Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • hoje
Khankendi acolhe a 17.ª cimeira da ECO, com Estados membros a promoverem a integração regional

Na 17.ª cimeira da Organização de Cooperação Económica em Khankendi, no Azerbaijão, os líderes deram prioridade ao comércio, aos corredores de transporte e ao reforço dos laços regionais entre os Estados membros da organização e os países convidados.

Em parceria com Azpromo

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/07/15/khankendi-acolhe-a-17-cimeira-da-eco-com-estados-membros-a-promoverem-a-integracao-regiona

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00We very clearly heard a strong reaffirmation
00:04of the need to bring the region together
00:07to make more trade integration
00:09to build the connectivity
00:12the north, south, south, south
00:14and central corridor connectivity
00:17and that's where we have gotten our marching orders
00:20for the at least foreseeable future.
00:25As the world faces interconnected crises
00:28the 17th summit of the Economic Cooperation Organization
00:31brought together leaders and ministers
00:33to strengthen economic cooperation
00:35improve regional transport
00:36and build a resilient future.
00:39Held in Hankandi, Azerbaijan
00:40the summit was accompanied by youth, women's and business forums
00:44each contributing new ideas to the summit's shared agenda.
00:48The importance of event like this is
00:50it brings almost 10 countries together in different forums
00:54for instance, three days ago there was a youth forum
00:57which brought several students from different countries
01:01and they shared their ideas about the future of our planet.
01:04Another forum was business forum
01:06which attempted to bring lots of commodity organisations
01:10and business owners.
01:13Pakistan also used the summit
01:14to call for deep regional trade and sideline diplomacy.
01:18Pakistan feels very proud as a founding member of ECO
01:20to be here today to play its role for regional development
01:24and we've had sideline meetings as well.
01:26So this summit also provides an opportunity
01:29for world leaders to get together on the sidelines
01:31and discuss other areas of mutual cooperation.
01:34The report being laid today
01:35the declaration going out
01:37will send a very strong message
01:39with regard to enhancing trade, investment
01:41and more cooperation within the region.
01:43A sentiment echoed by the representative from Nigeria
01:46one of several nations invited as guests
01:49who highlighted the importance of inclusion
01:51and collaboration beyond the region.
01:53The world is in search for more cooperation
01:56more understanding about issues
01:58that multilateralism
02:02so opportunities for countries
02:04to cooperate with each other
02:06and foster sustainable development
02:08whether on a regional basis
02:10or on a global basis
02:12that are an important one.
02:13From investment to logistics
02:14regional integration
02:16remained the dominant theme across the summit.
02:18It is absolutely important
02:21especially in this pivotal and crucial time
02:24in geoeconomics and geopolitics
02:26convening eco-summit
02:29in a way symbolizes
02:30the traditional role
02:33of sitting on the crossroads
02:35of geographical location of Azerbaijan
02:38I think it's a right time
02:41to ensure that the trade flows
02:45and mutual investment flows
02:46that we witness growing among member states
02:50are given a new dimension
02:53a new impetus
02:55and I think this is exactly what the summit is destined to do.
02:58This very important event
03:00which is about developing
03:04and coming up with new ideas
03:07towards expansion of regional trade
03:10the removal of barriers
03:12for the economic cooperation
03:15the development of sustainable
03:18alternative transport corridors
03:20are very crucial
03:22and Azerbaijan plays here
03:24a very important role
03:26in building the middle corridor
03:29Leaders focus shared heritage
03:31regional goals
03:32and the importance of growing internal trade.
03:35Halkları birbiriyle çok yakın
03:37etnik bağlar var
03:39dini bağlar var
03:40bir birlikteliği temsil ediyorlar
03:43ve birbirleri arasında
03:45karayolları, ulaşım ağları var
03:47enerji, doğalgaz, petrol, boru hatları
03:52transit hatları var
03:54ve toplamda kendi toplam dış ticaretlerinin
03:58yüzde sekizini birbirleriyle yapıyorlar.
04:01Birbirleriyle yaptıkları ihracat ve ithalat toplamı
04:05yaklaşık 100 milyar dolar
04:07ve bu ülkelerin aşağı yukarı
04:11ithalatların toplamı 669 milyar dolar
04:16ihracatları toplamı 564 milyar dolar
04:20This was not just a summit of speeches
04:22but a platform of plans, partnerships
04:24and next steps for the decade ahead.
04:26Hangkendi zirvə görüşü bizim dostluğumuzun
04:29daha bir variz nümunəsinə çevrildi.
04:32Əminem ki səsləndirilen fikirlər və təkliflər
04:36katıblik tərəfindən üyümləşdirilecek
04:39ve ekonun gələcək fəaliyyətində nəzərə alınacaq.
04:43As the 17th Eco Summit closes,
04:46the path ahead is one of deep perusional ties
04:49and concrete actions on trade, investment, transport
04:52and inclusion, shaping a more sustainable
04:55and connected future.
04:56Thank you.
04:57Thank you.

Recomendado