙대기 뻔하니까.
00:45:52네.
00:45:53됐어요.
00:45:54앞으로는 제가 책임지고 해볼게요.
00:45:56우업은 등가교환이야.
00:45:57자네 목숨 하난데 지켜야 되는 게 둘이잖아.
00:45:58얘 말 듣지 말아.
00:45:59내가 더 큰 어른이야.
00:46:00네.
00:46:01둘 다 이만 들어가.
00:46:02아, 됐네.
00:46:03봉수야.
00:46:04봉수야.
00:46:05미안하다는 말은 못 해.
00:46:07뭐담아.
00:46:08그래서 나한테 이야기할 놈이라고 할 수 있는데,
00:46:09아까 아니잖아.
00:46:10엔 jornalisa 김학살이 바꾸고 통합이니까.
00:46:12네.
00:46:13됐어요.
00:46:14앞으론 제가 책임지고 해볼게요.
00:46:15무업은 등가교환이야.
00:46:16자네 목숨 하난데 지켜야 되는 게 둘이잖아.
00:46:19얘 말 듣지 말아.
00:46:20내가 더 큰 어른이야.
00:46:21네.
00:46:22둘 다 이만 들어가.
00:46:23I just don't know.
00:46:25I'm going to tell you what to do with my partner.
00:46:29I'm going to tell you.
00:46:30Hey, I'm going to tell you that I'll give you all the time.
00:46:37I'm going to tell you.
00:46:39You don't want to give me an answer to me.
00:46:48Oh, it's so intense.
00:46:54I think I'm very happy.
00:46:54Yes?
00:46:54Oh, it's okay to keep up.
00:46:57I really have a problem with my parents 12 years old.
00:47:00I think I'm fine.
00:47:03I, wait a minute.
00:47:09G Queens, we had a book in Chicago.
00:47:11He was a young man, but he turned away.
00:47:12He was a young man.
00:47:14He was a young man, so he was a young woman.
00:47:16I'm sorry.
00:47:18That's the case.
00:47:20I'm sorry.
00:47:22My daughter's office and my sister,
00:47:24I'm sorry.
00:47:26I'm sorry.
00:47:36And I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:39I'm sorry.
00:47:41I'm sorry.
00:47:43I'm sorry.
00:47:46What's wrong with you?
00:47:50If you're looking for a job, you can't find a job.
00:47:55I'm going to find a job album.
00:48:00I'm going to find a job.
00:48:04You have to look at 3 times.
00:48:08You have to look at 2 times.
00:48:10You have to look at 3 times.
00:48:13What?
00:48:16What's wrong with you?
00:48:18I'm going to go to the hospital.
00:48:22You can't show up.
00:48:26I have a relationship between you and you.
00:48:32We just have a relationship between you and you and you?
00:48:35For example, this is not a problem.
00:48:37We have a relationship between you and you.
00:48:39And you can find aline question,
00:48:44No.
00:48:45No.
00:48:46No, no.
00:48:47No.
00:48:48No.
00:48:49No, no.
00:48:51But...
00:48:53What is it?
00:48:55I'm just...
00:48:56a routine.
00:48:57It's just like a routine.
00:48:59It's like a routine.
00:49:00It's just like a routine.
00:49:01It's better than it's good.
00:49:02Well, it's better than...
00:49:04I'm going to sleep.
00:49:05I'm going to sleep.
00:49:06I'm going to sleep.
00:49:07I'm going to sleep.
00:49:09A, this guy.
00:49:11It is so hard to get a friend.
00:49:14You're a good sister, man.
00:49:16I like your young girl.
00:49:17You're making a boy.
00:49:19I'm going to get a girl on the Meghan.
00:49:20I'm going to get a girl.
00:49:21You have a girl like me, girl, girl.
00:49:24Go, man.
00:49:25Nice.
00:49:27Sam!
00:49:29Why?
00:49:31If you do it,
00:49:33it's a girl.
00:49:35Look, there's you.
00:49:37Look, you should be so hungry.
00:49:41Oh
00:49:43Oh
00:49:45Oh
00:49:47Oh
00:49:49Oh
00:49:51Oh
00:49:53Oh
00:49:55Oh
00:49:59Oh
00:50:11Oh
00:50:13Oh
00:50:19Oh
00:50:24Oh
00:50:27Oh
00:50:31Oh
00:50:41You can't do it.
00:50:51You can't do it.
00:50:53You can't do it.
00:50:55It's easier.
00:51:11It's too late!
00:51:16I don't know what to say anymore.
00:51:20You make me feel the key all side down!
00:51:25You're in the corner.
00:51:34You're old enough.
00:51:36I thought she was a lady who has a fucking kid.
00:51:39It's okay.
00:51:41It's okay.
00:51:43It's okay.
00:51:45I'm so excited about it.
00:51:50It's okay.
00:51:54It's okay.
00:51:58I'm so excited to get out of it.
00:52:01It's okay.
00:52:03You can get out of it.
00:52:05Then I get away from his body to him.
00:52:08He's not done with me.
00:52:15He doesn't have the most power to me.
00:52:23I don't know what he's getting at.
00:52:25He didn't panic.
00:52:27That's not what he's getting from.
00:52:30Listen to me.
00:52:32Then he's making me care.
00:52:35I'm going to go.
00:52:45What do you think?
00:52:47I'm not going to get out of my way.
00:52:52I'm not going to get out of my way.
00:52:54I'm going to go.
00:53:00What?
00:53:02It's not a good thing.
00:53:04It's not a good thing.
00:53:06But it's not a good thing.
00:53:08What?
00:53:10This is a dumb thing.
00:53:12You're like, I'm going to show up.
00:53:14You're not a good thing.
00:53:18It's a bad thing, too.
00:53:20I know this.
00:53:21I'm going to read it.
00:53:23What's it like?
00:53:25Your power can be ت allows Hernandez to go.
00:53:29You didn't see anything...
00:53:32Money needs more than you.
00:53:33You can learn something better than you.
00:53:35You don't know me.
00:53:37I'm gonna enjoy it.
00:53:38We .
00:53:40You didn't know me anymore than me.
00:53:43You don't see anything in this book.
00:53:45You can learn something that you .
00:53:46Mm-hmms.
00:53:47The curse hurt about theaje5s!
00:53:51If you were given visa you should.
00:53:53I don't want you to be able to die.
00:53:57I was a little scared.
00:54:01I was a little scared.
00:54:04I was afraid.
00:54:07I was afraid.
00:54:11But...
00:54:15I was afraid.
00:54:19I didn't want you to die.
00:54:23You can't be like this.
00:54:32You can't be able to get you.
00:54:41Can't be able to get you.
00:54:44Can't be able to get you.
00:54:45It's time to get closer to the world.
00:54:50It's time to get closer to the world.
00:55:15It's time to get closer to the world.
00:55:40I can't.
00:55:42I can't.
00:55:44I can't.
00:55:46I can't.
00:55:48Good night.
00:56:18견우야.
00:56:35내일 이 시간까지 봉수는 못 나와.
00:56:38그래도 혹시 모르니까.
00:56:42립밤도 여기 챙겨놔.
00:56:46응.
00:56:56응.
00:56:57발라줄까?
00:57:00아, 아니야. 내가 버려.
00:57:02아, 어, 미안.
00:57:04그래, 죄송해요.
00:57:06응.
00:57:16그래, 죄송합니다.
00:57:26고생이 이쁘게 떠나.
00:57:28착하게 떠와, 중연구.
00:57:33That's why I came here, I was going to go.
00:57:38I'm so sorry, I'm sorry.
00:57:41You're a good friend.
00:57:42You're a good friend.
00:57:43You're a good friend, right?
00:57:44No, I'm not a good friend.
00:57:46You're a good friend.
00:57:50Here, it's a good friend.
00:57:52I'm a good friend.
00:57:53It's a good friend.
00:57:56You're a great friend.
00:58:01You're welcome.
00:58:03All right, then.
00:58:03You're welcome.
00:58:07You're welcome.
00:58:09You're welcome.
00:58:09Then we can put it on your construct.
00:58:24There is a difference between the enemy's work.
00:58:27When the enemy comes to war,
00:58:29We are connected to each other.
00:58:32If you get your bad mood,
00:58:35what will you do?
00:58:38Please kill me,
00:58:41won't you?
00:58:44If you want to kill me,
00:58:47if you want to kill me,
00:58:50if you want to kill me.
00:58:59Please, please.
00:59:09Oh no.
00:59:15지금부터 여자 고등부 70m 기록 경계에 앞서
00:59:1920분간 단거리를 개방합니다.
00:59:22부친님, 저 못 하겠어요.
00:59:25잘 하지 마, 못 하고 와.
00:59:27Go 3!
00:59:30Yeah, go 3.
00:59:31Go 3, 3.
00:59:32Go 3.
00:59:33Go 3.
00:59:35لل combustible.
00:59:37работa.
00:59:38NUNA CORTESAD, number one.
00:59:40Yeah.
00:59:41NUNA HOsa Sing, Shorina.
00:59:46不用せ.
00:59:54I'm sorry.
01:00:10Gion우야!
01:00:12Gion우야!
01:00:14Oh...
01:00:16Songah.
01:00:17Begiano, fighting!
01:00:24What?
01:00:26Go, go, go.
01:00:28Go, go.
01:00:30Go, go.
01:00:32Go, go.
01:00:34Yes.
01:00:36Have you come?
01:00:38High five?
01:00:40Yes.
01:00:42Yes.
01:00:54Sad.
01:01:00Charge.
01:01:05어떡하지?
01:01:06왜 금메달 못 딸 것 같아?
01:01:08너무 떨려.
01:01:24It's like it's been a long time.
01:01:27It's been a long time to die,
01:01:31but it's time to die.
01:01:34It's time to die.
01:01:41Songha,
01:01:43I'm...
01:01:44I'm not too happy.
01:01:54Heading so far
01:02:02Will I try to find a dream
01:02:05In my heart
01:02:09I try to find the new thing
01:02:13I try to find a dream
01:02:16I just go to tears
01:02:19Don't appear to be in tears
01:02:25No more and more
01:02:26You've lost all those memories
01:02:28In the worst moments
01:02:30You've lost all the memories
01:02:33I'm gonna die
01:02:39I'm gonna die
01:02:40I'm going to die next to you
01:02:42Your face is not in love
01:02:42The two of you will be picked up?
01:02:45I'm going to always with you
01:02:47I want to be honest
01:02:48When I talk to you
01:02:49Why did you escape me?
01:02:51Why did you escape me?
01:02:53Why did you escape me?
01:02:55I know it's because of me.
01:02:57It's okay if it's okay.
01:02:59It's usually one thing to be human.
01:03:01It's usually one thing.
01:03:03Who is it?
01:03:05Who is it?
01:03:07I'm wrong.
01:03:09I'm sorry.
01:03:11You'll die.
01:03:19I'm wrong.
01:03:21I'm wrong.
01:03:23I'm wrong.
01:03:25I'm wrong.
01:03:27I'm wrong.
01:03:29I'm wrong.
01:03:31I'm wrong.
01:03:33I'm wrong.
01:03:35I'm wrong.
01:03:37I'm wrong.
01:03:39I'm wrong.
01:03:41I'm wrong.
01:03:43I'm wrong.
01:03:45I'm wrong.

Recommended