Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/14/2025
Sorry, Fake Can't Compete Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00The 10th year I got married
00:02My daughter moved up to my mother
00:04She had a chronic illness
00:08Your parents have been sick
00:10I'm happy to meet you
00:12I'm happy to meet you
00:14You have to do a lot of things
00:16I want you to fix it
00:18I want you to fix it
00:20I want you to fix it
00:22You can fix it
00:24I want you to fix it
00:26I want you to fix it
00:28Okay, let's go ahead and fix it.
00:30If you have any problems, you can tell me.
00:33Okay.
00:46Hello?
00:47How are you doing?
00:48Mr. Mo,
00:49Mr. Mo,
00:50Mr. Mo,
00:51Mr. Mo,
00:52Mr. Mo,
00:53Mr. Mo,
00:54Mr. Mo,
00:55Mr. Mo,
00:56Mr. Mo,
00:57Mr. Mo,
00:58Mr. Mo,
00:59Mr. Mo,
01:00Mr. Mo,
01:01Mr. Mo,
01:02Mr. Mo,
01:03Mr. Mo,
01:04Mr. Mo,
01:05Mr. Mo,
01:06Mr. Mo,
01:07Mr. Mo,
01:08Mr. Mo,
01:09Mr. Mo,
01:10Mr. Mo,
01:11Mr. Mo,
01:12Mr. Mo,
01:13Mr. Mo,
01:14Mr. Mo,
01:15Mr. Mo,
01:16Mr. Mo,
01:17Mr. Mo,
01:18Mr. Mo,
01:19Mr. Mo,
01:20Mr. Mo,
01:21Mr. Mo,
01:22Mr. Mo,
01:23Mr. Mo,
01:24Mr. Mo,
01:25Mr. Mo,
01:26Mr. Mo,
01:27Oh, you're back.
01:29You're retired.
01:31You're still working.
01:33I hear people say.
01:35Your company is not safe.
01:41You're saying that
01:43the Hymour集团 is you
01:45you're working with.
01:47You should go to your company.
01:51You're working with me.
01:53You're not worried.
01:55I'm working.
01:57You're working.
01:59You're working with me.
02:01You're working with me.
02:03You're working with me.
02:05Why are you working with me?
02:07Because...
02:09I'm looking for a 20% loan.
02:11You don't want to buy a company.
02:13We don't want to buy a company.
02:15We're not a college student.
02:17You're working with me.
02:19You're working with me.
02:21I'm waiting for you to me.
02:23Really?
02:24That's right, Xixi.
02:29Hey, my husband.
02:30He's just going to work with you.
02:32I'm not sure.
02:33He's in the Aung Kung集团.
02:34He's no one can be disappointed.
02:36Right?
02:37Your husband is so busy.
02:38He's not a good job.
02:39He's not a good job.
02:40He's not a good job.
02:41He's not a good job.
02:42He's not a good job.
02:43He's not allowed me to go.
02:44Is he going to be a little girl?
02:46Okay.
02:47Okay.
02:48That's fine.
02:49I'll listen to your husband.
02:51You're right.
02:52Fine!
03:02Is that Yung Kung集团?
03:03Xixi, your husband is a great party.
03:05Of course, she still had a great group.
03:07She was my personal company and wasn't my late Ouicion views.
03:09And so, Xixi, she's your secretary.
03:10She's a president of 형 classe, too.
03:15Is she скdoing enough?
03:16I don't know why I'm so upset.
03:18I'm so upset.
03:30What are you doing?
03:32Did you get me here?
03:34I'm going to ask you something.
03:36I'm a member of the company.
03:38She's a member of the company.
03:40She's a member of the company?
03:42I don't know.
03:44I'm going to ask you something.
03:46I'm going to ask you something.
03:48You can't wait.
03:50I'm going to ask you something.
03:52Okay.
03:54You're going to ask me something.
03:56Sorry, my wife.
03:58I'm going to take you.
04:04Okay.
04:06I'm going to send you that message.
04:08I'm going to send you a message.
04:10Okay.
04:12I'll ask you something else.
04:14I'm sorry.
04:16You're going to send me a message.
04:18I'm going to send you a message.
04:20I'm going to send you a message.
04:22I'm going to send you a message.
04:26I'm going to send you a message.
04:58You're a dreamer.
05:00The company will become a city of the United States.
05:04She's not a judge.
05:06The situation is so funny.
05:08You're going to be the boss.
05:10You're going to be the boss.
05:12She's going to be the boss.
05:14You're going to be the boss.
05:16You're too low.
05:18I'm here to help my husband整整集集集集集.
05:20And help to help you.
05:28Hey!
05:29Who is she working in a job at home?
05:33Who is she?
05:34We are working together for a few hours,
05:37and how are we going to work?
05:40Who is she?
05:41You are too busy.
05:42I am the chief president of the KUXX.
05:45I am the chief director of the KUXX.
05:47I am the chief director of the KUXX.
05:49The KUXX director of the KUXX.
05:51The KUXX director of the KUXX.
05:53Do you start the KUXX?
05:55You start the KUXX.
05:56What are you doing?
05:57What is this?
05:58I'm kidding.
05:59You were celui-
06:07Why?
06:09Why?
06:10You Node.
06:11What can you do?
06:12I am so sick.
06:16What did your mother hear from your other people?
06:17What thenak is draining?
06:18What can you say?
06:19Why are they running off the train of the KUXX?
06:21What if I live in the KUXX?
06:22The motif is not a wrecking car,
06:23While we are born in some brain,
06:25the two churches,
06:26This group has a half of them.
06:30How could she be the VP?
06:32The VP is not...
06:33She wants to open it.
06:34What's the reason?
06:35What's the reason?
06:37The VP.
06:38The VP.
06:39The VP.
06:40The VP.
06:41The VP.
06:42The VP.
06:43The VP.
06:44The VP.
06:45The VP.
06:46I know.
06:47Let's go.
06:48I'm the VP.
06:49I'm the VP.
06:51I'm the VP.
06:52What's the VP?
06:53She's been working.
06:54The VP.
06:56The VP.
06:57She's been working.
06:58She is in my department.
07:00You can't start.
07:01She's still working.
07:03You can start above the VP.
07:05She has to use the VP of running since sheなるhaies.
07:07She will die.
07:08She will stick it away.
07:09I don't have to hang up with this weapon and pick-up.
07:11You're right.
07:12Not effective.
07:13Blasimo Livo.
07:16or.
07:17The VP.
07:18Hello, the用户 is not able to reach the same place.
07:32Is this a few hours?
07:34I'm not able to reach the same place.
07:35Hello, the用户 is not able to reach the same place.
07:42The用户 is not able to reach the same place.
07:47It's a good time.
07:48Oh, I'm good.
07:49I'm good.
07:50I'm good.
07:51I'm good.
07:52I'm good.
07:53I'm good.
07:54I'm good.
07:55I'm good.
07:56My wife, I'm going to go to the office.
07:58What?
07:59My wife is just going to be here to the office.
08:01Why is she going to go to the office?
08:03You're going to take a long time.
08:04I'll come back.
08:05Yes.
08:06I'm good.
08:07She's really looking for you.
08:09She's really looking for you.
08:10You're still working.
08:12I'm good.
08:13I'm good.
08:14You're good.
08:15I'm good.
08:16I'm good.
08:17I'm good.
08:18I'm not going to go to the office.
08:19I can't leave.
08:20This project is important for me.
08:22I can't leave.
08:23I can't leave.
08:24You can leave.
08:25I can't leave.
08:26I'm good.
08:27Who is she?
08:29Who is she?
08:33This is the place.
08:34You're here.
08:35Come here.
08:36Who is she?
08:38You're so funny.
08:39Who can't come to the office.
08:40She breaks down the office.
08:41Who is the project manager for.
08:43It's as important.
08:44The project manager.
08:45If I can come to the project manager.
08:47I will be happy.
08:48Before that,
08:49the process is a public agency.
08:50What do you want me to call her?
08:51I will promise her.
08:53Okay.
08:54Hi.
08:55Hi.
08:56Who is this project manager?
08:57I'm the member of the project manager.
08:58Who is this?
08:59.
09:00Who is this?
09:01Who is she?
09:02Who is she?
09:03Who is she?
09:05这些是什么?
09:07你在这干什么?
09:09偷东西
09:11宋总喜欢喝血顶寒萃
09:13我拿来招待他
09:15血顶寒萃?
09:17很贵吗?
09:19还行啊,也就是十来万一两
09:21十来万一两
09:23这么贵
09:25行了,这茶点我来准备就行
09:27去忙
09:29宋总有脂肪肝和糖尿病
09:31准备茶点的时候注意一定少汤
09:33一旦血糖升高
09:35就会引发心脏病或者猝死
09:37行了行了,我知道
09:55林小云,怎么了?
09:57喂,牧总
09:59集团最近是有什么人事调动吗?
10:01集团的事情你找过海就行了
10:03集团的事情你找过海就行了
10:05我现在有点事,我
10:07我走不开,挂了
10:09来,牧总
10:11牧总
10:13不极天啊
10:15集团
10:17集团
10:19懒惊
10:21吃甜呢
10:23茶呢?
10:25蒙小姐说她准备
10:27ヅ ヅ ノ
10:29奶茶来了
10:31I didn't want to drink this, but I don't want to drink this.
10:38Why don't you drink this?
10:40Why don't you drink this?
10:41I don't want to drink this.
10:42I don't want to drink this.
10:44It's just a lot.
10:46It's good to drink.
10:48Let's try it.
10:50I'm sorry.
10:52I'm going to give you some tea.
10:55What are you doing?
10:57I'm gonna drink this?
11:01You're gonna want to drink this?
11:03You're gonna drink this?
11:04You want to drink this?
11:05You're going to drink this whole thing?
11:07I'm going to be doing my food.
11:08You're all ready to drink this big beer then?
11:10I'm gonna eat this.
11:11I'm going to drink it all the time.
11:12I'm going to take this.
11:13I'm gonna drink this.
11:14What kind of food?
11:15I'll take the food right away from you.
11:16I'm going to dinner for you.
11:18Let's visit my hotel at 5-0.
11:21I'm going to make you a meal.
11:24Do you know what?
11:26You have to take your hand and take your hand on your arm.
11:31Don't worry.
11:32You're almost..
11:33You're talking about the project.
11:34It's important to us.
11:35You're making the company an appointment for your ship.
11:37Who are you talking about?
11:38You're talking about the same amount.
11:40I'm going to do the same thing as you're eating.
11:43I'm going to try to eat.
11:44I think it's a different way.
11:45You're going to let me go.
11:46I'm not going to let you go.
11:49You're going to tell me.
11:51Can you give me the wife?
11:52Why don't you come to me?
11:55Let's see what the hell.
11:57I'm so sorry.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:08It's a lot.
12:09You just want to eat something?
12:11I'm not sure what you like.
12:13You're not sure what you're doing.
12:15I can't!
12:17You're not sure how to do this.
12:20You're not sure what you're doing.
12:21You're not sure what you're doing.
12:23I'm looking at you.
12:25What?
12:26I said you.
12:28You eat it.
12:30I'm going to tell you.
12:32Okay.
12:33It's good!
12:35I'm not good at this.
12:37Can't you?
12:39I'm not good at that.
12:41I'm not good at that.
12:43What are you doing?
12:45What are we doing?
12:46We're feeling good at it.
12:47We're not good at it.
12:49We don't care about it.
12:51I'm not good at it.
12:53Four things.
12:59Who's calling me?
13:01Tell me.
13:03I'm not looking at her own name.
13:05We're your host.
13:07I'm telling you.
13:08You're not good at it.
13:10You're dead.
13:21You said.
13:22How much is the agreement?
13:24Five thousand.
13:25Five thousand.
13:26That's how much money?
13:28How do you think?
13:29The agreement is not good at it.
13:31You're not good at it.
13:32You're not good at it.
13:33What do you think?
13:35The agreement is not good at me.
13:37What's the agreement?
13:38There are people who have a lot of money.
13:40The money is not good at it.
13:42Yeah.
13:43You are sick.
13:45I don't care if you have a lot of money.
13:47I'm told you.
13:48I don't care what you're saying.
13:49If you do get a loan to you.
13:50If you don't mind,
13:51you're not good at it.
13:53What am I saying?
13:54You're going to get a loan to you?
13:55The agreement is that it's bad at it.
13:56You're going to get a loan to you.
13:57How do you get the work done?
13:59You don't have to pay for your business.
14:00It's fine.
14:01How much money can I get to pass?
14:03$5,000,000.
14:04If you get a lot of money...
14:06too much for money...
14:07Is that there?
14:08You have a feeling?
14:10I don't understand.
14:11And...
14:12I can't call it us.
14:14Me, my mom.
14:16Man?
14:17I'm going to get me.
14:19I'll get you.
14:21Let's get him back.
14:22I'll get him back.
14:23Get him back.
14:23I'll get you back.
14:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
14:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
15:25I'm sorry, I'm sorry.
15:55I'm sorry, I'm sorry.
15:57I'm sorry, I'm sorry.
15:59I'm sorry, I'm sorry.
16:01I'm sorry, I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:05I'm sorry.
16:07I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:13I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:17I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:23I'm sorry.
16:25I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:29I'm sorry.
16:31I'm sorry.
16:33I'm sorry.
16:35I'm sorry.
16:37I'm sorry.
16:39I'm sorry.
16:41I'm sorry.
16:43I'm sorry.
16:45I'm sorry.
16:47I'm sorry.
16:48I'm sorry.
16:51I'm sorry.
16:53I haven't asked any questions.
16:55Ivor benoved the phone phone.
16:57I don't know how much it is.
16:59How could it be?
17:01How could it be?
17:03It's just an honor.
17:05It's just an honor.
17:11What are you doing?
17:15What are you doing?
17:19What are you doing?
17:23What are you doing?
17:25What are you doing?
17:27What are you doing?
17:29Hurry up!
17:31What are you doing?
17:33What are you doing?
17:35What are you doing?
17:39I don't know how much it is.
17:43I can't wait.
17:45I can't wait.
17:47You're the most lucky person.
17:49I'm happy to be here.
17:51You're welcome.
17:53I can't wait.
17:55I'm happy to be here.
17:57You're welcome.
17:59You're welcome.
18:01You're welcome.
18:03You're welcome.
18:05You're welcome.
18:07You're welcome.
18:09Who are you?
18:11Yes, I know.
18:13You're welcome.
18:15You and your wife and your family are safe.
18:17You are family.
18:19I can't wait to see you there.
18:21I know you're who you are.
18:23I know.
18:25You're the most lucky wife.
18:26Oh my goodness, my wife.
18:27I'm a man who is going to find me.
18:30I'm going to get to the same day.
18:32I'm going to ask you to then go up and take your ass.
18:34I'm going to say you're in a weird way.
18:36I'm going to be asking you to see you in the next morning.
18:39I'm going to keep your ass.
18:41I'm going to go to the next day.
18:43Your boss is going to go up and take your ass.
18:45Who's the boss?
18:46I'm going to go up and take your ass.
18:48I'm going to read your ass.
18:50You're okay.
18:51I'll be able to read your ass.
18:53Okay, i'll give you your ass.
18:54Who knows you're my ass?
18:56你谁啊
18:57总裁夫人面前也敢这么嚣张
18:59我给的权力
19:01开除一个战旨集团资源的废物
19:06不是理嘴应当的吗
19:08再说吧
19:10这是我们运工的家事
19:11又有什么关系
19:12我不管你是哪个总裁夫人
19:14谁都没有权力开除沈云
19:16欣欣
19:17娘们儿不简单呀
19:19这种嚣张
19:20还敢跟你叫板
19:21该不会是想踩成一项的小三吧
19:25就是啊 夫人
19:26吴总这种成功人士身边难免会有这种阴影演员
19:30但是男人嘛 疯了感无所谓
19:32可是他敢这么恨您叫板
19:34就是看您年轻欺负您
19:36我还居然背着我在公司养了小三
19:39喂 苏总吗
19:47麻烦你赶你过来一趟 今天这边出事了
19:51敢搁罪我
19:52知道会有什么下场
19:54与其在这里担心我会是什么下场
19:57我如先担心担心你自己
19:59敢冒充总裁夫人在这里无作非为
20:02知道会有什么后果吗
20:04知道会有什么后果吗
20:09亲爱的 我洗完了
20:13亲爱的
20:15亲爱的
20:16亲爱的
20:17亲爱的
20:18亲爱的
20:19亲爱的
20:20亲爱的
20:21亲爱的
20:22亲爱的
20:23亲爱的
20:24亲爱的
20:25亲爱的
20:26亲爱的
20:27亲爱的
20:28亲爱的
20:29亲爱的
20:30亲爱的
20:31亲爱的
20:32亲爱的
20:33亲爱的
20:34亲爱的
20:35亲爱的
20:36亲爱的
20:37亲爱的
20:38亲爱的
20:39亲爱的
20:40亲爱的
20:41亲爱的
20:42亲爱的
20:43I'm going to go to the house.
21:13I'm going to have a phone call.
21:15I'll see if this is how it's going.
21:19I'm going to call my wife.
21:21I'm going to ask her to help my wife.
21:23I'm going to be a little bit older.
21:25I'm going to be a little more careful.
21:27I'm going to be a little more careful about this.
21:29I'm going to be a little more careful.
21:31You don't have to look at your wife's name.
21:33This is my wife's name.
21:37This is a new one of the M.C.包.
21:39It's a great size.
21:41I don't have to.
21:43I don't think he's a good bag.
21:45He's a good bag.
21:47Give me the bag.
21:49Give me the bag.
21:53Don't worry.
21:55You can't burn this bag.
21:59You can't pay for this bag.
22:01If you're really going to burn it,
22:03I hope you'll pay for it later.
22:05Don't worry.
22:07What's wrong?
22:08It's my husband to buy this bag.
22:10My husband is paying for this bag.
22:12I'm always here for this bag.
22:14I hope you shouldn't pay for this bag.
22:16I hope this is disappointing.
22:18Don't you're hard to see that.
22:19This man has to pay for this bag.
22:21You don't think my husband is paying for this bag.
22:24That's too bad.
22:25I will tell you that.
22:26I'm not sure it's like you're playing for me with my husband.
22:27I'm going to be playing for this bag instead.
22:29He ran out for this bag.
22:31You're tough to see this bag.
22:33It's bad.
22:34You're too late in front of the bag.
22:37You're so sad.
22:39He's so sad.
22:40You're a little Dianna.
22:41But I'm really curious, you're so old and so bad.
22:46What can I see?
22:48Can you imagine?
22:51You're good at your work!
22:53You're the old man!
22:55You're the old man!
22:56What about you?
22:58You're the old man!
23:00Good boy, you're the old man!
23:02You're the old man!
23:04You're the old man!
23:06You're the old man!
23:08I've seen this car,
23:09You're still the old man!
23:12Let's see what's going on,
23:14This car is amazing.
23:16Cacling that little girl can't help you with this car!
23:17You can tell me what's going on!
23:18This car sort out of car!
23:21This car is fantasy!
23:23It takes you to drive the car!
23:25This car, a new color may lead!
23:28You call itiorna!
23:31There was a sheep,
23:32you're the old woman.
23:34Dear lady!
23:36How about you?
23:38这辆车是你老公买的
23:40就凭你个贱货
23:42哪来的本事买这么好的车
23:44像你这种表怜的不贱多了
23:49但是像你这么贪荡
23:50还真是少见
23:51不然
23:52他就是看你年轻
23:53欺负你
23:54想从吴总身上多落点钱
23:56欣欣啊
23:57他老胡逼今天也太嚣张了
23:59不能放过他
24:00只要像是饶了他
24:02以后只不见有更多不长眼的去勾搭吴总呢
24:04还敢给我叫板
24:10好啊
24:11我今天就把你这辆车砸了
24:12看你以后还怎么消责
24:15夫人
24:16这车可不比那包
24:17你 你不能说砸就砸呀
24:20是啊 夫人
24:21这车你自己留着开
24:22不比砸了强啊
24:24有胆气你就砸
24:25只是希望到时候别护
24:27你还敢影响我
24:29你都让开
24:30今天这车被砸不可
24:32欣欣
24:33这车挺贵的
24:35不撒好不好
24:36就算自己留着开也行啊
24:38我不开
24:39我还心脏
24:41让开
24:42让开
24:46让开
24:47让开
24:49别拉我
24:50夫人
24:50这辆车砸不得呀
24:52这现货的车为什么砸不得
24:54这辆车是吴总的
24:57我们要不还是请示一下吴总的
24:59万一这其中有什么误会
25:01有什么好误会的
25:03不过就是小三犯件犯到正主跟前了
25:05是啊 林主管
25:06夫人只是在清理破坏别人家庭的小三
25:09这种破坏别人家庭的小三
25:12不就应该被很难清理
25:14夫人
25:15我们还是请示一下吴总
25:17毕竟云空计则在坚持
25:19可是手去一指的企业
25:21吴总也是航案里的翔楚
25:23要是闹了他呢
25:25吴总脸上不好看
25:26
25:27那我就跟我老公打定了
25:29我特要看看
25:30我老公来了
25:32那怎么嚣张
25:33
25:34
25:40妒礙的是
25:42用弓子的
25:46媚婚
25:47吴总
25:48你东西在家里了
25:49我就想着到县上来给你送
25:51可是没想到
25:53有人趁你不在
25:54欺负我他
25:55What? You said that there are people who are going to欺负 you?
25:58Yes, my husband. I'm not sure that she is taking care of a daughter.
26:01She wants her to pay attention to her.
26:03She doesn't want her to pay attention to her.
26:05But she told me that she is going to work.
26:08She doesn't know where she will come from.
26:11She doesn't want me to call her.
26:14Hey, my husband.
26:15I'm going to take care of her.
26:17What kind of person?
26:19Let's go.
26:20I'll come back.
26:22How are you doing this?
26:24I'll communicate with my husband.
26:26I'm going to play the same game.
26:28I know.
26:30I'm going to be seeing you all.
26:32I'll take care of my husband.
26:34I'm all right?
26:35My husband will help me this kind of fooling me.
26:37In the past, I want you to take care of me.
26:39I'm going to take care of myself.
26:41You'll have enough money to take care of me.
26:43You used to have time to ilust you.
26:45All right.
26:48I'm really looking forward to that
26:50the் blends are coming.
26:52I don't know what's going on.
26:57It's been a long time.
26:58Why are you so serious?
27:03This is where to come from.
27:04This is my husband.
27:06Give me your hand.
27:08My wife.
27:09I saw this.
27:11I saw this.
27:12I saw this.
27:13I saw this.
27:14It was $3,000.
27:16What?
27:17$3,000?
27:19What?
27:20It's a thousand dollars.
27:22What's the money?
27:23I bought this.
27:25What do you think?
27:26I said, I bought this!
27:29I told you.
27:31What are you going to buy?
27:33You don't want me to buy this.
27:38What are you going to buy this?
27:40You don't want to buy this.
27:42Do I buy this?
27:44What's your problem?
27:45What do you do?
27:47I'm going to take it.
27:49Don't let me know.
27:51This young woman is going to fall into the woman's head.
27:54You can just look at her.
27:55Let's go to the woman's daughter's daughter.
28:01You give me this.
28:02This is my thing.
28:03What is your thing?
28:05It's my thing.
28:07It's my husband.
28:09You're right.
28:11You're right.
28:13You're right.
28:15I'll show you what you have.
28:17Hello, my friend,
28:19I'll teach you the truth.
28:21You're right.
28:23You're right.
28:25You're right.
28:27You don't care about me.
28:29You'll know what I'm doing.
28:31You're right.
28:33Let's go.
28:35I'll show you.
28:37Come on.
28:38Oh,
28:39I can't believe it.
28:40I can't believe it.
28:42It's a hundred years ago.
28:44Don't I have a child?
28:45Don't you want anything to do?
28:47I can't believe it.
28:49I can't believe it.
28:50Oh, this is the case that you are going to do with me.
28:52Oh, you are going to do with me.
28:53I am going to do with you.
28:55I'm not going to die.
28:57No, I'll just let you tell me.
28:59I'm going to study with you.
29:01I'm so sorry.
29:03I'm so sorry.
29:05I'm so sorry.
29:07I'm so sorry.
29:09I'm so sorry.
29:11I'm so sorry.
29:13I'm so sorry.
29:15If you didn't...
29:17If you don't want to,
29:19I'm sorry.
29:21You're so sorry.
29:23That's not your husband.
29:25I'm sorry.
29:27I'm sorry.
29:29I'm sorry.
29:31That's the best.
29:33Your husband.
29:35I'm so sorry.
29:37She's a real man.
29:39She's a real man.
29:41She's a real woman.
29:43She's a real woman.
29:45She started dating her two years ago,
29:47she's special.
29:49She's so sorry.
29:51She's ready to eat her lunch.
29:53She's a real man.
29:55She's not a success.
29:57She's so sad to me.
29:58卯总
29:59他们的笋找他们
30:00卯总
30:03卯总
30:04老公
30:05你都不知道
30:06你博栽的这段时间
30:08人家受欺负了
30:08现在还先当头
30:09是吗
30:09怎么这么过分
30:11你放心
30:12老公这次来 就是给你出头的
30:14谢谢老公
30:15我就知道老公都有最好了
30:17
30:18让我看看是哪个
30:19部长一眼的欺负我们小娇妻
30:21就是这个贱人
30:23Don't forget to subscribe to our channel.
30:53I just want you to teach me this guy today.
30:57And with this guy.
30:59I'll just let you know.
31:01Okay.
31:05Father.
31:06Look at that guy.
31:07He's going to shoot me.
31:08You're going to teach him.
31:10Come on.
31:11Ah!
31:12You're going to shut up.
31:14Let's try it again.
31:15Father.
31:16You're going to kill me.
31:18You're going to kill me.
31:19You're going to kill me.
31:21You're going to kill me.
31:22Father.
31:25Father.
31:26Father.
31:27Father.
31:28Father.
31:29Father.
31:31Father.
31:32Father.
31:33Father.
31:34l'm a little dancer.
31:36Father.
31:37Or would you lose my brother?
31:38Let's shoot him.
31:39Let's wake up my.
31:40Father.
31:41Please shoot me.
31:42дов on your daughter.
31:43He sees her Vocêyouborkas.
31:45Look at him.
31:46I've heard of your dad.
31:47My husband is the Aposteringdon boy.
31:49Father,
31:50What?
31:51You're right?
31:52Why are you look so angry?
31:53You're so so angry.
31:55You're so sad.
31:56You're so angry.
31:58I need to apologize.
32:01Your husband is here.
32:02You're so angry.
32:04I...
32:05Oh!
32:07I can't explain.
32:09We've all got a lot of truth.
32:10I'm so...
32:11Your husband?
32:12Why are you doing what?
32:13You're a white man!
32:15You are tall.
32:16I'm not even sure.
32:17You're not gonna be able to marry me.
32:21You should have to marry me.
32:23I'm going to marry you.
32:25I'm going to marry you.
32:27He's going to give you money.
32:29I'm going to give you a little bit.
32:31I'm going to give you a little bit.
32:33You're going to marry me.
32:35You're going to marry me.
32:37What a man can't marry me.
32:39Don't worry about it.
32:41Why don't you?
32:43You're going to be like a bitch.
32:45I'll let you die.
32:49You need to marry me.
32:52I'll send you to the hospital.
32:53I'll come to the hospital.
32:55I'll say something.
32:57Well, you said that you'd like me to marry me.
32:59You're going to marry me.
33:01You're going to marry me.
33:02You're going to marry me?
33:04You're looking at our murderous house.
33:06If you're lying then you'll be信.
33:08It's not even possible.
33:10What's best?
33:11We were生病.
33:13沐总因为闺女所以选择回归家庭
33:16他吴海才有机会坐上这个临时总裁的位置
33:20吴海 你这个畜生 你骗我
33:23小姑娘 你眼前这个男人啊可不是什么总裁
33:27他就是一个骗财骗色的畜生
33:30老婆 老婆我错了
33:31老婆 我就是一时鬼明星翘让他给骗了
33:34老婆你看到孩子的身上你绕过我一次
33:37好不好 就一次
33:38乌龙 我一直都梦想做哪个能为你遮风挡雨
33:45抵御派来危险的人
33:48能陪你去江边漫步
33:50能和你一起看过年的烟火
33:52虽然我现在什么都没有
33:53但是我会永远重重于你
33:55我的身体 我的灵魂 还有我的心
33:59都只属于你一个人
34:01嫁给我吧
34:02嫁给他 嫁给他 嫁给他
34:06嫁给他
34:07
34:20你还配提孩子
34:23我问你
34:24你两年前的七月十八号
34:27你是不是为了跟他约会
34:29所以才弄丢了小叔
34:31老婆 你听我解释
34:32
34:33你不用解释
34:34我会通知法伯伯
34:36马上你准备和嫌疏
34:38你是婚姻过错法伯的方案
34:40你得净身出谷 滚出某家
34:45老婆 老婆 我错了
34:47都是他 是他供应我
34:49你胡说
34:50你胡说
34:51你明明是你跟我说
34:52你是草根出身
34:53白手起家
34:55是你一手创办的云空子团
34:57也是你跟我说
34:58你喜欢我
34:59想要跟我在一起
35:00吴海
35:01这都是你说的话
35:03给人见人
35:04老婆 你别信她的鬼话
35:06放开
35:07吴海
35:08让我去对我的心
35:11所以
35:12让他管
35:13
35:14莫容
35:17你好计策啊
35:20你以为这样就可以毁了我吗
35:22什么意思
35:23莫容
35:24莫容
35:25你两年没有插手公司的事情
35:28你以为
35:29现在公司里面有几个是你的自己
35:32又有几个是我提拔什么
35:34你的意思是
35:36你明修战道暗渡陈仓
35:38云空集团
35:40已经是你的了
35:42可以这么说吧
35:43毕竟
35:44她们可都是我提拔上的
35:46个个都对我感恩待
35:48我对她们可是有知欲之内
35:50我就劝你最好不要把我惹急
35:52不然
35:53我想毁了云空
35:55轻而易举
35:58就这
35:59就你啊
36:00谁给你的底气啊
36:02不信是吧
36:04走着瞧
36:06吴总
36:10我送你去医院
36:12
36:17沐总
36:19吴海这个畜生
36:20趁着你生命住院期间
36:21挖住了咱们公司的大部分的技术伙伴
36:23去了咱们的对地公司
36:25远光鞋团
36:28真是好样
36:29虽然陈寿不在
36:31把集团中央岗位都换成了她的人
36:34看来她早就计划好
36:36要里带淘教
36:37取代云空
36:39沐总
36:41现在怎么办
36:42工资已经快没人了
36:43过几天
36:44就是上月就上的招标会
36:46这关系的咱们集团能不能落地
36:48项目展开啊
36:49这是搞砸了
36:50怎么办
36:51苏董
36:52你去把稿位之前的重要员工
36:54都叫回来吧
36:55让他们回来倒是问题不大
36:57观众在于技术部啊
36:59吴海带走的都是顶尖人才
37:01小鱼
37:03你怎么回来了
37:05对啊
37:06生了个鸟
37:07她爸给阿胖也能
37:08我得赶紧回来帮你
37:10恭喜你
37:11喜得清静
37:12谢谢牧总
37:13集团的事情
37:14我已经知道了
37:15不过牧总不用担心
37:17我一个人
37:18就可以继续
37:19我一个人
37:20就可以继续
37:21我一个人
37:22我一个人
37:23就可以继续
37:24我一个人
37:25我一个人
37:26我一个人
37:27我一个人
37:28我一个人
37:29我一个人
37:30就可以点得上整个技术部
37:32吴海带走的那几个
37:34虽然能力都还不错
37:36
37:37每一个人
37:38都存在着严重的问题
37:40所以牧总
37:41放心
37:42这次上游集团的招标会
37:44我们一定能有
37:46圣经家
37:48有你在
37:49可真是太好了
37:51老公
37:52不管发生什么
37:53我都陪着你
37:54陪你同甘共苦
37:56陪你叨山再起
37:57好不好
37:58
37:59
38:01吴总监
38:02吴总监
38:06云空这次
38:07也要参加上游集团的招标会
38:09参加呗
38:10大心小怪什么呀
38:11他云空都没人了
38:12参加是自取其路
38:14可是
38:15我听说
38:16沈鱼回来了
38:17什么
38:18沈鱼
38:19早知道他妈就应该把沈鱼也带走
38:21沈鱼也带走
38:22沈鱼
38:23沈鱼
38:24那个大肚婆
38:25要是有沈鱼帮忙
38:26说不定真能让慕容那个贱人找到一丝胜算
38:27老公
38:28我有办法
38:29沈鱼
38:30沈鱼
38:31沈鱼
38:36沈鱼
38:37沈鱼
38:38你这刚是我们孩子
38:41要熬 sick
38:45又熬夜加班
38:46她身体不好
38:47喝点水
38:49谢谢
39:01It's good.
39:04I'm going to get a copy of the information.
39:08This is the case.
39:11I'm going to get a copy of the information.
39:15I'm going to get a copy of the information.
39:20I'm going to get a copy of the information.
39:23And now the KONG集团 will not be able to do the new plan.
39:27Oh, you're so beautiful.
39:29If you won't miss the winner, you won't miss you.
39:37You know how do you know they're going to do a plan?
39:43I understand them.
39:45I don't know how they're going to write a great plan.
39:48So, I'm going to do two things.
39:51I'm so excited to see what the plan is.
39:58The plan is the plan.
40:03The plan is to write the plan.
40:06This time, we will be ready.
40:10How did you get the plan?
40:16The plan is the plan.
40:20The plan.
40:21I'm going to be the best.
40:22How did you do?
40:24The plan is to be the champion.
40:26You said you're all no longer.
40:28You didn't want to do anything.
40:29I'm still here.
40:30I'm not going to get the plan.
40:32I'm not going to be the champion.
40:34I think you're right now.
40:35The winner of the winner, is the champion.
40:37The plan is to be the two of the winner.
40:40It won't be the winner of the winner.
40:42The winner of the winner, that I'm not ready for the winner.
40:45Would you not be able to do me with what I am doing?
40:48Hey, Mr. Chairman, you don't want me to talk to you.
40:52I'm just afraid you're not too late.
40:55Let's get started.
40:57Thank you,遠光集団.
40:58Let's get started.
41:00You're good, my husband.
41:01Thank you for your time.
41:02Mr. Chairman,
41:03please.
41:04You're not a good time.
41:07Okay.
41:08Thank you for your time.
41:11Thank you, Mr. Chairman.
41:18Hello, and I'm coming to you.
41:28There is no question.
41:30The story of our company is covered in a paper paper.
41:32With our company's media projects
41:33the contents, contents and details are almost like the newspaper.
41:35Okay.
41:36Mr. Chairman,
41:37Mr. Chairman,
41:38Mr. Chairman,
41:39Mr. Chairman,
41:40Mr. Chairman,
41:41Mr. Chairman,
41:42Mr. Chairman,
41:44Mr. Chairman,
41:45Mr. Chairman,
41:46Hey, Mr.
41:46Mr.
41:47What are you talking about?
41:49I can't get it.
41:51Mr.
41:51What are you doing so loud?
41:54Is this a joke?
41:55Mr.
41:56Mr.
41:57Mr.
41:57Mr.
41:58Mr.
41:59Mr.
42:00Mr.
42:00Mr.
42:02Mr.
42:03Mr.
42:05Mr.
42:06Mr.
42:07Mr.
42:08Mr.
42:08Mr.
42:09Mr.
42:10Mr.
42:10Mr.
42:11Mr.
42:11Mr.
42:11Mr.
42:12Mr.
42:13Mr.
42:14Mr.
42:14Mr.
42:14Mr.
42:15You know this is what it means?
42:18It means that it's a stone.
42:20It's a stone.
42:22It's a stone.
42:24It's a stone.
42:26What are you doing?
42:28What are you doing?
42:29I want to thank you for your time.
42:31If you haven't, you will have today.
42:34Don't worry about you.
42:36If you don't trust me, you will trust me.
42:38Do you think you can become the U-Kong集团?
42:42Why are you doing so much?
42:45You don't trust me.
42:47You're going to be a fool.
42:49Are you a fool?
42:50You're a fool.
42:51You don't trust me.
42:52You don't trust me.
42:53You don't trust me.
42:55You should think about the children.
42:57You have to be sure that we will have to do it after marriage.
43:01You are the only child.
43:03You're the only child.
43:05You're the only child.
43:07I just want to remind you.
43:09Is it you really want to marry me?
43:11They should not sound Kemal.
43:14I'm not having such a fool.
43:17Who is Namask?
43:18Who is Namask?
43:19Who is Namask?
43:20Namask, I'm speaking to you.
43:22Namask, you had to sue you.
43:23You have to sue your čemu侵 ai.
43:24You have to sue your mind,
43:25Am I hanging out?
43:26I can't deny you.
43:28Namask, I'm speaking to you.
43:30You had to sue your mind.
43:31You have to sue other people.
43:32You have to do this.
43:33I can't deny you.
43:34Where are you going?
43:36We are.
43:38These are this guy!
43:39This guy is him to bring me!
43:41You are you going to bring me into the stock party!
43:43You are going to buy me!
43:44Your boss, what is it?
43:46H Hoş, please let me know when I'm leaving, ok?
43:48I really don't know if they had this guy's power.
43:51I don't know what he is, and he's an H survivorship!
43:53You are not moyen of me!
43:54I'm not!
43:55You are just lying to me!
43:57Your friend is lying to me.
43:59Now you are!
44:01Changed!
44:02Your husband is a fool!
44:04This guy is a fool!
44:05You don't want me.
44:06This guy is a fool!
44:07I'm sorry.
44:08I'm sorry.
44:09My wife, my wife, you're fine.
44:13I'm sorry.
44:15My wife, you're fine.
44:17If you take a discount,
44:19we'll have the ticket to the company's next time.
44:21Yes, my wife.
44:22The employees in the company
44:23were all back.
44:25My wife, you're a good one.
44:27My wife, you're a good one.
44:28My wife, she's a good one.
44:30牧总,我知道错了,就请您看下我们也是被武汉蒙骗的份上,原谅我们这一次,让我们回公司吧,原谅他们根本就不给我们机会,还看不起我们,现在照片回了,我们也没办法才回远光了。
44:55牧总,李主管虽然是被武汉召起来的,但他个人能力各方面的都很不错,这么多年,你们又在集团,集团山上下下都被武汉换了个遍,所以他才没有认出你,这也是个误会,他其实也是被应用的。
45:14好,你回来吧,不过你这次回来,得从基层做起, at least let me see,你有没有能力在这个位置找呆?
45:26好,试试不懂!
45:27试试不懂!
45:32咱们小叔啊,今天是第一天上学,如果遇到什么不开心的事情,一定要告诉妈妈,知道吗?
45:40嗯!
45:41妈妈,我以后都不要离开你了!
45:46妈妈,我以后都不要离开你了!
45:48小叔的病,好长得这么快!
45:51好,那以后,就由妈妈陪着小叔长大!
45:56嗯!
45:57那以后,就由妈妈陪着小叔长大!
46:00嗯!
46:01嗯!
46:02嗯!
46:03嗯!
46:04嗯!
46:05嗯!
46:06嗯!
46:07嗯!
46:08嗯!
46:09嗯!
46:10嗯!
46:11嗯!
46:12嗯!
46:13嗯!
46:14嗯!
46:15嗯!
46:16嗯!
46:17嗯!
46:18嗯!
46:19嗯!
46:21嗯!
46:22嗯!
46:25嗯!
46:26嗯!