Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Transcript
00:00:00This video is brought to you by Kiko Kiko Kiko.
00:01:38No, no, no.
00:02:38we'll be right back.
00:02:39We're right back.
00:02:43우리 내 애기한테 꿈 만든 예쁜 관을 가져왔잖아.
00:02:50나를 져버린 신딸이라 특별히 미워서 그런 게 아니야.
00:02:54아무리 네 배로 난 자식이라도 세상 떠났으면 놔줘야지.
00:02:57그걸 억지로 신으로 붙들어매는 순간.
00:03:00이 연이 묶여.
00:03:02악연이 된다고.
00:03:04몸주신 쪘고 허무당대는 너야 사기꾼 되고 만다쳐.
00:03:06Oh my god!
00:03:08I have to go.
00:03:09Oh my god.
00:03:11I'll leave you there.
00:03:13I'll go.
00:03:15I'll come.
00:03:17Oh my god!
00:03:19Oh my god!
00:03:21Oh my god.
00:03:23Oh my god!
00:03:25Oh my god.
00:03:31Oh my god!
00:03:33Oh my god.
00:03:36I can't get anything I'm not letting you know.
00:03:38I'll be happy.
00:03:40I'll be happy.
00:03:40I'll be happy.
00:03:43I'll tell you what you think about it.
00:03:46I'm not going to let you know.
00:03:48I'm not going to let you know this way.
00:03:50That's how you say it's not going to let you know.
00:03:52I'm not going to let you know.
00:03:54No, don't let you know.
00:03:57You ain't going to let me know.
00:04:03My mom, we just need to give you a little bit.
00:04:05Oh, my God!
00:04:10I want to stop...
00:04:13But...
00:04:15I want to stop...
00:04:17We don't get enough...
00:04:19I want to, but it's not enough
00:04:22We can't, but we don't get enough
00:04:24We can't, but...
00:04:25We can't, but...
00:04:27We can't, but...
00:04:28We can't...
00:04:30Our mission is to celebrate
00:04:33First, first will begin
00:04:33Don't you trust me?
00:04:37I'm afraid that people don't trust me, too.
00:04:39I'm afraid.
00:04:41You're not about to trust me, too.
00:04:44I was alive?
00:04:46I'm afraid you could be an animate.
00:04:52What would you let me get here?
00:04:56I'm afraid I'm not afraid of it.
00:05:02FULLY
00:05:06ISSER ANGELA
00:05:10ISSER ANGELA
00:05:12ISSER ANGELA
00:05:15ISSER ANGELA
00:05:17ISSU dysfunction
00:05:20ISSUMPLY
00:05:22ISSUMPLY
00:05:24ISSUMPLY
00:05:26YOU CAN'T
00:05:30Oh, I can't see anything.
00:05:59Good.
00:06:00You're not going to die.
00:06:12I'm going to die.
00:06:16I'm going to die.
00:06:18I'm going to die.
00:06:20It's going to be you.
00:06:23I can't believe it.
00:06:25I can't believe it.
00:06:27I can't believe it.
00:06:29I can't believe it.
00:06:31꽃도령아, 북채 놓고 와라.
00:06:37기도실에 넣어.
00:06:39안 쫓아내고?
00:06:41왜 쫓아내?
00:06:43국값 받아내야 될 거 아니야.
00:06:45내 살풀이 국값이 얼마나 비싼데.
00:06:47와, 이 테이밍에 자본주의.
00:06:49진짜 존경합니다.
00:06:53내가...
00:06:57얼마를 받으시게?
00:06:59돈으로 안 받아.
00:07:01정성으로 받지.
00:07:05정성?
00:07:09정성.
00:07:15맨날 그놈의 정성.
00:07:17왜...
00:07:19또다시 그 가짜는 예민으로 타시겠다.
00:07:21왜...
00:07:25이보세요, 동천 장군님.
00:07:27날 버린 엄마는 그래도...
00:07:29피라도 이어져 있어.
00:07:31근데 당신은 뭐...
00:07:33뭔데?
00:07:35신엄마?
00:07:37그거 신 내림 받는 거 도와준 사람이야.
00:07:39그거 신 버린 지 오래됐고.
00:07:41그러니까 당신 지금 나한테 아무것도 아니야.
00:07:43그냥...
00:07:45그냥 돈 받으셔.
00:07:50돈 많아 좋겠구나.
00:07:51버렸잖아.
00:07:53포기했잖아.
00:07:55더럽다고 버릴 땐 언제고.
00:07:57뭘 지금 또다시 주워서 정성을 들여.
00:08:03하...
00:08:05하...
00:08:09나 대신할 데타는 예전에게 구해놓고선.
00:08:11참 가증스러우세요.
00:08:13얘는 또 언제 버릴려나?
00:08:15신엄마 말 안 들을 나이가 됐는데.
00:08:17말이 너무 심하세요.
00:08:19이모님.
00:08:21저랑 내기하실래요?
00:08:23우리 동천 장군님이 얘를 버리나 안 버리나?
00:08:25하...
00:08:27꼭 너네 둘이어야 돼. 나는?
00:08:29나도 겨누 인간부적이었잖아.
00:08:31되면 네가 하게?
00:08:33내가 말 안 들을 나이가 됐는데.
00:08:35내가 말 안 들을 나이가 됐는데.
00:08:37말이 너무 심하세요.
00:08:39이모님.
00:08:40저랑 내기하실래요?
00:08:42우리 동천 장군님이 얘를 버리나 안 버리나?
00:08:44하...
00:08:46하...
00:08:48꼭 너네 둘이어야 돼?
00:08:50나는?
00:08:51나도 겨누 인간부적이었잖아.
00:08:53되면? 네가 하게?
00:08:55당연하지.
00:08:56표지호야.
00:08:57너네 둘이 손잡는 거 보기가 좀 그래.
00:08:59애들이 사귄다고 오해할 수 있잖아.
00:09:02설마 둘이 사겨?
00:09:04아니.
00:09:05우리 안 사겨. 절대 안 사겨.
00:09:09절대라고 할 것까지 있나?
00:09:19봉수가 왔다 갔다 하는 이 위험한 상황에 사귀고 말고가 뭐가 중요해?
00:09:22응.
00:09:23그게 왜 안 중요해?
00:09:24그게 왜 안 중요해?
00:09:25사실 나도 그건 중요해.
00:09:28내가 송아 좋아하거든.
00:09:31네 개, 하얀 개. 맨날 네 옆에 있어. 너 지키고 있어.
00:09:37하...
00:09:39하...
00:09:40하...
00:09:41하...
00:09:42What are you doing?
00:09:43You're going to keep up with me.
00:09:45I'm going to keep you up with me.
00:09:54I'm going to do it every day.
00:10:04I'm going to thank you for that.
00:10:07I was going to thank you for the wayAAAAAA that he was in there.
00:10:09I was not sure of but ..
00:10:10Take it away.
00:10:11Then, here!
00:10:13Have a good life.
00:10:14You know, you'll be on boardwalk.
00:10:15Like, so...
00:10:17you know, you're on boardwalk.
00:10:19You're in battleground,
00:10:20you're in battleground,
00:10:21and then you've been on boardwalk.
00:10:23You've got to go.
00:10:25Once another,
00:10:25I've got to get ready,
00:10:27you can't get ready to go.
00:10:28I'm leaving you in battleground.
00:10:30When I'm leaving,
00:10:31I don't want to miss you.
00:10:33I don't want to miss you in the battleground.
00:10:34Yeah, thanks a lot.
00:10:35Listen up.
00:10:37Dear Giuseon,
00:10:38here we go.
00:10:39Look.
00:10:42Look at it.
00:10:45It's pretty.
00:10:47It's looking at your next door.
00:10:49It's on your side.
00:10:51You're on your side.
00:10:54You're on your side.
00:10:56It's so pretty.
00:11:04This is so time to go.
00:11:09Oh, my God.
00:11:17Oh, my God.
00:11:22Oh, my God.
00:11:29Oh, my God.
00:11:30I've been really a lot of friends.
00:11:33I've been a lot of friends.
00:11:35Oh, I've been so happy.
00:11:39I've been so happy that you haven't been here yet.
00:11:42I've been so happy that you haven't been here yet.
00:11:47I know you've been here for a while.
00:11:49You know what?
00:11:50I'm just happy that you haven't had a friend.
00:11:52I just don't care about you.
00:11:55I'm happy that you haven't been here yet.
00:11:59Don't you think I'll go to the house?
00:12:01I'll go to the house.
00:12:03I'll go to the house.
00:12:05I'll go to the house.
00:12:07I'll go to the house.
00:12:09What?
00:12:11The house is here.
00:12:13Why go out there?
00:12:15I'm so proud of you.
00:12:17Then, what happened?
00:12:19What happened?
00:12:21What happened to you?
00:12:23What happened to you?
00:12:25What happened to you?
00:12:27What happened to you?
00:12:31야, 이 짐승아.
00:12:33머리 고믄 짐승아.
00:12:39원식아,
00:12:43원래 사람 손
00:12:45이렇게 함부로 잡는 거 아니야?
00:12:49함부로 놓는 건 더덕 아니고.
00:12:53너 손 놓는다?
00:12:56Yeah.
00:12:58Really?
00:13:01Yes.
00:13:02Really?
00:13:05I'll go.
00:13:07I'll go.
00:13:11Yes.
00:13:16You idiot!
00:13:17You're a different person who is out there, you're a different person!
00:13:20Yeah!
00:13:23Oh, really!
00:13:25I think I'm going for a long time,
00:13:27but nothing just dropped.
00:13:29Let me go without your friends.
00:13:30John!
00:13:31There was a man's room here!
00:13:33You got the man's room,
00:13:34and you get all these people.
00:13:36You can see him.
00:13:38I'm not looking at them all,
00:13:38but we don't see him yet.
00:13:40There's a range of men.
00:13:48Man, there's no way behind him,
00:13:50right, there's no way about them.
00:13:55I'm not going to be able to get my heart out.
00:14:05I'm going to be able to get my heart out.
00:14:10I'm going to be able to get my heart out.
00:14:15I'll stop for you.
00:14:32That's when it's a lot, yeah?
00:14:34It's funny, right?
00:14:45See ya, 나오잖아
00:14:48네 맘에 닿을까봐
00:14:50Heel to stay
00:14:54Feel that way
00:14:59Not a moment
00:15:03See ya, 나오잖아
00:15:06네 맘에 닿을까봐
00:15:15내가 송아 좋아하거든
00:15:22너 말대로 좋아하니까 치사해지긴 하더라
00:15:26솔직히 그냥 맘 같아서는 지금 당장 사귀자고 하고 싶은데
00:15:31일단 내가 지금 위험하니까 스킨십 말고 다른 방법 좀 찾아보려고
00:15:36일단 그전에
00:15:37너 손 좀 꽉 잡고 있을게
00:15:45절대 안 놓쳐
00:15:47하나도 안 치사해
00:15:51완전 멋있었어
00:15:53뭐냐, 배견우
00:15:56견우요
00:16:05
00:16:05붕대 이제 풀어도 되지 않을까?
00:16:11어?
00:16:11어, 그러자
00:16:13땀이 많이 나냐?
00:16:16손도 피곤했나봐, 하루종일 젊고 있어서
00:16:19아니야, 나 원래 땀 잘 안 나는데
00:16:22긴장해서 그래
00:16:24
00:16:26어, 풀자, 붕대
00:16:29
00:16:36놀랐지, 갑자기 고백해서
00:16:39아니
00:16:42좋았어
00:16:44좋았어
00:16:46
00:16:48
00:16:50근데
00:16:51나 언제부터 예뻐 보였어?
00:16:53어?
00:16:54원래 예쁜 게 먼저잖아
00:16:56예뻐서 계속 보게 되고
00:16:58그러다 좋아지게 되고
00:16:59글쎄, 나
00:17:02너는?
00:17:03질문을 질문으로 받네, 용의주도하게
00:17:05그치만 내 대답은 이미 준비되어 있지
00:17:07난 처음부터
00:17:08처음?
00:17:09
00:17:10처음
00:17:11거꾸로 법당 들어온 그날
00:17:12보자마자 바로 반해버렸어
00:17:14엄청 잘생겨서
00:17:16거꾸로 법당 들어온 그날
00:17:20거꾸로 법당 들어온 그날
00:17:22보자마자 바로 반해버렸어
00:17:24엄청 잘생겨서
00:17:26보자마자
00:17:27그니까
00:17:28얼굴 보고 좋아한 거야?
00:17:29
00:17:30그렇게 좋아
00:17:31그리고
00:17:32옆에 있어준다고 했지
00:17:35혼자 울고 있는 사람 옆에 말없이 있어준다고
00:17:37그리고 옆에 있어준다고 했지
00:17:39혼자 울고 있는 사람 옆에 말없이 있어준다고
00:17:44제일 좋은 방법 같더라
00:17:49모르는 사람 달래주고 싶을 때 할 수 있는
00:17:52가장 다정하고 가장 따뜻한 방법
00:17:55그날 너한테 제대로 한 수 배웠어
00:18:00그래서 그렇게 옆에 있어줬구나
00:18:03내가 그렇게 미뤄냈는데도
00:18:05내가 그렇게 미뤄냈는데도
00:18:06내가 그렇게 미뤄냈는데도
00:18:10
00:18:11
00:18:13생각났다
00:18:15너 그
00:18:18나한테
00:18:20이렇게
00:18:21해줬던 날 있잖아
00:18:23옥상에서
00:18:24그때
00:18:30너무
00:18:35예뻤어
00:18:37어쩌면 수많은
00:18:41시간들을 지나
00:18:44너를 찾아 헤맨 걸까
00:18:48Oh
00:18:50Dreams come
00:18:52Show me what I want
00:18:54너와 나만
00:18:56후회해
00:18:57I'm better with you and me
00:19:01I'm better with you and me
00:19:04이 계절 속에 필요한
00:19:07변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
00:19:11변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
00:19:22아니
00:19:24내가
00:19:25너가
00:19:26내가
00:19:27you're back
00:19:28you're back
00:19:29I'm better at it
00:19:31I'm better than you
00:19:32I'm better than you
00:19:33I'm better than you
00:19:35
00:19:36표지야
00:19:38괜찮아?
00:19:39괜찮냐?
00:19:40Hi, what do you have to do?
00:19:42I'm okay.
00:19:45He's okay.
00:19:52He's okay.
00:20:00I love you.
00:20:10So...
00:20:20You might not have to be a little while you are coming to bed.
00:20:25I'm just gonna fall in my head.
00:20:27Why?
00:20:28Is that I'm not going to be too late?
00:20:30What?
00:20:31Is that I'm not going to be too late?
00:20:33I'm not going to be too late.
00:20:35I'm not going to be too late.
00:20:38At the moment...
00:20:41I feel like I'm feeling like it's coming to the bathroom.
00:20:44It's like...
00:20:49I feel like I'm feeling a little bit off...
00:20:54What?
00:20:56Is this an airburn, where did you go from?
00:21:00It's just a case for a bit of a fire.
00:21:08I will take care of you.
00:21:12And now I fell on my hands, I'm going to 86.
00:21:18I'm going to 10 years old to go down!
00:21:22That failed to do it anymore.
00:21:24You're not going to die anymore.
00:21:38I don't know what to do.
00:21:40I don't know what to do.
00:21:42I don't know.
00:22:04Ah...
00:22:05Oh, my son, it's so loud.
00:22:07Why did you just watch?
00:22:09Yeah, but I'll get back to the camera for you.
00:22:11No.
00:22:12But..
00:22:14Yeah.
00:22:14I'm okay.
00:22:16Trust me!
00:22:17You've got that.
00:22:17But...
00:22:18Yeah.
00:22:19You've got it.
00:22:20I don't know.
00:22:20You've got it.
00:22:21Go get it.
00:22:22For the last time, your son can be on the phone call.
00:22:24You can't get it.
00:22:25Yeah, that's it.
00:22:26I can't get it.
00:22:27Oh.
00:22:28What about it?
00:22:29I...
00:22:30It's like that.
00:22:31I'm trying to get it.
00:22:32I'm looking for you.
00:22:33I'm for you.
00:22:34I'm so sorry for your phone call.
00:22:36I should say.
00:22:37So I can't get it.
00:22:38Yeah.
00:22:45Is it possible to get back to you?
00:22:47I hope that's good.
00:22:48I hope that you know he's on the YouTube channel.
00:22:49Listen to me, you see him, you see him on the podcast.
00:22:53He'll have to take a look at him and wait a little.
00:22:55I hope he's on the show.
00:22:57You've been on the show.
00:22:59I thought it was a good one to get back to you.
00:23:00You've been on a good one to come back.
00:23:05He'll come back to me.
00:23:06No, I can't believe you.
00:23:08Don't you think so?
00:23:09No, I don't think so.
00:23:18When did you know exactly what you were to do?
00:23:24I know it's a way I don't know what you were doing.
00:23:27I don't know what you've ever been doing.
00:23:30I was not sure.
00:23:33I love my love.
00:23:37I'm not right, right?
00:23:38No.
00:23:39No, I didn't even know what's wrong.
00:23:41I'm not right.
00:23:41I don't know why I told you to get married.
00:23:46I haven't gotten married yet.
00:23:47I don't know why I was so bad.
00:23:52I can't take my first thing to stay.
00:23:56But I won't be the first.
00:24:00I haven't been told yet.
00:24:02You're not a fool, you're a fool.
00:24:04You're a fool.
00:24:06You're a fool.
00:24:08You're a fool.
00:24:09You're a fool.
00:24:10You're a fool.
00:24:11You're a fool.
00:24:12But, that's not me.
00:24:14You're a fool.
00:24:16What is that?
00:24:18What is that?
00:24:22In this moment,
00:24:28Just think you're a br ace,
00:24:31it's just a little bit better than you need to go.
00:24:35So it's just a new thing,
00:24:38and your friends are getting out of time.
00:24:40Maybe you wanna get out of time?
00:24:42No problem.
00:24:43You didn't have any roughness.
00:24:44No problem.
00:24:45You're going to go for a second to my second parents,
00:24:46and you're going to make a better job.
00:24:47That's what I'm saying.
00:24:48Stop.
00:24:49You're only going to go for a second,
00:24:50so you're not going to go for anything.
00:24:52So you're going to be a better relationship.
00:24:55No problem.
00:24:56I'm not going to be a good,
00:24:57Just one time.
00:24:59What if I've been here?
00:25:03Tony, let me tell you the fact that I've been here with the passar of my own.
00:25:05I've been doing that since my son has been here with my son.
00:25:09I should加 this than anything else.
00:25:14So, let's go.
00:25:19That...
00:25:20I'm gonna do it.
00:25:25I don't want to look at my grunt like that.
00:25:26I don't want to look at my heart anymore.
00:25:28It's not easy.
00:25:30That's not necessary.
00:25:32You're still, you're still fine.
00:25:35I'm gonna pick up a place I don't want to give you.
00:25:37It's okay.
00:25:39Well...
00:25:42We're going to go out first then first time.
00:25:46We're going to take a step and take care of each other.
00:25:52Ah!
00:25:53Anyway, then I like to get rid of him.
00:26:00I'll get rid of him.
00:26:02Then I'll get rid of him.
00:26:04So I'll get rid of him.
00:26:05Well, then I'll get rid of him.
00:26:07Yeah, he's a good thing.
00:26:08He's a bad guy now.
00:26:09He's an idiot.
00:26:10He's a bad guy.
00:26:12He was a bad thing.
00:26:13He's a bad guy.
00:26:17I didn't really want the answer to him.
00:26:20No, go ahead.
00:26:21I can't remember.
00:26:23You're the one that had to say.
00:26:25I'm not even sure you're the one that's wrong.
00:26:27I'm not sure you are.
00:26:29You're good.
00:26:31You're the one that's all.
00:26:33I'm not sure you're the one you're the one.
00:26:35No, no.
00:26:37You're not the only thing you want to talk about.
00:26:49You're like a nice guy.
00:26:52He's your dear father.
00:26:55Are you okay?
00:26:59I'm hurting my heart, him.
00:27:02It's just a good time.
00:27:05I'll be back.
00:27:06I will say something.
00:27:08Just like that.
00:27:10Thanks, Jo.
00:27:10I'm sorry.
00:27:12Sorry.
00:27:13Sorry, Jo.
00:27:14Sorry.
00:27:15Sorry.
00:27:16Sorry.
00:27:17Sorry.
00:27:18I'm sorry.
00:27:19Sorry.
00:27:20Sorry, Jo.
00:27:21You're so sorry.
00:27:22I'm sorry.
00:27:23I don't want to have any love.
00:27:25I don't want to have any love.
00:27:27I don't want to have any love.
00:27:30So, let's go to the other side.
00:27:32That's right.
00:27:34I'll go.
00:27:36Let's go.
00:27:40But you two, you can't go to the other side?
00:27:43Yeah.
00:27:45You can't go to the other side.
00:27:47What...
00:27:49I don't know?
00:27:50What?
00:27:51What?
00:27:52What?
00:27:53What?
00:27:54What?
00:27:55What?
00:27:56What?
00:28:00What?
00:28:01What?
00:28:04표지우, 예리한 자식.
00:28:06하루라도 빨리 봉수떼야지.
00:28:09이게 진짜 제 일 고문이다.
00:28:25What?
00:28:30I don't think he's going to be too dangerous, but he's not too dangerous.
00:28:53It's just one person.
00:28:55It's just one person.
00:29:00Okay, let's go.
00:29:02I'm going to go.
00:29:04I'm sorry.
00:29:26I'm sorry.
00:29:28I'm sorry.
00:29:34누가 그러대요 부모랑 자식은 가슴에 대못하나씩 박는 사이라고 부모는 자식 가슴에 대못하나 자식은 부모 가슴에 대못하나 자기도 모르게 박게 된다고
00:29:57내 배로 안 낳았어도 가슴에 대못 박혀있음
00:30:04자식인 거예요
00:30:08귀신의 힘이 제일 세지는 축씨 악귀랑 접선하러 반드시 움직일 거요
00:30:38
00:30:58I'm sorry.
00:31:12Udoma.
00:31:15You're a witch.
00:31:17You're a witch.
00:31:19You're a witch.
00:31:21You're a witch.
00:31:23You just leave me there.
00:31:26I don't want to die.
00:31:27I don't want to die.
00:31:48It was just that?
00:31:53I'm sorry, I'm sorry.
00:32:03I'm sorry, I'm sorry.
00:32:07Anyway, it's not a lie.
00:32:23please
00:32:29I will meet you
00:32:31I have to meet you
00:32:33I am not a bad
00:32:35I have to meet you
00:32:37I don't know how much fun
00:32:39you will meet me
00:32:41I have to meet you
00:32:43but I am not a mess
00:32:45but I am a lot of fun
00:32:47I have to meet you
00:32:49I have to meet you
00:32:51I have to meet you
00:32:53take aμα, take a long way.
00:32:57He talked about death.
00:33:02It's a reality for you.
00:33:05It's a reality for you to be dead.
00:33:10He died?
00:33:16He knows?
00:33:18I'll be so sick.
00:33:22I'll be so sick.
00:33:27I'll be so sick.
00:33:33It's not a thing.
00:33:34No.
00:33:35I don't know.
00:33:37I don't know.
00:33:39I'll be so sick.
00:33:41I'll be so sick.
00:33:43I'll be so sick.
00:33:46I can't wait for you.
00:33:47Well, I think I've been...
00:33:49I think I've been 10 years?
00:33:52That's not enough.
00:33:53Then...
00:33:5520 years?
00:34:02When you're a good kid, you're a good kid.
00:34:05You're a good kid and you're a good kid.
00:34:08You're a good kid.
00:34:10You're a good kid.
00:34:12You're a good kid.
00:34:13You're a good kid, though.
00:34:15You see a bad kid, man.
00:34:18You're a good kid, man.
00:34:21And...
00:34:22But you're looking for fun.
00:34:25You're a good kid.
00:34:27You're a good kid, right?
00:34:31One, yeah.
00:34:36One, yeah.
00:34:41And you just lost your mind.
00:34:46You just lost your mind.
00:34:48You just lost your mind.
00:34:52No, you don't go.
00:34:55But you're not going to go.
00:34:57But I'm not going to go.
00:34:59You have the desire to use the name of the English title?
00:35:00Yes, you will want to use the meaning of the poem for the poem for the poem.
00:35:15I can't remember how it is.
00:35:21Who has the poem?
00:35:25What?
00:35:26What?
00:35:27What do you mean?
00:35:28What?
00:35:29What?
00:35:30What?
00:35:31What?
00:35:32What?
00:35:33What?
00:35:34This guy, this guy.
00:35:49What?
00:35:52항마 비서?
00:35:56참, 무당은 무당이라고 이런 책도 보네.
00:36:10이게 뭐야?
00:36:12초삼일 우우시.
00:36:14우우가 아니라 오겠지, 나도.
00:36:17너 그렇게 모자라면 몇 배는 더 예뻐야 된다.
00:36:22한...
00:36:25두 배는 더 예뻐져라.
00:36:30어디 보자.
00:36:31뭐가 적혀있나.
00:36:36구경났어요, 지금?
00:36:43뭘 그렇게 계속 다들 서있대?
00:36:45몇 년을 여기서 보내게 생겼네?
00:36:48번 돈 나한테 다 집세로 바쳐야 될 판인데 어쩌냐?
00:36:55내 설마 설마 했다.
00:36:59이게 지금 뭐 하는 짓들이야!
00:37:02용혀씨.
00:37:03도착했다.
00:37:05옹야씨 꿈자리가 유난이 사놨다 했어.
00:37:08천재성년 갑자기 예약손님 다 끊고 휴업 들어갔다 하지.
00:37:14동생은 드면드면 연락이 안 되지.
00:37:16이 집에 뭔 일이 있겠구나 했어.
00:37:19I don't know what the hell, but the guy told you,
00:37:22he's on my phone, and then he's gone home.
00:37:27I'm gonna do it.
00:37:28He's gone.
00:37:29He's been over here at the place.
00:37:32You'll be off the spot.
00:37:33I'm going to twist that.
00:37:35Okay, well, try to find that I don't know.
00:37:37I was really thinking about the feet.
00:37:39I thought you should be sleeping.
00:37:42You're watching the girl.
00:37:44You should see me now.
00:37:45I was like, I don't want to see you anymore.
00:37:49that's my brother,
00:37:52how are you?
00:37:54How are you doing?
00:37:55You're the one who wants to roll your head.
00:38:00You're the one who wants to roll my head.
00:38:04You're the one who wants to roll your head.
00:38:08You're the one who wants to drift over there.
00:38:11It's just a nightmare.
00:38:12Why?
00:38:13If you don't know, you're going to die.
00:38:15You're not gonna die.
00:38:16You're gonna die.
00:38:17Don't worry, don't die.
00:38:18I want to die.
00:38:19I want to die.
00:38:20Bawang, Bawang!
00:38:22What are you doing?
00:38:26What are you doing?
00:38:31Stop!
00:38:34You're like a joke!
00:38:36You're like a joke.
00:38:39You're like this.
00:38:41This is so good!
00:38:43You're a young man,
00:38:44What's wrong?
00:38:46It's that, you cannot do that.
00:38:48It's that that's not a lie.
00:38:51You cannot do that.
00:38:52The guy loves me.
00:38:55I don't wanna make him die.
00:39:00He didn't wanna kill you.
00:39:06Why won't he?
00:39:09He didn't kill you, but he didn't kill you.
00:39:11I just walked in here.
00:39:13Don't you care?
00:39:14Why?
00:39:14I don't understand!
00:39:18No, it's not.
00:39:19No, it's not.
00:39:20I'm not saying that.
00:39:21Give it to your body.
00:39:22You're not.
00:39:23Just don't.
00:39:26I'm not doing that!
00:39:27I just want to meet him.
00:39:28It's not a...
00:39:29You're not doing that, decided.
00:39:31It's not a way.
00:39:32You're not doing that.
00:39:33It's just a way.
00:39:34It's not a way to do that.
00:39:37I can't.
00:39:38Sorry about this.
00:39:39I don't know.
00:39:41I'm sorry.
00:39:47What are you doing?
00:39:49If you look at the door, it's a friend.
00:39:51If you're a friend, you're a friend.
00:39:53If you're a friend, you're a friend.
00:39:55If you're a friend, you're a friend.
00:39:57If you're a friend, you're a friend.
00:40:05내가 진짜 이렇게까지 안 하려고 그랬는데 안 되겠어, 봉수 너무 위험해.
00:40:09뭐 하는 거야?
00:40:12자, 성아야. 잘 들어.
00:40:14내가 신호 주면 손 놓고 나가서 나한테 전화 걸어.
00:40:17그리고 봉수가 사람 안 해치겠다는 약속할 때까지 문 절대로 열어주지 마.
00:40:21그리고 전화해, 계속 전화해. 알았지?
00:40:24왜?
00:40:26미안해, 나도 설명해주고 싶은데 내가 말하면 봉수가 알잖아.
00:40:30그래도 일단 나 믿어봐.
00:40:32나한테 방법 있어.
00:40:36성님.
00:40:40주각기경을 들었는데 이목구비에서 시작해.
00:40:45빙의한 온몸에서 사정없이 통증 잃어야 되는데.
00:40:50귀만 아프고 말았어.
00:40:54저렇게 흉한 건 내 제시 평생 처음이야.
00:40:59하나 둘 셋 하면 손 놓고 나가는 거야. 절대 돌아보면 안 돼.
00:41:04하나.
00:41:05둘.
00:41:07셋.
00:41:08셋.
00:41:09둘.
00:41:10셋.
00:41:11셋.
00:41:12셋.
00:41:14셋.
00:41:15아, 뭐라는 거야 진짜 이것들이.
00:41:19Stay here for him.
00:41:23What!
00:41:25Just stop!
00:41:27Yeah, stop!
00:41:29Nobody!
00:41:30Don't let him!
00:41:32Don't let him!
00:41:34Okay!
00:41:37Just stop!
00:41:38What?
00:41:39No!
00:41:41Don't let him!
00:41:44Hey!
00:41:45I'm not going to get him.
00:41:47I'm not going to get him.
00:41:59Yeah, Bungsu, are you okay?
00:42:03Stop!
00:42:15I promise you, you're going to have to stop.
00:42:19You're going to have to stop.
00:42:21I promise you, you're going to have to stop you.
00:42:32Yeah.
00:42:35I'm going to stop you.
00:42:37I'm going to stop you.
00:42:39I'm not going to stop you anymore.
00:42:40I'm sorry.
00:42:44Sorry.
00:42:45Okay, let's go.
00:42:55I think I'm going to be able to control it.
00:42:59I'm going to be able to control it.
00:43:03And then, if it's dangerous, I will be able to tell you.
00:43:09You still have a heartache?
00:43:18Yes.
00:43:20Your ears are open.
00:43:24It's a demon's voice.
00:43:27It's okay to be a person.
00:43:29It's a person who can't live.
00:43:32It's a person who can't live.
00:43:38영청, 귀가 열리고, 영안, 눈이 트이고, 영설, 입을 공유하고, 영비, 귀신의 냄새를 맡게 돼.
00:43:50눈이 트이면 사는 세상이 달라지고, 입을 공유하면 귀신이 살고자 하는 방향대로 살게 되고, 냄새까지 맡게 되면 돌이킬 수 없어.
00:44:03네가 그 귀신이고 귀신이 바로 너인 거야.
00:44:08몸에 어떤 변화가 생기면, 반드시 우리한테 알려야 돼.
00:44:15네, 명심하겠습니다.
00:44:18그래.
00:44:20왕어머니, 저 부탁 하나만 드려도 돼요?
00:44:24부탁?
00:44:25네, 무당인 저는 영청, 영안, 영설, 영비 다 열렸잖아요.
00:44:31근데 왕어머니께서 저한테 귀신이라고 안 부르시잖아요.
00:44:35견우 영청밖에 안 열렸고, 봉수 잠재운 것도 견우인데.
00:44:39미안하다.
00:44:41큰 귀신이라고 한 거, 내가 말을 잘못했어.
00:44:46사과하마?
00:44:47네, 그거요.
00:44:53아니요, 아니요. 괜찮습니다. 진짜로 괜찮아요.
00:44:59아까부터 궁금했는데, 그쪽은 왜 여기 있어요?
00:45:03아, 서로 안면만 텄고 히스토리는 아직 모르나?
00:45:07아, 아니다.
00:45:08염화는 아는구나.
00:45:09근데 너 인사 안 할 거지, 싸가지 없어서.
00:45:11천지선녀야, 네가 인사해.
00:45:14니네 신언니?
00:45:16절연했으니까 구신언니.
00:45:19동천 장군 신딸, 영화.
00:45:21이 영앤 핸섬 코딩몸에 붙은 악기 받으려고 용, 용을 쓰면서 이 집에 붙어있기는 한데, 절대로 신경 쓸 거 없어. 얘 그냥 꽃밥이야. 완전 꽃됐어.
00:45:35아, 염화야, 이참에 네 이름의 화자, 그 화자로 바꾸는 거 어때?
00:45:41다 물어라, 이.
00:45:42어머, 신기해.
00:45:45꽃이 마르란다!
00:45:49안 들킬 줄 알았나?
00:45:51언제까지 혼자 짊어질 생각이었어?
00:45:54면목이 없네요.
00:45:57앞으론 자네가 나한테 먼저 연락해주게.
00:46:00동천인 낯이 두껍질 못해서 또 혼자 끌어안고 끙끙대기 뻔하니까.
00:46:05네.
00:46:06됐어요.
00:46:08앞으론 제가 책임지고 해볼게요.
00:46:10무엇은 등가교환이야.
00:46:13자네 목숨 하난데 지켜야 되는 게 둘이잖아.
00:46:16얘 말 듣지 말아.
00:46:18내가 더 큰 어른이야.
00:46:20내가 더 큰 어른이야.
00:46:21내.
00:46:22둘다 이만 들어가.
00:46:24아유 됐네.
00:46:28봉수야.
00:46:32미안하단 말은 못 해.
00:46:35그래도 약속은 할게.
00:46:38It's okay.
00:46:40You don't care.
00:46:42You don't care.
00:46:44You don't care.
00:46:46I don't care.
00:46:48Oh, it hurts.
00:46:54Oh, it hurts.
00:46:56You're not hurt?
00:46:58I really hurt you.
00:47:00You're okay.
00:47:02You're okay.
00:47:04You're okay.
00:47:06Yeah, it hurts.
00:47:08I really hurt you.
00:47:10I don't care.
00:47:12I don't care.
00:47:14Toko.
00:47:16It's okay.
00:47:18I do.
00:47:20I'm sorry.
00:47:22I got all this for the time.
00:47:24I'm sorry.
00:47:26I don't care.
00:47:28I don't care.
00:47:30Even if you're married,
00:47:32I need to look out in each other.
00:47:33I'm just going to go to school.
00:47:36But at school, what do you do?
00:47:43I'm going to find something.
00:47:50I'm going to find a job.
00:47:52You can find a job at school.
00:47:55I'm going to find a job at school.
00:47:58I'm going to find a job at school.
00:48:03What?
00:48:03I don't like you.
00:48:06You have to be a three-year-old.
00:48:08You have to be a three-year-old.
00:48:10You have to be a three-year-old.
00:48:13What?
00:48:20I was going to practice.
00:48:23I約束, I約束.
00:48:33You can do something like that.
00:48:35You can do something like this.
00:48:38I'll do something like that.
00:48:40You can do something like that.
00:48:42I'll do something like this.
00:48:51But..
00:48:53What is it?
00:48:55It's a routine.
00:48:57Just like a routine.
00:49:00It's a routine.
00:49:02I'm not going to sleep.
00:49:04I'm going to sleep.
00:49:06I'm going to be aware of it.
00:49:09Yeah, this guy.
00:49:11You're getting the head off of your head,
00:49:12you're getting the head off?
00:49:14You're getting the head off of your head?
00:49:17You're getting the head off?
00:49:19If you want to get the head off,
00:49:21you're getting the head off.
00:49:23Coach, nice.
00:49:25Sam.
00:49:27Why?
00:49:28What do you think?
00:49:31...
00:49:35...
00:49:37...
00:49:39...
00:49:45...
00:49:48...
00:49:49Oh, nice one.
00:49:51...
00:49:53I'm like a bitch!
00:49:54You may be upside down.
00:49:54You may be upside down.
00:49:55You may be upside down.
00:49:57You may be upside down.
00:49:58Oh
00:50:28How can you play this game?
00:50:51Why did you play this game?
00:50:53It's easier to play.
00:50:58a
00:51:25Is she not cool?
00:51:28Not me, I did this at the same time.
00:51:37I like it.
00:51:41I like it.
00:51:44It's fun.
00:51:50It's fun.
00:51:58I'm going to get you to sleep.
00:52:01I'm going to get you to sleep.
00:52:05I'm going to get you to sleep.
00:52:16If you don't want to die, you have to be able to die.
00:52:20You don't want to get me out of here.
00:52:25I don't need you to protect yourself.
00:52:28I think I'll protect you.
00:52:31You should protect yourself.
00:52:32You should protect yourself.
00:52:44How should I protect you?
00:52:48My wife and I will not be able to protect myself.
00:52:55Let's go.
00:53:00What do you do?
00:53:02I'll go back and see.
00:53:04What do you mean?
00:53:09A little bit more.
00:53:10What?
00:53:12What?
00:53:13What do you think?
00:53:15I'm not gonna read this.
00:53:17I think it's a smart guy.
00:53:20I'm gonna read this.
00:53:22What's it?
00:53:28What's it?
00:53:29I don't know.
00:53:31Maybe.
00:53:31I'm learning.
00:53:32I'm learning.
00:53:34This is a big progress.
00:53:37Oh, man!
00:53:38Oh, man?
00:53:44And I worked for you to keep your brother-in-law myself.
00:53:47I did not get any basic knowledge.
00:53:49You ain't got anything to get.
00:53:50But you know what?
00:53:51You don't want to get anyえ.
00:53:54Don't get anyed by me.
00:53:55I'd like to take no care of you.
00:54:04He's a loner.
00:54:06He's a loner, he's a loner.
00:54:09He's an opponent.
00:54:11He's allez to be...
00:54:13Oh, my God.
00:54:15You're not alone.
00:54:19You're not alone.
00:54:24You're not alone.
00:54:35A lot of people are more close to the world.
00:54:40I am not going to die.
00:54:45I am not going to die.
00:54:48I am not going to die.
00:54:51I am not going to die.
00:54:54I am not going to die.
00:55:05I don't know.
00:55:35I'm going to go with him.
00:55:37I'll do it for you.
00:55:39I'm going to go with you, No.
00:55:42It's the only one.
00:55:44I was going to take some money on it.
00:55:47And then, if you're on a phone call,
00:55:49they'll be able to use a computer.
00:55:50You can count it if you're on a phone call.
00:55:55For the purpose,
00:55:57you can count it if you're okay.
00:56:05It's over.
00:56:18KENO.
00:56:35I'll just put it next to you.
00:56:38Maybe.
00:56:40You can take a window.
00:56:42I'm ready.
00:56:44I'll just take that go!
00:56:57I'll just take that.
00:57:02Oh, my God.
00:57:32우리의 두 명이.
00:57:38담임, 예쁘게 떠라. 착하게 떠, 중형부.
00:57:41감독님이야?
00:57:42일어년인데요.
00:57:43아니, 호치가 두 명이야, 여기.
00:57:50이야, 이거 봐라. 어?
00:57:52이건 뭐 자리 선정도 기가 막히는구만.
00:58:02괜찮냐?
00:58:06괜찮지, 그럼.
00:58:08괜찮으면 활 좀 조립해줘.
00:58:14땡큐.
00:58:23화합술이라는 게 있어, 상문아.
00:58:26상대방과 화합을 원할 때 쓰지.
00:58:29우리 서로 악기로 연결된 몸.
00:58:32내 나쁜 기운 받으면
00:58:35너는 어떻게 될까?
00:58:38제발 죽여달라고
00:58:41빌게 되지 않을까.
00:58:47신기하게 영의심은 마신,
00:58:49온네시임, 전신 만신, 모른신, 위암마신.
00:58:51자, 됐다.
00:58:53땡큐.
00:58:59My son, I'm not allowed to go to him.
00:59:21I'm not allowed to go.
00:59:25Just don't have to go.
00:59:26I'm still not the same mind.
00:59:33You must sleep up.
00:59:35I've been doing it so hard for myself.
00:59:38I'm too стар nach city...
00:59:39Now, I'm not a junior.
00:59:41It's a junior junior.
00:59:45I knowLo.
00:59:56Oh, my God.
01:00:10Gen우야!
01:00:12Gen우야!
01:00:14어...
01:00:16성화야.
01:00:17백현우, 파이팅!
01:00:18Yeah, it's okay.
01:00:25What?
01:00:26Go, go, go.
01:00:28Go, go.
01:00:29Go, go.
01:00:30Go, go.
01:00:31Go.
01:00:32Go.
01:00:33Yes.
01:00:34Go.
01:00:35Go.
01:00:36Go.
01:00:37Go.
01:00:38Go.
01:00:39Go.
01:00:40Go.
01:00:41Go.
01:00:42Go.
01:00:43Go.
01:01:00어떡하지?
01:01:03왜, 금메달 못 딸 것 같아?
01:01:06너무 떨려?
01:01:07왜, 금메달 못 딸이.
01:01:09왜, 금메달 못 딸이.
01:01:10왜, 금메달 못 딸이.
01:01:12왜, 금메달 못 딸이.
01:01:13왜, 금메달 못 딸이.
01:01:14왜, 금메달 못 딸이.
01:01:15왜, 금메달 못 딸이.
01:01:16왜, 금메달 못 딸이.
01:01:17왜, 금메달 못 딸이.
01:01:18왜, 금메달 못 딸이.
01:01:19왜, 금메달 못 딸이.
01:01:20왜, 금메달 못 딸이.
01:01:21왜, 금메달 못 딸이.
01:01:22왜, 금메달 못 딸이.
01:01:23왜, 금메달 못 딸이.
01:01:24왜, 금메달 못 딸이.
01:01:37성아야, 나 영안히 트였어
01:01:46Fall Out
01:02:02애써 지우려 해도
01:02:06번지는 마음에
01:02:09새로인 무언가를
01:02:13I'll let you know how much you can see
01:02:15I'll never forget
01:02:17There are tears
01:02:18And I'll go
01:02:20Let me know
01:02:21I'm sad
01:02:23Let me jump
01:02:25I'm not a dream
01:02:27I'll be to wake up
01:02:29I'm not a dream
01:02:31I'm not a dream
01:02:33I can't escape
01:02:35I'm not a dream
01:02:39I'll be to die
01:02:41I want you to be in front of you, too.
01:02:43I want you to pick up two of them.
01:02:45I want you to always be together.
01:02:48I want you to be in front of me.
01:02:51Why are you hiding? Why are you hiding?
01:02:54I know it's because of you.
01:02:57It's okay to be able to do it.
01:02:59It's just one thing to be in humans.
01:03:03It's just one thing.
01:03:04Who are you? Who are you telling me?
01:03:06What's wrong with you.
01:03:08You know, your career, a lot.
01:03:10You are sick.
01:03:12I know you can go.
01:03:14I know you are a little bit my heart.
01:03:18I feel like you're a little bit.
01:03:20I feel that you feel like you are tired.
01:03:26I feel too much.
01:03:28I feel the word I'm having you.
01:03:32I feel like you're a little bit different.
01:03:33That's amazing.
01:03:34I feel like you're a little bit better.

Recommended