Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
(Ep9) Great Journey of Teenagers 4 Episode 9 English and Sub Indo (少年たちのグレートジャーニ) (किशोरों की महान यात्रा तीसरा सीज़न)
Channels Two
Follow
today
Great Journey of Teenagers 4 Episode 9 English and Sub Indo (少年たちのグレートジャーニ) (किशोरों की महान यात्रा तीसरा सीज़न)
#GreatJourneyofTeenagers4
#HaiwaiXianshanPian
#ShaonianGeXing
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Meh Puto
00:00
Jai
00:00
I
00:01
I
00:02
I
00:02
I
00:03
I
00:03
I
00:04
I
00:05
I
00:05
I
00:06
I
00:06
I
00:19
I
00:19
I
00:19
I
00:19
I
00:20
I
00:22
I
00:22
I
00:23
I
00:24
千启城果然藏龙卧火
00:37
原来是苏家主
00:40
原本此次任务我们势在必得
00:44
阿贺也就会借助赤王之力
00:46
越来越强大
00:47
都因为你
00:50
你回答我
00:51
你为什么要逃走
00:52
I don't want to talk to you, but I'm going to be looking for you to find the U.S.
01:06
I don't want to talk to you, but I'm going to find the U.S.
01:12
Oh
01:42
将暗和兄弟制成要人这件事
01:45
你要是不给一个解释
01:47
我这剑
01:50
怕是要挥向你了
01:53
我想让暗和从黑暗走向光明
01:57
除了依附赤王
01:58
我别无他法
02:01
可你把暗和带入了歧途
02:04
通向光明的路
02:07
本就是荆棘遍布
02:09
血痕累累
02:10
他日
02:11
若是要我的性命去成全此道
02:14
我亦可以牺牲
02:17
你可以
02:18
但你问过他们愿意成为
02:21
那人不人鬼不鬼的妖人吗
02:23
他们只配服从
02:32
你也是
02:34
你心事不定
02:49
你心事不定
02:54
赢不了我的
03:05
苏家的命运
03:08
就是我的命运
03:10
我绝不可能放任你
03:12
为了追求权力
03:13
将他们当作牺牲品
03:15
拓
03:16
扣
03:17
苏
03:18
苏长河
03:32
你这个疯子
03:36
Well, you too.
03:39
Then you'll die.
03:59
From now on, you are敵.
04:06
My brother, help me.
04:14
My brother, you are a fake.
04:19
I'm going to give you to me.
04:27
No, I don't have to.
04:30
I'm not going to be a ghost.
04:31
My brother!
04:33
I'm not going to kill you.
04:36
Just say the bullet.
04:37
I'm not going to kill you.
04:39
I won't kill you.
04:41
I won't kill you.
04:44
Oh my god.
05:14
来吧
05:16
大龙象吏
05:22
小道童竟有这般本事
05:24
还有更厉害的呢
05:27
小飞轩
05:29
你什么时候来的天启啊
05:32
我来天启拜见国师
05:34
修习道法
05:35
这位是我的小师兄
05:37
紫童
05:38
天赋在我之上
05:40
顾虚镇
05:43
这次的顾虚大阵实在妙绝
05:55
远不是美人庄那次的草包开启的顾虚镇
05:59
可以比拟的
06:00
天生此同
06:04
既能窥破日月光滑
06:06
又能节阵千里
06:08
心通天地
06:10
京官
06:25
各位妙在了
06:27
论道法
06:28
飞轩师弟不在我之下
06:30
论剑法
06:32
I'm your father.
06:34
I'm your father.
06:36
I'm your father.
06:40
I'm your father.
06:42
What is this?
07:02
I'm your father.
07:04
I'm your father.
07:06
You're your father.
07:32
You're my father.
07:38
Your father.
07:40
But you're going to take this out of your hands.
07:43
You're tired.
07:45
You're tired.
07:46
You're tired.
07:48
You're not supposed to take a break.
07:50
You're tired.
07:52
You're very close.
07:53
You're tired.
07:55
You're tired.
07:56
Wait.
07:57
You're trying to call me something?
07:59
Uh...
08:01
He is our brother.
08:04
How can we call him?
08:08
Oh, my brother.
08:10
I'm your brother.
08:14
Hey, brother.
08:18
Hey, brother.
08:19
You've got to get out of here.
08:21
I'm going to be a fool.
08:25
Have you seen me?
08:26
I'm going to call me.
08:28
Oh my God, my brother, I heard that he came here.
08:35
He is now the赤王.
08:37
He should be in the赤王府.
08:42
You are now the sword.
08:47
He is now the king.
08:49
He is the king.
08:52
Yes.
08:54
He said that I have a son in the sand of草莽.
08:57
I will meet you.
08:59
I will meet you.
09:01
I will meet you.
09:03
I will meet you.
09:05
The Lord is good.
09:10
I will be able to help you.
09:12
If you are not here, I will not stand here.
09:16
The Lord is not me.
09:19
I will be able to help you.
09:22
I will be able to help you.
09:26
I will meet you.
09:28
I will be able to do it.
09:29
The Lord is ready to come here for you.
09:31
The Lord is here for you.
09:32
I will come here for you.
09:33
The Lord is all right.
09:34
I will not leave you there.
09:36
See you down.
09:37
He is still there.
09:38
You cannot get to the storm.
09:41
I will let her go.
09:44
I will not be able to join her.
09:46
I will not be a good one.
09:49
It is a good time to fight.
09:54
If I can't let the Lord go,
09:56
I will not let the Lord go.
09:58
The answer is not a good one.
10:01
Maybe it is not a good one.
10:04
What do you want?
10:06
The Lord is to say,
10:07
according to the Lord's order,
10:09
He gave the fire to the fire and the fire.
10:11
He gave the fire to the fire.
10:14
But he was lost.
10:17
With that kind of friends,
10:20
There might be no one,
10:22
you would have come to see him.
10:39
You don't have to wait.
11:01
If you were really strong, you wouldn't have to wait too long.
11:09
If you are乖乖 do you think you will find me.
11:14
But if you have one more sword, I will be able to let you.
11:21
If you are free through.
11:25
I will have a long way.
11:27
If I do not, I will only win you.
11:32
I will die.
11:35
If there's another one, I can kill you.
12:05
It's enough!
12:35
Mr.
12:41
Mr.
12:41
Mr.
12:43
, been listening to Nice Mike.
12:48
Is enough?
12:50
Mr.
12:55
Yes.
12:58
tôi好了.
13:05
妖人
13:06
正是
13:07
国师可知有什么解救之法
13:11
据我所知
13:12
妖人皆有人主
13:15
炼制妖人需要以血为瘾
13:18
这一滴血
13:20
须是至亲之人的鲜血
13:22
炼化作丹药
13:24
方能解救妖人
13:26
可吴欣从小在寒水寺长大
13:30
恐怕在这世上
13:31
已经没有亲人了
13:35
赤王的母亲 轩妃
13:40
她曾与天卫天宗主夜顶植有过一段姻缘
13:43
若要真以至亲之血作饮
13:46
那么 只能是轩妃
13:48
那 吴欣和萧宇
13:52
马也乱死了
13:54
反正要求吴欣就要找轩妃就对了
13:56
对吧
14:00
是需要轩妃的一滴血
14:05
可是 这轩妃身在后宫之中
14:09
即使你是皇子
14:11
也不可私入后宫
14:14
此事我来想办法
14:19
多谢故事指点迷津
14:23
多少陈年往事
14:25
终于到了喜尽的这一天了
14:28
这一天了
14:39
跟着我反抗大家找
14:42
我后悔了
14:43
后悔
14:46
是要让我看着苏昌和将你杀了吗
14:49
这段时间我一直在想
14:50
他将一些暗河的兄弟变为要人
14:54
如果这真的能让暗河变得强大
14:56
那
14:58
我阻止他的意义又是什么呢
15:00
看到下面那个凉棚了吧
15:04
听过那个问题吗
15:06
如果你骑的马突然受惊了
15:08
撞向那个凉棚就会砸死很多人
15:10
撞向那个凉棚就会砸死很多人
15:12
撞向那个凉棚就会砸死很多人
15:14
撞向那个凉棚就会砸死很多人
15:16
撞向那个凉棚就会砸死很多人
15:21
但如果你把马往旁边拉
15:23
就会踩死那个小女孩
15:26
你会怎么选呢
15:30
世上怎会有这么混账的问题
15:36
其实你已经有答案了
15:37
I don't know how to go after the end of the night.
15:47
I haven't been able to go after the end of the night.
15:51
But I'm not going to go after the end of the night.
15:55
I'm going to let you know.
15:58
I'm going to let you know.
16:07
My dog!
16:10
I'll be hunting!
16:15
I'm going to let you know.
16:16
My dog!
16:19
I want to find you.
16:22
My dog!
16:28
My dog!
16:29
My dog!
16:30
Come on!
16:32
I'm going to let you know!
16:35
四川
16:45
苏家主
16:47
这么好的阳光
16:49
我看就不必打伞了吧
17:05
是啊
17:09
暗河
17:11
应该走入这光明之中
Recommended
19:53
|
Up next
(Ep10) 精英课堂第三季 Episode 10 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
today
18:32
(Ep12) 精英课堂第三季 Episode 12 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
today
18:22
(Ep11) 精英课堂第三季 Episode 11 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
today
18:40
[Ep20] Squad Bomba Episode 20 English and Indo Subtitle (Fire Brigade of Flame)(消防隊)
Channels Two
today
14:05
(Ep13) 精英课堂第三季 Episode 13 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
today
1:31
Clanned After Story - Ushio Piano Tutorial
fatlink
yesterday
16:33
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 7】 Shao Nian Ge Xing - Sub Indo
Yun Zhi ~ Donghua World
9/7/2021
13:46
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 6】 Shao Nian Ge Xing - Sub Indo
Yun Zhi ~ Donghua World
8/31/2021
13:42
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 8】 Shao Nian Ge Xing - CC Sub
Yun Zhi ~ Donghua World
9/8/2021
14:41
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 11】 Shao Nian Ge Xing - sub Indo
Yun Zhi ~ Donghua World
9/29/2021
15:24
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 12】 Shao Nian Ge Xing - sub Indo
Yun Zhi ~ Donghua World
10/7/2021
15:15
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 14】 Shao Nian Ge Xing - Sub Indo
Yun Zhi ~ Donghua World
10/20/2021
17:30
Great Journey Of Teenagers 4 Episode 6 subindo
HOLYWIN99
2/5/2025
14:10
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 9】 Shao Nian Ge Xing
Yun Zhi ~ Donghua World
9/20/2021
19:56
Great Journey Of Teenagers 4 Episode 9 subindo
HOLYWIN99
2/26/2025
15:29
Great Journey of Teenagers Season 4 EP 19 (105) 少年歌行 Shao Nian Ge Xing | Donghua - 1080P
Yun Zhi ~ Donghua World
5/7/2025
15:35
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 10】 Shao Nian Ge Xing
Yun Zhi ~ Donghua World
9/23/2021
15:45
Great Journey Of Teenagers 4 Episode 8 subindo
HOLYWIN99
2/19/2025
20:57
Great Journey of Teenagers Season 03 Episode 05 Multi Subtitle
H-Donghua
11/15/2023
21:18
Xi Xing Ji Season 5 Episode 14 Subtitle Indonesia
Strmnime
10/11/2023
17:52
Great journey of teenagers Ep 1 Eng Sub Season 3
Anime Art
10/25/2023
17:08
Great Journey Of Teenagers 4 Episode 7 subindo
HOLYWIN99
2/12/2025
43:37
[S6 ~ E9] The Chi Season 6 Episode 9 (Official+) English Subtitles
[The Chi] Season 6 || Official+
12/6/2019
15:14
Great Journey of Teenagers 【S2 Episode 15】 Shao Nian Ge Xing - CC Sub
Yun Zhi ~ Donghua World
10/27/2021
21:55
Shao Nian Ge Xing [Great Journey of Teenagers] Season 4 - Episode 26 END (English)
Donghua World
6/27/2025