Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Blood Betrayed, Forever In Debt
Transcript
00:00:30I want to know.
00:00:36You really want to do it?
00:00:38Yes.
00:00:40Yes.
00:00:42You're not a good one.
00:00:44You're so good.
00:00:46I'm so good.
00:00:48I'm so good.
00:00:50I'm so good.
00:00:52I'm so good.
00:00:54You're so good.
00:00:56You're so good.
00:00:58I don't want to die.
00:01:08You're the only one in me!
00:01:10You're the only one in me!
00:01:12You're the only one in my life!
00:01:14You're the only one in my life!
00:01:20Don't kill me!
00:01:22I'm not going to die!
00:01:28Music
00:01:34Please!
00:01:36You are not a hitman!
00:01:39Cor quedar so good!
00:01:42You're angry!
00:01:44I really didn't play you!
00:01:47You're angry immediately!
00:01:53I didn't kill you!
00:01:54I'm going to take you back to me, I'm going to kill you.
00:01:58Oh my god, don't worry about your sister.
00:02:00Your sister is not going to kill me.
00:02:02Your sister is my sister.
00:02:04Your sister is my sister.
00:02:05Oh my god.
00:02:06You really don't want me to take care of you?
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:11Let's go.
00:02:17Oh my god.
00:02:18You really don't want me to take care of you?
00:02:20You don't want me to take care of you?
00:02:24Oh my god.
00:02:26Brother.
00:02:27Brother.
00:02:28This research is my mother's death.
00:02:31It's my own decision.
00:02:33I won't regret it.
00:02:37Okay.
00:02:39I believe that you will all of us will be able to take care of you.
00:02:44Oh.
00:02:54To be continued.
00:02:55Hey.
00:03:08Hi.
00:03:09My mother says...
00:03:10She wants to download the village.
00:03:12They do need to take care of you три-번.
00:03:13Am I hiding today?
00:03:14Charlene?
00:03:15It's coming.
00:03:16I have no idea.
00:03:18Potential has to be left in your mind.
00:03:19You may have to take care of me.
00:03:20Your mind gets saved.
00:03:21I'm going to go, I'm going to be very happy.
00:03:25At least I'll be happy.
00:03:30You said it was right,
00:03:31I'm going to have 20 years of my brother.
00:03:34Let's go.
00:03:51哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:03甜甜拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过元宵?
00:04:12那,我做好了送去医院吃可以吗?
00:04:15哥哥,我也想吃姐姐包的饺子
00:04:21那,你做好了,送过来吧
00:04:25姐姐带着饺子来了
00:04:43哥哥,我现在就想吃
00:04:45哥哥,我现在就想吃
00:04:49来,慢点吃
00:04:51来,慢点吃
00:04:53你慢点吃啊,谁能给你抢吃的?
00:05:07哥哥,我同学上周去看了极光,听说我们未冬天能看到
00:05:15等我长大了,我也想去看看
00:05:17还等长大做什么
00:05:19多大点事
00:05:21今年我们就去
00:05:23嗯,刚好啊,我和你大哥
00:05:25年底都有家,咱们就陪你去
00:05:27
00:05:29嗯,刚好啊,我和你大哥,年底都有家,咱们就陪你去
00:05:35
00:05:36真的吗?
00:05:37今年年底就去
00:05:38终于到时候
00:05:39等你到家,给你买新衣服
00:05:41
00:05:42
00:05:43
00:05:44
00:05:45
00:05:46
00:05:47
00:05:49
00:05:50
00:05:51姐姐
00:05:52你要不要跟我们一起去啊
00:05:54不了,过几天,我要跟郑导出院了
00:05:58你要去哪里
00:06:00
00:06:01
00:06:02
00:06:03
00:06:04
00:06:05
00:06:06
00:06:07
00:06:08
00:06:09
00:06:10
00:06:11
00:06:12
00:06:13
00:06:14
00:06:15
00:06:16
00:06:17
00:06:18
00:06:19
00:06:20
00:06:21
00:06:22
00:06:23你可不是她都被你害成这样
00:06:25你连一句道歉和关心都没有
00:06:27指向是自己的事情
00:06:28
00:06:33
00:06:34
00:06:45
00:06:46
00:06:47好了
00:06:48所以再去吧
00:06:50我到底在期待什么呢
00:06:51I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:06:56Right.
00:06:57If you want to go to the next day, you'll get hurt.
00:06:59If you want to go to the outside, you'll get hurt.
00:07:01I'm going to let her prepare for a hotel.
00:07:03I'll take it to the next day.
00:07:05Okay.
00:07:06I'll take it to the next day.
00:07:08I'll take it to the next day.
00:07:10What?
00:07:12You don't have to do this.
00:07:14I know you're going to be careful.
00:07:16If you want to go to the next day,
00:07:18I'll take care of you.
00:07:21Don't take care of me.
00:07:23Keep going.
00:07:24That's it.
00:07:25I'm going to leave you alone.
00:07:26But you're too small.
00:07:28You need to use it to work.
00:07:29You're too hard to do.
00:07:31And in the last few days,
00:07:33that I lived here in the house.
00:07:35That would be better than I love it.
00:07:37Besides, I ought to take care of you.
00:07:39Does anyone look at this?
00:07:41I thought you locked up here.
00:07:43I planned the same for you.
00:07:44But I'll still be like you are.
00:07:46I'm going to die.
00:07:48I'm not going to die.
00:07:53I'm going to leave.
00:07:55You...
00:07:56What was it?
00:07:57What was it?
00:07:58You were like,
00:07:59you're not going to be like this.
00:08:06I have a feeling.
00:08:08I'm so tired.
00:08:09I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:11I'm so tired.
00:08:12I'm so tired.
00:08:18Outro musicıyla
00:08:33Outro music
00:08:39I'm so sorry.
00:08:47Outro music�
00:08:48Oh
00:09:18Oh
00:09:20Oh
00:09:21Oh
00:09:22Oh
00:09:22Oh
00:09:23Oh
00:09:25Oh
00:09:26Oh
00:09:32Oh
00:09:36Oh
00:09:37Uh
00:09:42Thank you for joining our 18th Posting Tool for the 2018 drinking party
00:09:45Let's make a look at the party and see you today
00:09:47You're so beautiful.
00:09:49It's your birthday birthday.
00:09:51I really like you two girls.
00:09:54Yes.
00:09:55This is a great gift.
00:09:57It's just that you two girls are so good.
00:10:01Two girls.
00:10:03Two girls.
00:10:05Who are you?
00:10:07It's甜甜.
00:10:09We are just one girl.
00:10:12You're so beautiful.
00:10:16You're so beautiful.
00:10:18Can I give you a gift?
00:10:20My child.
00:10:22You're so beautiful.
00:10:24I'm not going to give you a gift.
00:10:26I'm fine.
00:10:28Come here.
00:10:30Come here.
00:10:32You're so beautiful.
00:10:34Thank you, my brother.
00:10:42We're good.
00:10:44You're so beautiful.
00:10:46You're so beautiful.
00:10:48What are you?
00:10:50I'm fine.
00:10:51You can't go home.
00:10:52You're so beautiful.
00:10:53You're so beautiful.
00:10:54Where did I go?
00:10:55I'm a crazy lady.
00:10:57Come on.
00:10:58Going home.
00:10:59To go home.
00:11:00You're so beautiful.
00:11:01Almost.
00:11:02I'm so sorry for a while.
00:11:04I'm looking for a gift.
00:11:07You're so beautiful.
00:11:09You're so beautiful.
00:11:10It's just a thing, a room for me, and a room for me.
00:11:16Well, I'll give you a question.
00:11:22How many days are you going to leave the room?
00:11:24Do you think we're going to worry about you
00:11:26and you're going to bring one屋檐箱 with you?
00:11:29I'm going to take a look at you.
00:11:35This is not a room for my sister.
00:11:37I don't like it.
00:11:39You don't want it.
00:11:40I'm not going to leave your house.
00:11:42You're not going to leave them.
00:11:43You're going to be 앞에 to the hand.
00:11:45You're going to leave your house.
00:11:46You're going to take a look at me.
00:11:52Don't you want me to leave the room for?
00:11:55You're the oldest child who is dreamin' me.
00:11:59This is not my sister who has a baby.
00:12:01I'm afraid of you.
00:12:04You're not going to be happy to me.
00:12:05I'm going to let her down,
00:12:06but I feel like we walk through her.
00:12:08Okay.
00:12:09Okay.
00:12:10Take care.
00:12:11Okay.
00:12:12Take care.
00:12:13Take care.
00:12:14Let's go.
00:12:15Okay.
00:12:16I have a good friend.
00:12:19Take care.
00:12:20Then I have a good friend.
00:12:21Dr.
00:12:22You are not going to be a good friend.
00:12:24Dr.
00:12:25He was a good friend.
00:12:27Dr.
00:12:29You are not going to see me.
00:12:30Dr.
00:12:32Dr.
00:12:33Dr.
00:12:34Dr.
00:12:35Dr.
00:12:36Dr.
00:12:37This is all I can do
00:12:39Don't let me go three days
00:12:41You're going to come back to me
00:12:46I am
00:12:51Bye bye
00:13:03This is a look for a look
00:13:05Who can you see?
00:13:07裴先生
00:13:09安安可是你的亲妹妹
00:13:11小时候安安一感冒
00:13:13你连饭都吃不下
00:13:15可为什么会变成现在这样
00:13:17当初你在灵堂前发誓
00:13:19要照顾好安安
00:13:21现在呢难道你们都忘了吗
00:13:23从今往后
00:13:25谁敢给她开门
00:13:27谁就和她一起滚出去
00:13:29姐姐你别走
00:13:31我再也不要你的东西了
00:13:33你快回来吧姐姐
00:13:35姐姐你别走
00:13:37林婷
00:13:38林婷
00:13:39你自己什么身体你不知道吗
00:13:41林雨
00:13:42你感冒了怎么办
00:14:03师兄
00:14:07师兄
00:14:12你怎么
00:14:13我想找你商量一下后面的行程
00:14:15怎么弄得这么狼狈
00:14:17放开她
00:14:19是她哥
00:14:20我让你放开她
00:14:22你没听见吗
00:14:23您是她哥
00:14:24为什么她带着伤在外面林雨
00:14:26我看你更在意后面那个小姑娘
00:14:28陪安安
00:14:29我最后再给你一次机会
00:14:30陪安安
00:14:31我最后再给你一次机会
00:14:32陪安安
00:14:33我最后再给你一次机会
00:14:34陪安安
00:14:35我最后再给你一次机会
00:14:36陪安安
00:14:37我可以考虑让你留在家里
00:14:38陪安安
00:14:39我让你下车你听见了吗
00:14:40陪安安
00:14:41你眼里还有没有我们两个哥哥
00:14:42陪安安
00:14:43陪安安
00:14:44陪安安
00:14:45你两个哥哥
00:14:47陪安安
00:14:48陪安安
00:14:49你怎么会这样
00:14:50就乖乖乖地跟你们道别
00:14:51还是我们过几天就要走了
00:14:52陪安安
00:14:53你什么意思
00:14:54什么都过几天就要走了
00:14:56陪安安
00:14:57你怎么见识清楚
00:14:58陪安安
00:14:59你怎么见识清楚
00:15:00你们自己信的家长之院说
00:15:01才说什么意思
00:15:03是啊
00:15:04你下个就没看
00:15:05陪安安
00:15:06你到底要去哪里
00:15:07你到底要去哪里
00:15:09你到底要去哪里
00:15:10你到底要去哪里
00:15:11你到底要去哪里
00:15:12Hey, Hi, Hi, Hi, Hi!
00:15:13Hey.
00:15:14Hey.
00:15:15Hey.
00:15:16Hey, Hi!
00:15:18Hey.
00:15:20What?
00:15:23Hey.
00:15:24Hey, Hi.
00:15:26Hey, Hi.
00:15:41My mother gave her heart to the medicine and research.
00:15:47She often comes out of the world,
00:15:49and she is a half-time.
00:15:51She is so happy to be here.
00:15:53My mother...
00:15:55My mother...
00:15:56My mother...
00:15:58My mother...
00:16:00I really love you.
00:16:01My mother is the two 2 daughters.
00:16:04My mother...
00:16:08Lon...
00:16:16No worries...
00:16:17There's a guy out there.
00:16:19You really don't want to be scared of him.
00:16:21We just don't want to be afraid of him.
00:16:22The nextете...
00:16:23pictured ...
00:16:25Inspector no longer knows.
00:16:27You made it over.
00:16:31Don't forget it!
00:16:34Let's move the invitation around next time.
00:16:37But I can't.
00:16:40I'm by you.
00:16:43You can't again, ever go away,
00:16:45but you still have to be saved.
00:16:47Maybe you'll never get back to the end of my life.
00:16:50I'm still here.
00:16:55I don't know.
00:16:56You were not just talking to the general public.
00:16:59I was alone.
00:17:00You were the only one who died.
00:17:02You were the only one who was going up.
00:17:05I'll ask you to ask for a question.
00:17:07I'll tell you what you're going to do.
00:17:11You're okay?
00:17:15兄弟,
00:17:17we'll have a few days.
00:17:19After I write a letter,
00:17:21we'll leave here.
00:17:29You're the only one with me.
00:17:31Hey!
00:17:33It's a young man's first young man.
00:17:35You are a young man's first young man.
00:17:37He was a young man.
00:17:39I can't imagine him having this same alley.
00:17:43How do we become the only one with us?
00:17:45Why are we happy?
00:17:47Since we still haven't a child,
00:17:49he is afraid of you.
00:17:51I remember this school is not turning into us.
00:17:55You're the only one who's driving in the class?
00:17:57You're the only one to watch this?
00:17:59How long ago?
00:18:00Oh my god, you said it was true.
00:18:02I'll go well.
00:18:04No problem.
00:18:06If you have a brother and a brother,
00:18:08you won't be able to say anything.
00:18:12I'm not going to let you get angry.
00:18:15You're okay.
00:18:17It's her house.
00:18:19If you're here, I'll get a book.
00:18:21I'll go for a book.
00:18:22Okay.
00:18:23I'll go for you.
00:18:30Where is Dronesa?
00:18:33I want to.
00:18:37If you want to let me call,
00:18:38what is she doing?
00:18:39I'lloko youhen.
00:18:40Why did you let me call?
00:18:42You're stuck.
00:18:43I'll have to get transfusion.
00:18:44Take it.
00:18:49Look.
00:18:51column 9 ==
00:18:53What are you doing here?
00:18:56column 9 ==
00:18:57this is our fault of Rompasha?
00:19:00I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:32Even if it's the same thing,
00:19:34it's definitely the same thing.
00:19:36He's still a child.
00:19:38What do you think of him?
00:19:40In the head of the professor,
00:19:42I think that he has done the wrong thing,
00:19:44and that he has done the wrong thing,
00:19:46and that he has done the wrong thing.
00:19:48My brother,
00:19:50I don't know what's going on.
00:19:52I'm not going to do it.
00:19:56That's it.
00:20:00How did he do it?
00:20:02According to the past few years,
00:20:04he would be angry and angry.
00:20:10How did he do it?
00:20:14In the past four years,
00:20:16we've fought several times.
00:20:18Every time,
00:20:20it's the same result.
00:20:22Now,
00:20:24I don't want to do it again.
00:20:26After every few days,
00:20:28I'll leave.
00:20:30Hey!
00:20:33You're calling me.
00:20:35I received my time.
00:20:36You're given me,
00:20:37not.
00:20:38Please.
00:20:39I want you.
00:20:40I'm not.
00:20:42There's no time.
00:20:43You're given me,
00:20:44No.
00:20:45Hey,
00:20:46Hey!
00:20:47Hey!
00:20:48How did you do this?
00:20:53Hey,
00:20:53put my help today.
00:20:54I'm coming over a few days.
00:20:56I have to give you a chance.
00:20:57I want to give you a chance.
00:20:58That's the day.
00:20:59If she was a kid, she was a kid.
00:21:01She was not a kid.
00:21:02I thought she was going to be here for a while.
00:21:06She would like to sit here for me.
00:21:09She would be afraid to take me off the door.
00:21:13You're so careful.
00:21:15You.
00:21:46周师兄,你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:22:16周师兄和培安安的勇气实在是令人敬佩啊!
00:22:20我提议大家,再跟他们喝一杯!
00:22:22敬一杯,敬一杯!
00:22:23我们再敬一杯!
00:22:24毕业快乐!
00:22:25敬一杯,敬一杯,敬一杯!
00:22:45我接个电话!
00:22:53来,接点吃,接点吃!
00:22:54来!
00:22:55回!
00:22:56什么时候回家?
00:22:59最近学校忙,就不回了!
00:23:03还有事吗?
00:23:04没事我就挂了!
00:23:06来,等等!
00:23:08今天,我跟你大哥生日!
00:23:10差点忘了,过去许多年,他们每一次过生日,都是我一个人策划的!
00:23:21安安!
00:23:22你怎么不开灯啊?
00:23:23惊喜!
00:23:24大哥二哥,生日快乐!
00:23:26哇!
00:23:27还是安安好啊!
00:23:28要不是你!
00:23:29我都忘记自己今天生日了!
00:23:30有安安在!
00:23:31我们两个的生日,才有意义吗?
00:23:32嗯!
00:23:33快吃蛋糕吧!
00:23:34好啊!
00:23:35好啊!
00:23:36好啊!
00:23:37你怎么不开灯啊?
00:23:38你怎么不开灯啊?
00:23:39惊喜!
00:23:40大哥二哥,生日快乐!
00:23:41哇!
00:23:42还是安安好啊!
00:23:44要不是你,我都忘记自己今天生日了!
00:23:48有安安在!
00:23:49我们两个的生日才有意义吗?
00:23:51嗯!
00:23:52快吃蛋糕吧!
00:23:53好啊!
00:23:54好啊!
00:24:00抱歉!
00:24:03回来吃饭吧!
00:24:04我跟大哥做!
00:24:08明天,保姆带温田去上夜间补习班!
00:24:14好!
00:24:24这一次,
00:24:26该真的是,
00:24:28最后一顿饭吧!
00:24:30对吧!
00:24:31他够了吗?
00:24:32好啊!
00:24:33我 poo了!
00:24:34这一次,
00:24:35我该想丢了!
00:24:36好!
00:24:37你快要想丢了!
00:24:39我快點上夜。
00:24:40你快要去到夜。
00:24:41你快要去掉吧!
00:24:42我快要去掉吧!
00:24:43我快要去掉啦!
00:24:44你快要去掉它吧!
00:24:45我还是要去掉了!
00:24:46你快来吧!
00:24:47我快要去掉了!
00:24:48我快要去掉。
00:24:49我快要去掉了!
00:24:50一看我沒辦法了!
00:24:51你快要去掉了!
00:24:52好了!
00:24:53快要去掉吧!
00:24:54这次,
00:24:55你快要去掉了!
00:24:56我快要去掉了!
00:24:57原来!
00:24:58你快要去掉了!
00:24:59I have no idea what you are doing.
00:25:01I have no idea what you are doing.
00:25:03It's the first time I heard my words.
00:25:09This is your life-long book.
00:25:11It's your life-long book.
00:25:13It's your life-long book.
00:25:15It's our dream.
00:25:17It's our dream.
00:25:19It's our dream.
00:25:21We are all together.
00:25:23We are all together.
00:25:25But why?
00:25:27We are all together.
00:25:29We are all together.
00:25:35Let's eat.
00:25:37Okay.
00:25:57We are all together.
00:25:59We are all together.
00:26:01We are all together.
00:26:03We are all together.
00:26:05We are all together.
00:26:07We should go.
00:26:09Actually, we were very early.
00:26:11We want you to go.
00:26:13But when I work together with your brother,
00:26:15you know you do the same.
00:26:17After some days,
00:26:19I have to come up to the great city.
00:26:21During the summer, I won't return.
00:26:23That's the time.
00:26:25Once the summer, we will go to the busy city.
00:26:27国内怎么样?
00:26:29墨河也能看到极望?
00:26:37温田终究是外人
00:26:40哥哥永远是你的哥哥
00:26:44但外面的人心思各异
00:26:46比如周慈
00:26:47他接近你是图什么
00:26:49你应该明白
00:26:51不要跟他走得太近
00:26:57爸妈那场未完成的医学研究
00:27:01马上就要重醒
00:27:02我知道周慈也在课题做
00:27:05他接近你
00:27:07就是想从你嘴里套取爸妈的研究成果
00:27:10占为己有
00:27:12周慈兄妹你们想的那么卑鄙
00:27:14裴安安 你这是什么态度
00:27:17我是你大哥 我能害你吗
00:27:19你以为他周慈是真心在乎你啊
00:27:22他明摆着是想走我的门路
00:27:25周慈一旦窃取爸妈的研究成果
00:27:30他到时候去了封闭研究
00:27:32我们想告都很难告啊
00:27:34这到时候啊 后果不堪设想
00:27:36什么叫做 后果不堪设想
00:27:38爸妈还有大哥
00:27:39一辈子的心血
00:27:40难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:42周慈总归是外人
00:27:43周慈总归是外人
00:27:44周慈总归是外人
00:27:45周慈总归是外人
00:27:46周慈总归是外人
00:27:47周慈总归是外人
00:27:48周慈总归是外人
00:27:49周慈总归是外人
00:27:50周慈总归是外人
00:27:51周慈总归是外人
00:27:53周慈总归是外人
00:27:54周慈总归是外人
00:27:56周慈总归是外人
00:27:57我以为你们是回心转意
00:28:00原来这才是你们叫我回来的理由
00:28:04不是 不是这样的
00:28:06I know that this person is not that person.
00:28:10I'm looking for this research,
00:28:12and I'm just to help you with more people.
00:28:15I'm looking for this research,
00:28:16and I'll even have my family members.
00:28:19In this world,
00:28:21there's no one to pay for and pay for.
00:28:24Like father,
00:28:25like many of the sisters and sisters.
00:28:29Hey, I'm not just to keep up with you.
00:28:32I'm not going to take you to the other side.
00:28:35你的柔子偏向参加封闭實驗
00:28:38一切都來不及了
00:28:40不用你們擔心
00:28:41就算我才開研究
00:28:43也絕不是因為柔子
00:28:45isti
00:28:45illery
00:28:47到底是什麼 讓你變成現在這個樣子
00:28:51當真要為了那個柔子
00:28:52和我們斷縣關係吧
00:28:56
00:29:04I have no idea.
00:29:06I have no idea.
00:29:08I have no idea.
00:29:10I have no idea.
00:29:12I have no idea.
00:29:14I have no idea.
00:29:16I have no idea.
00:29:18I have no idea.
00:29:20I have no idea.
00:29:22I don't want to go to the墨河.
00:29:24So...
00:29:26So what?
00:29:28I will be back with the rest of the day.
00:29:30I will be with you.
00:29:32You're still good.
00:29:34You are still good.
00:29:36You're still good.
00:29:38You're still good.
00:29:40Good.
00:29:42You're still good.
00:29:44You'll come back.
00:29:46I have a nice day.
00:29:48I have a good day for you.
00:29:50You were also so good.
00:29:52Of course I am good.
00:29:54I can't be good.
00:29:56You're so good.
00:29:58I'm so good.
00:30:00I'm so good.
00:30:02I'm 25 years old, and I'm not a child.
00:30:06I don't like that.
00:30:09I don't like that.
00:30:11I don't want to come back.
00:30:14I don't want to come back.
00:30:32Hi.
00:30:41Hi.
00:30:44Hello.
00:30:49Hi.
00:30:50Hi.
00:30:51Hi.
00:30:53Hi.
00:30:55Hi.
00:30:57Hi.
00:30:59Hi.
00:31:01The one who took the two of us was for the child
00:31:04who died of the brother's family.
00:31:07She would love to take the two of us.
00:31:10Who gave him the two of us?
00:31:13How did you say to him?
00:31:15The two of us will be able to get him into the next episode.
00:31:18That's what we do.
00:31:21All right.
00:31:22They didn't believe us.
00:31:26We were not told.
00:31:27They didn't have any meaning.
00:31:29I'll leave you there.
00:31:31I'll leave you there.
00:31:33I'll talk about the issues of the new doctor.
00:31:36Let's go.
00:31:37Okay.
00:31:39Good.
00:31:40I'm fine.
00:31:42My heart is cold.
00:31:44Time's getting cold.
00:31:46Time's getting cold.
00:31:48Thank you for being here.
00:31:50I'm fine.
00:31:52I'm fine.
00:31:54I'm fine.
00:31:56I'm fine.
00:31:58I'll thank you for giving the help of our human beings.
00:32:01After a while, we will be able to reach the mystery team.
00:32:04We will now have the last phone call for the family.
00:32:07I can't believe you.
00:32:09I'll leave you alone.
00:32:11I'll leave you alone.
00:32:13I'll leave you alone.
00:32:15I'll leave you alone.
00:32:17I'll leave you alone.
00:32:20Let's go.
00:32:22Come on.
00:32:24Let's go.
00:32:27It's singing from the end of the new chapter.
00:32:32Couldn't you see?
00:32:34水 posts.
00:32:36It's so hot.
00:32:38When I went to the beach, I don't know how to explain it.
00:32:41I want to know that we can't even tell you.
00:32:44What's the difference?
00:32:45I know how to explain it.
00:32:47It's so hot.
00:32:48I'm here to the beach room.
00:32:50You'll be able to take the beach heart out.
00:32:51I know...
00:32:53This is getting my heart out of my body.
00:32:57No, don't worry about that.
00:32:59I'll send you a little bit more.
00:33:01I'll send you a little bit more.
00:33:11I don't want to call you a phone call.
00:33:15In the future, I don't know how many people can meet.
00:33:27You have a problem?
00:33:33They are.
00:33:37Oh, they told me to call me.
00:33:41They told me to call me.
00:33:43If you have a problem, you can tell me.
00:33:45Wyn天, you have a phone call.
00:33:48Okay.
00:33:50What are you doing?
00:33:52I'll help you.
00:33:54I'm fine.
00:33:56Keep going.
00:34:03No way.
00:34:04You're fine.
00:34:05You're fine.
00:34:06No way.
00:34:26I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:34Please check the phone.
00:34:47Please check the phone.
00:34:56What's the name for?
00:34:57You can't be.
00:34:58As an idiot, I will keep it.
00:34:59You will keep it.
00:35:04What's your name?
00:35:06You will have to leave me here.
00:35:24Your friend is giving us a gift for us.
00:35:27Why are you going to be in the same place?
00:35:30Is it going to be in the same place?
00:35:37Let's go.
00:35:38We will go back to the ship.
00:35:41Okay.
00:35:43We will go back to the ship.
00:35:44You guys.
00:35:45You will have a new ship for us.
00:35:48We will go back to the ship.
00:35:51We will go next to the ship.
00:35:52There's a lot of money.
00:35:54You won't have to worry about it.
00:35:56You told me that you won't pay for it.
00:36:00You told me that you won't pay for it.
00:36:02You don't want to pay for it.
00:36:04You don't want to pay for it.
00:36:10You don't want to pay for it.
00:36:12What are you worried about?
00:36:14This is my favorite thing.
00:36:24What kind of thing is that I liked?
00:36:26What kind of thing is that I don't want to pay for it.
00:36:32You look at the cardigan.
00:36:34You can give me a gift.
00:36:36Yes.
00:36:38If you want to pay for it, you can pay for it.
00:36:40If you want to pay for it, you can pay for it.
00:36:42If you want to pay for it, I'm gonna pay for it.
00:36:44I'm gonna pay for it until I open up my premises.
00:36:46I want to pay for it.
00:36:48You should pay for it.
00:36:50After all, I'll do it for the rest of my 천.
00:36:52After all, what if you talk about me?
00:36:54How could you do this?
00:36:55At all, you need to be a knight.
00:36:56If she is a knight.
00:36:57If she is on her, she doesn't agree.
00:36:59I'll pay for it.
00:37:01Your hand is okay.
00:37:02The power is ok.
00:37:03The power is going to hurt.
00:37:05The power is wrong.
00:37:06Is that what time did you not see me?
00:37:09Well...
00:37:10I will stay together.
00:37:11If you want to play, you should be able to play the game.
00:37:14I will not be able to play the game.
00:37:34Hey, what?
00:37:37How are you?
00:37:38Are you still there?
00:37:40Let's go.
00:37:41Let's go to the school.
00:37:54Come on.
00:37:55Let's go.
00:38:04Oh.
00:38:05Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:33Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:39Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:43Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:45Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:50Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:52Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:55Let's go.
00:38:56Let's go.
00:38:57Let's go.
00:38:58Let's go.
00:38:59Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:02I don't know what the hell is going to happen.
00:39:07Ah!
00:39:08Ah!
00:39:09Ah!
00:39:10Ah!
00:39:11Ah!
00:39:12Ah!
00:39:13Ah!
00:39:14Ah!
00:39:15Ah!
00:39:16Ah!
00:39:17Ah!
00:39:18Ah!
00:39:19Ah!
00:39:20Ah!
00:39:21Ah!
00:39:22Ah!
00:39:23Ah!
00:39:24Ah!
00:39:25Ah!
00:39:26Ah!
00:39:27Ah!
00:39:28Ah!
00:39:29Ah!
00:39:30Ah!
00:39:31Ah!
00:39:32Ah!
00:39:33Ah!
00:39:34Ah!
00:39:35Ah!
00:39:36Ah!
00:39:37Ah!
00:39:38Ah!
00:39:39Ah!
00:39:40Ah!
00:39:41Ah!
00:39:42Ah!
00:39:43Ah!
00:39:44Ah!
00:39:45Ah!
00:39:46Ah!
00:39:47Ah!
00:39:48Ah!
00:39:49Ah!
00:39:50Ah!
00:39:51Ah!
00:39:52Ah!
00:39:53Ah!
00:39:54Ah!
00:39:55Ah!
00:39:56Ah!
00:39:57Ah!
00:39:58Ah!
00:39:59Ah!
00:40:00Ah!
00:40:01Can I get your help?
00:40:02The other way?
00:40:04How can I get your help?
00:40:06He's not going to visit the outside of the city.
00:40:08He's not yet coming back.
00:40:09The other way.
00:40:10You are what you're doing.
00:40:12I'm going to take the help of the guy.
00:40:14But he's not even going back.
00:40:17I don't know the meaning of what he's saying.
00:40:20What's he saying?
00:40:21What's he's not going back?
00:40:23What's he mean?
00:40:25You can't hear it.
00:40:27If you leave the police,
00:40:29小培也拿不到這個名額
00:40:32我聽小培說
00:40:34你退出是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:44我聽小培說
00:40:46你退出是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:51不是 不是的
00:40:54這不可能是因為溫田嗎
00:40:56哎呀 竟然以為
00:40:58我是為了溫田
00:41:00這怎麼可能嗎
00:41:01所以說
00:41:02它是因為這個才代替我去的嗎
00:41:15爸 媽
00:41:16你們未完成的醫學研究
00:41:18就要重啟了
00:41:20我本可以參加
00:41:21可我實在放心不下
00:41:23我怕我走不好
00:41:25培育照顧不好他
00:41:27放心吧 媽媽
00:41:32我一定會照顧好安安的
00:41:34不可能
00:41:35不可能啊
00:41:36培安安遞交申請後
00:41:38我還讓他帶了一個
00:41:40家屬通知書
00:41:41他還回來的時候
00:41:43通知書上分明簽的你的名字
00:41:46你的筆記我認識了
00:41:48不是的 正道
00:41:49我怎麼可能知道他是為了參加醫學研究啊
00:41:52培導
00:41:54你不可能真不知道啊
00:41:56小培進研究院前
00:41:58案裡應該會給每個人最後聯繫家屬的機會
00:42:01他沒有聯繫你嗎
00:42:03沒有 真的沒有
00:42:05我們好歹二十幾年的兄妹
00:42:07就算以前有多大的怨氣
00:42:09多大的仇恨
00:42:10他十年封閉研究前
00:42:12肯定要給家裡打個電話的呀
00:42:14他一定沒有信息
00:42:16這不可能
00:42:21昨天中午的時候
00:42:23你確定沒有接到 培安安的電話嗎
00:42:26沒有
00:42:26我肯定
00:42:32大哥 快來 這裡太美了
00:42:34給我拍照還有錄像
00:42:39來了
00:42:41我們先拍照
00:42:41
00:42:44好看
00:42:45轉一圈
00:42:52
00:42:55好 快拿來 我看看
00:42:58怎麼樣
00:43:02這裡太冷了
00:43:04我們回酒店吧
00:43:05別凍著
00:43:06
00:43:15
00:43:16
00:43:26姐姐
00:43:27你有事兒嗎
00:43:30
00:43:31你說哥哥啊
00:43:32他們說讓我接電話的
00:43:34說沒時間接
00:43:40安安一直想看激光
00:43:42錯過了這次
00:43:43可真是太可思了
00:43:46
00:43:47等下次吧
00:43:48等下次啊
00:43:49咱們一塊兒帶她來一次
00:43:51有事的話
00:43:52你跟我說說什麼的
00:43:52天天 你在幹什麼
00:43:53關了手機快來啊
00:43:55
00:44:00我錯過了安安最後的電話
00:44:02我本可以拦住她
00:44:12我找遍了家裡的所有角落
00:44:16安安不見了
00:44:18她不見了
00:44:19
00:44:29雷炎之
00:44:31我說
00:44:32安安不見了
00:44:37怎麼會找過來的
00:44:38這麼大的人呢
00:44:39她又丟不了
00:44:42她跟眾次走了
00:44:44我就查了缺小監控
00:44:46她拖著行李箱
00:44:47跟著眾次走了
00:44:49You heard that he was taking over?
00:44:53He was going to leave you with some kidding.
00:44:54He was going to do what he wants.
00:44:59He's going to do with some for what he wants.
00:45:03I'm going to take him.
00:45:04I'm going to take him.
00:45:07He's going to go home.
00:45:09He's going to drive me.
00:45:11Aberdead is going to take him.
00:45:14I'm not sure what's going on here?
00:45:16I'm not sure I'll be here for my wife.
00:45:18You're going to go home to my mother?
00:45:20I'm going to go home.
00:45:22I'm going home to her.
00:45:24I'm going to go home.
00:45:26I'm going home.
00:45:28I'm not going home.
00:45:30I'm going home.
00:45:32What are you doing?
00:45:36I've been so long since I've been here for my life.
00:45:38You're going home?
00:45:40You're going home.
00:45:44
00:46:03佩安安
00:46:04你终于走了
00:46:06从今天起
00:46:08再也不用担心
00:46:10你会把哥哥们抢走了
00:46:14不过
00:46:16我还有最后一件事需要做
00:46:30佩安安
00:46:32能不能告诉我们
00:46:34佩安安到底去了哪里
00:46:36等于只再见他最后一面
00:46:38佩安智啊
00:46:40你是知道这项研究有多重要的
00:46:42一旦成功
00:46:44人类将迎来治愈癌症的希望
00:46:46我不管这件事情有多重要
00:46:48我只希望 安安能够回来
00:46:50正道 帮帮我们吧
00:46:52不是我不帮你
00:46:54这项保密研究
00:46:56非参与者
00:46:58无知情权
00:47:00对于研究的具体地点和进程
00:47:02我也毫无知情
00:47:04总会有办法的
00:47:06让我想想
00:47:08一定会有办法的
00:47:10说我言语不当
00:47:12当初你们父母会出事
00:47:14就是因为研究进程
00:47:16对保密工作的欠缺
00:47:18导致了不法分子
00:47:20找到了机会下手
00:47:22这一次研究结束前
00:47:24不会有外人能找到他们
00:47:26一定会有办法的
00:47:28如果大张其火的去找小培
00:47:32很可能会给他带出危险
00:47:34没到话
00:47:35别忘了你的父母
00:47:36如果真的在乎小培
00:47:38尊重他的选择
00:47:41对了
00:47:43小培有些东西
00:47:46留下了研究人
00:47:47你们顺便带走吧
00:47:49再也回不来了
00:48:02再也回不来了
00:48:04我一定把他找回来
00:48:15
00:48:16怎么会这样
00:48:17这不可能
00:48:18这不可能
00:48:23我们早都被骗了
00:48:24原来
00:48:25真正的温田早就死了
00:48:27而家里的那个
00:48:28是假的
00:48:33这到底是怎么回事
00:48:35为什么会有温田的
00:48:37死亡证明
00:48:38为什么温田的照片上
00:48:41写着刘头农的名字
00:48:43
00:48:45
00:48:47
00:48:48
00:48:53王爷
00:48:54温田在家吗
00:48:55他刚刚说要回去孤儿院
00:48:57看望院长
00:48:58我以为你们知道的
00:48:59怎么了先生
00:49:00大哥
00:49:01大哥
00:49:02你们什么时候回家呀
00:49:06我一个人在家好害怕呀
00:49:09
00:49:10我今晚有点事
00:49:11迟一点回家
00:49:12你乖乖在家等着
00:49:13有点事
00:49:14迟一点回家
00:49:15你乖乖在家等着
00:49:23我们竟然为了一个骗子
00:49:25赶走了安安
00:49:28这怎么可能
00:49:29我不相信
00:49:32你们去找孤儿院的人说清楚
00:49:34
00:49:35去孤儿院
00:49:47童童你不能这样
00:49:48别叫童童
00:49:49童童
00:49:51童童
00:49:52童童
00:49:53童童
00:49:54童童
00:49:55童童
00:49:56童童
00:49:57童童
00:49:58童童
00:49:59童童
00:50:01童童
00:50:02童童
00:50:03童童
00:50:04童童
00:50:05童童
00:50:06童童童
00:50:07My mother didn't.
00:50:08When you were sick, you were sick.
00:50:10I couldn't afford it.
00:50:12I can't afford it.
00:50:14I can't afford it.
00:50:16But now your illness is fine.
00:50:18We shouldn't have to be deceived.
00:50:20Shut up!
00:50:21Who is your daughter?
00:50:22You should be careful about it.
00:50:24You can't do it.
00:50:26I can't do it.
00:50:28I will tell them.
00:50:30You can tell them.
00:50:32裴安安那个贱人上周打了电话,我接的。
00:50:37我听得出来,她应该不会再回来了。
00:50:41以后,她们就只有我一个妹妹了。
00:50:45回头吧孩子,怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹?
00:50:52血浓于水,你永远都不可能夺走别人的亲情的。
00:50:56就算她是亲的又怎么样。
00:50:58这些年,我摔了她多少东西。
00:51:02她的两个哥哥只会维护我。
00:51:22喜欢搞坏坏事吧,我帮你。
00:51:25为了她的这种图团。
00:51:27颜色你还在一起吃不吃。
00:51:28这小看来的。
00:51:29我看好了。
00:51:30别了。
00:51:31白天。
00:51:32哥哥。
00:51:33黄阳安,你干什么呢?
00:51:34你这些什么都不了我的话。
00:51:35黄阳安,你干什么呢?
00:51:36你这些櫃卑吧?
00:51:37你这花有什么金贵的?
00:51:38你这花有什么金贵的?
00:51:39你给一个孩子叫什么钱?
00:51:40你今晚别急吃饭了。
00:51:42我们就走好好烦心烦心烦心烦心烦心烦心烦心烦心。
00:51:45我们走!
00:51:47Oh
00:52:17I feel like you're a little more than the other day.
00:52:19This is a place that you have to go.
00:52:22Just going to go.
00:52:24If he wants to go to the end,
00:52:26then he will go to the end.
00:52:28If he will, they will take me to the end.
00:52:31In the future, they will be all the same.
00:52:34What is all I'm going to do?
00:52:41I'm so sorry.
00:52:43I'm sorry.
00:52:47達哥,二哥,你們怎麼來了?
00:52:56怎麼來了?
00:52:57半輩怎麼能聽到這麼精彩的故事?
00:53:01半輩怎麼能知道我們兄弟二人是多麼的愚蠢,多麼的瞎了眼?
00:53:06伯瀕二哥,你們,你們聽我解釋?
00:53:12解釋?
00:53:13解釋你如何點著溫田的名字?
00:53:15安安的人生踩在脚底下整整六年,收起你那套令人作惡的把戲,你剛剛的話,一字一句我們聽得清清楚楚,摔顏料,吐一下頭,取我威,溫田,你……
00:53:42here
00:53:43was many times
00:53:44the
00:53:45wtih
00:53:46I
00:53:47may
00:53:47to
00:53:47the
00:53:48to
00:53:55him
00:53:59be
00:54:03who
00:54:04didn't
00:54:05work
00:54:06I
00:54:08a
00:54:08她一出生就什么都有 凭什么所有人都爱她 我就是要抢走她的东西 她的家 她的哥哥 还有她的身份 你们 你们不是最疼我的吗 不是 我说什么东西吗 是你们自己蠢 是你们选择相信了我 抛弃了她
00:54:36现在装什么痛心疾首
00:54:39李住口 你怎么能说出这种话 她们是真心待你的呀
00:54:45真心 我要真心有什么用 我要的是实实在在的好处 是裴家大小姐的身份 是裴家的金钱和地位
00:55:03大哥 二哥
00:55:06就算我不是亲哥又怎么样
00:55:08这么多年
00:55:10你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:55:14你们的爸妈
00:55:16年中前
00:55:17不是让你们好好照顾我吗
00:55:20
00:55:21我才是你们养大的妹妹啊
00:55:24裴安安
00:55:26他算什么东西
00:55:29一个走了就回不来的外人
00:55:31救护你
00:55:32温天
00:55:33我们是受养你
00:55:35不是欠你的
00:55:36我们给你最好的教育
00:55:38给你锦衣玉食
00:55:40甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:43不是为了把你养成一条忘恩负义
00:55:46救战雀巢的白眼狼
00:55:49甚至让你去伤害我们的血肉质气
00:55:59从今天起
00:56:01我要正式给你解除收养手续
00:56:05我们裴家跟你再无任何关系
00:56:09
00:56:10大哥
00:56:14你不能这么对我
00:56:17二哥
00:56:18你说句话呀
00:56:19你最疼我了二哥
00:56:21大哥的意思
00:56:22就是我的意思
00:56:24温天
00:56:28应该叫你留童童
00:56:30你的所作所为
00:56:32已经耗尽了我们对你最后一次怜悯和情分
00:56:36院长
00:56:39感谢你告诉我们真相
00:56:41我虽然迟
00:56:42但总比一辈子被蒙在鼓里强
00:56:46我会让律师联系你
00:56:48正式给你办理
00:56:50解除收养关系的法律手续
00:56:54大哥
00:56:55二哥
00:56:56你们不能这么狠心啊
00:56:57我才是你们养大的妹妹
00:56:59离开了你们
00:57:00我该去
00:57:01
00:57:02
00:57:03我该去哪儿
00:57:04放心
00:57:05比起你们的安安做的
00:57:06我们对你已经够仁慈了
00:57:08从今有后
00:57:09你的剧场
00:57:10你自己解决
00:57:11我们走
00:57:12去找阿远
00:57:13无论天涯海角
00:57:14都要找到她
00:57:15修得她的原理
00:57:16
00:57:18
00:57:19大哥
00:57:20二哥
00:57:21二哥
00:57:22二哥
00:57:23二哥
00:57:24二哥
00:57:25二哥
00:57:26二哥
00:57:27二哥
00:57:28二哥
00:57:29二哥
00:57:30二哥
00:57:31二哥
00:57:32二哥
00:57:33二哥
00:57:34二哥
00:57:35二哥
00:57:36二哥
00:57:37二哥
00:57:38二哥
00:57:39二哥
00:57:40二哥
00:57:41二哥
00:57:42二哥
00:57:43二哥
00:57:44二哥
00:57:45二哥
00:57:46二哥
00:57:47二哥
00:57:48二哥
00:57:49二哥
00:57:50二哥
00:57:51二哥
00:57:52二哥
00:57:53二哥
00:57:54二哥
00:57:55二哥
00:57:56二哥
00:57:57二哥
00:57:58二哥
00:57:59二哥
00:58:00二哥
00:58:01I don't know.
00:58:31Oh
00:59:01I will tell him that his brother came back.
00:59:08I know that he was done.
00:59:31先生
00:59:42前两天我收拾小姐的房间
00:59:44在抽屉的最里面
00:59:46发现了这个
00:59:46小姐的日记们
00:59:48我想你们应该看看
00:59:53安安的日记
00:59:54Oh
01:00:00Today is my 18-year-old birthday
01:00:02My brother said that I am a sister
01:00:05I should say that I am like they do me
01:00:09I always say that I want to eat a cake
01:00:12I hope he likes me
01:00:14Although he always likes me
01:00:18Happy birthday
01:00:20Happy birthday
01:00:22Happy birthday
01:00:24Happy birthday
01:00:26Happy birthday
01:00:28Happy birthday
01:00:30Happy birthday
01:00:34Happy birthday
01:00:36Look at that
01:00:37This is my first time
01:00:38Thank you, Anne. It's good.
01:00:40How are you?
01:00:42What are you doing today?
01:00:46How are you feeling today?
01:00:49Have you been feeling so happy.
01:00:49How are you feeling?
01:00:50Happy birthday
01:00:52dem
01:01:03Good.
01:01:08What are you doing today?
01:01:09You are respond Heaven
01:01:11I don't know.
01:01:13You don't know?
01:01:15You don't have to buy a cake.
01:01:17You're not going to have a problem.
01:01:19I really don't know.
01:01:29The cake says that the cake is not a芒果.
01:01:33Is there anyone who eats a芒果?
01:01:37You don't know what to do.
01:01:39You've always tried to make a good job.
01:01:43It's our cousin.
01:01:47It's our sister who has the same sort of a芒果.
01:01:51We...
01:01:54We're gonna pay for her.
01:01:57She's going to pay for it.
01:02:00She's gonna pay for it.
01:02:02She always has a sick care.
01:02:06We were not to become her依靠
01:02:10We were to become a person who took her to the hell of the devil
01:02:18But we really did it
01:02:24How did she do it?
01:02:32I was to ask her to take her
01:02:34There's a new way to the world.
01:02:42He won't come back.
01:02:46He won't come back.
01:02:48He won't come back.
01:02:56I'm wrong.
01:02:58I'm wrong.
01:03:04Why, you are wrong.
01:03:09I've been wrong.
01:03:10I want to be wrong.
01:03:11I need you.
01:03:12I would be right back at my family.
01:03:15Asa being the boss, I will be leaving!
01:03:17Don't go back in my own.
01:03:19Let me get out!
01:03:21I will, I won!
01:03:24I'll be right back to you.
01:03:26I will pay for you.
01:03:27I'll be right back.
01:03:28Are you kidding me?
01:03:29You're the only one?
01:03:30You're the only one?
01:03:31You're the only one?
01:03:32正强只有一个女主人
01:03:34她就是裴安安
01:03:36假这个字从你嘴里说出来
01:03:39简直就是亵渎
01:03:41滚 你给我滚
01:03:44阿瑟丽康
01:03:45多看你一眼我都觉得脏
01:03:47为敌我父母
01:03:49更不为敌我妹妹滚
01:03:50汪爷
01:03:51他的东西都收拾好了
01:03:54让他滚
01:03:55把佛姬往后
01:03:56供署他套路裴家大门半步
01:03:59是 先生
01:04:00
01:04:01大哥
01:04:01阿瑟你们不能这么对我
01:04:03
01:04:04黑炎之陪玉你们会遭报应的
01:04:07
01:04:08
01:04:09
01:04:10
01:04:11
01:04:12
01:04:13
01:04:14
01:04:15
01:04:16
01:04:17
01:04:18
01:04:19
01:04:20
01:04:21
01:04:22
01:04:23
01:04:24
01:04:25
01:04:26
01:04:27
01:04:28
01:04:29
01:04:29
01:04:30
01:04:30抗癌特效药
01:04:31汇队下去
01:04:32抗癌特效药
01:04:33汇队下去
01:04:34赫癌特效药
01:04:35汇队下去
01:04:36赫癌特效药
01:04:37汇队下去
01:04:38赫癌特效药
01:04:40Today I will show you what will be the most successful
01:07:42Yeah.
01:07:49Ah.
01:07:54I'm going to go.
01:07:55I'm going to go.
01:07:58You're still good.
01:08:01It's pretty good.
01:08:02Ah.
01:08:04I've got all the things we've got.
01:08:07I'm sorry.
01:08:09I'm sorry.
01:08:10I'm sorry.
01:08:11No problem.
01:08:12It's already over.
01:08:14You can't eat a meal?
01:08:16Just a meal.
01:08:17I'm sorry.
01:08:18I'm sorry.
01:08:19Ah.
01:08:20Ah.
01:08:21Ah.
01:08:22Ah.
01:08:23Ah.
01:08:24Ah.
01:08:25Ah.
01:08:26Ah.
01:08:27Ah.
01:08:28Ah.
01:08:29Ah.
01:08:30Ah.
01:08:31Ah.
01:08:32Ah.
01:08:33Ah.
01:08:34Ah.
01:08:35Ah.
01:08:36Ah.
01:08:37Ah.
01:08:38Ah.
01:08:39Ah.
01:08:40Ah.
01:08:41Ah.
01:08:42Ah.
01:08:43Ah.
01:08:44Ah.
01:08:45Its balance has been really great, some people are already changed.
01:08:48You have changed for two degrees.
01:08:50These two are after they were after crying.
01:08:52You are with your daughter,
01:08:54you are with 叙酒成性.
01:08:55The same as I gave it to him,
01:08:57did your son,
01:08:58as he projects all the time and cashed from all of his own services.
01:09:02He also redeemed a Pulixen
01:09:04by several times in the university andhdire
01:09:07kind of high-resistant mental health.
01:09:10He said it was about to be with one of his own but also with one of their own personal experiences.
01:09:13至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起
01:09:18后来听说跟着人去飙车出了车祸
01:09:23脑袋受了重创 现在不知道是死是活
01:09:28小白鸭 这十二年他们过得生不如死
01:09:34尽一切办法在忏悔 在弥补折磨自己也一直在找你
01:09:39你有没有想过 毕竟血浓于水
01:09:46郑导 于我而言早就过去了
01:09:50我的余生会继续现实于医疗研发事业
01:09:54完成我父母未完成的心愿
01:09:57只有我的两个哥哥谈不上恨
01:10:02但不想再回头
01:10:09就在生日宴的第二天 我接到了医院打来的电话
01:10:16说裴燕之的病情急剧恶化 已经进入弥留状态
01:10:21问我 是否要来看最后一眼
01:10:25你来了
01:10:36救命 faster
01:10:45被捕捉了
01:10:48别跑
01:10:50Oh
01:11:03Oh
01:11:20I need you to talk about it.
01:11:25I need you to talk about it.
01:11:28I need you to talk about it.
01:11:34I need you.
01:11:40I think it is something that you do aquí most.
01:11:44Do you have any advice?
01:11:50We'll be back.
01:11:52I'll be back.
01:11:55Take care of yourself.
01:12:06You're too.
01:12:20And those he plays never suspect.

Recommended